To see the other types of publications on this topic, follow the link: Mères – Langage.

Journal articles on the topic 'Mères – Langage'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Mères – Langage.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

VANDELAC, Louise. "Sexes et technologies de procréation : « mères porteuses » ou la maternité déportée par la langue . . ." Sociologie et sociétés 19, no. 1 (September 30, 2002): 97–116. http://dx.doi.org/10.7202/001818ar.

Full text
Abstract:
Résumé Engendré par les petites annonces des journaux, façonné par le discours des médias, des avocats, des médecins et des psychologues, le phénomène dit des "mères porteuses" est né d'une langue dominée par les métaphores corporelles, les phantasmes et les codes masculins. Ce morcellement de l'enfantement, étonnante opération du langage défaisant la mère de cette même langue qui a fait le père, est aussi un exemple magistral de la collusion des trois pouvoirs du langage, ces trois pouvoirs dominants de la société moderne, selon Michel Serres. On y voit le pouvoir performatif de l'administration (avocats, agences et tribunaux) s'associer au pouvoir séducteur des médias et au pouvoir de vérité de la science (médecins et psychologues) pour assimiler l'enfantement aux schémas masculins de la sexualité et de l'engendrement au profit du géniteur-acheteur. D'ailleurs, l'essence même de l'enfantement contractuel est de nier le caractère hautement symbolique et culturel de l'engendrement pour assujettir un corps féminin purement instrumental au langage, faisant ainsi prévaloir le signe (monétaire et contractuel) sur l'expérience et la conscience de la procréation ainsi que le fractionnement du corps "nous la payons pour son utérus", sur l'intégrité physique et psychique de la mère. Critique épistémologique et analyse sémantique de la construction lexicale du phénomène de l'enfantement contractuel, cet essai explore l'une des facettes de la transformation des rapports socio-sexués de procréation à l'œuvre dans les développements de la techno-économie de la reproduction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rodríguez Pedreira, Nuria. "De la « mère porteuse » à la « GPA » : vers un contournement du tabou." ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LITTERARIA ROMANICA, no. 12 (May 22, 2017): 31–46. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.12.04.

Full text
Abstract:
Les avancées scientifiques et les changements opérés dans les dernières décennies au niveau des moeurs ont conduit à une modification et une redéfinition du concept traditionnel de famille, et partant à une évolution des techniques de reproduction assistée. L’une d’elles en plein essor est la gestation pour autrui (GPA) ou « mère porteuse ». Un sujet aussi polémique que tabou autour duquel persiste un vif débat sur la convenance d’une régularisation de la pratique, compte tenu des enjeux éthiques et moraux qu’elle soulève. Et cela trouve écho dans la langue. Familièrement connue sous le nom de « mère porteuse », la technique reçoit d’autres dénominations, fruit d’un travail d’euphémisation consistant à masquer le désagréable et faciliter l’acceptation sociale. Ainsi, rendant compte de la puissance du langage, émergent des expressions moins crues comme maternité de substitution ou spécialement gestation pour autrui qui dissimulent, sous des formes plus convenables, la réalité des mères porteuses. Nous tenterons d’analyser ce processus d’euphémisation et les représentations mobilisées, dans le sens où les termes et expressions employés relèvent d’une motivation ou d’un désir conscient de l’individu qui en fait usage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Girardi, Ana Lúcia Franco Nobile, and Regina Maria Ayres de Camargo Freire. "O bebê prematuro no discurso de suas mães." Cadernos de Estudos Lingüísticos 50, no. 1 (July 14, 2011): 103–16. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v50i1.8637241.

Full text
Abstract:
Ce travail propose une réflexion sur les sens discursifs impliqués dans la notion de risque - concept de grande circulation à la clinique neonatologique et incorporé à la clinique phonoaudiologique aux bébés prématurés – et une discussion sur les effets suscités aux familiers de ces enfants, surtout aux mères. La proposition de ce travail apparut de la contradiction entre les résultats observés dans la pratique clinique et les notions théoriques qui la soutenait. On prévoyait que des enfants nés prématurés seraient plus enclins (*ou plus prédisposés) à présenter des problèmes dans leur développement et, en ce qui concerne le domaine de la phonoaudiologie, des modifications dans leur processus de l’acquisition du langage. Néanmoins, seulement une petite partie d’entre les prématurés assistés présenta des problèmes dans cette sphère, ce qui éloigna la prématurité comme la cause principale ou l’unique du problème. On attendait encore l’établissement d’un modèle comum de l’acquisition du langage parmi les enfants assistés, basé sur la comparaison entre les donnés cliniques et l’instrument correspondant à une supposée normalité. Pourtant, l’escale ne fut pas capable de traduire, comme on attendait, une linéarité dans les acquisitions. On peut dire alors que le concept de risque employé est incompatible avec la pratique clinique puisqu’il est impossible de prévoir le développement du langage chez les enfants. Dans ce contexte, l’objectif de ce travail est d’analyser le discours de trois mères dont les enfants nés prématurés reçurent l’assistance ambulatoire de la phonoaudiologie afin d’observer l’effet du sens du terme risque dans leurs discours. Pour réaliser cette recherche, on utilisa comme procédé théorique méthodologique des concepts de l’Analyse du Discours de la Théorie Française. Les conclusions de la recherche démontrent le besoin de réévaluer les notions des termes risque et temps en ce qui concerne l’assistance de la phonoaudiologie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mience, Marie. "Un événement sans nom." Perspectives Psy 58, no. 3 (July 2019): 201–6. http://dx.doi.org/10.1051/ppsy/2019583p201.

Full text
Abstract:
La grossesse, lieu de mutations psychique et physique, peut constituer un théâtre traumatique lorsque la dyade mère-enfant se trouve confrontée aux frontières de l’existence. Son interruption précoce et l’effraction du corps peuvent priver la mère de maternalité. L’article interroge la capacité intégrative intime et sociale à partir d’un cas clinique d’hépatopathie gravidique en service de réanimation. Alors que celle intime se confronte aux processus traumatiques, à l’effroi, celle sociale s’entrechoque à l’irreprésentable. Il est question d’un langage dépossédé soumis aux dynamiques du vide, de l’insensé, du mutisme. D’un événement sans nom. La clinique d’un réel qui se heurte aux limites du langage et à la création d’un sens commun.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Piérart, B., and Bernard Harmegnies. "Dysphasie simple de l'enfant et langage de la mère." L'année psychologique 93, no. 2 (1993): 227–68. http://dx.doi.org/10.3406/psy.1993.28696.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Schwab, Gail M. "Dialogue et communication entre mères et filles en américain du nord." Langages 27, no. 111 (1993): 58–67. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1993.1107.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Denis, Jean-Pierre. "Claude Gauvreau : du tombeau du père au langage exploréen." Dossier 18, no. 3 (August 30, 2006): 483–94. http://dx.doi.org/10.7202/201045ar.

Full text
Abstract:
Résumé Traversée par la mort, l'oeuvre gauvrienne est aussi soutenue par l'impérieuse volonté de la renverser, d'agresser le mal en ses racines, c'est-à-dire à partir d'un travail sur la langue. À cet égard, le langage 'exploréen " - cette langue qui se tient contre, tout contre le cadavre de la langue maternelle qu'il abolit et relève tout à la fois - pourrait être ce qui se dresse sur la tombe silencieuse du père pour faire jouir la mère, jusque dans la mort...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cabassut, Jacques, and Mohammed Ham. "Le trauma à l'épreuve de l'espace transféro-transitionnel Freud, Lacan, Winnicott et quelques autres..." Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental 9, no. 3 (September 2006): 387–409. http://dx.doi.org/10.1590/1415-47142006003002.

Full text
Abstract:
L’ approche freudo-lacanienne, parallèlement à la mauvaise rencontre du réel, définit le traumatisme en tant qu’effet de langage potentiellement structurant pour le sujet. La pensée winnicottienne, paradoxale par excellence, offre quant à elle au jeu ou au lien précoce de l’infans à la “bonne mère”, une place centrale au détriment de la pulsion, de la sexualité infantile, de l’aspect langagier, ou du rôle du père concernant le trauma. En formulant un espace transféro-transitionnel de rencontre, les auteurs proposent de combiner différents aspects de l’heuristique et de la praxis psychanalytique, rehaussée par ces deux courants. Empruntant à l’un et à l’autre de ces apports, ils montreront leur pertinence d’articulation concernant la clinique du traumatisme. Un fragment de prise en charge de Mr A., névrosé traumatique, étayera leur propos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Crossley, Ceri. "Lettres à sa mère." French Studies 59, no. 2 (April 1, 2005): 262. http://dx.doi.org/10.1093/fs/kni107.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hachana, Rym, and Ibticem Ben Zammel. "Le langage dans les filiales entre système de légitimation sociale et levier de pouvoir : une analyse Bourdieusienne." Management international 23, no. 2 (May 30, 2019): 73–87. http://dx.doi.org/10.7202/1060032ar.

Full text
Abstract:
Comprendre la dynamique langagière et son articulation avec le pouvoir et la socialisation dans le cadre d’une filiale, en mobilisant l’apport de Bourdieu, tel est l’objectif de cette recherche. L’analyse de contenu thématique a démontre que l’appropriation du langage légitime s’est faite différemment selon le rang hiérarchique occupé par les acteurs du champ. Cette appropriation est liée à la reconnaissance de la classe dominante et aux avantages du champ. Nos résultats démontrent que la formation initiée par la maison-mère dans le but de légitimer le nouveau langage a accentué les jeux d’influence et de pouvoir au sein de la filiale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Mathieu-Colas, Michel. "Variations Graphiques des Mots Composés Dans le Petit Larousse et le Petit Robert." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 12, no. 2 (January 1, 1988): 235–80. http://dx.doi.org/10.1075/li.12.2.03mat.

Full text
Abstract:
Orthographic variations of compound words in le Petit Larousse and le Petit Robert. The analysis of the two most common French dictionaries — le Petit Larousse and le Petit Robert — brings into relief the orthographic instability of compound words. This study notes many disagreements between the two works, as well as a number of internal contradictions. Hesitation concerns mainly the use of the hyphen (audio-visuel or audiovisuel, fille-mère or fille mère) and plural marks (un corps de troupe/un corps de troupes, des essuie-glace/des essuie-glaces). Whatever may be the best way to correct such contradictions — admission of variants or normalization — it is urgent that dictionaries be coherent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Pebay-Clottes, Isabelle, and Claude Troquet. "Philippe Desducs, mère de Diane de France." Bibliothèque de l'école des chartes 148, no. 1 (1990): 151–60. http://dx.doi.org/10.3406/bec.1990.450567.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Huet, Marie-Noëlle. "Les Configurations de la « romamancière »: Nancy Huston et la maternité." Nottingham French Studies 57, no. 3 (December 2018): 262–73. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2018.0223.

Full text
Abstract:
Nancy Huston s'intéresse à la dichotomisation de l'image des femmes: d'un côté « la maternité non érotique », de l'autre, « l'érotisme non maternel ». Le « dilemme de la romamancière », selon lequel une mère doit se dévouer à ses enfants tandis qu'une romancière ne doit pas hésiter à tuer ses personnages, concerne une autre dichotomie, celle opposant la création et la procréation. Comment être simultanément mère, sujet désirant et créatrice? Cet article fait ressortir la perspective hustonienne sur la maternité à travers ses essais et à l'aide d'exemples tirés de La Virevolte (1994).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

CAËT, STÉPHANIE. "Développement de la référence à soi chez une enfant de 1;05 à 3;00: de l'influence de l'input à la reconstruction du système." Journal of French Language Studies 22, no. 1 (January 24, 2012): 77–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269511000597.

Full text
Abstract:
ABSTRACTCette étude adopte une approche à la fois fonctionnaliste et usage-based de l'acquisition du langage pour rendre compte des formes non conventionnelles de référence à soi en position sujet chez une enfant francophone, Anaé, entre 1;05 et 3;00. D'une part, nos analyses quantitatives et qualitatives révèlent la présence, après 2 ans, d'un paradigme de verbes à valeur modale pour lesquels la référence à soi en position sujet peut être implicite. Pour ces verbes, comme pour tous les verbes avant 2 ans, un sujet grammatical est essentiellement produit dans des situations où l'enfant exprime un positionnement intersubjectif. D'autre part, la production de formes non conventionnelles met en évidence la création d'associations entre des formes et des contextes interactionnels spécifiques. L'analyse du langage adressé à l'enfant suggère que ces associations trouvent notamment leur origine dans le langage de la mère.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Vennemann, Theo. "Language Universals." Diachronica 9, no. 1 (January 1, 1992): 47–60. http://dx.doi.org/10.1075/dia.9.1.04ven.

Full text
Abstract:
SUMMARY It is traditionally believed that language universals have their source in the uniform genetic endowment of all human beings. In his keynote address "Investigating linguistic universals" presented at the 12th International Congress of Phonetic Sciences, held at Aix-en-Provence in 1991, Ian Maddieson has proposed a second source: the arbitrary features and idiosyncrasies of a primordial parent language of more than 100,000 years ago. He attempts to support his proposal with the claim that certain contingent properties of languages are stable and may thus be inherited from that parent language. It is shown in the present paper that Maddieson's stability claims are false. It is also pointed out that Maddieson's erroneous proposal derives from a specific perspective on languages whereby patterns are assigned a central role and change appears as an occasional disturbance of patterns. From the opposite perspective whereby change is the very nature of language and patterns are merely epiphenom-enal, it becomes clear that any contingent properties of a primordial parent language (if it ever existed) would have been changed or lost long ago in the perennial re-creation of all descended languages. It is maintained that language universals are not a matter of endowment and inheritance, but derive exclusively from the human linguistic endowment. RÉSUMÉ Il est traditionellement accepté que les universaux linguistiques ont leur source dans équipement génétique uniforme de la race humaine. Dans son allocution plénaire "Investigating linguistic universals", presentée au XIIe Congrès international des Sciences phonétiques (tenu à Aix-en-Provence en 1991), Ian Maddieson a proposé une deuxième source, à savoir les traits arbitraires et les idiosyncrasies du langage primordial d'il y a plus de 100000 ans (dont les langues qu'on connaît seraient issues). Maddieson s'efforce à donner appui à son hypothèse en déclarant que certaines propriétés contingeantes des langues sont stables et qu'il se peut qu'elles aient été héritées de cette langue mère primordiale. Dans le présent article Fauteur démontre que les hypothèses de Mad-dieson en ce qui concerne la stabilité de certains traits sont incorrectes. Ses propositions semblent avoir leur source dans une perspective particulière des langues où le rôle central est assigné à un maintien d'un certain nombre de structures comparativement fixes tandis que le changement linguistique est considéré comme un dérangement occasionnel de ces structures. Prenant une perspective opposée selon laquelle le changement est caractéristique de la nature même du langage et que ces structures sont plutôt des épiphénomènes, il semble évident que les propriétés contingentes d'une telle langue primordiale (si une telle langue a existé) auraient été changées où perdues longtemps à la suite de la re-création perpétuelle qui a lieu dans tous les langues descendues d'une telle langue 'mère'. L'auteur du présent article maintient que les univer-saux linguistiques n'ont pas leur source dans le don et l'héritage, mais dérivent exclusivement de cet équipement linguistique partagé par tout être humain. ZUSAMMENFASSUNG Nach allgemeiner Auffassung haben sprachliche Universalien ihren Ur-sprung in der einheitlichen genetischen Grundausstattung der Menschen. In seinem Hauptvortrag zur Erforschung sprachlicher Universalien beim Interna-tionalen Phonetikerkongreß 1991 hat Ian Maddieson eine zweite Quelle vorge-schlagen: die zufälligen, idiosynkratischen Eigenschaften einer ursprünglichen Muttersprache aller lebenden Sprachen, die vor mehr als hunderttausend Jah-ren gesprochen worden sein soll. Zum Beweis macht er geltend, da8 gewisse kontingente Eigenschaften der Sprachen stabil seien und somit aus der Ursprache ererbt sein könnten. Im vorstehenden Artikel wird gezeigt, daß es die von Maddieson behauptete Stabilität nicht gibt. Ferner wird verdeutlicht, da8 Maddiesons irrige Annahme die Folge einer bestimmten Sehweise ist, der zufolge sprachliche Strukturen eine zentrale Rolle spielen und Sprachwandel lediglich als eine gelegentliche Störung von Strukturen erscheint. Die entge-gengesetzte Sehweise, der zufolge die Veränderung das eigentliche Wesen der Sprachen ausmacht und Strukturen lediglich als Epiphänomene erscheinen, macht von vornherein wahrscheinlich, daB sämtliche kontingenten Eigenschaften der Ursprache (falls es eine solche je gab) in dem ständigen Prozeß der Neuschaffung aller von ihr abstammenden Sprachen längst verändert oder beseitigt worden waren. Es folgt, daB sprachliche Universalien keine zweite Quelle im arbiträren Erbe einer postulierten Ursprache haben, sondern aus-schlieBlich der universellen linguistischen Grundausstattung der Menschen zuzuschreiben sind.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Becquelin, Aurore. ""Dans les Pas de Nos Pères et de Nos Mères, Semés par le Seigneur...:" Notes de Sémantique Tzeltale." International Journal of American Linguistics 51, no. 4 (October 1985): 341–44. http://dx.doi.org/10.1086/465885.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Le Besco, Patrick. "Lettres de Yann-Ber Kalloc’h à sa mère." Etudes Celtiques 31, no. 1 (1995): 225–59. http://dx.doi.org/10.3406/ecelt.1995.2073.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Heurdier, Julien. "Types syntaxiques des énoncés de jeunes enfants en dialogue avec le père ou la mère." Language, Interaction and Acquisition 9, no. 2 (December 31, 2018): 137–82. http://dx.doi.org/10.1075/lia.17003.heu.

Full text
Abstract:
Résumé Peu d’études ont examiné les effets du statut de l’interlocuteur de l’enfant et des activités dans lesquelles les dyades parent-enfant interagissent sur les productions syntaxiques de l’enfant, et en particulier sur les types syntaxiques des énoncés qu’il produit (énoncés avec ou sans verbe, énoncés à présentatif). Cet article a pour objectif d’analyser l’effet de l’activité en cours et du statut de l’interlocuteur de l’enfant sur la production et les usages syntaxiques de dyades mère-enfant et père-enfant. De jeunes enfants francophones (dont l’âge est compris entre 3 et 4 ans) et leurs parents ont été observés dans deux activités : un jeu symbolique (sept enfants) et un jeu de cartes illustrées (cinq de ces sept enfants). Les différents types syntaxiques de leurs énoncés ont été analysés en considérant deux variables extralinguistiques reliées à l’usage de ces productions : le type d’activité et le statut de l’interlocuteur de l’enfant (mère ou père). Nos résultats suggèrent que le type d’activité et le statut de l’interlocuteur constituent deux variables – parmi d’autres – qui devraient être prises en compte afin de mieux décrire les usages syntaxiques des enfants et leurs variabilités.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Nardout-Lafarge, Élisabeth. "Noms et stéréotypes juifs dans L’Avalée des avalés." Études 18, no. 1 (August 30, 2006): 89–104. http://dx.doi.org/10.7202/201002ar.

Full text
Abstract:
Résumé Dans L'Avalée des avalés, ¡es enfants Einberg sont divisés entre une mère catholique et un père Juif, personnages qui permettent à Ducharme une condamnation radicale de toute religion. Cet article se propose d'étudier, principalement à travers les noms propres, les modalités de la représentation du monde juif dans le roman. En effet, l'invention de noms fictifs, reconnaissables comme juifs, rend manifeste le recyclage des clichés et des stéréotypes qui sous-tendent la perception des Juifs dans le discours social. Comme il le fait pour le langage ou les proverbes, Ducharme accentue et systématise un procédé pour en montrer l'absurde.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Renaud, Clément. "Les mèmes internet : dynamiques d’énonciations sur le réseau social chinois Sina Weibo." Travaux de linguistique 73, no. 2 (2016): 27. http://dx.doi.org/10.3917/tl.073.0027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

KLEIBER, GEORGES, and FRANCINE GERHARD-KRAIT. "Quelque part: du spatial au non spatial en passant par l'indétermination et la partition." Journal of French Language Studies 16, no. 2 (June 15, 2006): 147–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269506002407.

Full text
Abstract:
Notre objectif est de décrire l'évolution de la locution adverbiale quelque part de son emploi spatial standard à des emplois non spatiaux en vogue à l'heure actuelle, mais non encore analysés, comme ceux qu'exemplifient les séquences:Moi, ça m'embête quelque part de dire à un enfant euh non tu parles pas comme ça. Quelque part, il y a eu un abandon de la structure éducative (propos d'un député UMP sur le rôle des parents et de l'école dans la prévention de la fugue et de l'école buissonnière)Je sais que Brian n'est pas mon enfant, mais quelque part il l'est aussi (propos d'une mère dont la fille de 15 ans a eu un enfant et que la mère aide à élever, 27/01/03, émission TV)(Quelque part, ça m'interpelle/m'attriste/me dérange/me chagrine, (relevé à l'oral)Dans une première partie, nous analyserons le ‘sens’ spatial en mettant plus particulièrement en relief les deux propriétés qui le caractérisent, notamment le trait de ‘partition’ généralement omis dans les descriptions. Après avoir distingué les emplois non spatiaux des emplois spatiaux, nous essaierons dans notre deuxième partie: de faire ressortir deux types d'emplois non spatiaux,d'expliquer ces emplois, dans une perspective de grammaticalisation, à partir des deux traits sémantiques postulés pour les emplois spatiaux,de décrire les effets de sens auxquels ils donnent lieu et qui expliquent en partie leur succès.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Boutan, Pierre. "Langue(s) maternelle(s): de la mère ou de la patrie ?" Éla. Études de linguistique appliquée 130, no. 2 (2003): 137. http://dx.doi.org/10.3917/ela.130.0137.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

FILHOL, Emmanuel. "La mère du psychotique, l'adolescent schizophrène et son rapport avec le signifiant." Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 14, no. 3 (December 1, 1988): 49–77. http://dx.doi.org/10.2143/cill.14.3.2017078.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

HUNKELER, HERVÉ. "Geste de pointage enfantin et développement du lexique du stade du premier mot au stade de l'énoncé à deux mots." Journal of French Language Studies 19, no. 3 (September 28, 2009): 319–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269509990020.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉCette étude porte sur le rôle du geste enfantin dans le développement du lexique précoce chez des enfants jumeaux (garçon et fille) en interaction avec leur mère entre 15 et 26 mois en situation de livres d'images. Il ressort de ce travail que ces deux enfants produisent des combinaisons geste/mot(s), contenant le plus souvent un mot référentiel. Nous remarquons aussi que toutes ces combinaisons contiennent des informations identiques. Celles-ci semblent faciliter l'accroissement des combinaisons « pointage+énoncés à 2 mots » constaté chez nos deux sujets entre 24 et 26 mois. Ce résultat nouveau lié à la situation de livres d'images rompt avec les travaux cités dans la littérature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Mathieu, Jean-Noël. "Recherches sur Ermengarde, mère de Guillaume le Pieux, duc d'Aquitaine." Revue belge de philologie et d'histoire 85, no. 3 (2007): 577–607. http://dx.doi.org/10.3406/rbph.2007.5095.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Méchoulan, Éric. "Pour un matrimoine : réflexions sur l’élaboration du site bilingue Mother Archive/Archive Mère." Meta: Journal des traducteurs 66, no. 1 (2021): 192. http://dx.doi.org/10.7202/1079327ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Courreye, Charlotte. "Une défense de la langue arabe dialev ctale dans un journal de l’Association des Oulémas algériens en 1936 : démontrer l’unicité de la langue arabe par la richesse de ses parlers." Arabica 63, no. 5 (August 10, 2016): 494–531. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341415.

Full text
Abstract:
Whereas the Algerian Ulama are usually perceived as an elite, giving value only to fuṣḥā Arabic and despising the local dialects, an article promoting the vernacular Arabic language (ʿāmmiyya) and enhancing its use was published in one of their newspapers in February 1936. This original argumentation leads us to question their link to the Arabic language, conceived as a comprehensive entity composed by a founding language and its various branches. In colonial context, the priority was in fact to preserve this language from foreign influences to struggle against acculturation. Alors qu’il est communément admis que les Oulémas algériens, par élitisme, ne prêtaient de valeur qu’à l’arabe éloquent (fuṣḥā) et méprisaient les parlers locaux, un journal de l’Association des Oulémas Musulmans Algériens publia en février 1936 un article qui défendait l’usage et l’intérêt de la langue arabe dialectale (ʿāmmiyya). Cette argumentation originale nous permet d’interroger leur rapport à la langue arabe, conçue comme un tout cohérent composé d’une langue-mère aux différentes branches. En contexte colonial, la priorité était en fait de préserver cette langue des influences étrangères, pour lutter contre l’acculturation. This article is in French.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

de Weck, Geneviève, Anne Salazar Orvig, Cristina Corlateanu, Christine da Silva, Stefano Rezzonico, and Tiziana Bignasca. "Interactions mère-enfant typique et dysphasique : comment utiliser les gestes pour formuler une devinette ?" Lidil, no. 42 (November 30, 2010): 159–80. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.3084.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Lussier, Alexis. "Une scène imaginaire en Nouvelle-France." Études 32, no. 3 (October 11, 2007): 91–106. http://dx.doi.org/10.7202/016580ar.

Full text
Abstract:
Résumé La correspondance d’Isaac Jogues (1607-1646) trace un itinéraire sacré dans le tissu d’un langage qui n’est jamais que la répétition d’une autre écriture reconnue et autorisée par l’institution. Mais dans l’espace de celui qui écrit, une fiction a lieu où vient se produire un corps inventé dans la matière du récit et dans le champ imaginaire du sujet parlant — sujet divisé entre le silence et l’éclat, le désir souterrain et les manifestations de l’obéissance. Des premières lettres à sa mère, en passant par l’écriture des rêves et des visions, jusqu’à la dernière missive qui signe la fin de la correspondance en même temps que la mort de son auteur, cette écriture rappelle une détresse physique et spirituelle, où le corps du missionnaire n’est plus que la réécriture d’un autre corps institué dans le texte de l’autre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Beaulande-Barraud, Véronique. "La grosse mère, la marâtre et la fillette : une enquête pour meurtre d’enfant en 1459." Bibliothèque de l'école des chartes 170, no. 2 (2012): 377–420. http://dx.doi.org/10.3406/bec.2012.464254.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Tribout-Joseph, Sarah. "Comment relier les microlectures? La longue lettre de Proust à sa mère." Australian Journal of French Studies 47, no. 3 (September 2010): 225–37. http://dx.doi.org/10.3828/ajfs.47.3.225.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Ivinza Lepapa, Alphonse-Christian. "Génération du millénaire et l'influence des réseaux sociaux sur l'exercice de la démocratie : L’exemple de l’Afrique et du Congo." Acta Europeana Systemica 6 (July 12, 2020): 31–40. http://dx.doi.org/10.14428/aes.v6i1.56793.

Full text
Abstract:
Le concept des réseaux sociaux dans le langage courant se confond avec l'expression "réseau social"qui est utilisée pour parler des "médias sociaux".Un réseau social est un ensemble d'individus ou d'organisations reliés par des interactions sociales régulières. L'expression "médias sociaux" recouvre les différentes activités qui intègrent: la technologie, l'interaction sociale (entre individus ou groupes d'individus) et la création de contenu. Les médias sociaux utilisent l'intelligence collective dans un esprit de collaboration en ligne. Grâce à ces médias sociaux (moyens decommunication sociale), les individus ou les groupes d'individus qui collaborent créent ensemble du contenu web, organisent ce contenu, indexent,modifient, commentent et combinent le contenu avec des créations personnelles.Quelles sontles générations intéressées par ces réseaux sociaux?Point commun elles se reconnaissent sur le même fond : le paradigme digital (l'importanceà accorder aux phénomènes numériques). Cela explique l'engouement aux réseaux sociaux entre les différentes générations (grand-père, grande -mère, père, mère, enfants, milieux académique et universitaire, milieux ruraux, milieux citadins) qui se servent des mêmes outils.Quelle est l'influence des réseaux sociaux dans la démocratie en Afrique et au RD Congo?Les natifs de la génération Internet et du Millénaire vivent l'ère du numérique(ordinateur, baladeur, Gsm) et seraient les plus instruits de l'histoire humaine.Les Africains et les congolais actuels sont tous enfants de ces deux générations, ils vivent l'ère du numérique (ordinateur, baladeur, Gsm) et devront être parmi les plus instruits de notre pays: ils sont nés dans la société du savoir et ils sont marqués par l'Internet comme les autres enfants du monde.En raison de la mondialisation des Technologies de l'Information et de la communication (TIC) qui empêcherait l'usage de la liberté des échanges d'information dans les milieux africains.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Cazzola, Piero. "Les « parents » dans le monde poétique leskovien : la grand-mère, l'oncle, le neveu." Revue des études slaves 58, no. 3 (1986): 321–29. http://dx.doi.org/10.3406/slave.1986.5558.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Giacchetti, Claudine. "Une hospitalité contraignante : mère et fille dans les romans de Delphine de Girardin." Dix-Neuf 7, no. 1 (October 2006): 11–23. http://dx.doi.org/10.1179/147873106790725580.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

AGUILAR CAMACHO, MARÍA DEL CARMEN. "Avis d’une mère à sa fille: la traducción al español de la condesa de Lalaing." Hikma 16 (October 7, 2017): 35. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v16i.10850.

Full text
Abstract:
En este trabajo se lleva a cabo un análisis traductológico de uno de los tratados de educación más celebrados de Mme de Lambert. En él, aconseja a su hija cómo comportarse para conseguir el respeto de los demás conduciéndose de forma virtuosa. En primer lugar, y previo al análisis traductológico, se aborda el contexto histórico-social de la autora así como las influencias de los grandes pensadores clásicos y coetáneos en los que se inspiró la autora para escribir su obra. Finalmente, se aborda el análisis traductológico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Wijaya, Elyan. "TERJEMAHAN BERANOTASI DONGENG LE FILS À LA RECHERCHE DE SA MÈRE KE DALAM BAHASA INDONESIA." Paradigma, Jurnal Kajian Budaya 9, no. 1 (April 12, 2019): 15. http://dx.doi.org/10.17510/paradigma.v9i1.244.

Full text
Abstract:
Annotated translation is a study that provides annotations or notes on the chosen equivalents of a number of translated words as a form of translator’s accountability. Using a comparative model, this qualitative study aims to describe the problems that were encountered when translating the source text and finding the right translation strategy to be used for addressing the existing translation problems. In this research, the source text is a children literature (tale) titled Le Fils à la recherche de sa mère by Senegalese author. The problems that were encountered when translating this tale were issues related to language and culture, such as idioms, metaphors, and cultural words. The translation problems were then addressed by using translation strategies (methods and procedures) according to Newmark (1988). In generating translations and annotations, this research referred to various dictionaries and websites. The findings of this research are expected to enrich the French children literature translations from African countries that are rarely found in Indonesia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Arkoun, M. "Camille Lacoste-Dujardin, Des mères contre les femmes. Maternité et patriarcat au Maghreb, ed. La Découverte, Paris 1985, 267 p." Arabica 34, no. 3 (1987): 391–92. http://dx.doi.org/10.1163/157005887x00216.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

MAILLOT, MÉLANIE. "Représentations de la mère nature: Une lecture écoféministe de la poésie de Jeanne Benguigui." Australian Journal of French Studies 56, no. 3 (December 2019): 335–47. http://dx.doi.org/10.3828/ajfs.2019.23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Gourevitch, Danielle. "La mère qui mange et le fœtus qui réagit : une allusion méconnue à la sensorialité fœtale." Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes LXXVII, no. 2 (2003): 219. http://dx.doi.org/10.3917/phil.772.0219.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Still, Judith. "Disorderly eating in Marie Ndiaye’s ‘La Gourmandise’, or The solitary pleasure of a Mère de famille." Journal of Romance Studies 20, no. 2 (June 2020): 365–89. http://dx.doi.org/10.3828/jrs.2020.20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Shanzer, Danuta. "Avulsa a Latere Meo: Augustine's Spare Rib — Confessions 6.15.25." Journal of Roman Studies 92 (November 2002): 157–76. http://dx.doi.org/10.2307/3184864.

Full text
Abstract:
In A.D. 385, after more than a decade together, Augustine parted from his in many ways mysterious first partner, ‘la mère d'Adeodat’. The woman (hereafter ‘Anonyma 1’) was taken away from him. She returned to Africa vowing never to have sexual relations with another man, and left the child with Augustine. But he was unable to tolerate celibacy and took another woman (henceforth ‘Anonyma 2’) to while away the two years until his marriage. In the meantime he still missed his first one, and the wound left by the separation failed to heal. Many scholars have cited and discussed Augustine's description of the episode, but few have commented on the language, which is highly significant, or its implications for Augustine's biography. This article will begin with a selective commentary on Conf. 6.15.25 and continue with a reinterpretation of a key text in Augustine's marital theology. It will then trace some of the broader legal and historical issues raised by Augustine's account in the Confessions to make some new suggestions about the chronology, constraints, and nature of his relationship with Anonyma 1. This study, it is hoped, will be of general interest to Romanists for the insight into the ambiguities of Roman marriage and quasi-marital relationships provided by Augustine's Confessions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Núnez Puente, Carolina. "Translation as metaphor in Meridel Le Sueur." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 52, no. 1 (August 18, 2006): 66–74. http://dx.doi.org/10.1075/babel.52.1.04nun.

Full text
Abstract:
Abstract This paper was inspired by a line of Julia Kristeva, revealing the virginity attributed to Mary an effect of translation. According to Kristeva, the scribe chose “the Greek [word] parthenos’’ to translate “the Sernitic word denoting the social-legal status of an unmarried girl” ( 1986, 101). My paper deals with the theory and practical effects of translaltion. Taking translation as a metaphor of ‘rewriting,’ I evaluate the version of the biblical Annunciation by the American writer Meridel Le Sueur. The problems of manipulating texts in (non-metaphorical) translations are examined too. Most importantly, I emphasize the role of connections, such as those between the translated text and its source, the baby and its mother, etc. Hopefully, reflecting on both ‘translation’ and ‘rewriting’ will lead us to a (new) conception of the self-in-relations, with all its ethical consequences. Résumé Cet article s’inspire d’une ligne de Julia Kristeva, qui révèle que la virginité attribuée à Marie est un effet de la traduction. D’après Kristeva, l’auteur a choisi le terme grec parthenos pour traduire le terme sémite signifiant le statut socio-légal d’une fille célibataire (1986, 101). Mon article traite de la théorie et des effets pratiques de la traduction. Considérant la traduction comme une métaphore de la ‘réécriture’, j’évalue la version de l’Annonciation biblique par l’écrivain américain Meridel Le Sueur. Les problèmes de manipulation des textes dans les traductions (non-métaphoriques) sont également examinés. Plus important, je souligne le rôle des connections, comme celles entre le texte traduit et sa source, ou le bébé et sa mère. Espérons que réfléchir à la fois à la ‘traduction’ et à la réécriture’ nous conduira à une (nouvelle) conception du « soi-même en relation avec l’autre », avec toutes ses conséquences éthiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Grauby, Françoise. "Distance et proximité de la création: la grand-mère comme figure de la vocation dans À la recherche du temps perdu." Australian Journal of French Studies 53, no. 1-2 (January 2016): 149–63. http://dx.doi.org/10.3828/ajfs.2016.12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

de Cevins, Marie-Madeleine. "Les confréries en Hongrie à la fin du Moyen Âge : l'exemple de la confrérie « Mère de Miséricorde » de Bardejov (1449-1525) (1re partie)." Le Moyen Age CVI, no. 2 (2000): 347. http://dx.doi.org/10.3917/rma.062.0347.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

de Cevins, Marie-Madeleine. "Les confréries en Hongrie à la fin du Moyen Âge : l'exemple de la confrérie « Mère de Miséricorde » de Bardejov (1449-1525) (2e partie)." Le Moyen Age CVI, no. 3 (2000): 495. http://dx.doi.org/10.3917/rma.063.0495.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Halperin, Mark. "Domesticity and the Dharma: Portraits of Buddhist Laywomen in Sung China." T'oung Pao 92, no. 1 (2006): 50–100. http://dx.doi.org/10.1163/156853206778553199.

Full text
Abstract:
AbstractThis article examines how literati depicted pious Buddhist laywomen during the Sung dynasty. Drawing on hundreds of funeral inscriptions for elite women, it illustrates how scholar-officials presented Buddhist practice within the ideological framework of domesticity. Pious women are seen to constitute a different sort of female exempla, displaying assertive, even defiant characters. In their diverse forms of devotion (and anti-clericalism), women both reinforce elite ideals for wives and mothers and serve as female analogues to male exempla of heroic conduct. Cet article examine la façon dont les lettrés dépeignaient les pieuses bouddhistes laïques à l'époque des Song. Basé sur plusieurs centaines d'inscriptions funéraires dédiées à des femmes de l'élite, l'auteur illustre la façon dont les lettrés-fonctionnaires représentaient la pratique bouddhiste dans le cadre idéologique de la vie domestique. Les femmes pieuses apparaissent comme constituant une catégorie différente d'exemples féminins, révélant un caractère affirmé, voire défiant. Dans leurs formes variées de dévotion (et d'anticléricalisme) ces femmes renforçaient les conceptions idéales de l'épouse et de la mère entretenues par l'élite, et en même temps servaient d'analogue féminin aux exemple masculins de comportement héroïque.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Anttila, Raimo, and Sheila Embleton. "The Iconic Index." Diachronica 6, no. 2 (January 1, 1989): 155–80. http://dx.doi.org/10.1075/dia.6.2.02ant.

Full text
Abstract:
SUMMARY It is maintained that the basic semiotic concepts of icon and index in the Peircean sense give the best tools for both describing and explaining change. The notion of iconic index is used to explicate assimilation, morphophonemics, sociolectal pronunciation variation, grammatical agreement, and semantic change. In all these cases, the iconic index gives an accurate and insightful explanation. As a real demonstration of the worth of the concept of the iconic index, drastic lexical change is analyzed through the examples of Cockney rhyming slang and Australian avoidance (e.g., 'mother-in-law') languages. The iconic index also allows one to draw some parallels to certain Western taboos. Even in these instances of drastic lexical change, the iconic index holds its ground as a descriptive and explanatory tool. RÉSUMÉ Les auteurs maintiennent que les concepts fondamentaux de C. S. Peirce de 'icon' et de 'index' offrent les meilleurs outils pour la description et l'explication du changement linguistique. La notion de 'iconic index' est utilisée pour expliquer l'assimilation, la morphophonologie, la variation dans la prononciation individuelle, l'accord grammatical et le changement sémantique. Dans tous ces cas, l'index iconique donne une explication précise et perspicace. Pour démontrer l'utilité de ce concept, des exemples de changement lexical abrupt tirés du rime patois du Cockney et des langues australiennes qui connaissent un système qui fait les locuteurs éviter certains mots (e.g., ceux qui ont affaire avec la belle-mère). L'index iconique permet également d'établir certains parallèles ä des tabous occidentaux. Même dans ces cas de changement abrupt dans le lexique, le concept d'index iconique maintient son utilité comme moyen de description et d'explication. ZUSAMMENFASSUNG Die Autoren stellen die Behauptung auf, daß von Charles Sanders Peirce entwickelte Begriffe wie 'Ikon' und 'Index' uns die besten Mittel an die Hand geben, Veränderungen zu beschreiben und zu erklaren. Der 'ikonische Index' dient dazu, Assimilation, Morphophonologie, Variationen in der individuellen Aussprache, grammatische Übereinstimmung sowie Bedeutungswandel zu erklären. In all diesen Fällen bietet der 'ikonische Index' genaue und erhellende Erklärungen. Um den Wert dieses Konzepts zu illustrieren, werden Beispiele aus volkstumlichen Reimen des Cockney und aus australischen Sprachen ge-wählt, die ein Prinzip kennen, demzufolge bestimmte lexikalische Bereiche (z.B. die Schwiegermutter betreffend) umgangen werden. Der 'ikonische Index' erlaubt uns auch, Parallelen zu bestimmten abendländischen Tabus zu ziehen. Selbst in diesen Fallen eines drastischen lexikalischen Wechsels erweist sich das Konzept als ein wichtiges Beschreibungs- und Erklärungs-mittel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Scully, Stephen. "Mother of the Gods: From Cybele to the Virgin Mary. By Philippe Borgeaud. Translated by, Lysa Hochroth. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 2004. Pp. [xix] + 186. $49.95 (cloth). Originally published asLa Mère des dieux: De Cybèle à la Vierge Marie(Paris: Editions du Seuil, 1996)." Classical Philology 102, no. 3 (July 2007): 311–15. http://dx.doi.org/10.1086/529477.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Godard, Barbara. "La traduction comme réception : les écrivaines québécoises au Canada anglais." TTR : traduction, terminologie, rédaction 15, no. 1 (July 29, 2003): 65–101. http://dx.doi.org/10.7202/006801ar.

Full text
Abstract:
Résumé S'inspirant de la théorie de Pierre Bourdieu de la stratification violente du « champ de production culturelle » et de la théorie d'André Lefevere de la médiation hégémonique du patronage dans la survivance des oeuvres littéraires, cet essai analyse la ré-écriture de la littérature québécoise au Canada anglais par le biais des pratiques de traduction. Toronto (et New York) contribuent à la légitimation de la littérature québécoise : les maisons d'éditions anglophones choisissent ce que l'on traduit et qui le traduit — des processus de séléction qui ont féminisé la culture québécoise comme alternative au matérialisme américain. Les romans de Gabrielle Roy, Anne Hébert, et Marie-Claire Blais ont été intégrés pleinement au système littéraire anglo-Canadien où, ré-écrits comme « réalistes » et présentant une image d'un Québec unilingue anglais, ils ne circulent que dans le champ de grande production ou le champ de la production restreinte, addressés à la bourgeoisie. En dépit de l'hypothèse de Carolyn Perkes, cependant, l'écriture d'une génération féministe plus jeune (Nicole Brossard, France Théoret, etc.) n'a pas transformé les normes du champ littéraire cannadien-anglais. Un nouveau genre de « fiction/théorie» s'est développé au Canada anglais, mais il ne circule que dans le champ de production marginale (les presses féministe et d'avant-garde) sans la reconnaissance d'autres positions dans le champ culturel. En effet, dans cette fiction/théorie, la thématique du langage, qui met en relief l'asymétrie du pouvoir entre l'anglais et le français, a été fortement critiquée parce qu'elle enfreint les normes de la purété linguistique et du sens transparent qui structurent le champ de la production restreinte. Un dialogue entre féministes à travers les langues a influencé l'écriture des écrivaines québécoises pour qui le motif de la traduction informe quelques romans récents. Répondant par un jeux de variations à la violence d'une subordination symbolique, ces romans entreprennent le travail du deuil pour l'objet perdu (la mère absente, la langue unique) en employant la traduction comme une figure de perlaboration. La traduction n'implique pas la tragédie d'une perte de la langue, mais un excès carnavalesque de la répétition dans beaucoup de langues potentielles. La traduction constitue alors un accès privilégié à une créativité autre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

McCullough, Mary. "No more silencing the past: firstgeneration immigrant women as bricoleuses de mémoire in Parle mon fils parle à ta mère and Fatima ou les Algériennes au square by Leïla Sebbar." International Journal of Francophone Studies 6, no. 2 (July 1, 2003): 119–32. http://dx.doi.org/10.1386/ijfs.6.2.119/0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography