To see the other types of publications on this topic, follow the link: Métaphore.

Dissertations / Theses on the topic 'Métaphore'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Métaphore.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Renault, Jean-Baptiste. "Théorie et esthétiques de la métaphore : la métaphore et son soupçon, entre correspondances et dissemblances, métaphores linguistiques et iconiques." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00916648.

Full text
Abstract:
Il faut reprendre à nouveaux frais la question de la métaphore, (re)définir les contours de la figure d'analogie, pour la sortir de la confusion où l'ont jetée la coupure instituée avec la comparaison et, plus largement, sa théorisation comme substitution d'un mot à un autre, mais aussi pour mettre à l'épreuve la notion de métaphore au cinéma. Il s'agit donc de questionner l'unité du " processus métaphorique ", de trouver le bon niveau permettant de rendre compte de ses pouvoirs, de sa dynamique, et pour cela de refuser l'approche mutilante, sans cesse renaissante, de la rhétorique traditionnelle aussi bien que celles qui diluent sa richesse dans les mécanismes de l'inconscient ou les processus interprétatifs des seuls lecteurs ou spectateurs. La métaphore fait alors apparaître des traits qui indiquent à quel point il est légitime de discerner des formes iconiques à côté des formes linguistiques : elle peut notamment être comprise comme un montage d'expériences, de situations éprouvées, au moins fictivement. Pour arriver à cette conception de la métaphore comme dialogue entre séries d'objets de pensée, comme prédication paradoxale, il paraît nécessaire de renverser l'approche traditionnelle qui consiste à faire de la métaphore conventionnelle le modèle de la théorie, et de la métaphore vive un cas particulier, mais aussi d'interroger les liens entre métaphore, symbole et concept et de souligner comment, depuis Aristote, le modèle proportionnel, authentiquement analogique, est systématiquement écrasé par le modèle sémiotique. Ainsi rénovée, cette conception de la métaphore apparaît fructueuse pour l'analyse des œuvres, comme La Ligne Générale d'Eisenstein.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stellardi, Giuseppe. "Métaphore et philosophie." Paris 1, 1990. http://www.theses.fr/1990PA010505.

Full text
Abstract:
Il s'agit en même temps d'une étude sur la métaphore et d'un questionnement sur le statut du discours philosophique. La métaphore est décrite comme le résultat d'une interférence entre deux contextes actualisés contre l'écran d'un texte. L'analyse de certains textes de Jacques Derrida et Martin Heidegger permet d'y voir à l'œuvre un fonctionnement anormal de la métaphore et de tirer certaines conclusions quant à la structure de la philosophie en tant que mode de discours. La philosophie est envisagée ici comme le mode de discours qui, sous la poussée d'une pulsion éthique fondatrice et fondamentalement injustifiable, prend en charge des régions discursives soustraites à l'emprise des procédures de vérification scientifiques, sans pour autant renoncer à la recherche d'une vérité rationnelle
This dissertation is, at the same time, a study on metaphor and an investigation on the structure of the philosophical discourse. Metaphor is seen as the result of the interference between two contexts activated simultaneously against the screen of a text. The analysis of certain texts of Jacques Derrida and Martin Heidegger reveals anomalies in the functioning of metaphors there and allows us to draw some conclusions concerning the structure of the philosophical discourse. Philosophy is seen as the type of discourse that, under the pressure of a fundamentally ethical pulsion, strives to take rational control of discourse areas uncontrollable by means of scientific procedures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gréa, Philippe. "La théorie de l'intégration conceptuelle appliquée à la métaphore et la métaphore filée." Phd thesis, Université de Nanterre - Paris X, 2001. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00813135.

Full text
Abstract:
La métaphore est un concept porteur d'une double instabilité : définitoire et phénoménale. Notre travail débutera donc par une analyse épistémologique du champ théorique de la métaphore. Deux approches générales de la métaphore, distinctive et non distinctive, seront envisagées en détail. Nous serons alors amenés à tourner notre attention vers les approches textuelles de la métaphore. Nous prendrons comme base de travail les concepts de l'intégration conceptuelle mais non sans avoir préalablement établi un travail critique qui prend en compte les concepts de la sémantique indexicale et interprétative : (1) Nous réduirons la région d'application de l'intégration à la seule métaphore. Deux logiques distinctes interviendront désormais : logique de conformité vs. logique d'intégration (2) Nous réduirons la force de la référence, qui détermine pour l'essentiel le contenu des espaces mentaux, en faisant appel aux représentations sémiques (3) Nous montrerons que les espaces initiaux, loin d'être donnés, sont construits à l'intérieur d'une activité de thématisation. Après une description du cas de l'énoncé absurde, notre raisonnement nous amènera à considérer que toute métaphore est, nécessairement, une métaphore filée. Nous bénéficierons ainsi d'une délimitation claire de notre objet : la métaphore se fonde sur le déploiement de deux thématiques volontairement distinguées, deux thématiques dont les éléments thématisés présentent l'intérêt de pouvoir être réintégrés dans un nouvel espace pour produire un grand nombre d'implicitations nouvelles et originales. Une fois l'objet délimité, nous explorerons ses propriétés formelles. Nous mettrons ainsi en relief la nature conviviale de la métaphore filée et préciserons son impact sur le degré d'optimalité d'un réseau d'intégration. Nous appliquerons enfin notre appareil théorique au parler ordinaire et à la poésie surréaliste : deux types extrêmes de donnée qui nous permettront d'affiner nos concepts et de vérifier leur validité.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Boudad, Abdelaziz. "Problèmes du sens figuré en arabe écrit : la métaphore : aspects grammatico-rhétoriques : la métaphore." Paris 5, 1993. http://www.theses.fr/1993PA05H063.

Full text
Abstract:
Dans la première partie de ce travail, nous traitons, de la relation sens figure sens métaphorique a travers l'examen du : - champ linguistique occidental : approches sémique, relationnelle, générative et pragmatique. - champ oriental classique et contemporain selon les conceptions théologique, grammaticale, rhétorique, orientaliste, générativiste et pragmatique. Dans la seconde partie, nous nous appuyons sur des approches linguistiques pour élaborer une nouvelle classification des catégories du sens figure en arabe écrit que nous substituons à la classification conduise des rhétoriciens arabo-musulmans. En conclusion, nous proposons un modele de l'enonciation metaphorique, synthèse des approches grammatico-rhetoriques, lexico-syntaxiques et semanticopragmatiques. Nous rappelons également l'importance du phénomène analogique très distinctif de la métaphore dans le développement des capacités cognitives de l'enfant et ses conséquences pédagogiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Notari, Christiane. "Métaphore de l'ordinateur et linguistique cognitive." Toulouse 2, 2008. http://www.theses.fr/2008TOU20004.

Full text
Abstract:
La métaphore de l’ordinateur règne au cœur des sciences cognitives. Elle prend sa source dans la théorie mathématique de la calculabilité, et assimile depuis l’avènement de l’ordinateur matériel, l’esprit au logiciel, et le cerveau au matériel d’un ordinateur. Les sciences cognitives ont pour devise : penser c’est calculer, et pour emblème, l’artéfact technologique qu’est l’ordinateur, calculateur par excellence. La linguistique cognitive, initiée par Noam Chomsky, adhère au paradigme computationnel des sciences cognitives, et a pour clé de voûte l’affirmation que la syntaxe est équivalente à un calcul. Chomsky utilise explicitement la métaphore de l’automate dans ses premiers travaux, puis implicitement la métaphore de l’ordinateur dans ses travaux ultérieurs, pour construire sa théorie du langage. Il prétend faire une théorie de la connaissance, alors qu’il ne fait que simuler certaines régularités syntaxiques avec des outils mathématiques. À son corps défendant peut-être, il fait donc de l’intelligence artificielle, mais n’explique rien quant au fonctionnement de l’intelligence réelle et du langage. Le cerveau n’est pas un ordinateur. Cette mauvaise métaphore occulte une de ses propriétés fondamentales : la conscience qui donne accès à la connaissance. L’objectif de cette thèse est de mettre au jour les fondements du paradigme computationnel, de présenter les limites de la linguistique chomskyenne, et de montrer sa totale inadéquation pour une théorie de la connaissance et du langage
The computer metaphor is pervasive within cognitive science. It originated in the mathematical computability theory and, since the invention of the material entity, the computer, likens the mind to the software, and the brain to the hardware of the machine. Cognitive science has a motto: thinking is computing, and an emblem, the technological artefact as represented by the computer, the calculator par excellence. Cognitive Linguistics, initiated by Noam Chomsky, adheres to the computational paradigm of cognitive science, and its keystone is the statement that syntax is equivalent to computation. Chomsky explicitly uses the automaton metaphor in his first works, and then the computer metaphor implicitly in his later works, in order to build his theory of language. He claims to have made a theory of knowledge, but he only simulates some regular syntactic structures with mathematical tools. Perhaps unintentionally then, is he doing artificial intelligence, but he does not explain anything about the working of natural intelligence and language. The brain is not a computer. This misleading metaphor disregards one of the brain’s fundamental properties: consciousness, which gives access to knowledge. The aim of this thesis is to explore the bases of the computational paradigm, to present the limits of chomskyan linguistics, and to show its total inadequacy for a theory of knowledge and language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Barbosa, del Aguila Fabyola Rebbeka. "Violence, métaphore poétique et spectaculaire : le bouleversement créateur des êtres en violence." Thesis, Paris 8, 2017. http://www.theses.fr/2017PA080122/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse tente d’appréhender la violence en adoptant une nouvelle optique où elle se distingue de l’agression et du barbarisme auxquels elle est souvent rattachée, dans le but de discerner le moment d’une possible intervention d’une action engageante. De cette manière, la figure du témoin s’avère primordiale dans la résonance qui permet d’établir un rapport d’ouverture vers autrui. Ce qui nous renvoie à une exploration sur l’ouverture du poétique aux espaces-temps de réalités possibles cachées dans l’aveuglement des regards figés. Parmi les outils possibles d’un témoignage engagé, cette thèse s’appuie sur la métaphore poétique, qui dans les arts vivants peut se manifester au-delà du texte par la sonorité, le corporel et la mise en scène, ce qui nous révèle une nouvelle métaphore dans l’intersection du poétique, de la métaphore, de la théâtralité et du spectaculaire. La métaphore spectaculaire, est ainsi une sorte de transposition de la spectacularité de la vie dans les manifestations artistiques au moyen de métaphores poétiques présentées par des êtres qui émanent d’une théâtralité dont le caractère présence-absence s’avère constant. Par conséquent, trois exemples sont mobilisés afin d’illustrer la transcendance de la violence, en tant qu’énergie bouleversante, par des métaphores poétiques : la vie et œuvre d’un poète brésilien méconnu du grand public (non publié par des maisons d’éditions), Edvair Ribeiro dos Santos ; la pièce Odisea du Teatro de los Andes de Bolivie, qui marque la rupture du groupe ; et le film autobiographique La danza de la realidad du réalisateur Chilien Alejandro Jodorowsky
This thesis attempts to apprehend violence by adopting a new perspective in which it differs from the aggression and barbarism to which it is often related, in order to discern the moment of a possible intervention of an engaging action. In this way, the figure of the witness is essential in the resonance that makes it possible to establish a relationship of openness with others. This brings us back to an exploration of the openness of poetics to the spacetimes of possible hidden realities in the blindness of frozen looks. Among the possible tools of a committed witness, this thesis is based on the poetic metaphor, which in the living arts can manifest itself beyond texts by the sonority, the corporeal, the scenography and the direction, which reveals a new metaphor in the intersection of the poetics, the metaphor, the theatricality and the spectacular. The spectacular metaphor is thus a sort of transposition of the spectacularity of life into artistic manifestations by means of poetic metaphors presented by beings who emanate from a theatricality whose presence-absence character is constant. Consequently, three examples are used to illustrate the transcendence of violence, as a shattering energy, by poetic metaphors: the life and work of a Brazilian poet who is unknown to the general public (not published by publishing houses), Edvair Ribeiro dos Santos; the play Odisea of the Teatro de los Andes in Bolivia, which marks the breakup of the group; and the autobiographical film La danza de la realidad by Chilean director Alejandro Jodorowsky
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ben, Larbi Sara. "La traduction de la métaphore en poésie : ses difficultés et son évaluation." Thesis, Université de Lorraine, 2014. http://www.theses.fr/2014LORR0218.

Full text
Abstract:
Nous entreprenons la traduction de la métaphore procédant à l’analyse d’un corpus à trois codes linguistiques l’anglais, l’arabe et le français, différents par leur système et leur usage linguistique. Dans quelle mesure la métaphore a-t-elle été traduite sans être défigurée ? Nous avons analysé la métaphore dans une étude comparée de l’anglais au français du poète Thomas Stearns Eliot vers Pierre Leyris dans La Terre vaine, Mercredi des cendres, et de l’arabe au français du poète Mahmoud Darwich vers le traducteur Elias Sanbar dans Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ? Ne t’excuse pas et Comme des Fleurs d’amandier ou plus loin. Toutefois, notre thèse s’articule autour de trois parties : la première repense la métaphore en évaluant ses définitions en langue, en grammaire traditionnelle, en rhétorique et en définissant ses caractéristiques en linguistique, la deuxième, afin de pallier les difficultés de traduire la métaphore en poésie, nous avons posé le postulat de reclasser les six types de métaphores en deux : commune et particulière, la troisième aboutit aux stratégies. Traduire la métaphore est interrogé à l’aune de la linguistique contrastive et de traduction: l’échantillon, composé de 30 obstacles, montre que les traducteurs Leyris et Sanbar partagent les mêmes problèmes : l’ordre lexico-sémantique, le lexique inapproprié ou la création d’une nouvelle unité lexicale et l’approche de traduction de la métaphore prouve que les traducteurs recourent à trois stratégies : la traduction par un même référent, par un différent référent et la conversion. Lançons la question cruciale : la métaphore commune traduisible de l’anglais au français serait-elle modélisable ?
We undertake to study the metaphor translation carrying out corpora in three linguistics codes: English, Arabic and French different by their system and their linguistic use. To what extent the metaphor has it been translated without being disfigured? We analyse in a comparative study the metaphors translated from English into French of the poet Thomas Stearns Eliot by Pierre Leyris in The Waste Land, Ash Wednesday, and Ariel Poems putting the verse in the standard English. We also study Mahmoud Darwich metaphors translated From Arabic into French by Elias Sanbar in three poetry books: Why do you let the horse to loneliness? Don’t apologize and as an almond tree flowers or farther. However, our thesis is divided into three chapters: firstly, we rethink the metaphor by evaluating its definitions in language, traditional grammar, rhetoric and it redefines the metaphor features linguistically. Secondly, in order to solve the difficulties metaphor translation in poetry, we postulate reclassifying six metaphor rhetoric variations in two sets: common metaphor and particular one. Thirdly, it postulates many kinds of metaphor translation strategies. Translate the metaphor can be asked in the contrastive linguistic and traductological perspective explaining the translator difficulties. The sample, composed of 30 difficulties, shows that the translators Leyris and Sanbar share the same problems: the lexicon and semantic order, the lexicon inappropriate or the creation of a new lexical unit and the translation approach of the metaphor proves that the translators highlight three strategies: the translation by the same reference, the different reference and the conversion. In order to achieve the results, we ask this following question: common metaphor translation from English into French, would it be modeled?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kim, Young-Ran. "La métaphore : son fonctionnement et sa traduction." Aix-Marseille 1, 1987. http://www.theses.fr/1987AIX10089.

Full text
Abstract:
Nous avons mis en evidence notre definition de la metaphore et tous les problemes lies a l'opposition des sens propre figure dans le premier chapitre. La notion de metaphore ne s'oppose pas a l'allegorie, au proverbe ou au symbole mais au contraire qu'ils se trouvent dans le champ de la metaphore. La metaphore qui met en jeu l'opposition sens propre sens figure, comme une regle d'utilisation normale linguistico-stylistique peut etre caracterisee comme un systeme de processus indirect comme le symbole et le signe du point de vue semiotico-systematique. Nous avons qualifie la metaphore comme une faculte intellectuelle propre a l'homme sur le plan logico-pragmatique. Le deuxieme chapitre est consacre a montrer que le fonctionnement de la nature et de la propriete des metaphores de la totalite d'un texte varie selon l'orientation prise sur un theme ou une structure globale. L'importance de la metaphore dans l'oeuvre litteraire et dans la pratique linguistique de tous les jours justifie la necessite d'une recherche sur la traduction de la metaphore. Les troisieme et quatrieme chapites ont ete consacrees aux differences theoriques de la traduction generale et de la metaphore ainsi qu'a la pratique de la traduction. La majorite des modifications et des abandons de la metaphore dans la traduction est fondee sur le mode d'interpretation et sur la variete de comprehension de la metaphore de chaque traducteur. Ce phenomene nous a permis de proposer trois orientations de la traduction: "neutre", " esthetique" , "poietique". Nous avons teste la validite de la distinction des deux etapes de la traduction:"neutre", "esthetique" pour dix poemes francais et dix poemes
We have shown clearly our definition of the metaphor and of all the problems assciated with the opposition of the literal figurative meaning in the first chapter. The notion of metaphor dose not conflict with allegory, proverb or symbolism but, on the contrary, they are incluted in the field of metaphor. The metaphor which puts into play opposition of the literal meaning figurative meaning, as a rule normal linguistic-stylistic utilization may be characterized as a system of an indirect process like the symbol and the sign from a semiotic-systematic point of view and as an interllectual faculty proprer to mankind from logic-pragmatic stand point. The second chapter was given to showing that the operation of the nature and of the property of metaphors of a text in its totality varies according to the orientation taken by a theme or by a global structure. The importance of the metaphor in literary works and in everyday linguistic practice bears out the necessity of research into the translation of the metaphor. We have studied the theoretical differences of translation in general and of the metaphor as well as the practice of translation in the third and fourth chapters. The majority of the modifications and desertions of the metaphor in translation is founded on the mode of interpretation and on the variety of understanding of the metaphor of each translation. This phenomenon allows us to propose three orientations of translation: "neutral", "esthetique", and "poietique". We have
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Schulz, Patricia. "Description critique du concept traditionnel de "métaphore"." Paris, EHESS, 2000. http://www.theses.fr/2000EHES0093.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ben, Larbi Sara. "La traduction de la métaphore en poésie : ses difficultés et son évaluation." Electronic Thesis or Diss., Université de Lorraine, 2014. http://www.theses.fr/2014LORR0218.

Full text
Abstract:
Nous entreprenons la traduction de la métaphore procédant à l’analyse d’un corpus à trois codes linguistiques l’anglais, l’arabe et le français, différents par leur système et leur usage linguistique. Dans quelle mesure la métaphore a-t-elle été traduite sans être défigurée ? Nous avons analysé la métaphore dans une étude comparée de l’anglais au français du poète Thomas Stearns Eliot vers Pierre Leyris dans La Terre vaine, Mercredi des cendres, et de l’arabe au français du poète Mahmoud Darwich vers le traducteur Elias Sanbar dans Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ? Ne t’excuse pas et Comme des Fleurs d’amandier ou plus loin. Toutefois, notre thèse s’articule autour de trois parties : la première repense la métaphore en évaluant ses définitions en langue, en grammaire traditionnelle, en rhétorique et en définissant ses caractéristiques en linguistique, la deuxième, afin de pallier les difficultés de traduire la métaphore en poésie, nous avons posé le postulat de reclasser les six types de métaphores en deux : commune et particulière, la troisième aboutit aux stratégies. Traduire la métaphore est interrogé à l’aune de la linguistique contrastive et de traduction: l’échantillon, composé de 30 obstacles, montre que les traducteurs Leyris et Sanbar partagent les mêmes problèmes : l’ordre lexico-sémantique, le lexique inapproprié ou la création d’une nouvelle unité lexicale et l’approche de traduction de la métaphore prouve que les traducteurs recourent à trois stratégies : la traduction par un même référent, par un différent référent et la conversion. Lançons la question cruciale : la métaphore commune traduisible de l’anglais au français serait-elle modélisable ?
We undertake to study the metaphor translation carrying out corpora in three linguistics codes: English, Arabic and French different by their system and their linguistic use. To what extent the metaphor has it been translated without being disfigured? We analyse in a comparative study the metaphors translated from English into French of the poet Thomas Stearns Eliot by Pierre Leyris in The Waste Land, Ash Wednesday, and Ariel Poems putting the verse in the standard English. We also study Mahmoud Darwich metaphors translated From Arabic into French by Elias Sanbar in three poetry books: Why do you let the horse to loneliness? Don’t apologize and as an almond tree flowers or farther. However, our thesis is divided into three chapters: firstly, we rethink the metaphor by evaluating its definitions in language, traditional grammar, rhetoric and it redefines the metaphor features linguistically. Secondly, in order to solve the difficulties metaphor translation in poetry, we postulate reclassifying six metaphor rhetoric variations in two sets: common metaphor and particular one. Thirdly, it postulates many kinds of metaphor translation strategies. Translate the metaphor can be asked in the contrastive linguistic and traductological perspective explaining the translator difficulties. The sample, composed of 30 difficulties, shows that the translators Leyris and Sanbar share the same problems: the lexicon and semantic order, the lexicon inappropriate or the creation of a new lexical unit and the translation approach of the metaphor proves that the translators highlight three strategies: the translation by the same reference, the different reference and the conversion. In order to achieve the results, we ask this following question: common metaphor translation from English into French, would it be modeled?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Urwand, Simone. "La rêverie institutionnelle : métaphore poétique pour une institution." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H054.

Full text
Abstract:
S'appuyant sur les travaux psychanalytiques de W. Bion et plus particulièrement sur le concept de "capacité de rêverie maternelle", cette recherche pose l'hypothèse d'une possible extrapolation de ce concept au niveau institutionnel, l'institution entendue la comme fonctionnement de "grand groupe". Cette étude s'organise à partir d'une recherche théorique en lien avec les travaux sur les groupes (Freud, Bion, Anzieu, Kaes. . . ), mais se centre aussi sur le concept d'identification projective sous-tendant la "capacité de rêverie", "la fonction alpha". Une approche descriptive de l'institution sur laquelle porte cette recherche tente d'articuler son histoire, sa préhistoire, son objectif et ses œuvres. La méthodologie s'étaye sur une approche clinique interrogeant des situations de changements des observations, des entretiens, une étude de cas et l'analyse de leurs contenus. La clinique ouvre sur une discussion concernant les processus groupaux institutionnels, relançant : la question de la dynamique pulsionnelle, le travail du préconscient, la notion de contre-transfert, l'émergence ou pas de la "capacité de rêverie" dans différents types d'institutions accueillant des enfants aux pathologies différentes, ainsi que dans les groupes analytiques d'enfants autistes et psychotiques. Les conclusions de cette recherche interrogent la pertinence du concept de "rêverie" pour une institution, elles questionnent l'incidence de la pathologie sur la capacité de soigner, de penser, d'élaborer et tentent une approche métapsychologique de la fonction de rêverie dans, pour et par l'institution, pour le groupe institutionnel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Bonnier, Xavier. "La métaphore dans la Délie de Maurice Scève." Toulouse 2, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU20093.

Full text
Abstract:
Commodément rapportée à son " obscurité ", la résistance de la Délie de Maurice Scève aux interprétations d'ensemble permet l'hypothèse que l'usage de la métaphore dans le recueil est révélateur des choix majeurs du poète, et que la reconstitution de son univers de représentation par cet accès stylistique sera plus fructueuse que des grilles de lecture souvent appliquées au mépris du détail de l'écriture. Après une définition praticable du trope en question, viennent les enseignements a priori déconcertants des données quantitatives ; est ensuite examinée la thématique des comparants, en étroite liaison avec leurs modes d'apparition. Les constantes comme les irrégularités, au regard de leur distribution à l'échelle du recueil, des sources envisageables et des autres œuvres de Scève, conduisent à l'idée d'un " jeu " spécifique de la métaphore dans la Délie, et à interroger ses vertus dialectiques. Á la fois ouverture et obstacle, expression et raccourci, aveu et dénégation, la métaphore scévienne, outil majeur de la reconstitution d'une identité par le biais d'un système d'identifications, laisse entrevoir un sujet qui refuse de se dire sur un certain mode pour en imposer un autre au lecteur
Too easily ascribed to its " obscurity ", the resistance that offers Maurice Scève's Délie to any comprehensive interpretation allows the hypothesis that the use of metaphor in this sequence reveals the main choices of the poet, and that the reconstitution of his own innermost universe by this stylistic approach will be more instructive than the usual patterns often applied inspite of the detail of expression. After a pragmatic definition of this trope, come the amazing lessons of statistic data ; the thematic side of the images is then studied, in close links with the way they occur in the dizain. Constants and irregularities, in their breakdown at the scale of the sequence as well as in comparison with the sources and the other Scève's poetic works, lead to the idea of a specific " play " of the metaphor in the Délie, and to study its dialectic properties. Both opening and hindrance, expression and short cut, confession and denial, the scevian metaphor seems to serve the reconstitution of an identity by means of a system of identifications, discreetly showing a Subject who refuses to articulate himself according to a certain mode in order to lay down another one to the reader
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Serban, Sarah-Belle. "Jack Kerouac et la métaphore de la route." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040318.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Billottet, Eric. "La métaphore comme processus d'évitement de la redondance." Besançon, 2001. http://www.theses.fr/2001BESA1016.

Full text
Abstract:
Ce travail consiste en une analyse de la métaphore en fonction de sa propension à éviter la redondance. L'utilisation de paraphrases comparatives redondantes a permis de dégager une grammaire locale des énoncés métaphoriques. Elle démontre que pour une structure syntaxique identique, un énoncé métaphorique implique systématiquement un niveau d'évitement de la redondance supérieur à celui d'un énoncé littéral. Par ailleurs, les contraintes syntaxiques mises à jour indiquent que la métaphore véhicule de manière sous-entendue un jugement de valeur péjoratif ou laudatif. Cette hypothèse est corroborée par un fort taux de métaphore dans des textes exprimant une critique. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Dal, Maso Serena. "La métaphore spatio-temporelle : une application à l'italien." Aix-Marseille 1, 2002. http://www.theses.fr/2002AIX10073.

Full text
Abstract:
Ce travail consiste en l'analyse des moyens linguistiques d'origine spatiale employés pour l'expression des relations temporelles en italien. Selon les plus modernes théories sur l'interaction entre domaines conceptuels et sur le transfert sémantique, nous analysons la structuration parallèle de l'expression de l'espace et du temps dans les termes d'une métaphore. Cette approche est possible parce que le transfert des termes d'un domaine à l'autre est systématique, unidirectionnel, et crée une série de relations logiques et ontologiques. Pour mener à bien notre enquête, nous avons rassemblé un corpus d'environs 300 expressions métaphoriques, consistant dans des marqueurs, des unités lexicales, et des lexies dont la signification temporelle est, à des degrés divers, lexicalisée. Après avoir présenté le champs de notre recherche, et sa problématique liée surtout à la notion de métaphore (partie I, ch. 1), nous avons décrit les systèmes de la temporalité afin d'isoler les notions temporelles dont nous cherchions l'expression dans les termes spatiaux (partie I, ch. 2). Plus précisément nous avons distingué le système de tense (ch. 2 §1), dont la structuration s'est révélée fondée sur le système de localisation des objets dans l'espace, et le système de l'aspect (ch. 2 § 2) qui a montré sa structuration analogique à celle des systèmes qui décrivent et représentent les entités concrètes. Cette description nous a permis d'introduire des notions fondamentales pour notre étude, comme celles de cible et site, d'organisation déictique du cadre de référence, des caractéristiques intrinsèques des entités spatiales et temporelles (durativité, télicité et dynamisme) et des mises en perspective (perfective vs imperfective). Dans la II partie du travail, nous avons présenté l'analyse des occurrences selon des critères sémantiques : relations de localisation interne (partie II ch. 1), relations de localisation externe (partie II ch. 2), relations de parcours (partie III ch 3). L'analyse de ces trois types de localisation a visé à mettre en évidence la relation entre les traits spatiaux des éléments intervenant et les traits temporels qu'ils véhiculent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Irisson, Olivier. "L'entreprise en réseau : métaphore informatique et utopie organisationnelle." Paris 9, 2000. https://portail.bu.dauphine.fr/fileviewer/index.php?doc=2000PA090019.

Full text
Abstract:
Le thème de l'entreprise en réseau occupe depuis quelques années une place centrale dans les discours en gestion. Portée par la diffusion des réseaux informatiques, cette forme d'organisation serait appelée à se substituer aux logiques "fordiennes" pour dessiner les contours d'une économie "post-industrielle". Or, ces discours présentent des faiblesses majeures, tant du point de vue de la perspective historique et économique des phénomènes à l'œuvre que des logiques de confiance et de coopération supposées être associées à ces modèles. Trois histoires d'entreprises montrent les limites de discours dont la transcription pratique est difficile. Le côté épineux du passage au concret tient principalement à la dimension profondément métaphorique et utopique du réseau. De Saint-Simon à Wiener, il revient comme figure de référence pour promouvoir un idéal organisationnel conciliant efficacité collective et intégration dans une structure de partage de valeurs. Particulièrement adapté aux besoins de flexibilité, le réseau apparaît comme un principe organisationnel d'autant plus incontournable que son développement est porte par celui d'infrastructures technologiques. Alors même que les théories sur les relations entre technologie et organisation peinent à les appréhender dans leur globalité, se dessine ici un cadre dans lequel l'influence de la technologie passe par un discours axé sur le réseau informatique comme métaphore technologique de l'organisation. Le réseau s'impose alors comme une figure de référence qui via l'utopie cybernétique porte le modèle d'une forme d'organisation conciliant logique industrielle et flexibilité. L'enrichissement de la perspective théorique sur la relation entre technologie et organisation éclaire alors d'un jour nouveau la réalité organisationnelle des discours sur l'entreprise en réseau.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Colonna-Desprats, Zelda. "La chirurgie comme métaphore, esthétique de la perte." Thesis, Paris 1, 2014. http://www.theses.fr/2014PA010605.

Full text
Abstract:
La Chirurgie comme métaphore, esthétique de la perte a pour objet l’étude des mises en scène de l’acte chirurgical et l’interprétation de leurs métaphores. En proposant une analogie entre la relation amoureuse et celle qui lie un chirurgien et son patient en partant de la proposition qu’elles sont toutes les deux fondées sur un rapport de force, notre recherche tend à proposer une critique du pouvoir chirurgical et à interroger le statut du corps opéré. Outre cela, nous avons questionné la transfiguration de l’acte chirurgical dans ses représentations artistiques. En analysant différentes œuvres sur le sujet, nous avons remarqué que la plupart s’articulent autour de deux questions majeures : la reconsidération de la propriété du corps opéré, entre sujet et objet, et la relation entre le chirurgien et son patient. La chirurgie comme représentation interroge la frontière entre la science médicale et les arts et génèrent une esthétique qui lui est propre. L’analyse des métaphores potentiellement véhiculées par le sujet nous mène ensuite à constater que la chirurgie est régulièrement utilisée comme prétexte à mettre en scène des événements dramatiques. Impliquant l’anesthésie, l’angoisse, particulière dans le cas de greffe, et celle du deuil qui peut en être l’issue, le thème de la chirurgie ne cesse d’évoquer l’idée d’une perte. En explorant la chirurgie comme support artistique, c’est toute la relation intime aux chirurgiens et son approche du corps patiental qui sont ici interrogées
Surgery as metaphor, aesthetic of looseness, is the study of the staging of surgical procedures and of its metaphors’ interpretation. By proposing an analogy between amorous relationships and those that tie the patient and his surgeon together, and by demonstrating that both are power-based relationships, our research aims to establish a critic of surgical power, as well as to question the status of the operated-on body. In addition, we challenge the visual transfiguration of surgery’s representation. By analysing various masterpieces on the subject, we notices that most of them revolve around two major notions: the reconsideration of the operated-on body’s property – as a subject and object – and the relationship between the surgeon and his patient. Such images also evoke a particular representation in the mind, in that they question the boundaries between medical science and the arts, and also generate their own aesthetics. The metaphors’ analysis potentially conveyed by the subject leads us to establish that surgery is regularly used as a pretext to stage dramatic events. Involving topics such anaesthesia, anxiety, particularly in the case of organ transplantation, that of mourning that may be the outcome, and the theme of surgery itself always evokes the very idea of loss. By exploring surgery as an art media, the very core of the intimate relationship between surgeons and their approach of their patient’s bodies are being questioned in this research
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Ventalon, Geoffrey. "La compréhension de la métaphore dans les images." Thesis, Paris 8, 2017. http://www.theses.fr/2017PA080115/document.

Full text
Abstract:
La métaphore est une figure de style dans laquelle la signification d’un mot est transférée à un autre mot. Par exemple, l’énoncé « Axel est un renard » est une métaphore pouvant signifier qu’un homme appelé Axel est une personne rusée. La métaphore n’est pas seulement textuelle, elle se présente souvent sous une forme imagée. Par conséquent, l’image d’un homme avec un corps de renard pourra être traduite verbalement par : « cet homme est un renard ». Selon Forceville (2007, 2009), la métaphore picturale se définit en fonction de son type (métaphore contextuelle, métaphore hybride, métaphore de comparaison et métaphore intégrée), de sa structure (métaphore monomodale et multimodale) et de son usage (dans la publicité, dans les campagnes sociales, dans les caricatures politiques ou encore dans l’Art). L’objectif de ce travail est de créer une base de connaissances de métaphores picturales en examinant leur composition (topiques, véhicules). Les études expérimentales réalisées examinent la compréhension de métaphores picturales monomodales de type hybride en se focalisant sur le processus d’attribution de propriétés dans des situations où l’effet de la langue maternelle (française versus espagnole), du contexte, de l’âge et de l’usage de la métaphore est mesuré. La discussion met en évidence les apports et les limites de ce travail qui conduisent à des perspectives de recherche en considérant les travaux contemporains du domaine, l’utilisation d’outils spécifiques (e.g. oculomètre) et en élargissant le contexte d’étude de la métaphore à d’autres domaines de la psychologie (e.g. Neuropsychologie), d’autres publics (e.g. enfants) et des cultures éloignées (e.g. coréenne)
A metaphor is a figure of style in which the meaning of a term is transferred to that another term. For example, the sentence “Axel is a fox” is a metaphor in which a man is smart. The metaphor is not only introduced in a text. It can be depicted in a picture. Therefore, the image of a man with a body of a fox can refer to the sentence: “this man is a fox.” According to Forceville (2007,2009), a pictorial metaphor can be characterized considering its type (contextual metaphor, hybrid metaphor, simile and integrated metaphor), considering its structure (monomodal and multimodal metaphor) and its use (in commercials, in social campaigns, in political cartoons or in Art). The aim of this work is to create a knowledge base of pictorial metaphors examining their characteristics (topics, vehicles). Experimental studies examined the understanding of monomodal pictorial hybrid metaphors by focusing on property attribution process in several situations regarding the effect of the native language (French versus Spanish), context, age and the use of the metaphor. The discussion section illustrates perspectives of research considering current studies focused on pictorial metaphor comprehension and the use of specific tools (e.g. eye tracker). The understanding of pictorial metaphors could be applied to others field of expertise of psychology (e.g. Neuropsychology), other people (e.g. children) and different cultures (e.g. Korean)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Ventalon, Geoffrey. "La compréhension de la métaphore dans les images." Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2017. http://www.theses.fr/2017PA080115.

Full text
Abstract:
La métaphore est une figure de style dans laquelle la signification d’un mot est transférée à un autre mot. Par exemple, l’énoncé « Axel est un renard » est une métaphore pouvant signifier qu’un homme appelé Axel est une personne rusée. La métaphore n’est pas seulement textuelle, elle se présente souvent sous une forme imagée. Par conséquent, l’image d’un homme avec un corps de renard pourra être traduite verbalement par : « cet homme est un renard ». Selon Forceville (2007, 2009), la métaphore picturale se définit en fonction de son type (métaphore contextuelle, métaphore hybride, métaphore de comparaison et métaphore intégrée), de sa structure (métaphore monomodale et multimodale) et de son usage (dans la publicité, dans les campagnes sociales, dans les caricatures politiques ou encore dans l’Art). L’objectif de ce travail est de créer une base de connaissances de métaphores picturales en examinant leur composition (topiques, véhicules). Les études expérimentales réalisées examinent la compréhension de métaphores picturales monomodales de type hybride en se focalisant sur le processus d’attribution de propriétés dans des situations où l’effet de la langue maternelle (française versus espagnole), du contexte, de l’âge et de l’usage de la métaphore est mesuré. La discussion met en évidence les apports et les limites de ce travail qui conduisent à des perspectives de recherche en considérant les travaux contemporains du domaine, l’utilisation d’outils spécifiques (e.g. oculomètre) et en élargissant le contexte d’étude de la métaphore à d’autres domaines de la psychologie (e.g. Neuropsychologie), d’autres publics (e.g. enfants) et des cultures éloignées (e.g. coréenne)
A metaphor is a figure of style in which the meaning of a term is transferred to that another term. For example, the sentence “Axel is a fox” is a metaphor in which a man is smart. The metaphor is not only introduced in a text. It can be depicted in a picture. Therefore, the image of a man with a body of a fox can refer to the sentence: “this man is a fox.” According to Forceville (2007,2009), a pictorial metaphor can be characterized considering its type (contextual metaphor, hybrid metaphor, simile and integrated metaphor), considering its structure (monomodal and multimodal metaphor) and its use (in commercials, in social campaigns, in political cartoons or in Art). The aim of this work is to create a knowledge base of pictorial metaphors examining their characteristics (topics, vehicles). Experimental studies examined the understanding of monomodal pictorial hybrid metaphors by focusing on property attribution process in several situations regarding the effect of the native language (French versus Spanish), context, age and the use of the metaphor. The discussion section illustrates perspectives of research considering current studies focused on pictorial metaphor comprehension and the use of specific tools (e.g. eye tracker). The understanding of pictorial metaphors could be applied to others field of expertise of psychology (e.g. Neuropsychology), other people (e.g. children) and different cultures (e.g. Korean)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Lisandre, Hubert. "Freud et l'homosexualité : de l'inversion à la métaphore." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070136.

Full text
Abstract:
Notre thèse sera la suivante : l'homosexualité est interrogée par Freud comme la résurgence incessante de l'impératif du dire sous l'impératif œdipien. A ce titre, elle est coextensive à l'hypothèse de la pulsion de mort, et conduit à une relecture clinique de la question perverse, dans ses rapports avec la névrose, relecture dont "l'homosexuel (le)" ressort comme figure de l'idéal. " A considérer l'ensemble de l'œuvre freudienne, l'homosexualité ne s'y réduit ni à un destin œdipien, ni à une fixation narcissique; elle renvoie "au-delà du principe de plaisir", où la pulsion de mort instaure peu à peu le sujet dans son rapport au langage, à partir d'un mode de satisfaction spécifique apparu au stade anal : la "jouissance", enjeu du renoncement œdipien. Or, c'est ce même renoncement, illustré par le mythe "scientifique" de la horde primitive, qui constitue l'aboutissement du procès homosexuel, comme on le montrera à partir de la construction frégéenne de l'unité logique : l'homosexualité se constitue moins comme "refus" de l'altérite que comme mise en question de ce qui la fonde comme telle. Dans cette rencontre avec la problématique perverse s'éclaire le personnage de la mère phallique, fondatrice de la clinique homosexuelle. Un retour détaillé au procès œdipien amène alors à conclure que l'homosexualité s'oppose, non à l'hétérosexualité, mais au surmoi. L'analyse freudienne du mot d'esprit peut en être considérée comme le paradigme
Our thesis is : "homosexuality is questioned by Freud as an unending demand of saying opposite to the oedipian superego. It is therefore in relation to the death drive, and conducting to another reading of the neurosis perversion dialectic, where "homosexual identity" will appear as an ideal figure. " homosexuality in Freuds' works is actually neither an oedipian issue nor a narcissic fixation; it conducts to an "out of the pleasure principle", where the death drive is building progressively an access to the language. It appears with the freudian anal stage, as "passivity", which points out a specific mode of death drive's satisfaction, as "jouissance" (untranslatable). The oedipian process drives to a renouncement of that "jouissance", what is illustrated by the scientific myth of father's murder. But that renouncement is also the outcome of freudian homosexuality process, even after the end of the Oedipus complex. Homosexuality is therefore not a way to refuse otherness, but a way to question what is founding it as well: the same question that begs perversion, from the "phallic mother" figure. In conclusion, homosexuality in Freuds' works is not pointing out any psychological identity, but a death drive's process, whom freudian witticism's analysis can be considered as the paradigm
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Dessons, Marie. "Les angoisses psychotiques : le travail de la métaphore." Paris 7, 2007. http://www.theses.fr/2007PA070013.

Full text
Abstract:
Notre questionnement part du constat des problèmes posés par Pirreprésentable de la psychose, le « sans nom » des angoisses psychotiques de type agonies primitives ; et qui est à l'origine d'une production métaphorique riche et diverse dans la littérature psychanalytique. Cette thèse se propose d'évaluer la place et la fonction de la métaphore dans l'activité psychothérapeutique avec les patients psychotiques et états limites ; ainsi qu'elle contribue à explorer et à formaliser les modalités de l'expression métaphorique dans la relation patient-thérapeute. Nous tentons ainsi de dégager la portée transnosographique du concept d'angoisse archaïque irrepre��sentable, à travers notamment une étude critique et détaillée de ces angoisses. La thèse s'articule donc autour de trois axes directeurs : la question de l'angoisse et des angoisses psychotiques, la problématique de la métaphore, le langage dans la psychanalyse. Cette étude s'inscrit dans une réflexion psychanalytique plus vaste concernant le travail de la métaphore comme travail de la pensée de l'analyste au contact des angoisses psychotiques, et dans une perspective plus large encore portant sur la métapsychologie des processus psychiques de l'analyste. Enfin, se dégage de cette thèse une réflexion sur le langage dans la psychanalyse à travers le rapport entre les mots et les choses : de la théorie freudienne de la représentation vers une théorie de la métaphore en psychanalyse. Œuvrant comme potentialité créatrice, la métaphoricité devient renouvellement du «jeu » nécessaire entre les différentes modalités de la représentation
Our hypothesis takes root in the basic assumption of the irrepresentability of psychosis, the "unnamedness" of psychotic anxieties such as primitive agonies, which is at the earth of a rich and diverse metaphoric production in the psychoanalytic literature. This thesis aims at evaluating the place and function of metaphor in psychotherapeute activity with psychotic and borderline patients. It thus contributes to the exploration and formalization of the modalities of metaphorical expression in the patient-therapist relationship. In this way we try to discern between the transnosographic approach and the concept of irrepresentable archaic anxieties, mainly through a critical and detailed study of this kind of anxieties. Our study is articulated around three core elements : the question of anxiety and psychotic anxieties, the problem of metaphor and the role of language in psychoanalysis. It is inscribed in a broader psychoanalytic reflection on the work of metaphor as a work of the analyst's mind in touch with psychotic anxieties, as well as in an even broader perspective of the metapsychology of the analyst's psychic processes. Finally, this thesis yields a reflection on the role of language in psychoanalysis through the relationship between words and things : from the Freudian theory of presentation towards a theory of metaphor in psychoanalysis. Acting as a creative potentiality, metaphoricity becomes a renovation of the necessary "playing" between the different modalities of presentation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Rousset, Frédéric. "Bases cognitives et sensorielles dans la compréhension des métaphores." Lyon 2, 2002. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2002/rousset_f.

Full text
Abstract:
L'incompatibilité sémantique à laquelle une métaphore peut confronter l'interprétant et l'exigence de sens qui l'anime alors, le conduisent à choisir une stratégie de compréhension qui passe par l'exploration du mot, par son évocation. C'est en ce sens que l'on peut voir en elle une dynamique du souvenir. Mais l'exploration n'est en rien hasardeuse car, si une métaphore convoque notre mémoire, elle fait de même pour notre pensée logique : elle est sélection et direction catégorielle. Telle est l'hypothèse que nous avons avancée tout au long de cette thèse afin d'intérroger plus précisément, le lien entre métaphore et imagerie mentale. Le phénomène métaphorique est traditionnellement délimité au seul champ sémantique : le recouvrement des chemins activés au sein d'un réseau sémantique, fonderait la compréhension métaphorique tandis que la construction et l'étendue de ce dernier conditionneraient sa psychogenèse. La thèse comparative, selon laquelle une métaphore implique la détection des attributs communs que spécifient les termes métaphorisant et métaphorisé, en constitue une traduction. Pour déterminant que puisse être ce principe de base, il n'épuise pas toute la compréhension. Nous nous ommes efforcé de démontrer en quoi l'imagerie était susceptible de réduire l'aporie métaphorique, permettant par sa médiation, la récupération et l'inspection d'informations sur les objets, stockées de manière incidentielle (Kosslyn, 1981). En complément d'investigations qui usaient, auprès d'adultes, de techniques chronométriques propres à décrire les représentations actives en mémoire au moment du traitement, nous avons entrepris une réflexion sémiotique et psychogénétique. L'expérimentation empirique menée auprès d'enfants devait nous conduire à l'élaboration d'un modèle dynamique de la compréhension métaphorique, supposant par ailleurs, que les phases développementales observées chez l'enfant sont similaires à celles vécues par l'adulte le temps d'une séance interprétative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Cacours, Salteri Vénétia. "Typologie et thématique de la métaphore dans l'oeuvre poétique de N. Engonópoulos : présence, genèse et mort de la métaphore en être." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1994PA040145.

Full text
Abstract:
Cette thèse est consacrée à l'étude de la métaphore dans l'œuvre poétique du poète grec N. Engonopoulos (1907-1985). Notre étude exigeait deux examens préalables : d'une part l'examen théorique de la métaphore et d'autre part l'étude de la métaphore dans la poésie grecque. L'examen théorique a été l'objet du premier chapitre de la thèse, où, après avoir exposé les particularités du phénomène métaphorique, nous avons présenté notre point de vue et énoncé la méthode à suivre. Quant au second examen, il a été effectué au début du deuxième chapitre de la thèse. Grâce à ces préalables, nous avons pu traiter, dans la suite du même chapitre, des types métaphoriques que l'on rencontre dans l'œuvre poétique d'Engonopoulos (autrement dit, leur typologie); chaque type métaphorique a été analysé du point de vue de la nature des termes métaphorique et métaphorisant. Il s'est avéré que le type métaphorique le plus répandu est celui avec le verbe être et, dans un moindre degré, avec d'autres copules. Dans le troisième chapitre nous avons examiné tout d'abord les thèmes liés aux types métaphoriques employés ; en effet, le thème de la femme et du poète se développent fréquemment par le biais des métaphores en être. Ensuite, nous avons examiné l'histoire du type métaphorique en être chez Engonopoulos. De fait, ce type, extrêmement fréquent chez lui vers 1938 devient de moins en moins employé par la suite ; dans la perspective de cet examen, nous avons émis l'hypothèse d'une influence possible exercée sur Engonopoulos par Apollinaire, car dans l'œuvre de ce poète le type métaphorique en être est également très répandu
The object of my thesis is the metaphor in the poetry of N. Engonopoulos, Greek poet (1907-1985). After exposing the main theories on the metaphor as well as our methodology (first chapter), i study the typology of the metaphor in Engonopoulos' poetry (second chapter). This study permits to conclude that the main metaphorical type used by him is with the verb to be (or with some other copula). In the first section of the third chapter I study the themes used in connection with the metaphorical types with to be: the woman and the poet. Finally (third chapter, second section), I study the quantitative evolution in the use of the metaphor with to be in Engonopoulos' poetry and suppose that the extreme use of this metaphorical type has to be attributed to Apollinaire's influence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Horne, Christine. "Théories contemporaines de la métaphore vive en linguistique française." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1996. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/nq24777.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Morari, Codruţa-Elena. "La pensée topographique : essai sur l'effet - métaphore au cinéma." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030155.

Full text
Abstract:
Cette étude explore les opérations de catégorisation essentielles à l’organisation des domaines de l’expression et de la perception au cinéma et surtout à leur réversibilité propre au médium cinématographique. Un rôle fondamental revient aux processus d’analogie, de projection conceptuelle et d’isomorphisme entre ces deux domaines, processus que ce travail regroupe sous la catégorie de « métaphore ». La métaphore ne représente ni le symptôme, ni l’exemplum de la relation expression/ perception. Sa force consiste en ce qu’elle se situe en son coeur, tandis que son statut est d’assurer la réversibilité des deux domaines grâce à sa capacité à faire fonctionner des éléments identiques dans des médiums de signification différents. En tant qu’opération conceptuelle, la métaphore siège dans cet espace engendré par le jeu des formes de médiation entre le domaine de l’expression et de la perception cinématographiques. La médiation entre ces deux domaines est régie par des codes spécifiques dont l’interaction et la collaboration sont constitutives de l’opération métaphorique même. Aux degrés de médiation correspondent des degrés de métaphoricité que le présent travail organise selon des critères liés à leur manifestation dans le médium cinématographique. Au lieu de faire l’objet des taxinomies réductrices, les métaphores au cinéma se rangent sur un axe de degrés variables
The present work focuses on conceptual operations involved in the organisation of the cinematographic expression and perception, operations that assure the reversibility of those two domains. In this dynamics of perception, a central role is played by such processes as analogy, conceptual mapping and isomorphism, processes that constitute the class of “metaphors”. Metaphor does not represent the symptom, nor the exemplum of the relationship between cinematographic expression and perception. Cinematic metaphor is rather situated at its core; it ensures the exchanges between expression and perception due to its ability to make work identical elements in different mediums of signification. As a conceptual operation, metaphor inhabits an intermediary space generated by the play of different forms of mediation between the realms of cinematographic expression and perception. This mediation is regulated by specific codes, whose interaction and collaboration are inherent to the metaphorical operation itself. To degrees of mediation correspond degrees of metaphoricity, and the present work has the contention to organise those degrees according to criteria proper to the cinematographic medium. Rather than being subject to reductive taxonomies, cinematic metaphors should be organise according to the degree of mediation of perception
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Couet, Lannes Marguerite. "Les enjeux de la métaphore dans la pathologie autistique." Paris 7, 2011. http://www.theses.fr/2011PA070096.

Full text
Abstract:
Après un bref historique sur l'évolution des idées qui ont conduit aux définitions du syndrome autistique, cette thèse souhaite apporter différents éléments pour un thérapeute à orientation psychanalytique. Les chapitres sont suivis d'exposés et de débats centrés sur quelques concepts métapsychologiques, pour tenter de justifier l'hypothèse d'une expression métaphorique chez les patients autistiques. La métaphore mettrait en jeu l'expression des éprouvés et servirait de médiation. L'interrogation portera sur deux procédés de la métaphore que l'on retrouve dans le rêve. Notamment la condensation et le déplacement qui, selon les observations réalisées pendant les cures d'adolescents suivis durant le temps de cette recherche et tirées de textes de personnes avec autisme, sont utilisés de manière inégale. La condensation s'opère par voie d'omission due à une inscription mnésique de l'expérience sensorielle en-deçà du souvenir. Alors que le déplacement s'opère par dissimulation et est le résultat de la censure ainsi que d'un barrage entre inconscient et préconscient et entre préconscient et conscient, le déplacement peut être produit par le désir de franchir cette censure. Selon la place occupée par le patient ou par le thérapeute, ces procédés sont plus ou moins utilisés et réinvestis dans la cure, permettant ainsi de transformer la métaphore en un outil opérant à la fois pour le diagnostic et pour la technique thérapeutique
After a short history of the development of the ideas which led to the definitions of autistic syndrome, this thesis aims to provide the psychoanalytically orientated therapist with a variety of topics for consideration. The chapters are followed by reports and debates which focus on some metapsychological concepts, and attempt to justify the hypothesis of metaphorical expression. Metaphor supposedly enables patients to express themselves, and acts as a mediator. The questions raised in this thesis deal with two metaphor processes which we find in dreams, condensation and displacement which, according to observation of adolescents undergoing treatment at the time of this research, and according to texts written by autistic people, are used in unequal amounts. Condensation takes place through omission due to the mnestic record of the sensorial experience being below memory. Whereas displacement takes place through dissimulation and derives from censorship and because a barrier exists between the unconscious and the preconscious, and between the preconscious and the conscious. Displacement can result from the desire to overcome this censorship. Depending on the position occupied by the patient or by the therapist, these processes are used to varying degrees and are used again in the treatment, thereby turning the metaphor into a tool effective both in diagnosis and in therapy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Alla, Thierry. "Tristan Murail : la couleur sonore, métaphore pour la composition." Rouen, 2005. http://www.theses.fr/2005ROUEL515.

Full text
Abstract:
Le courant spectral, instauré en France par Tristan Murail et Gérard Grisey, a révolutionné les anciens paramètres de la rhétorique musicale. Le matériau sonore, constitué des composantes acoustiques du son, féconde l'écriture et devient un élément essentiel dans la composition musicale. Ainsi la notion de couleur sonore, expression métaphorique utilisée dans la technique de la musique prend un sens tangible depuis les années 1970, par la décomposition du timbre en données physiques. L'analyse du son permet aujourd'hui de redéfinir le timbre comme une entité incluant tous les paramètres (fréquence, intensité, durée, espace. . . ). La décomposition du son et sa modélisation deviennent la nouvelle substance de l'oeuvre musicale
Spectral current, settled in France by Tristan Murail and Gérard Grisey revolutionnized the ancient parameters of musical theory. Sound material made with acoustic components of the sound fertilizes writing and becomes an essentiel element in musical composition. Thus, the notion of sound colour, metaphoriser expression used in the technics of music has been taking a tangible menaçant since the seventies, through the breaking up of timbre into the physical data. The analysis of sound allows today to redefine the timbre as an entity which includes the parameters (frequency, strength, length, space. . . ). The breaking up and the modelling of sound are becoming the new matter of musical work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Louis, Carole. "L'intérêt de la métaphore du sacré en droit constitutionnel." Montpellier 1, 2005. http://www.theses.fr/2005MON10041.

Full text
Abstract:
La présente étude se propose de prendre au sérieux la récurrence du lexique religieux dans les travaux doctrinaux afin de rechercher ce qu'une utilisation plus poussée de la métaphore du sacré appliquée au droit constitutionnel permettrait de découvrir. Le procédé métaphorique comme grille d'analyse du phénomène constitutionnel, dans sa lecture comme dans son application, a constitué un tremplin intéressant pour l'intelligence du droit constitutionnel. Le rapprochement entre Textes sacrés et textes constitutionnels, entre les acteurs de leur élaboration respective, dévoile la Constitution comme une " Bible laïque" empruntant le mode de l'écriture inspirée. Un tel constat implique de filer la métaphore dans le temps crucial de la lecture du texte pour réfléchir sur le rôle et la place des divers acteurs composant le " clergé d'interprètes" du texte constitutionnel. Le Conseil constitutionnel est-il un " Pape" pour la Constitution? Les juridictions nationales sont-elles en position d'hérétiques lorsqu'elles fournissent des lectures constitutionnelles divergentes de celles des neuf Sages? Les acteurs politiques peuvent-ils être considérés parfois comme des dissidents constitutionnels? Quelle est la qualité des relations qui se nouent entre ces divers interprètes légitimes auxquels s'ajoutent les Cours européenne et communautaire, " Patriarches" d'ordres nouveaux, gardiens de " Bibles constitutionnelles" émergentes et qui se veulent parfois " Papes" de la " Bible laïque nationale" ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Chenoufi, Anne-Marie. "La Métaphore dans "A la recherche du temps perdu"." Paris 4, 1988. http://www.theses.fr/1988PA040039.

Full text
Abstract:
La thèse a pour objet l'étude de la métaphore dans "a la recherche du temps perdu" de marcel Proust. La ligne directrice de la réflexion s'appuie sur la problématique de l'itinéraire métaphorique, c'est-a-dire de la motivation qui permet d'aller du compare au comparant. Trois cas sont envisages : celui de la transgression métaphorique, celui de la motivation analogique, celui des itinéraires non analogiques. L'analyse montre que la métaphore proustienne n'est pas une, mais plurielle. Au principe de la transgression métaphorique, particulièrement spectaculaire dans l'exemple de la synesthésie, s'oppose celui de la surdétermination métaphorique : la motivation de la métaphore est alors multiple (à l'itinéraire analogique se superposent les itinéraires métonymique, archaïque, etc. . . )
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Seymour, David. "The carriage of understanding." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ30024.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Janson, Jean-Marie. "L'apport de la métaphore à la marque dans les slogans publicitaires." Paris 9, 1994. https://portail.bu.dauphine.fr/fileviewer/index.php?doc=1994PA090050.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Mvogo-Machinal, Kuna. "Etude diachronique (Xème-XVIIème siècles) des procédures de lexicalisation des expressions métaphoriques : théorisation de la réticence à l'effort évocatoire." Bordeaux 3, 2008. http://www.theses.fr/2008BOR30091.

Full text
Abstract:
Nous distinguons, au niveau cognitif, deux modalités d’interprétation différentes selon qu’une métaphore soit vive ou figée. Lorsqu’elle est vive, le transfert sémique qui préside à l’élaboration cognitive d’une nouvelle représentation sémantique est le fruit d’un calcul interprétatif qui a un coût cognitif non négligeable : le sens est évoqué. Puisque l’évocation, tout comme son pendant, la convocation (modalité d’interprétation du sens littéral et du sens non littéral figé du lexème), sont soumises à la signification et au sens, elles varient en fonction de l’époque et du contexte d’emploi pour un même lexème. L’étude de l’évolution des procédures interprétatives au cours du temps, dans une même langue, donne des clefs et des solutions analytiques pour l’étude statistique diachronique sémantico-lexicale et pragmatico-cognitive de ces phénomènes. La synthèse des résultats soulignele rôle de la pragmatique et du cognitivisme, via le degré d’effort interprétatif, la modalité d’interprétation (évocation versus convocation) et les inférences conceptuelles (inférences internes). Eléments moteurs de la variation sémantico-lexicale, l’évocation et la convocationpeuvent être considérées comme concomitantes lors de l’interprétation, la domination et la sous jacence de l’une ou l’autre modalité donne lieu à des inférences apparentes et cryptiques qui conditionnent à leur tour de nouveaux processus d’terprétation ou des créations métaphoriques. L’esprit humain, lors de l’interprétation cognitive, a tendance à privilégier la convocation,suivant la prédisposition naturelle de la pensée à la catégorisation. Cette réticence à l’effort évocatoire donne lieu à la exicalisation puis à la littéralisation des expressions métaphoriques
In cognition two different modalities of interpretation are distinguished, according to whether a metaphor is lively or fixed. In the lively case, the transfer of a part of the meaning controls the cognitive elaboration of a new semantic representation. It is the result of an interpretative calculation which has a quite significant cognitive cost: the sense has been evoked. The evocation, quite as its counterpart, the direct reference (referential modality of interpretation of the literal sense and the fixed non-literalsense of the lexeme), are subjected to signification and sense. They vary accordingly to the periodand the context of use for the same lexeme. These phenomena should be clarified by the study of the evolution of interpretative procedures in the course of time, in the same language, which gives keys, and analytical solutions, for the semantic lexical and pragmatic cognitive diachronic statistical study. The synthesis of the results underlines the role of the pragmatic and cognitive sciences, through the degree of the interpretative effort, the modality of interpretation (evocation versus direct reference) and the conceptual inferences (internal inferences). Evocation and direct reference are dynamic elements of the semantic lexical variation and must be considered in their simultaneity during the interpretation. The control and the hidden influence of both these modalities produce evident and cryptic deductions, which give birth tonew processes of interpretation or metaphorical creation. The human mind, in its cognitive interpretation, prefers direct reference according to the natural tendency to categorization. That is why the principle of unwillingness against the evocation effort triggers off first lexicalization and then literalization of the metaphorical expressions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Lenglet, Sébastien. "A propos de spectacles mis en scène par Daniel Mesguich entre 1991 et 1997 à (La Métaphore) : "une métaphore de l'éternel et de l'instant"." Lille 3, 2006. http://www.theses.fr/2006LIL30057.

Full text
Abstract:
Cette étude repose sur l'analyse sémiologique des 13 mises en scène de Daniel Mesguich représentées au théâtre de La Métaphore à Lille entre 1991 et 1997. A partir de là, une synthèse proposée abordant de manière transversale tous les spectacles sur les thèmes suivants : les Origines, le Théâtre, l'Être et de Double. Au cœur de cette progression qui relève d'une disjonction temporelle, la question du Spectre est omniprésente, ce qui justifie d'ailleurs le choix du titre. Ce travail s'appuie par ailleurs sur les nombreux écrits laissés par Daniel Mesguich et tâche, le plus possible, de proposer une analyse objective des spectacles. Parmi les aspects essentiels de l'œuvre du metteur en scène, on notera la prédominance des thèmes suivants : omniprésence du livre en tant que symbole pluriel, métathéâtralité quasi constante d'une pratique très inspirée du Hamlet de Shakespeare, lecture spécifique du vers racinien en tant que parole complexe et double, scénométrie rigoureuse des mouvements s'inscrivant dans un espace hautement signifiant ainsi qu'un travail très précis sur la langue et plus spécifiquement sur le difficile rapport entre le "dire" et le "voir"
This work is based on the semiological analysis of the 13 productions by Daniel Mesguich shown at the Metaphore Theater in Lille, France between 1991 and 1997. A cross-synthesis of the various productions is proposed while focusing on notions such as Origins, Drama, the Self and the Double. Throughout the work, which always depends on a time gap, the idea of Spectrum is always present - hence the title. Moreover, this work relies on the various works by Daniel Mesguich and tries as most as possible - to give an objective analysis of the plays. Among the essential aspects of his work, some of them are recurrent : the book shown as a multisymbolic image ; a practice very much inspired by Hamlet by Shakespeare, giving it an almost constant metatheatrality ; a complex and double - meaning treatment of the Racinian verse ; a rigorous scenography of movements set in a highly significant space on stage ; finally, a very precise work on the language, and more especially on the difficult relation between the words and their visual representation on stage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Fortier, Anne-Marie. "La lecture a l'oeuvre, René Char et la métaphore Rimbaud." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ44431.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Fortier, Anne-Marie. "La lecture à l'oeuvre : René Char et la métaphore Rimbaud." Thesis, McGill University, 1997. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=34724.

Full text
Abstract:
The purpose of this thesis is to analyse the function and the modulations of the figure of Rimbaud in the works of Rene Char, from 1927 to 1988 approximately.
This analysis, which traces the passage---from the latent to the manifest---of the figure of Rimbaud through Char's works, is situated at the junction of two series of texts, one "interior" (Char's writings on Rimbaud), the other "exterior" (twentieth-century interpretations of Rimbaud). Intertexuality, understood to mean the influence of Rimbaud on Rene Char, emerges as a reading, that is a "critique" of Rimbaud, the elaboration of a "Rimbaldian" text of which Char himself is the legatee.
What is designated in this thesis as the "metaphore Rimbaud" in the work of Rene Char refers to a process of aesthetic conceptualization rooted in the figure of Rimbaud. The "conceptual metaphor" (a notion borrowed from the works of Judith Schlanger) constructs rather than describes an interpretation. The metaphor is thus a means of intellectual invention, a heuristic act and an instrument of investigation. For Char, the metaphorical Rimbaud is the space into which he projects and imagines the work to be created. Thus, the figure of Rimbaud, through a working and reworking of discrepancies and margins, is gradually transformed by the poet and becomes, finally, a true metaphor, that is, a conceptual hypothesis which is supple and ample enough to accommodate all of Char's poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Ajavon, Anoumou Adodo. "La néologie sémantique de l'anglais contemporain : conversion, métaphore et métonymie." Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1987PA040108.

Full text
Abstract:
La conversion, la métaphore et la métonymie représentent les principaux processus de néologie sémantique de l'anglais contemporain. La conversion, qui concerne le statut grammatical du signifié, repose sur le transfert d'une lexie d'une classe à une autre (exemple: a mother a pour dérivé to mother) et implique une diversité de relations syntactico-semantiques entre la base et le dérivé. La métaphore et la métonymie concernent la substance du signifié et consistent schématiquement à designer une entité ou une notion pour signifier une autre. La première se fonde sur un rapport d'analogie (exemple: a pig pour signifier quelqu'un de sale ou de gourmand) et la seconde, sur un rapport d'association logique (exemple: the white house pour signifier le président). Ce sont des phénomènes très courants, qui font partie de nos expressions quotidiennes, que nous ne contrôlons pas toujours et qui parfois nous permettent de donner plus de vigueur à notre langage
Conversion, metaphor and metonymy represent the major semantic mechanisms of contemporary english "lexicogenesis". Conversion deals with the grammatical status of the "signified" and consists in transferring a lexis from a grammatical class to another (example: a mother derives into to mother). It implies miscellaneous syntactico-semantic relations between the base and the derived word. Metaphor and metonymy deal with the substance of the signified and roughly consist in naming an entity or a notion to signify another. Metaphor is based on a relationship of analogy between the two terms (example: a pig, for a dirty or greedy person) while metonymy is based on a relationship of logical association between the terms (example: the white house for the president). Both are part of our daily conversations and we usually use them unconsciously but they sometimes give more impetus, more dynamism to our language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Patiño-Lakatos, Gabriela. "La métaphore comme opération charnière entre pensée, langage et monde." Paris 8, 2013. http://www.theses.fr/2013PA083906.

Full text
Abstract:
Cette thèse élabore une réflexion sur la métaphore, au croisement de la philosophie, l’anthropologie, linguistiques et la psychanalyse. Nous soutenons que la métaphore est le lieu d’articulation des sphères fondamentales du sujet, du langage et du monde. Le concept de métaphore s’est traditionnellement inscrit dans une pensée philosophique de ces trois sphères qui a abouti au fil des siècles au concept de représentation. Nous reformulons alors la métaphore sous l’éclairage de cette problématique de la représentation ; nous proposons de parler de métaphore-représentation sous certaines conditions. Nous étudions ce double concept en fonction des rapports entre signe et chose, entre signifiant et signifié, entre sujet et langage. Deux idées principales ressortent de ce travail : d’une part, l’enjeu humain de la métaphore est la co-institution du sujet et de l’objet. A travers la métaphore, l’homme est surtout confronté au problème qui consiste à se fixer lui-même, tout en étant voué au jeu sémiotique. D’autre part, la métaphore est un acte structurant ayant une fonction mythico-politique. Certaines métaphores, de par leur pouvoir de fascination, dirigent nos vies, nous donnent des lignes de conduite. Et les métaphores le plus puissantes, ne sont pas celles que nous créons mais celles qui nous sont léguées. En ce sens, nous portons une attention particulière à la matérialité de l’acte discursif et de ses effets. Nous déployons les idées précédentes à l’appui de différents corpus : des exemples provenant du langage poétique, quotidien et politique, mais aussi quelques-uns relevant d’autres manifestations sémiotiques, dont la caricature et le studiolo de la Renaissance
This thesis exposes a reflection on metaphor at the convergence of philosophy, anthropology, linguistics and psychoanalysis. We claim that metaphor is the scene of articulation between the fundamental domains of subject, language and world. The concept of metaphor has been traditionally inscribed in philosophical thought concerning these three domains which has led through the centuries to the concept of representation. Therefore, we reformulate metaphor in light of this question of representation; we suggest that we can speak of metaphor-representation in some circumstances. We study this double concept in respect to connections between sign and thing, signifier and signified, subject and language. This work points out two main ideas: on the one hand, the human issue of metaphor is the co-institution of subject and object. Through metaphor, the human being is above all confronted with the problem of being fixed, although he is doomed to semiotic play. On the other hand, metaphor is a structuring act which has a mythological-political function. Some metaphors, because of their power of fascination, direct our lives and give us behavior patterns. The most powerful metaphors are not those which we create, but those which we have inherited. In this sense, we turn our attention especially to the materiality of the speech act and its effects. We develop these ideas on the basis of several corpora: examples coming from the language of poetry, every-day life and politics, but also from other semiotic expressions, more particularly, caricature and Studiolo of the Renaissance
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Kim, Hyeon Ju. "Métaphore et Traduction : pour une étude épistémologique de la traductologie." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA012.

Full text
Abstract:
Durant ces dernières décennies, la traductologie a connu un essor remarquable. En côtoyant des disciplines voisines, elle a élargi ses champs d’investigation. Ainsi le champ conceptuel de la traduction s’étend-il désormais à divers domaines bien au-delà du transfert interlinguistique. Or, dans ce champ d’étude complexe où se croisent de multiples approches, il n’existe guère de consensus au sein de la traductologie et l’expansion de la notion de traduction risque de provoquer la dilution de son objet d’étude.Face à cette situation, la nécessité de mener des réflexions épistémologiques se manifeste au sein de la discipline. Dans cette mouvance, ce travail se propose d’étudier sur un terrain commun différentes positions théoriques sur l’activité de la traduction en revisitant les lieux de convergence entre métaphore et traduction, qui nouent un lien étroit sur le plan historique et conceptuel dans l’espace culturel de l’Occident. Pour cette analyse critique et métathéorique, les métaphores deviennent tantôt un instrument cognitif permettant de comprendre l’acte de traduire, tantôt un procédé argumentatif visant à imposer de nouveaux modèles théoriques, tantôt l’objet de la traduction, tantôt le miroir des théories de la traduction
Over the last few decades, remarkable headway has been made in Translation Studies. Interaction withother neighboring disciplines has made Translation Studies expand its field of investigation. In particular,the conceptual field of translation reached an extensive area well beyond the interlingual transfer. Yet, acomplex picture of discipline that consists of multiple approaches reveals that there is little consensusamong scholars in the field of Translation Studies. Moreover, the expansion of the notion of translationmay seem obscure the main subject of study. Given this situation, there is a greater need to undertake theepistemological reflections within the discipline.In line with this, this thesis proposes to investigate on a common ground between various theoreticalpositions on the translation activity by revisiting the points of convergence between metaphor andtranslation that are closely linked, both historically and conceptually in the domain of Western culture.For this critical and meta-theoretical analysis, the metaphor take many different forms including cognitivetool to provide the understanding of the act of translation, argumentative method to impose newtheoretical models, the object of translation, and the mirror of translation theories
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Levy-Lendzinska, Aleksandra. "Herta Müller. La Bascule du souffle, une métaphore de l'indicible." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCA003.

Full text
Abstract:
Avec le dernier roman La Bascule du souffle (Prix Nobel) écrit 4 mains avec Oskar Pastior, l’écrivaine allemande d’origine roumaine Herta Müller ouvre à une recherche inédite. La romancière aborde avec le roman un tabou historique et testimonial qui s'impose comme une œuvre de portée universelle. L’écrivaine appartient à la 1.5 génération (Ruban Suleiman), qui exprime ses souvenirs non-vécus par le biais du passé, par l’entremise de l’imaginaire (Marianne Hirsch). Avec le roman comme document de la mémoire collective et culturelle, par l'esthétique de la remémoration, la romancière s’inscrit dans une « communauté de pensée » (C.Coquio) des auteurs-témoins de la première génération (Charlotte Delbo, Robert Antelme, Primo Levi, Jorge Semprún, Jean Cayrol), en mettant à mal les critères moraux et esthétiques sur les camps d’exterminations et les camps de travail forcé, le Stalinisme et le Nationalisme. Notre thèse comme recherche sur les procédés littéraires de la romancière rejoint celle sur les formes d’écriture des écrivains-témoins de l’expérience des camps, comme d'Oskar Pastior. Notre analyse du texte participe à la mise en relief de la fonction esthétique de la contrainte oulipienne employée comme pharmakon au double sens de remède et de poison.La recherche sur le roman anticipe l’avancée des études sur l’oulipien Oskar Pastior et nourrit ainsi, d’une manière réciproque, un regard nouveau sur l’œuvre de la poétesse allemande de renommée mondiale
With her latest novel Atemschaukel/The Hunger Angel (Nobel Prize) of Herta Müller co-written with Oskar Pastior, the Romanian-born German writer opens up a new line of research. With Atemschaukel/ The Hunger Angel she broaches an historical and testimonial taboo that emerges as a work with universal reach. The writer belongs to the 1.5 generation (Ruban Suleiman) who express memories not experienced in the past through imagination (Marianne Hirsch). Documenting the collective and cultural memory through the aesthetic power of recollection, the novelist belongs to the ‘community of thought’ (Catherine Coquio) of first generation ‘postmemory’ authors (like Charlotte Delbo, Robert Antelme, Primo Levi, Jorge Semprun, Jean Cayrol) by undermining moral and aesthetic criteria about the extermination and forced labour camps, Stalinism, and Nationalism. As research into the literary devices of the novelist, this thesis ties in with analysis of the forms of writing used by witness-authors coming from experience of the camps, like this of Oskar Pastior. Interpreting constraint (Formzwang) in his aesthetic fonction, this investigation concludes by declaring the constraint as a pharmakon in both senses of the word: remedy and poison. The research on this novel anticipates further development of studies on the Oulipian Oskar Pastior, and so in a reciprocal manner sheds new light on the work of the world-famous German poet
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Fisler, Marie. "Histoire de la métaphore de l'arbre dans les sciences naturelles." Paris, Muséum national d'histoire naturelle, 2014. http://www.theses.fr/2014MNHN0024.

Full text
Abstract:
En Histoire des Sciences, on a pour habitude de former des « groupes » de penseurs : évolutionnistes, lamarckiens, darwiniens ou téléologiens. Mais ces catégories, amplement décrites, ne sont ni formalisées, ni transparentes. Il en était de même, dans le domaine de la systématique (science de la classification du vivant) avant les années 1960 : les groupes taxonomiques n’étaient pas non-plus formalisés. Mais l'apparition de méthodes comparatistes rigoureuses ont permis, en codant les ressemblances anatomiques, de fabriquer des classes emboîtées. Ces méthodes sont ici réutilisées pour coder les ressemblances entre les arbres élaborés par différents auteurs en Histoire Naturelle. Nous comparons ainsi 234 arbres, produits entre 1555 et 2012. Cela produit un arbre des arbres : une représentation hiérarchique des partages d'idées partagées entre les auteurs. Il permet de retrouver formellement des catégories déjà connues, de découvrir des catégories nouvelles, et même de s’apercevoir que certaines catégories ne sont pas homogènes. Mais il permet également d'étudier les circulations des idées entre les auteurs et d'étudier les éventuelles controverses historiques
In History of Science, we usually form "groups" of thinkers: Evolutionists, Lamarckians, Darwinians or Teleogians. But, although these categories are fully described, they are neither formalized nor transparent. Before the 1960's, it was the same in the field of Systematics (the science of classification of life): taxonomic groups were not formalized. But the rise of rigorous comparative methods allowed taxonomists to create nested groups by coding the anatomical similarities. Those methods are here reused. With it, we encode the similarities among the trees developed by different Natural History authors. Then, we compare 234 trees drawn between 1555 and 2012. This produces a "tree of trees": a hierarchical representation of the sharing of ideas among authors. This tree allows us to formally find categories already known, to discover new categories, and even see that some categories are not homogeneous. But it also allows us to study the circulation of ideas among authors and to investigate historical controversies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Freddi, Sébastien. "Métaphore, verticalité et affect : l’influence du mouvement vertical sur le jugement : étude des métaphores conceptuelles relatives à l’affect, aux informations sociales et au langage." Paris 10, 2013. http://www.theses.fr/2013PA100089.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie l’influence du mouvement, en tant que composante comportementale, sur l’évaluation affective de stimuli dans le cadre des métaphores conceptuelles. Nous défendrons la thèse selon laquelle le mouvement vertical est une expérience corporelle importante pour déterminer l’évaluation affective envers les stimuli valencés, les informations sociales et le langage. Trois recherches ont été conduites. La première examine l’effet du mouvement vertical perçu sur l’évaluation affective de stimuli valencés. Nos expérimentations nous permettent de confirmer la mise en jeu d’un phénomène de congruence métaphorique afin d’expliquer l’évaluation affective des stimuli valencés selon la direction du mouvement vertical associé. La seconde étudie l’influence du mouvement vertical perçu sur l’évaluation affective des informations sociales de compétence et de chaleur. Nos résultats confirment l’importance du mouvement vertical dans la perspective fonctionnelle du jugement social. La dimension de compétence est importante dans l’adaptation affective des individus lorsque des expériences corporelles liées au mouvement vertical sont activées. La dernière s’intéresse au rôle du mouvement, opposé au statique, et sa direction verticale pour différencier des dimensions de valence et de compétence en investiguant le langage. Nos résultats montrent que la nature des indices linguistiques (verbes vs. Noms) favorise l’activation de la dominance, alors que la direction du mouvement exprimée par le langage favorise celle de la valence. Cette thèse supporte l’importance des composantes comportementales, et du mouvement vertical, sur les composantes émotionnelles et cognitives des conduites
This thesis investigates the influence of motion, as a behavioral component, on the affective judgment in the framework of conceptual metaphor. We hypothesize that vertical motion is an important bodily experience to determine affective judgment about valenced stimuli, social information and linguistic cues. Three researches were conducted. The first research examines the effect of perceived vertical motion on affective judgments of valenced stimuli. Three experiments allow us to confirm that a metaphor congruency effect was brought into play in determining affective judgments about valenced stimuli which were associated to the direction of vertical motion. Our second research studies the effect of perceived vertical motion on affective judgments about social information (competence and warmth). Our results confirm the significance of perceived vertical motion in the functional perspective of social judgment. These experiments highlight the important effect of competence for affective adaptation of individuals when bodily experiences about vertical motion are activated. Finally, our last research investigates that motion, opposed to static, and its vertical direction are bodily experiences allowing us to differentiate affective dimension of dominance and valence, in studying linguistic cues. Our experiments show that the nature of linguistic cues (verbs vs. Nouns) favours the activation of dominance, whereas direction of vertical motion, expressed by linguistic cues, favour the activation of valence. So, this thesis corroborates the significance of bodily experiences, and more precisely vertical motion, on emotional and cognitive components of behaviors adopted by individuals
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Mompelat, Rodrigue. "La problématique sémantique et cognitive de la métaphore : littéralité, traduction, catégorisations, étude cognitive polymorphe (linguistico-computationnelle, logique mathématique, philosophique, cybernétique et biologique) de métaphores de la terminologie informatique UNIX." Paris, EHESS, 2001. http://www.theses.fr/2001EHES0003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Tumia, Francesca. "La métaphore comme "passeur culturel" dans l'oeuvre de Vénus Khoury-Ghata." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA140/document.

Full text
Abstract:
À travers ses créations littéraires, Vénus Khoury-Ghata, écrivaine libanaise francophone vivant à Paris, propose une alternative à une représentation cloisonnante du Liban et de l’identité libanaise. Son regard, développé en français depuis le « dehors », met à profit sa marginalisation à l’égard d’une littérature nationale soucieuse d’« authenticité culturelle » pour inventer d’autres images de son pays d’origine. L’effet littéraire et stylistique produit par une écriture poétique et romanesque, qui se situe à l’intersection des cultures et des langues, est particulièrement saisissant dans son emploi de la métaphore. Cette figure de style est envisagée d’abord à travers les problématiques de la représentation du national, puis dans sa fonction de « passeur culturel » dans le texte, dans un premier temps dans une perspective interculturelle, et dans un second temps dans une perspective transculturelle.Dès lors que l’on considère la culture comme un processus plutôt que comme un patrimoine, la métaphore khouryghatienne se présente comme un dispositif stylistique dans le texte qui ouvre des possibles dans les discours identitaires. En ce sens elle joue chez Vénus Khoury-Ghata le même rôle que la Relation dans la totalité-monde glissantienne. Par le travail de la métaphore, l’œuvre khouryghatienne ouvre la conscience nationale à la conscience mondiale en réalisant la rencontre entre de multiples cultures et œuvre à la compréhension et à la reconstruction identitaire du peuple libanais
Through her literary works, Francophone Lebanese writer Vénus Khoury-Ghata who resides in Paris, suggests an alternative idea to that of the isolated representation of Lebanon and of the Lebanese identity. Expressed in French from the outside of her motherland’s limits, her point of view makes good use of her marginalization towards the national literature which worries about its “cultural authenticity” while aiming to invent other images of her own country.The literary effect produced through the writing of her poetry and novels, which is situated and placed in the meeting point of cultures and languages, is thought particularly striking through her use of the metaphor. This figure of speech is contemplated primarily through the issues about the representation of the Nation, and it is then dealt with its function of “cultural crossing” through text, firstly in an intercultural perspective and secondly in a transcultural one. Seeing that they consider culture as a process rather than that of heritage, the khouryghatien metaphor in the text stands as a way of disclosing the realms of “possibles” in the Identity studies. In this sense, it plays the same role in Vénus Khoury-Ghata’s work as the Relation in Glissant’s total world. Through the metaphor task, khouryghatien poetry and novels widen national consciousness to the world by encouraging the meeting among multiple cultures and it also works for understanding and reconstructing the identity of the Lebanese people
Attraverso le sue creazioni letterarie Vénus Khoury-Ghata, scrittrice libanese francofona residente a Parigi, propone un'alternativa ad una rappresentazione separativa del Libano e dell'identità libanese. Il suo punto di vista, elaborato in francese "dall'esterno", mette a profitto la propria marginalizzazione rispetto ad una letteratura nazionale attenta a preservare un’"autenticità culturale" per creare immagini diverse del suo paese d'origine. L'effetto letterario e stilistico prodotto da una scrittura - e in versi e in prosa - situata nell'intersezione di culture e lingue, riesce particolarmente incisivo nell'uso della metafora. Questa figura stilistica viene esaminata anzitutto attraverso le problematiche della rappresentazione del significato nazionale, quindi nella sua funzione di "passeur culturale" nel testo, dapprima nell'ambito di una prospettiva interculturale e poi entro una prospettiva transculturale. Qualora si intenda la cultura come un processo "in fieri" anziché un patrimonio esclusivo da salvaguardare, la metafora khouryghatiana appare come un dispositivo stilistico atto ad aprire dei "possibili" nei discorsi identitari. In questo senso essa gioca nell’opera di Khoury-Ghata lo stesso ruolo della Relazione nella totalità-mondo di Édouard Glissant. Tramite la creazione della metafora, l'opera khouryghatiana apre, dunque, la consapevolezza nazionale a quella mondiale favorendo l'incontro tra più culture e concorre alla comprensione e alla ricostruzione identitaria del popolo libanese
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Mayele, Ilo. "Gémellité, mythe et métaphore: contribution à la pensée de la dualitude." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1996. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212278.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Jeanne, Florian. "Métaphore d’interaction gestuelle en environnement virtuel : application à l’apprentissage de gestes." Thesis, Compiègne, 2017. http://www.theses.fr/2017COMP2398/document.

Full text
Abstract:
Au cours de nos travaux, nous nous sommes intéressés à l’apprentissage de gestes techniques en environnement virtuel. Ces environnements permettent en effet de se former à un geste réalisable dans un environnement réel, en ayant des aides qui ne seraient quant à elle pas disponibles, comme la trace en trois dimensions du geste par exemple, ou la possibilité de voir son geste d’un point de vue différent. Toutefois dans le cadre du guidage de geste, il s’avère que la plupart des métaphores visuelles usuelles ne tiennent pas ou peu compte du problème de dépendance qu’elles génèrent. L’hypothèse de guidage issue des théories sur l’apprentissage moteur, stipule en effet que l’utilisation continue d’aides pendant l’apprentissage génère une dépendance de l’apprenant vis-à-vis de ces aides. Ce dernier n’est alors plus capable de reproduire correctement le geste ou la tâche demandée sans l’aide de ces aides. Néanmoins, en réalité virtuelle l’utilisation d’aides d’apprentissage reste nécessaire pour la formation. Pour répondre à cette problématique nous proposons une nouvelle métaphore dynamique d’interaction 3D en environnement virtuel, basée sur la modalité visuelle. Notre approche consiste à axer l’apprentissage sur le ressenti de l’utilisateur, en nous basant sur une pédagogie essai-erreur dans le cadre théorique du paradigme de l’énaction. Notre métaphore indique à l’apprenant ses erreurs de trajectoire en temps réel, l’incitant implicitement à se corriger. Notre hypothèse est que lorsque l’aide n’est plus affichée, l’apprenant est capable de reproduire le geste convenablement en se basant sur ses sensations passées. Nous avons conduit une première expérimentation afin de vérifier que notre métaphore permet bien de reproduire un geste présenté au préalable tout en corrigeant les erreurs de trajectoire. Puis, dans un second temps une deuxième expérimentation a démontré que la métaphore permettait d’obtenir de meilleures performances et qu’elle réduisait davantage la dépendance que des métaphores usuelles de guidage
In the light of our work, we were interested in precise gesture learning in virtual environment. In these environments, learners can train in safer and longer training sessions than in real environments, using augmented feedback that wouldn’t be available otherwise—such as a 3D trace of canonical movements or the opportunity to see your gesture from a different point of view. However, in the context of gesture guidance, most of the usual visual metaphors do not tackle the dependency they generate. The guidance hypothesis, from motor learning theories, states that the continuous use of feedback during early phases of learning leads to a dependency on the feedback. Learners are no longer able to properly reproduce the requested gesture or task without the help of this feedback. However, in virtual environments the use of augmented feedback remains necessary for training. To deal with this issue, we propose a new dynamic metaphor for 3D interaction in virtual environments, based on the visual modality. Our approach is focus users’ training on their intrinsic feedback, by using a trial-and-error strategy. Our metaphor shows users’ trajectory errors in real time, implicitly spurring them to correct these errors. We assume that when the metaphor is no longer visible, learners are able to properly reproduce the gesture using their past experiences. We conducted a first experiment to evaluate the capacity of our metaphor to properly guide learners during gesture training. Then, a second experiment showed that the metaphor allowed learners to improve their performance and that it further reduced the dependency than usual guiding metaphors
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Lillkung, Lilianna. "À la recherche de la métaphore scientifique - termes médicaux en traduction." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-37626.

Full text
Abstract:
From a general point of view, the aim of this thesis is to study the appearance and the translation of the metaphor in a context that involves specialized texts. Our purpose is also to examine the historical expression of metaphor within aspects connected to its importance for creation of scientific terms. More precisely, the main object is to explore how metaphors have been used in the field of medical terminology and by which methods they have been translated across the languages. Our approach is based on the definition of conceptual metaphor conceived by Lakoff & Johnson as a product of projections made by the thought (mapping). According to that idea, the metaphor constitutes a universal and essential element of human language and, therefore, also a keystone of the human communication reproduced at every level of social activity. From the cognitive point of view, our approach is also based on the theory of blending proposed by Fauconnier & Turner. It is diachronic and multidisciplinary as well, which means that a particular focus has been placed on the etymology of medical terms, which we have explored in the scientific context where those terms have been created and used. The database in this study is composed of medical terms emerging from scientific texts that we have translated from French to Swedish.  During our analysis, we have explored the occurrence of conceptual metaphor across the source language and the target language (the last one is in fact represented in this thesis by four languages: French, Swedish, English and Polish). The translation methods have been analyzed according to the model of Vinay & Darbelnet.   Our result indicates that conceptual metaphor plays a crucial role in the creation of medical terminology. It indicates also that the conceptualization of a medical phenomenon (expressed by mapping and blending) is almost always preserved in its original form in the target language. This observation implies that cognitive factors are activated during the process of translation. Our conclusion is made within the historical and scientific context, in other words regarding the context where the metaphorical terms have been created and afterwards transferred to other languages.   Key words: conceptual metaphor, metaphorical term, cognitive, etymology, medicine, scientific language, mapping, blending, conceptual shift, linguistic shift, translation, source language, target language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Berthelot, Pierre. "Le “mediamagasin” : une métaphore pour penser la mutation du design d’environnement." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040154.

Full text
Abstract:
Les magasins sont devenus des « médias », selon les acteurs de l’interprofession de la distribution. Du point de vue du designer d’environnement, cette métaphore présuppose qu’il n’est plus seulement un spécialiste de la dimension marchande du magasin, mais aussi de son fonctionnement communicationnel. Par conséquent, cette image affirme implicitement l’identité communicationnelle du savoir-faire de ce métier. Malgré le caractère séduisant de ce trope, la requalification de l’objet du designer d’environnement soulève un certain nombre de questions du point de vue des SIC, notamment la validité du recours à la catégorie de « média ». A partir des ressources méthodologiques, théoriques et conceptuelles de cette discipline, il ne s’agit toutefois pas d’examiner la « vérité » de cette métaphore. Ici, je tente de clarifier sur un plan scientifique ce qui se joue pour le design d’environnement à travers le recours à la métaphore du « médiamagasin ». Sociosémiotique, ma démarche consiste à aborder le « médiamagasin », successivement sous différents aspects, de manière à rendre compte de la complexité de cet objet à la fois fait social, fait technique et fait sémiotique
To day stores are “medias”, according the interprofessional actors of distribution. From the point of view of retail designer, this metaphor means that he is not only specialized in the merchant aspect of stores but also in its communication part. So this image confirms implicitly the communicational identity of the know-how of this job. In spite of the seductiveness of this image the requalification of the retail designer object implies a certain number of questions from the SIC ’s point of view , specially the validity of the word “media”. The use, methodological, theorical and conceptual resources of this discipline does not mean to examine the truth of this metaphor. Here I try to clarify from a scientifical point of view what’s going on with the retail design through the use of “mediastore” image. My own method, sociosemiotic, consist in exploring successively different aspects as to show how complex this object is, at the same time, social, technical and semiotic facts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Dallaire, Paul. "Pouvoirs spécifiques de la métaphore poétique : suivi de Chasseur de montagne." Thèse, Université du Québec à Trois-Rivières, 1999. http://depot-e.uqtr.ca/3367/1/000658923.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Fourment-Aptekman, Marie-Claude. "La métaphore chez l'enfant : étude des relations entre production et compréhension au cours du développement." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H080.

Full text
Abstract:
Jusqu'au milieu des annees 80, certains chercheurs ont affirme que la production de metaphores chez l'enfant culminait vers 3-4 ans, alors que leur comprehension ne commencerait a intervenir qu'aux alentours de 7-8 ans. Notre travail montre que l'apparente precocite de la production metaphorique tient a la confusion entre les metaphores et les pseudo-metaphores, representees par les productions symboliques au cours du jeu et les denominations de fantaisie. Lorsque les pseudo-metaphores sont distinguees des metaphores, on observe un decalage beaucoup moins important entre production et comprehension, cette derniere apparaissant plus tot que la production. Pair ailleurs, les fidderents types de materiel utilises dans les experiences : images ou objets, simples ou composites, et le contexte linguistique, n'apportent pas toujours l'aide attendue aux enfants, et ne jouent pas le meme role en production et en comprehension. En conclusion, c'est l'evolution des facteurs cognitifs, linguistiques et metalinguistiques, qui permet l'emergence d'une capacite figurative globale, a l'interieur de laquelle la competence metaphorique presente une specificite. La production et la comprehenssion de metaphores impliquent une
Until the mid eighties, some psychologists claimed that children's production of metaphors was culminating about 3-4 years, whil comprehension of metaphors was beginning around 7-8 years. Our work shows that the apparent precosciousness of metaphoric productions is due to the fact that metaphors and pseudometaphors are not well differentiated. The latter being symbolic productions during play and imaginery renamings. When pseudo - metaphors are distinguished from metaphors, it appears that the delay between production and comprehension is less marked, and that comprehension would appear earlier than production. In the other hand, the different types of meteriels used in experiments : pictures or objects, simple or composite, and linguistic context, do not always help the children and to not play the same role in production and comprehension tasks. As a conclusion, it is the evolution f cognitive, linguistic and metalinguistic factors which allows the emergence of a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Duvignau, Karine. "La métaphore, berceau et enfant de la langue : la métaphore verbale comme approximation sémantique par analogie dans les textes scientifiques et les productions enfantines (2-4 ans)." Toulouse 2, 2002. http://www.theses.fr/2002TOU20053.

Full text
Abstract:
Cette étude propose de voir la métaphore verbale non pas comme un écart par rapport au fonctionnement de la langue mais comme un phénomène qui reflète l'un des modes principaux de l'organisation du lexique. Il s'agit d'analyser des énoncés "inhabituels" à pivot verbal produits par des adultes dans des textes scientifiques à visée didactique ainsi que par des enfants de 2-4 ans, en cours de constitution du lexique. L'objectif est d'établir que les métaphores verbales ainsi que les productions d'allure métaphorique des enfants de 2/4 ans constituent des approximations sémantiques par analogie qui participent à la constitution du lexique chez l'enfant (et non des erreurs ou des métaphores), jouent un rôle de "traducteur" intralingual chez l'adulte, et renvoient à une organisation du lexique verbal par une relation de co-hyponymie intradomaine vs inter-domaines. Nous ouvrons le travail sur le traitement automatique du lexique verbal, sur l'apprentissage précoce des verbes et sur la pathologie du langage
This study proposes seeing verbal metaphor not as a divergence in relation to the usual functioning of language but as a phenomenon which reflects one of the principal means of organising the lexicon. We analyse the "unusual" utterances with verbal pivots produced by adults in scientific texts with didactic aim and by children of 2-4 years of age, in the process of constituting the lexicon. We establish that the verbal metaphors as well as the productions of metaphoric appearance of 2/4 year-old children, constitute semantic approximations by analogy which contribute to the lexicon building (and not errors or metaphors) concerning the child, and play a role of intra-lingual "translator" as concerns the adult, and reflect the organisation of the verbal lexicon according to a relation of co-hyponymy intra-domain vs co-hyponymy inter-domains. We consider three repercussions of this work: in the automatic processing of the verb lexicon, in the early-learning of the lexicon, and also in language pathology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography