Books on the topic 'Medical translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Medical translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Tov, David Ben Yom. Kelal qaṭan: Original Hebrew text, medieval Latin translation, modern English translation. American Philosophical Society, 2005.
Find full textSofer, Morry. Translator self-training, Spanish medical & healthcare: A practical course in technical translation. 2nd ed. Schreiber Pub., 2003.
Find full textMaria, González Davies, ed. Medical translation step by step: Learning by drafting. St. Jerome Pub., 2007.
Find full textCollins, Susan K. French-English medical translation and terminology with specific reference to AIDS. University of Salford, 1992.
Find full textHernández, Lisa Maitland de. Emergencia!: Emergency translation manual. Delmar Thomson Learning, 2002.
Find full textSidani, Souraya. Design, evaluation, and translation of nursing interventions. Wiley-Blackwell, 2011.
Find full text1944-, Braden Carrie Jo, ed. Design, evaluation, and translation of nursing interventions. Wiley-Blackwell, 2011.
Find full textNwosu, Uchenna. English/Igbo translation, common medical terms =: Ntapị asụsụ bekee ụfọdụ nke ndị dọkịta n'onu igbo / Uchenna Nwosu & Igbo Medical Nomenclature Group. Xlibris Corp., 2009.
Find full textInternational Symposium on Translation Methodologies and Terminologies (1986 Munich, Germany). Approaches to traditional Chinese medical literature: Proceedings of an International Symposium on Translation Methodologies and Terminologies. Kluwer Academic Publishers, 1989.
Find full textBurke, Wylie. Achieving justice in genomic translation: Rethinking the pathway to benefit. Oxford University Press, 2011.
Find full textGoldschmidt, Asaf. Medical Practice in Twelfth-century China – A Translation of Xu Shuwei’s Ninety Discussions [Cases] on Cold Damage Disorders. Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-06103-6.
Full textWiseman, Nigel. Rationale for the terminology of the Fundamentals of Chinese medicine: The case for literal translation. Paradigm Publications, 1998.
Find full textJizhou, Yang. The divinely responding classic: A translation of the Shen ying jing from the Zhen jiu da cheng : [Shen ying ching]. Blue Poppy Press, 1994.
Find full textal-Maḥallī, Yaʻqūb ibn Isḥāq Asʻad. Yaʻqūb ibn Isḥāq al-Isrāʾīlī's "Treatise on the errors of the physicians in Damascus": A critical edition of the Arabic text together with an annotated English translation. Oxford University Press on behalf of the University of Manchester, 2000.
Find full textHoreczko, Timothy, and Ross I. Donaldson. Tarascon Medical Translation Pocketbook. Jones & Bartlett Learning, LLC, 2010.
Find full textWright, Sue Ellen. Scientific, Technical, and Medical Translation. Oxford University Press, 2011. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199239306.013.0018.
Full textMontalt, Vicent. Medical Translation Step by Step. Routledge, 2014. http://dx.doi.org/10.4324/9781315760377.
Full textLeyva, José Luis. Translation of Medical Terms: English-Spanish MEDICAL Terms. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018.
Find full textSarnow, P. Cap-Independent Translation. Edited by P. Sarnow. SPRINGER-VERLAG, 1995.
Find full textBobenhouse, Neil. McGraw-Hill's Medical Translation Visual Phrasebook PB. McGraw-Hill Education, 2017.
Find full textLost in translation: Barriers to incentives for translational research in medical sciences. World Scientific, 2014.
Find full textLost in Translation: Barriers to Incentives for Translational Research in Medical Sciences. World Scientific Publishing Co Pte Ltd, 2014.
Find full textLost in Translation: Barriers to Incentives for Translational Research in Medical Sciences. World Scientific Publishing Co Pte Ltd, 2014.
Find full textMontalt, Vicent, and Maria González-Davies. Medical Translation Step by Step: Learning by Drafting. Taylor & Francis Group, 2015.
Find full textClark, Patricia Ann. Cretan Healer's Handbook in the Byzantine Tradition: Text, Translation and Commentary. Taylor & Francis Group, 2016.
Find full textClark, Patricia Ann. Cretan Healer's Handbook in the Byzantine Tradition: Text, Translation and Commentary. Taylor & Francis Group, 2016.
Find full textMedical equipment law, 5772-2012: Full text English translation. A.G. Publications, 2012.
Find full textShuttleworth, Mark, and Vicent Montalt. Translation and Knowledge Mediation in Medical and Health Settings. Academic & Scientific Publishers, 2013.
Find full textScott, Richard, Kendall Ho, Sandra Jarvis-Selinger, Helen Novak Lauscher, and Jennifer Cordeiro. Technology Enabled Knowledge Translation for EHealth: Principles and Practice. Springer London, Limited, 2012.
Find full textScott, Richard, Kendall Ho, Sandra Jarvis-Selinger, Helen Novak Lauscher, and Jennifer Cordeiro. Technology Enabled Knowledge Translation for EHealth: Principles and Practice. Springer New York, 2014.
Find full textA Cretan healer's handbook in the Byzantine tradition: Text, translation, and commentary. Ashgate, 2011.
Find full textGenomic and Precision Medicine: Translation and Implementation. Elsevier Science & Technology Books, 2016.
Find full textNonviral Vectors for Gene Therapy - Physical Methods and Medical Translation. Elsevier, 2015. http://dx.doi.org/10.1016/s0065-2660(14)x0002-7.
Full textCrespo Miguel, Mario. Automatic corpus-based translation of a spanish framenet medical glossary. 2020th ed. Editorial Universidad de Sevilla, 2020. http://dx.doi.org/10.12795/9788447230051.
Full textErnst, Wagner, Dexi Liu, and Leaf Huang. Nonviral Vectors for Gene Therapy: Physical Methods and Medical Translation. Elsevier Science & Technology Books, 2015.
Find full textMiguel, Mario Crespo. Automatic corpus-based translation of a spanish framenet medical glossary. Editorial Universidad de Sevilla-Secretariado de Publicaciones, 2020.
Find full textWillard, Huntington F., and Geoffrey S. Ginsburg. Genomic and Precision Medicine: Foundations, Translation, and Implementation. Elsevier Science & Technology Books, 2016.
Find full textMD, Danielle Orfi. Medicine in Translation: Journeys with My Patients. Beacon Press, 2011.
Find full textBianque. The Classic of Difficulties: A Translation of the Nan Jing. Blue Poppy Press, 1999.
Find full textRodríguez, Clara Inés López, and Beatriz Sánchez Cárdenas. Theory and Digital Resources for the English-Spanish Medical Translation Industry. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2021.
Find full textErnst, Wagner, Dexi Liu, and Leaf Huang. Non-Viral Vectors for Gene Therapy: Physical Methods and Medical Translation. Elsevier Science & Technology Books, 2015.
Find full textRodríguez, Clara Inés López, and Beatriz Sánchez Cárdenas. Theory and Digital Resources for the English-Spanish Medical Translation Industry. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2021.
Find full textRodríguez, Clara Inés López, and Beatriz Sánchez Cárdenas. Theory and Digital Resources for the English-Spanish Medical Translation Industry. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2021.
Find full textRodríguez, Clara Inés López, and Beatriz Sánchez Cárdenas. Theory and Digital Resources for the English-Spanish Medical Translation Industry. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2021.
Find full text