Academic literature on the topic 'Métalangage'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Métalangage.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Métalangage"

1

Imbert, Patrick. "Autobiographie et métalangage." Tangence, no. 45 (1994): 16. http://dx.doi.org/10.7202/025822ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Basire, Brigitte. "Ironie et métalangage." DRLAV. Documentation et Recherche en Linguistique Allemande Vincennes 32, no. 1 (1985): 129–50. http://dx.doi.org/10.3406/drlav.1985.1025.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rey-Debove, Josette. "Le métalangage en perspective." DRLAV. Documentation et Recherche en Linguistique Allemande Vincennes 32, no. 1 (1985): 21–32. http://dx.doi.org/10.3406/drlav.1985.1019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Portine, Henri. "D'où vient le métalangage ?" Linx 36, no. 1 (1997): 25–39. http://dx.doi.org/10.3406/linx.1997.1451.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Caputo, Cosimo. "Le paradoxe du métalangage." Signata, no. 4 (December 31, 2013): 341–61. http://dx.doi.org/10.4000/signata.1013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tusseau, Guillaume. "Sur le métalangage du comparatiste." Revus, no. 21 (December 10, 2013): 91115. http://dx.doi.org/10.4000/revus.2632.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mortureux, Marie-Françoise. "Variations sur langage et métalangage." Linx, no. 8 (September 1, 1996): 3–12. http://dx.doi.org/10.4000/linx.1094.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Le Guern, Odile. "Métalangage iconique et attitude métadiscursive." Signata, no. 4 (December 31, 2013): 329–40. http://dx.doi.org/10.4000/signata.1000.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bouquiaux, Laurence, François Dubuisson, and Bruno Leclercq. "Modèles épistémologiques pour le métalangage." Signata, no. 4 (December 31, 2013): 15–52. http://dx.doi.org/10.4000/signata.544.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gauthier, Christophe. "Le scénario dans le roman : Changement de décor de David Lodge." Cinémas 9, no. 2-3 (October 26, 2007): 37–52. http://dx.doi.org/10.7202/024785ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ Dans le roman de David Lodge Changement de décor, le sixième et dernier chapitre est rédigé sous la forme d'un scénario. Que revendique la forme scénarique à la fin de ce roman? Quelles sont les similitudes et les différences de cette forme scénarique avec le reste du roman et par rapport à un scénario « standard »? Dans le métalangage utilisé, l'auteur se dévoile et nous éclaire. Dans ce sixième chapitre, le fond (ce métalangage) fait écho à la forme (la forme scénarique). Nous sommes avec David Lodge entre deux conceptions du scénario : écriture de transition ou texte achevé.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Métalangage"

1

Andrés-Rousseau, Mireille. "Le statut épistémologique du métalangage chez Jacques Lacan." Paris 10, 1985. http://www.theses.fr/1985PA100044.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Funakoshi-Teramoto, Hiroko. "Langage et métalangage dans l'oeuvre de Gustave Flaubert." Paris 8, 2005. http://www.theses.fr/2005PA082546.

Full text
Abstract:
{Résumé en anglais]In our study dedicated to the problems of metalanguage in Madame Bovary, L'Éducation sentimentale, Bouvard et Pécuchet and Le Dictionnaire des Idées Reçues, we tried to make clear the importance of the "autonymic modalisation". Metalinguistic modality which consists in making intervene on the way of the designation of the referent the representation of the speech (ex. "la lune de miel, comme on disait (the honeymoon, as one said)", the autonymic modalisation is a concept which enables us to approach to the central questions for our author, especially these of the interdiscourse and of the consciousness of the gap between the order of the language and the order of the thing. We confirmed how the use of this modality of the discourse by the narrator is explained by his strategy of the utterance for detaching oneself from the language of the others, vector of the "bêtise", without going against the principle of the impersonality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jolliet, Soline. "Le métalangage des poètes dits de 27 : "un même idiome" ?" Thesis, Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040101/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une réflexion sur les concepts de groupe, génération et métalangage, appliquée au métalangage interne du groupe poétique espagnol du XXème siècle appelé « génération de 27 ». Le corpus sur lequel se fonde cette recherche est constitué des œuvres poétiques antérieures à 1939 des dix poètes majeurs de ladite génération : Federico García Lorca, Rafael Alberti, Jorge Guillén, Luis Cernuda, Pedro Salinas, Emilio Prados, Vicente Aleixandre, Gerardo Diego, Manuel Altolaguirre et Damaso Alonso. La méthode de travail adoptée consiste à élaborer un glossaire exhaustif du métalexique présent dans les œuvres poétiques choisies (termes se référant à la poésie en général, à la poésie de l’auteur et à celle d’autrui). Les trois axes d’analyse que l’on a choisi de développer sont le métalangage du poète, du poème et de la poésie. Dans un premier temps on a dépouillé les œuvres poétiques. Dans une seconde étape, on propose une analyse des glossaires établis pour chaque poète. Enfin, la troisième étape consiste à les confronter, l’hypothèse de recherche étant que cette confrontation devrait permettre de déterminer le degré de cohésion de la génération de 27 quant à l’emploi d’un métalangage poétique
This thesis offers a reflection on group concepts, generation and metalanguage. The analysis focusses specifically on the internal metalanguage of the 20Th Century Spanish group of poets known as the Generation of ’27. The body of study on which this work is founded is constituted from the poetical works prior to 1939 of the ten major poets of the aforementioned generation: Federico Garcia Lorca, Rafael Alberti, Jorge Guillen, Luis Cernuda, Pedro Salinas, Emilio Prados, Vicente Aleixandre, Gerardo Diego, Manuel Altolaguirre, Damaso Alonso. The working method adopted consists of compiling a comprehensive glossary of the metalexicon present in the poetical works selected (terms referring to poetry in general, to the author’s poetry in particular, and to the poetry of others). The metalanguage of the poet, the poem and the poetry are the three main lines of analysis chosen for development. In the first instance, the poetical works are studied in detail, next, an analysis of the glossary constituted for each poet is provided, and during the final phase these are compared, the research hypothesis being that comparison should enable us to determine the degree of cohesion of the Generation of ’27 regarding their poetical metalanguage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bissonnette, Thierry. "L'autoréflexivité et la problématique du métalangage dans les textes poétiques." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ38024.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Golden-Aracil, Nadia. "Les grammaires de l'espagnol contemporain : métalangage et contenu, approche comparative." Paris 10, 1996. http://www.theses.fr/1996PA100174.

Full text
Abstract:
Deux tableaux relevent et illustrent le metalangage des quatre grammaires du corpus de base, suivis d'une tentative d'exploitation. Des commentaires critiques ponctuels ferment ce volet : le metalangage presente dans une perspective de mise en relation entre les termes. Puis on reflechit sur le contenu de certains elements du systeme ; on propose ainsi des notices qui donnent une perspective globale (historique, optique "savoir savant" - "savoir enseigne"). L'analyse des differents aspects de la multiplicite terminologique clot ce chapitre. On decrit ensuite le contenu des grammaires : etude du signifiant sous diverses manifestations - etude du signe ; la construction des mots. Les constituants de l'enonce. Hispanismes et cas de traduction. Deux constantes apparaissent : l'observation limitee du signifiant et le fonctionnement grammatical espagnol explicite au moyen de concepts francais. La conclusion se veut ouverture, qui indique quelles autres perspectives et contenus sont proposes dans un second corpus (dix ouvrages, dont huit d'auteurs espagnols), qui recouvrent egalement la seconde moitie du xxe siecle. On y observe une orientation linguistique, les autres domaines envisages, les specificites eventuelles. Le profil d'une grammaire se degage, de type linguistique, au cadre elargi, avec une vision panchronique des phenomenes. Elle accorderait davantage de place a l'etude du signifiant. L'onomasiologie permettrait, entre autres, de reduire la place attribuee a la traduction. Les travaux en cours du groupe de recherches comenius seront a prendre en compte : "la tentative de decouverte d'une metalangue operatoire qui utilise le plus possible des categories et concepts metalinguistiques communs pour les
The metalanguage used in the four grammars that make up our basic corpus is presented into two charts, which are commented upon, and this section ends with a few critical comments, the metalanguage being described with a view to putting together its different terms. The content of some of the system's elements is then being questioned, through short precis summing them up from a global angle, ie historical, theoretical ("savoir savant") and didactic ("savoir enseigne"). This chapter ends with the analysis of the different aspects of the terminological multiplicity. We subsequently turn to a description of the grammars' contents by studying the signifier in its different forms, the sign-word formation and an utterance's constituents-, hispanicisms and problems of translation. Two characteristic features stand out : the analysis of the signifier is limited and spanish grammar is accounted for with french concepts. The conclusion aims at opening up onto the prospects and contents of a second corpus consisting of ten books-eight of which by spanish authors- which also span the second half of the 20th century. We go over the linguistic orientation that the latter corpus has, the other areas that it deals with and its possible characteristics. The outline of a grammar then comes out : a grammar of a linguistic type, with a wider framework and a panchronic view of the phenomena. A grammar which would grant more space to the study of the signifier. Onomasiology would, among other things, make it possible to reduce the space devoted to translation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Auzac, de Lamartinie Véronique d'. "Universalité et esthétique : le problème du logos comme métalangage de l'art." Paris 1, 2001. http://www.theses.fr/2001PA010605.

Full text
Abstract:
Ce travail est une réflexion sur la possibilité de dire l'art de façon rationnelle et critique sans poser le concept (l'universalité du logos) avant les oeuvres. Pour ce faire, il s'est élaboré à partir d'un échantillon de 40 créations des années 90. Les thèses proposées confirment la possibilité d'un discours critique qui se fonde selon Je mode ontologique des oeuvres (le lien qu'elles instaurent entre l'homme et le monde). A ce jour, l'art se distingue par une variété de l'étant: le plasticiel, l'idéel, l'existential et l'imaginai (poétique, ambivalent, psychologique, incohérent). L'existential et l'imaginaire se sont révélés être de l'étant, tandis que le plasticiel relève de l'apparition, de la présence, et l'idéel relève du logos. Un renversement épistémologique a été constaté. Ce sont les créations elles-mêmes qui définissent le domaine rationnel auquel les discours critiques doivent se soumettre. Le passage de l'étant des oeuvres aux langages des oeuvres a été effectué. Nous avons ainsi identifié la prose du plasticiel comme silence sémantique, les thèses de l'idéel, le récit de l'existential et la poésie de l'imaginai, pour aboutir à ce constat: le discours critique doit être un métalangage de l'imaginai comme traduction, un métalangage de l'existential comme commentaire, la prose du plasticiel, et le métadiscours de l'idéel. L'art multiple interdit un concept unique. Le discours, s'il veut être rationnel et dépasser son rôle actuel de travail consensuel doit s'adapter aux modes d'être et aux modes de signifier des créations contemporaines. L'art contemporain montre une richesse créative véritablement unique car il déploie une nouvelle variété dans la liaison qu'il opère entre " ce que nous sommes " et " ce qui est devant nous ". Ce sont justement ces variations que la réflexion esthétique doit prendre en compte. C'est ce qui a été tenté par ces thèses en évitant de poser l'hégémonie d'un concept unique et homogène avant les oeuvres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Segalerba, Maria Guadalupe. "Métalangage et représentation graphique comme manifestations de la représentation mentale de la musique." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040113.

Full text
Abstract:
Notre propos est ici d'observer les représentations graphiques et verbales d'une mélodie en tant que manifestations de leur représentation mentale : ces représentations sont utilisées comme autant d'outils nous permettant d'y déceler les indices d'un processus cognitif. L'apprentissage de la notation mélodique est étudié dans deux situations éducatives différentes : au sein de l'enseignement musical général et dans une école de musique. Chez les enfants non musiciens, le métalangage s'inscrit comme complément des représentations graphiques spontanées d'une pièce musicale brève. Nous caractérisons son degré d'inscription dans la temporalité. Chez les enfants musiciens, le métalangage est considéré comme un médiateur permettant la résolution plus aisée des tâches liées à l'apprentissage musical. Nous développons l'idée que l'existence d'une attitude réflexive, au sein d'un processus cognitif qui prend appui sur sa représentation verbale (métalangage), permet d'améliorer la réussite de la tâche de notation musicale, facilitant ainsi le passage d'un premier mode de la connaissance musicale, celui de l'exécution vocale, à celui de la représentation graphique
Our purpose is here to observe the verbal & graphical representations of a melody as the image of its mental representation: verbal & graphical representations of the melody are considered here as tools enabling us to detect the evidence of a cognitive process. The teaching of the melody notation is studied in two different educational situations: within general musical teaching and in a music school. With not-musicians children, meta-language should be considered as a complement of the spontaneous graphical expressions that emerge following a short musical piece. We will characterize the degree of inscription in temporality of these spontaneous graphical expressions. With children of music schools, such a meta-language is considered as a mediator allowing an easier resolution of the tasks required by musical teaching. We therefore develop the idea that the existence of such a mental representation of the melody, which takes support on a verbal representation (meta-language), improves the efficiency of the teaching of musical notation. This process facilitates the transition of a primary mode of musical knowledge, (vocal execution) to a graphical representation of the music
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cattelain, Eric E. J. "Contribution a une representation du dicible au moyen du systeme ideographique ideo." Paris, EPHE, 1998. http://www.theses.fr/1998EPHE4034.

Full text
Abstract:
Ideo est un systeme non-phonetique qui vise a representer la pensee et les concepts au moyen d'un langage ideographique universel. Fonde sur la categorisation de 45 notions (vie, matiere, arts, espace, nombre, etc. ), ideo est une representation graphique de la pensee et de ses variations d'une personne a l'autre par-dela les langues (plus de 5000 langues sont pratiquees dans le monde). Afin d'ecrire ces variations, ideo propose des ideogrammes specifiques aux notions exprimees (appartenant a un lexique d'environ 2000 ideotypes - a combiner).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Homma, Yukiyo. "L' identité des prépositions dans leur variation. Approche énonciative de en, dans, pour et par." Paris 10, 2009. http://www.theses.fr/2009PA100134.

Full text
Abstract:
Il s'agit d'une thèse portant sur les prépositions en, dans, pour et par. Notre recherche conduite dans la perspective de la Théorie des opérations prédicatives et énonciatives (TOPE) d'A. Culioli, consiste à démontrer l'existence d'une identité pour chacune de ces prépositions, et comment cette identité se manifeste effectivement dans ses divers emplois. Une préposition étant considérée comme un relateur entre deux éléments X (le repéré) et y (le repère)-que nous articulons par la formule X prép. Y-, nous entendons par identité d'une préposition les principes déterminant la spécificité du rôle joué par cette préposition dans son interaction avec X et Y. L'identité propre à chaque préposition- appelée Forme Schématique (FS) de cette préposition dans le mouvement de la théorie précitée- se caractérisant par tous les emplois de ce terme, notre analyse est un travail de desintrication pour tous ses emplois entre la valeur propre de la préposition et celle des éléments qu'elle met en relation
This work deals with the French prepositions en, dans, pour and par. Our research-set in the theoretical framework by A. Culioli, the Théorie des Opérations Prédicatives et Enonciatives (TOPE)-consists in showing that each of these prepositions has its own identity emerges in its actual uses. As a preposition anchors a relation between two entities, X (the located element) and Y(the locator)- we shall represent this relation as X prep Y-, what we refer to as the identity of a proposition consists in the principles motivating the particular function performed by this preposition when interacting with X and Y. The specific identity of each preposition-called Forme Schématique (FS) of this preposition in the TOPE-is characterised by all the uses of this term. Thus, our work consists in disintricating the effects of meaning depending on the preposition and those leaning on the elements it links
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Julia, Catherine. "Les gloses de specification du sens etude des representations epilinguistiques de la semantique naturelle." Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030055.

Full text
Abstract:
Cette etude est consacree aux descriptions spontanees du sens effectuees dans le langage ordinaire, a travers l'analyse d'expressions servant a specifier le sens d'un mot en discours (au sens propre/originel/figure/large. . . Du mot, a proprement parler, aux deux sens, a tous les sens). Les donnees analysees sont des extraits de la base frantext. Ces gloses affectees a la specification du sens ont ete decrites comme des observables refletant des conceptions semantiques spontanees des sujets-enonciateurs. Elles sont des traces de ce que a. Culioli a appele une activite epilinguistique. On distingue la entre l'activite metalinguistique, qui vise la representation formalisee de faits langagiers, et l'activite epilinguistique, dont procede tout ce qui dans le discours ordinaire manifeste un savoir spontane sur le langage. Au plan enonciatif, ces gloses sont decrites comme manifestant une modalisation specifique, concue en tant que processus par lequel l'enonciateur prend son enonciation pour objet. Puisqu'elles assignent conventionnellement un sens a un mot, elles orientent l'interpretation en suspendant l'interpretation "normale". Dans la perspective de l'etude des representations d'une semantique naturelle, on a cherche a identifier les modeles epilinguistiques selon lesquels les locuteurs categorisent le sens lexical. Le classement semantique propose pose une distinction fondamentale entre des gloses semantiques, dans lesquelles les categories d'acceptions sont partiellement comparables a celles elaborees par la rhetorique et la semantique lexicale, et des gloses evaluatives etablissant des hierarchisations d'acceptions. On a ainsi cherche a mesurer la pertinence d'un lien entre les modeles spontanes de la description evaluative et le concept cognitiviste de prototype, afin de preciser la singularite de la description epilinguistique
This study deals with a class of metalinguistic expressions, such as au sens propre/originel/figure/large. . . Du mot, a proprement parler, aux deux sens, a tous les sens etc. Which occur in ordinary langage. The corpus we analysed came from the database that served for the tresor de la langue francaise (frantext). Through the analysis of the linguistic status of those expressions, we intented to elaborate a representation of a system of metalinguistic representations, or more precisely, "epilinguistic" representations - the word refers to a. Culioli's definition of spontaneous, not formalized knowledge about langage. Our research programm included an enonciative description of those commentaries, whose main propriety is that they are specifically dedicated to the selection of one (or more than one) sense of a word. From a semantic point of view, we assumed that those commentaries, whose interpretation always implies contextual assumptions, were to be linked to spontaneous semantic categories. Some of the categories we identified could be described as purely semantic, and they resembled those constructed by historical semantics and rhetorics. Other epilinguistic commentaries reflect evaluative representations, and the categories to which they refer could be compared to g. Lakoff's idealized cognitive models. Our objective was to bring out into relief the fact that the idealized representations constructed by the evaluative commentaries did not correspond to universal representations, but to singular, context dependant representations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Métalangage"

1

J, Authier, Doury Marianne, and Reboul-Touré Sandrine, eds. Parler des mots: Le fait autonymique en discours. Paris: Presses Sorbonne nouvelle, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alami, Abdellatif El. Métalangage et philologie extatique: Essai sur Abdelwahab Meddeb. Paris: L'Harmattan, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rey-Debove, Josette. Le Métalangage: Étude linguistique du discours sur le langage. 2nd ed. Paris: A. Colin, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Golden-Aracil, Nadia. Les grammaires de l'espagnol contemporain: Métalangage et contenu approche comparative. Lille: A.N.R.T. Université de Lille III, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cicurel, Francine. Parole sur parole, ou, Le métalangage dans la classe de langue. Paris: CLE international, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cicurel, Francine. Parole sur parole: Ou; le métalangage dans la classe de langue. Paris: CLE International, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dia, Papa Amadou. Élaboration d'une terminologie grammaticale en wolof, métalangage en langue maternelle: Manuel de grammaire pour les lycées. Lille: A.N.R.T., Université de Lille III, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lallement, Fabienne. Utilisation du métalangage lors de l'apprentissage de la langue écrite: Perspectives comparatives entre français langue maternelle et français langue étrangère. Lille: A.N.R.T., Université de Lille III, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

1949-, Lucy John Arthur, ed. Reflexive language: Reported speech and metapragmatics. Cambridge [England]: Cambridge University Press, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bache, Carl. The study of aspect, tense, and action: Towards a theory of the semantics of grammatical categories. Frankfurt am Main: P. Lang, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Métalangage"

1

Arrivé, Michel. "Notes sur le métalangage et sa dénégation lacanienne." In Exigences et perspectives de la sémiotique, 99–112. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1985. http://dx.doi.org/10.1075/z.23.12arr.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Samain, Didier. "La construction du métalangage dans le premier tiers du XXe siècle." In Studies in the History of the Language Sciences, 351. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.99.23sam.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Di Stefano, Giuseppe. "La langue des traducteurs : langue ou métalangue ?" In The Medieval Translator, 369–77. Turnhout: Brepols Publishers, 2007. http://dx.doi.org/10.1484/m.tmt-eb.5.109137.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Reuter, Yves, Cora Cohen-Azria, Bertrand Daunay, Isabelle Delcambre, and Dominique Lahanier-Reuter. "Métalangage — activité métalinguistique." In Dictionnaire des concepts fondamentaux des didactiques, 123–28. De Boeck Supérieur, 2013. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.reute.2013.01.0123.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dotoli, Giovanni. "XIII. Définition et métalangage." In Définition et dictionnaire, 203–9. Hermann, 2012. http://dx.doi.org/10.3917/herm.dotol.2012.02.0203.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Arrivé, Michel. "Freud, le métalangage et l’autonymie." In Le linguiste et l'inconscient, 69–88. Presses Universitaires de France, 2008. http://dx.doi.org/10.3917/puf.arri.2008.01.0069.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pittin-Hédon, Marie Odile. "VIII. Effets de miroir, mise en abyme, métalangage : les illustrations." In Alasdair Gray, 227–62. UGA Éditions, 2004. http://dx.doi.org/10.4000/books.ugaeditions.7898.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gomila, Corinne. "L’étude du genre au cours préparatoire : métalangage et savoirs en question." In Regards croisés sur la langue française : usages, pratiques, histoire, 207–17. Presses Sorbonne Nouvelle, 2012. http://dx.doi.org/10.4000/books.psn.3328.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Colombat, Bernard. "Le métalangage de la Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal." In Concert mondial de linguistique française, 31–44. ENS Éditions, 2023. http://dx.doi.org/10.4000/books.enseditions.45281.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Matheu, Nathalie. "Étude de manuscrits de migrants : le hors-normes comme lieu de métalangage." In Écrits hors-normes, 52–64. Éditions de l'Université de Sherbrooke, 2019. http://dx.doi.org/10.17118/11143/15572.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Métalangage"

1

Beyaert-Geslin, Anne. "L’algorithme et l’organon sémiotique." In Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges: Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8589.

Full text
Abstract:
Même si l’algorithme est omniprésent et semble régler nos vies, ses définitions restent souvent laconiques et plus ou moins métaphoriques. Plus que sa définition, c’est la description de son fonctionnement qui retient généralement l’attention. Il apparaît alors sous les traits d’un actant algorithmique ayant le statut de destinateur social invisible, donc inquiétant. Le mot algorithme appartient depuis longtemps au métalangage de la sémiotique qui, par vocation, concentre son attention sur le fonctionnement des discours, plus exactement sur la relation entre les termes, leur mode d’agencement, pour se demander « comment cela signifie » (Floch 1985). Intégré à son organon, le terme algorithme permet de décrire les transformations narratives et la reconfiguration des unités du récit par le discours mythique. Cet article propose d’observer l’usage du terme algorithme par la sémiotique et de caractériser cet algorithme créatif ancien relativement à l’algorithme informatique aujourd’hui entré dans le langage courant. Dans quelle mesure le terme permet-il de décrire l’organisation des connaissances ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Peeters, B. "La métalangue sémantique naturelle et la lutte contre le syndrome du franchissement du gué." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08311.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography