Academic literature on the topic 'Migrationsliteratur'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Migrationsliteratur.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Migrationsliteratur"
Rösch, Heide. "Migrationsliteratur als neue Weltliteratur?" SPRACHKUNST Beiträge zur Literaturwissenschaft 1, no. 35/1 (2004): 89–109. http://dx.doi.org/10.1553/spk35s89.
Full textEhnert, Rolf. "Neue Bücher zur Migrationsliteratur." Informationen Deutsch als Fremdsprache 14, no. 1 (May 1, 1987): 47–51. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-1987-140106.
Full textRösch, Heidi. "Migrationsliteratur im DaF-Unterricht." Informationen Deutsch als Fremdsprache 27, no. 4 (August 1, 2000): 376–92. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-2000-0405.
Full textZduniak-Wiktorowicz, Małgorzata. "Philologie im Kontakt. Das Beispiel Migrationsliteratur." Studia Germanica Gedanensia 42 (December 8, 2020): 35–44. http://dx.doi.org/10.26881/sgg.2020.42.04.
Full textBlioumi, Aglaia. "Interkulturelles Training am Beispiel der Migrationsliteratur." Informationen Deutsch als Fremdsprache 30, no. 1 (February 1, 2003): 55–66. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-2003-0106.
Full textHeo, Namyoung, Inmo Jeong, and Yunhee Won. "Verlauf und Merkmale der deutschsprachigen Flucht- und Migrationsliteratur." Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft 27, no. 2 (June 30, 2019): 129–54. http://dx.doi.org/10.24830/kgd.27.2.7.
Full textBraunbeck, Helga G. "Deutsch-tschechische Migrationsliteratur. Jiří Gruša und Libuše Moníková." Monatshefte 103, no. 1 (2011): 144–46. http://dx.doi.org/10.1353/mon.2011.0001.
Full textVon Loredana, Russo. "Von der Migrationsliteratur zur interkulturellen Literatur: ein soziokultureller Wandel?" Jahrbuch für Internationale Germanistik 2008, no. 2 (January 1, 2008): 65–83. http://dx.doi.org/10.3726/82031_65.
Full textPreschl, Johannes. "Sprachnomaden Statt einer Migrationsliteratur: Literarische Entdeckungsreisen und transkulturelles Schreiben." Zeitschrift für interkulturelle Germanistik 8, no. 2 (December 20, 2017): 163–76. http://dx.doi.org/10.14361/zig-2017-0214.
Full textKrems, Reiner. "Geschrieben von »inländischen Ausländern«: Die Migrationsliteratur in der Bundesrepublik Deutschland." Informationen Deutsch als Fremdsprache 17, no. 1 (May 1, 1990): 46–60. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-1990-170105.
Full textDissertations / Theses on the topic "Migrationsliteratur"
Feld, Natalia. "Von der Migrationsliteratur zu translationswissenschaftlichen Entwürfen." Universität Potsdam, 2011. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2012/5898/.
Full textHanus, Ursula Maria. "Deutsch-tschechische Migrationsliteratur: Jiří Gruša und Libuše Moníková." München Iudicium, 2007. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=3074310&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textPhotong-Wollmann, Pimonmas. "Literarische Integration in der Migrationsliteratur anhand der Beispiele von Franco Biondis Werken." [S.l. : s.n.], 1997. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=957655312.
Full textKhadhraoui, Karim [Verfasser]. "Schreiben ohne festen Wohnsitz : Literaturwissenschaftliche und soziologische Untersuchungen zur 'Migrationsliteratur' / Karim Khadhraoui." Berlin : Freie Universität Berlin, 2014. http://d-nb.info/1048047407/34.
Full textToledo, Fernando Martins de. "Por outros olhos: alteridade em tradução de (e em) Rafik Schami." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-28112016-110930/.
Full textThe thesis at hand presents a commented translation of two narratives by the Syrian author Rafik Schami, who has been living in exile in Germany since 1971. By making use of a transcultural and socially-engaged literature, Schami offers in his writings an amalgam of traditions and brings up for discussion the debate about the cultural diversity and the coexistence amongst cultures. The goal of emphasizing the foreignness in the translation may only be achieved through a preliminary thought about the concepts of culture and the transcultural relations. These matters cast light upon the importance of the foreignizing translation practices and also give place to a discussion about its post-creative nature and how it aligns with Schamis sociocultural project.
Zierau, Cornelia. "Wenn Wörter auf Wanderschaft gehen ... Aspekte kultureller, nationaler und geschlechtsspezifischer Differenzen in deutschsprachiger Migrationsliteratur." Tübingen Stauffenburg-Verl, 2009. http://d-nb.info/991285077/04.
Full textMeixner, Andrea [Verfasser], Anke [Akademischer Betreuer] [Gutachter] Detken, and Gerhard [Gutachter] Lauer. "Von neuen Ufern - Mobile Selbst- und Weltbilder in ausgewählten Texten der neueren deutschsprachigen Migrationsliteratur / Andrea Meixner. Betreuer: Anke Detken. Gutachter: Anke Detken ; Gerhard Lauer." Göttingen : Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, 2016. http://d-nb.info/1105036154/34.
Full textMeixner, Andrea Verfasser], Anke [Akademischer Betreuer] [Detken, and Gerhard [Gutachter] Lauer. "Von neuen Ufern - Mobile Selbst- und Weltbilder in ausgewählten Texten der neueren deutschsprachigen Migrationsliteratur / Andrea Meixner. Betreuer: Anke Detken. Gutachter: Anke Detken ; Gerhard Lauer." Göttingen : Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, 2016. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:7-11858/00-1735-0000-0028-879A-9-1.
Full textKoutkova, Lucie [Verfasser]. ""Auf den Zeigern der Uhr gehen". Zur Sprache und Topik in der Migrationsliteratur am Beispiel von Libuše Moníková, Herta Müller, Emine Sevgi Özdamar und Feridun Zaimoglu / Lucie Koutkova." München : GRIN Verlag, 2013. http://d-nb.info/1177579278/34.
Full textKraft, Tobias. "Literatur in Zeiten transnationaler Lebensläufe : Identitätsentwürfe und Großstadtbewegungen bei Terézia Mora und Fabio Morábito." Master's thesis, Universität Potsdam, 2006. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2007/1295/.
Full textThe main focus of this master’s thesis in literary studies is the ‘homo migrans’ (Klaus Bade). This entity is not a uniform archetype of migration, but a conglomeration of subjects who traverse a diverse range of countries, cultures and languages: the eurocolonial and postcolonial migrant, the asylum seeker, the dissident, the labor or family migrant, the refugee, the ethnic repatriate. They all share transnational and often intercontinental paths of trans-border movement. In light of the perpetual acceleration of global migration, it is of crucial importance that the humanities confront and discuss contemporary literature, which deals with the critical and productive dynamics of delocalization, de- and reterritorialization, the loss of homeland and the multiple constructions of belonging. In this thesis, selected works by the German-Hungarian author Terézia Mora and the Mexican-Italian author Fabio Morábito are analyzed to demonstrate the diverse auctorial conditions, aesthetic strategies and leitmotifs that produce literary counterworlds of migration, oscillating conceptions of identity and alienation. From within urban spaces that are oftentimes estranging, perspectives emerge of liminal identities that navigate between different worlds. As the analyses of Mora and Morábito illustrate, modes of identity and movement are literary expressions of ‘Lebenswissen’ (Ottmar Ette). They are therefore an invaluable contribution to our understanding of migration, in an economic, cultural, as well as analytical sense. The thesis takes into account the complete series of literary works that the two authors published until 2006. However, its focal points are Terézia Mora’s novel 'Alle Tage', as well as the short stories of 'También Berlín se olvida' and the lyrical oeuvre of Fabio Morábito.
Books on the topic "Migrationsliteratur"
Klaus, Schenk, Todorow Almut, Tvrdik Milan 1953-, and Enzmann Nikoletta, eds. Migrationsliteratur: Schreibweisen einer interkulturellen Moderne. Tübingen: Francke, 2004.
Find full textHorst, Claire. Der weibliche Raum in der Migrationsliteratur. [Berlin]: H. Schiler, 2007.
Find full textVölkl, Yvonne. Jüdische erinnerungsdiskurse in der frankophonen migrationsliteratur quebecs. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2013.
Find full textDeutsch-tschechische Migrationsliteratur: Jiří Gruša und Libuše Moníková. München: Iudicium, 2008.
Find full textEmre, Merle. Grenz(über)gänge: Kindheit in deutsch-türkischer Migrationsliteratur. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2014.
Find full textLange, Anja. Migrationsliteratur--ein Gegenstand der interkulturellen Pädagogik?: Anja Lange. Frankfurt am Main: IKO, Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 1996.
Find full textInter-, Trans- und Synkulturalität deutschsprachiger Migrationsliteratur und ihre Didaktik. München: Iudicium, 2016.
Find full textTranskulturelle Metamorphosen: Deutschsprachige Migrationsliteratur im Ausland am Beispiel Griechenland : Monographie, Anthologie. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2006.
Find full textBlioumi, Aglaia. Interkulturalität als Dynamik: Ein Beitrag zur deutsch-griechischen Migrationsliteratur seit den siebziger Jahren. Tübingen: Stauffenburg, 2001.
Find full textAspekte der deutschsprachigen Migrationsliteratur: Die Darstellung der Einheimischen bei Alev Tekinay und Rafik Schami. München: Iudicium, 2004.
Find full textBook chapters on the topic "Migrationsliteratur"
Bay, Hansjörg. "Migrationsliteratur (Gegenwartsliteratur III)." In Handbuch Postkolonialismus und Literatur, 323–32. Stuttgart: J.B. Metzler, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05386-2_60.
Full textRösch, Heidi. "III.2.8 Migrationsliteratur." In Grundthemen der Literaturwissenschaft: Literaturdidaktik, edited by Christiane Lütge, 338–56. Berlin, Boston: De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110410709-017.
Full textMaffli, Stéphane. "3. Musica Leggera von Franco Supino: Die Lieder der Selbstfindung." In Migrationsliteratur aus der Schweiz, 103–36. Bielefeld, Germany: transcript Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.14361/9783839460245-003.
Full textMaffli, Stéphane. "Literaturverzeichnis." In Migrationsliteratur aus der Schweiz, 283–306. Bielefeld, Germany: transcript Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.14361/9783839460245-009.
Full textMaffli, Stéphane. "7. Synthese: Die literarische Darstellung von Migration." In Migrationsliteratur aus der Schweiz, 259–80. Bielefeld, Germany: transcript Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.14361/9783839460245-007.
Full textMaffli, Stéphane. "Dank." In Migrationsliteratur aus der Schweiz, 281–82. Bielefeld, Germany: transcript Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.14361/9783839460245-008.
Full textMaffli, Stéphane. "4. Warum das Kind in der Polenta kocht von Aglaja Veteranyi: Eine absolute Heimatlosigkeit." In Migrationsliteratur aus der Schweiz, 137–78. Bielefeld, Germany: transcript Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.14361/9783839460245-004.
Full textMaffli, Stéphane. "Inhalt." In Migrationsliteratur aus der Schweiz, 5–10. Bielefeld, Germany: transcript Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.14361/9783839460245-toc.
Full textMaffli, Stéphane. "Frontmatter." In Migrationsliteratur aus der Schweiz, 1–4. Bielefeld, Germany: transcript Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.14361/9783839460245-fm.
Full textMaffli, Stéphane. "5. Tauben fliegen auf von Melinda Nadj Abonji: Die vielfältigen Gefühle der Migration." In Migrationsliteratur aus der Schweiz, 179–222. Bielefeld, Germany: transcript Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.14361/9783839460245-005.
Full text