Academic literature on the topic 'Minority college students Indians of North America'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Minority college students Indians of North America.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Minority college students Indians of North America"

1

Menendez Domingo, Ramon. "Ethnic Background and Meanings of Authenticity: A Qualitative Study of University Students." M/C Journal 18, no. 1 (January 20, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.945.

Full text
Abstract:
IntroductionThis paper explores the different meanings that individuals from diverse ethnic backgrounds associate with being authentic. It builds on previous research (Menendez 11) that found quantitative differences in terms of the meanings individuals from Eastern and Western backgrounds tend to associate with being authentic. Using qualitative analysis, it describes in more detail how individuals from these two backgrounds construct their different meanings of authenticity.Authenticity has become an overriding moral principle in contemporary Western societies and has only recently started to be contested (Feldman). From cultural products to individuals’ discourses, authenticity pervades Western culture (Lindholm; Potter; Vannini and Williams). On an individual level, the ideal of authenticity is reflected in the maxim “be true to yourself.” The social value of authenticity has a relatively recent history in the Western world of approximately 200 years (Trilling). It started to develop alongside the notion of individuality during modernity (Taylor, Sources; Trilling). The Romantic movement consolidated its cultural influence (Taylor, Sources). In the 1960s, the Hippy movement revived authenticity as a countercultural discourse, although it has progressively become mainstream through consumer culture and therapeutic discourses (Binkley).Most of the studies in the literature on authenticity as a cultural phenomenon are theoretical, conducted from a philosophical perspective (Ferrara; Guignon; Taylor, Ethics), but few of them are empirical, mostly from sociology (Erickson; Franzese, Thine; Turner, Quest; Vannini, Authenticity). Part of this dearth of empirical research on authenticity is due to the difficulties that researchers encounter in attempting to define what it means to be authentic (Franzese, Authenticity 87). Sociologists study the phenomenological experience of being true to oneself, but are less attentive to the metaphysical notion of being a “true self” (Vannini, Dead 236–37). Trying to preserve this open approach, without judging individuals on how “authentic” they are, is what makes defining authenticity difficult. For this reason, sociologists have defined being authentic in a broad sense as “an individual’s subjective sense that their behaviour, appearance, self, reflects their sense of core being. One’s sense of core being is composed of their values, beliefs, feelings, identities, self-meanings, etc.” (Franzese, Authenticity 87); this is the definition of authenticity that I use here. Besides being scarce, the sociological empirical studies on authenticity have been conducted with individuals from Western backgrounds and, thus, have privileged authenticity as a Western cultural construct. This paper tries to contribute to this field of research by: (1) contributing more empirical investigation and (2) providing cross-cultural comparison between individuals from Eastern and Western backgrounds.The literature on cross-cultural values associates Eastern societies with collective (Hofstede, Hofstede and Mirkov 95–97; 112–17) and material or survival (Inglehart and Welzel 51–57; 61–65) values, while Western societies tend to be linked to the opposite kind of values: individual, post-material or self-expression (WVS). For example, societies that score high in survival values are likely to be African (e.g., Zimbabwe) Middle Eastern (e.g., Morocco and Jordan) or Asian (e.g., Bangladesh) countries, while societies that score high in self-expression values tend to be European (e.g., Sweden) or English speaking (e.g., Australia) countries. Nevertheless, there are some exceptions, the case of Japan, for example, which tends to score high in self-expression values despite being an “Eastern” society (WVS). These differences also tend to be reflected among Eastern minorities living in Western countries (Chua and Rubenfeld). Collective values emphasise harmony in relations and prioritise the needs of the group over the individual; on the other hand, individual values emphasise self-expression. Material or survival values accentuate the satisfaction of “basic” needs, in Abraham Maslow’s terms (21), such as physiological or security needs, and imply practising thrift and delaying immediate gratification; by contrast, post-material or self-expression values stress the satisfaction of “higher” needs, such as freedom of speech, equality, or aesthetic needs.The sociologist Ralph Turner (Real) created a theoretical framework to organize individuals’ discourses around authenticity: the “impulsive” and “institutional” categories. One of Turner’s assumptions is particularly important in understanding the differences between these two categories: individuals tend to consider the self as an objective entity that, despite only existing in their minds, feels “real” to them. This can have consequences for the meanings they ascribe to certain internal subjective states, such as cognitions or emotions, which can be interpreted as indicators of their authentic selves (990–91).The institutional and impulsive categories are two different ways of understanding authenticity that present several differences (991–95). Two among them are most relevant to understand the differences that I discuss in this paper. The first one has to do with the individual’s locus of the self, whether the self is conceptualized as located “outside” or “inside” the individual. Impulsive interpretations of authenticity have an internal sense of authenticity as “being,” while institutional conceptualizations have an external sense of authenticity as “becoming.” For “impulsives,” the authentic self is something that must be searched for. Impulsives look within to discover their “true self,” which is often in opposition to society’s roles and its expectations of the individual. On the other hand, for “institutionals” authentic is achieved through external effort (Turner, Quest 155); it is something that individuals achieve through regular practice, often aligned with society’s roles and their expectations of the individual (Turner, Real 992).The second difference has to do with the management of emotions. For an institutional understanding of authenticity, individuals are true to their own authentic selves when they are in full control of their capacities and emotions. By contrast, from an impulsive point of view, individuals are true to themselves when they are spontaneous, accepting and freely expressing their emotions, often by breaking the internal or external controls that society imposes on them (Turner, Real 993).Although individuals can experience both types of authenticity, previous research on this topic (Menendez) has shown that institutional experiences tend to happen more frequently among Easterners, and impulsive experiences tend to occur more frequently among Westerners. In this paper, I show how Easterners and Westerners construct institutional and impulsive meanings of authenticity respectively; what kind of authenticity work individuals from these two backgrounds do when they conceptualize their authentic selves; how they interpret internal subjective states as expressions of who they are; and what stories they tell themselves about who they are.I suggest that these stories, although they may look purely individual, can also be social. Individuals from Western backgrounds tend to interpret impulsive experiences of authenticity as expressing their authentic selves, as they are informed by the individual and post-material values of Western societies. In contrast, individuals from Eastern backgrounds tend to interpret institutional experiences of authenticity as expressing their authentic selves, as they have been socialized in the more collective and material values of Eastern societies.Finally, and before I proceed to the analysis, I would like to acknowledge a limitation of this study. The dichotomies that I use to explain my argument, such as the Western and Eastern or the impulsive and institutional categories, can constitute a limitation for this paper because they cannot reflect nuances. They can be easily contested. For example, the division between Eastern and Western societies is often seen as ideological and Turner’s distinction between institutional and impulsive experiences of authenticity can create artificial separations between the notions of self and society or reason and passion (Solomon 173). However, these concepts have not been used for ideological or simplifying purposes, but to help explain distinguishable cultural orientations towards authenticity in the data.MethodologyI completed 20 interviews (from 50 minutes to 2 hours in length) with 20 students at La Trobe University (Australia), between September 2012 and April 2013. The 20 interviewees (9 females and 11 males), ranged from 18 to 58 years old (the median age was 24 years old). The sample was theoretically designed to cover as many diverse cultural backgrounds as possible. I asked the interviewees questions about: moments they had experienced that felt either authentic and inauthentic, what constitutes a life worth-living, and the impact their cultural backgrounds might have had on their conceptions of their true selves.The 20 interviewees were born in 13 different countries. According to the extensive dataset on cultural values, the World Values Survey (WVS), these 13 countries have different percentages of post-materialists—individuals who choose post-material instead of material values (Inglehart and Welzel 54–56). Table 1 shows the percentages of post-materialists in each of the interviewees’ countries of birth. Table 1: Percentages of post-materialists in the interviewees’ countries of birth Country % of post-materialists WVS Wave United Kingdom 22.8 2005 – 2009 Australia 20.5 2010 – 2014 United States 16.7 2010 – 2014 Israel 11.6 2000 – 2004 Finland 11.3 2005 – 2009 Greece (Turkey) 10.7 2010 – 2014 South Africa 7.7 2005 – 2009 Malaysia 5.6 2010 – 2014 Ghana 4.2 2010 – 2014 India 4 2005 – 2009 China 2.5 2010 – 2014 Egypt 1.1 2010 – 2014 Note: These data are based on the 4-item post-materialism index question (Y002) of World Values Survey (WVS). I use three different waves of data (2000–2004, 2005–2009, and 2010–2014). Greece did not have any data in World Values Survey, so its data have been estimated considering the results from Turkey, which is the most similar country in geographical and cultural terms that had data available.In my model, I consider “Western” societies as those that have more than 10% post-materialists, while “Eastern” societies have less than 10% post-materialists. As shown in Table 1 and mentioned earlier, Western countries (English speaking or European) tend to have higher percentages of post-materialists than Eastern societies (African, Asian and Middle Eastern).Thus, as Table 2 shows, the interviewees who were born in a Western society are ascribed to one group, while individuals born in an Eastern society are ascribed to another group. Although many overseas-born interviewees have lived in Australia for periods that range from 6 months to 10 years, they were ascribed to the “East” and “West” groups solely based on their country of birth. Even though these individuals may have had experiences of socialization in Australia, I assume that they have been primarily socialized in the values of their ethnic backgrounds and the countries where they were born, via their parents’ educational values or through direct experience, during the time that they lived in their countries of birth. According to my definition of authenticity, individuals’ values inform their understanding of authenticity, therefore, the values from their ethnic backgrounds can also influence their understanding of authenticity.In the first phase of the analysis, I used Grounded Theory (Charmaz), with categories directly emerging from the data, to analyse my interviewees’ stories. In the second stage, I reviewed these categories in combination with Turner’s categories of impulsive and institutional, applying them to classify the stories.Table 2: Distribution of participants between “East” and “West” West (n=11) East (n=9) Australia (n=5) China (n=2) United Kingdom (n=2) India (n=2) United States (n=1) South Korea (n=1) Greece (n=1) South Africa (n=1) Finland (n=1) Egypt (n=1) Israel (n=1) Ghana (n=1) Malaysia (n=1) ResultsAlthough I interviewed 20 participants, due to space-constraints, I illustrate my argument with only 4 interview extracts from 4 of the interviewees: 2 interviewees from Western backgrounds and 2 from Eastern backgrounds. However, these stories are representative of the trends found for the whole sample. I show how Easterners and Westerners construct their authentic selves in institutional and impulsive senses respectively through the two key characteristics that I presented in the introduction: locus of the self and management of emotions.In the first instance, Rachel (from Australia, 24 years old), a Western respondent, shows an impulsive locus of the self as “being.” Authenticity is discovered through self-acceptance of an uncomfortable emotion, like a “bad mood:”I think the times when I want to say, ‘oh, I wasn’t myself’, I usually was. My bad moods are more ‘me’. My bad moods are almost always the ‘real me’. [So you consider that your authentic self is something that is there, inside you, that you have to discover, or it is something outside yourself, that you can achieve?] I think it is something that you have to discover for yourself. I think it is different for everyone. [But would you say that it is something that is there already or it is something that you become?] No, I think it is something that is there already.On the other hand, Rani (from China, 24 years old), an Eastern respondent, interprets authenticity as “becoming;” authenticity does not pre-exist—as in the case of Rachel—but is something “external” to her idea of self. Rani becomes herself by convincing herself that she conforms to society’s ideals of physical beauty. Unlike the process of self-acceptance that Rachel described, Rani develops authentic selfhood by “lying” to herself or, as she says, “through some lies”:I have heard this sentence, like ‘you have to be yourself to others’, but I think it is really hard to do this. I think people still need some ‘acting’ things in their life. You need to act, not to say to act as another person, but sometimes like let’s say to be polite or make other people like you, you need acting. And sometimes if you are doing the ‘acting things’ a lot, you are going to believe this is true (she laughs). [Like others will believe that you are something that you are not?] I think at the beginning, maybe that’s not, but… because some people wake up every morning and say to the mirror, ‘you are very beautiful, you are the most beautiful girl in the world’, then, you will be happy and you will actually become beautiful. I think it is not like lie to yourself, but it is just being confident. Maybe at the beginning you are not going to believe that you are beautiful… like, what is this sentence? ‘Being true to yourself’, but actually doing this everyday, then that’s true, you will become, you will be confident. [So that means you can be yourself also through…] Through some lies. [So you don’t think that there is something inside you that you have to kind of discover?] No.Eastern and Western respondents also tend to interpret emotions differently. Westerners are more likely to interpret them in more impulsive terms than Easterners, who interpret them in a more institutional light. As we can see in the following extract, Sean, a Western respondent (born in Australia, but raised in England, 41 years old), feels inauthentic because he could not express his dislike of a co-worker he did not get along with:In a six months job I had before I came to Australia, I was an occupational therapist in a community. There was a girl in the administration department who was so rude. I wanted to say: ‘look darling you are so rude. It is really unpleasant talking to you. Can you just be nice? It would be just so much better and you will get more done and you will get more from me’. That’s what I should have said, but I didn’t say it. I didn’t, why? Maybe it is that sort of culture of not saying things or maybe it is me not being assertive enough. I don’t think I was being myself. Because my real self wanted to say: ‘look darling, you are not helping matters by being a complete bitch’. But I didn’t say that. I wasn’t assertive enough.In a similar type of incident, Ben, an Eastern respondent (from Ghana, 32 years old), describes an outburst he had with a co-worker who was annoying him. Unlike Sean, Ben expressed his anger to the co-worker, but he does not consider this to be a manifestation of his authentic self. For Ben, to act authentically one must control their emotions and try help others:I don’t know if that is myself or if that is not myself, but sometimes I get angry, I get upset, and I am the open type. I am the type that I can’t keep something in me, so sometimes when you make me annoyed, I just response. There is this time about this woman, in a class, that I was in Ghana. She was an older woman, a respected woman, she kept annoying me and there was one day that I couldn’t take it any longer, so I just burst up and I just… I don’t know what I said, I just… said a lot of bad things to her. The woman, she was shocked. I also felt shocked because I thought I could control myself, so that’s me… I don’t want to hide my feelings, I just want to come out with what I think when you make me annoyed, but those times, when I come out, I don’t like them, because I think it contradicts who I really am, someone who is supposed to help or care. I don’t like that aspect. You know somebody could be bossy, so he or she enjoys shouting everybody. I don’t enjoy that, but sometimes it is something that I cannot even control. Someone pushes me to the limit, and I just can’t keep that anger, and it comes out. I won’t say that is ‘me,’ I wouldn’t say that that is me. I don’t think that is a ‘true me’. [Why?] Because the true me would enjoy that experience the way I enjoy helping people instead.Unlike the two accounts from Rachel and Rani, these two last passages from Sean and Ben describe experiences of inauthenticity, where the authentic self cannot be expressed. What is important in these two passages is not their behaviour, but how they attribute their own emotions to their sense of authentic selfhood. Sean identifies his authentic self with the “impulsive” self who expresses his emotions, while Ben identifies his authentic self with the “institutional” self who is in control of his emotions. Sean feels inauthentic because he could not express his angry feelings to the co-worker, whereas Ben feels inauthentic because he could not control his outburst. Ben still hesitates about which side of himself can be attributed to his authentic self, for example, he says that he is “the open type” or that he does not want to “hide [his] feelings”, but he eventually identifies his authentic self with his institutional self.The choices that Sean and Ben make about the emotions that they attribute to their authentic selves could be motivated by their respective ethnic backgrounds. Like Rachel, Sean identifies his authentic self with a socially unacceptable emotion: anger. Consistent with his Western background, Sean’s sense of authenticity emphasizes the needs of the individual over the group and sees suppression of emotions as repressive. On the other hand, Ben reasons that since he does not enjoy being angry as much as he enjoys helping others, expressing anger is not a manifestation of authenticity. His authentic self is linked to his institutional self. Ben’s values are infused with altruism, which reflects the collective values that tend to be associated with his Eastern background. For him, suppression of emotions might not mean repression, but can foster authenticity instead.DiscussionBoth ways of interpreting authenticity, impulsive and institutional, look for self-consistency and the need to tell a coherent story to ourselves about who we are. The results section of this paper showed how Easterners and Westerners conceptualize authenticity. Easterners understand authenticity differently to Western discourses of the authentic. These alternative understandings offer viable solutions to the self-consistency problem. They present external, rather than internal, ways of conceiving the authentic self, and regulative, rather than expressive, approaches to emotions. As I mentioned earlier, Eastern societies are associated with collective and material values, while Western ones are related to individual and post-material values. These divisions in terms of values are reflected in individuals’ self-constructs. Individuals in Western societies tend to have a more independent idea of the self, whereas individuals in Eastern societies are more likely to have an interdependent one (Kitayama). An interdependent idea of the self values connectedness and conceptualizes the self in relation to others, so it can generate an institutional approach to authenticity, where the idea of the authentic self is not something that individuals search for inside themselves, but something that individuals become through their participation in social roles. This was evident in the example of Rani, whose idea of being authentic as “becoming” seemed to be an extension of her more interdependent self-construct and the need to fit in society.A regulative approach to emotions has also been associated with Easterners (Cheung and Park), on the basis of their collective values and interdependent self-constructs. For individuals from a Western background, with a more independent sense of self, as in the case of Sean, suppressing emotions tends to be seen negatively as being inauthentic, a form of repression. However, for individuals with interdependent self-constructs, this can be not only less harmful (feeling less inauthentic), but can even be beneficial because they tend to prioritize the needs of others (Le and Impett). This is evident in the example of Ben, for whom suppressing aanger does not make him feel inauthentic because he identifies his authentic self with the self that is in control of his emotions and helps others. This understanding of authenticity is aligned with the collective values of his ethnic background.In sum, ideas of authenticity seem to vary culturally according to the repertoires and values systems that inform them. Thus, even what we think might be our most intimate or individual experiences, like our experiences of authenticity and ideas of who we are, can also be socially constructed. This paper has tried to demonstrate the importance of sociology for the study of authenticity as a cultural phenomenon.ReferencesBinkley, Sam. Getting Loose: Lifestyle Consumption in the 1970s. Durham: Duke UP, 2007.Charmaz, Kathy. Constructing Grounded Theory. London: Sage, 2013.Cheung, Rebecca and Irene Park. “Anger Supression, Interdependent Self-Construal, and Depression among Asian American and European American College Students”. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology 16.4 (2010): 517–25.Chua, Amy, and Jed Rubenfeld. The Triple Package: How Three Unlikely Traits Explain the Rise and Fall of Cultural Groups in America. New York: The Penguin P, 2014.Erickson, Rebecca J. When Emotion Is the Product: Self, Society, and (In)Authenticity in a Postmodern World. Ph.D. Thesis, Washington: Whasington State U, 1991.Feldman, Simon. Against Authenticity: Why You Shouldn't Be Yourself. Kentucky: Lexington Books, 2014.Ferrara, Alessandro. Reflective Authenticity Rethinking the Project of Modernity. London: Routledge, 2002.Franzese, Alexis D. To Thine Own Self Be True? An Exploration of Authenticity. Ph.D. Thesis, Durham: Duke University, 2007.———. “Authenticity: Perspectives and Experiences.” Authenticity in Culture, Self, and Society. Eds. Phillip Vannini and J. Patrick Williams. Farnham: Ashgate, 2009. 87–101.Guignon, Charles B. On Being Authentic. London: Routledge, 2004.Hofstede, Geert, and Michael Minkov. Cultures and Organizations: Software of the Mind. USA: McGraw Hill, 2010.Inglehart, Ronald, and Christian Welzel. Modernization, Cultural Change and Democracy: The Human Development Sequence. New York: Cambridge UP, 2005.Kitayama, Shinobu, and Hazel R. Markus. “Culture and the Self: Implications for Cognition, Emotion, and Motivation.” Psychological Review 98.2 (1991): 224–53.Le, Bonnie M., and Emily A. Impett. “When Holding Back Helps: Supressing Negative Emotions during Sacrifice Feels Authentic and Is Beneficial for Highly Interdependent People”. Pscyhological Science 24.9 (2013): 1809–15.Lindholm, Charles. Culture and Authenticity. Malden: Blackwell, 2008.Maslow, Abraham H. Toward a Psychology of Being. Princeton: Van Nostrand, 1968.Menendez, Ramon. “The Culture of Authenticity: An Empirical Study of La Trobe University Students from Diverse Cultural Backgrounds.” Proceedings of The Australian Sociological Association (TASA) Conference, 25-28 November. Melbourne: Monash U, 2013.Potter, Andrew. The Authenticity Hoax How We Get Lost Finding Ourselves. Carlton North: Scribe, 2010.Solomon, Robert C. “Notes on Emotion, ‘East and West.’” Philosophy East and West 45.2 (1995): 171–202.Taylor, Charles. Sources of the Self: The Making of the Modern Identity. Cambridge: Cambridge UP, 1989.———. The Ethics of Authenticity. Cambridge: Harvard UP, 1991.Trilling, Lionel. Sincerity and Authenticity. Cambridge: Harvard UP, 1972.Turner, Ralph. “Is There a Quest for Identity?” The Sociological Quarterly 16.2 (1975): 148–61.———. “The Real Self: From Institution to Impulse.” The American Journal of Sociology 81.5 (1976): 989–1016.Vannini, Phillip. Authenticity and Power in the Academic Profession. Ph.D. Thesis, Whasington: Whashington State U, 2004.———. “Dead Poet’s Society: Teaching, Publish-or-Perish, and Professors’ Experiences of Authenticity.” Symbolic Interaction 29.2 (2006): 235–57.———, and J. Patrick Williams. Authenticity in Culture, Self, and Society. Farnham: Ashgate, 2009.WVS. World Values Survey. World Values Survey Association. 18 Feb. 2015 ‹http://www.worldvaluessurvey.org/wvs.jsp›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pajka-West, Sharon. "Representations of Deafness and Deaf People in Young Adult Fiction." M/C Journal 13, no. 3 (June 30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.261.

Full text
Abstract:
What began as a simple request for a book by one of my former students, at times, has not been so simple. The student, whom I refer to as Carla (name changed), hoped to read about characters similar to herself and her friends. As a teacher, I have often tried to hook my students on reading by presenting books with characters to which they can relate. These books can help increase their overall knowledge of the world, open their minds to multiple realities and variations of the human experience and provide scenarios in which they can live vicariously. Carla’s request was a bit more complicated than I had imagined. As a “Deaf” student who attended a state school for the Deaf and who viewed herself as a member of a linguistic cultural minority, she expected to read a book with characters who used American Sign Language and who participated as members within the Deaf Community. She did not want to read didactic books about deafness but wanted books with unpredictable plots and believable characters. Having graduated from a teacher-preparation program in Deaf Education, I had read numerous books about deafness. While memoirs and biographical selections had been relatively easy to acquire and were on my bookshelf, I had not once read any fictional books for adolescents that included a deaf character. (I refer to ‘Deaf’ as representing individuals who identify in a linguistic, cultural minority group. The term ‘deaf’ is used as a more generic term given to individuals with some degree of hearing loss. In other articles, ‘deaf’ has been used pejoratively or in connection to a view by those who believe one without the sense of hearing is inferior or lacking. I do not believe or wish to imply that. ) As a High School teacher with so many additional work responsibilities outside of classroom teaching, finding fictional books with deaf characters was somewhat of a challenge. Nevertheless, after some research I was able to recommend a book that I thought would be a good summer read. Nancy Butts’ Cheshire Moon (1992) is charming book about thirteen-year-old Miranda who is saddened by her cousin’s death and furious at her parents' insistence that she speak rather than sign. The plot turns slightly mystical when the teens begin having similar dreams under the “Cheshire moon”. Yet, the story is about Miranda, a deaf girl, who struggles with communication. Without her cousin, the only member of her family who was fluent in sign language, communication is difficult and embarrassing. Miranda feels isolated, alienated, and unsure of herself. Because of the main character’s age, the book was not the best recommendation for a high school student; however, when Carla finished Cheshire Moon, she asked for another book with Deaf characters. Problem & Purpose Historically, authors have used deafness as a literary device to relay various messages about the struggles of humankind and elicit sympathy from readers (Batson & Bergman; Bergman; Burns; Krentz; Panara; Taylor, "Deaf Characters" I, II, III; Schwartz; Wilding-Diaz). In recent decades, however, the general public’s awareness of and perhaps interest in deaf people has risen along with that of our increasingly multicultural world. Educational legislation has increased awareness of the deaf as has news coverage of Gallaudet University protests. In addition, Deaf people have benefited from advances in communicative technology, such as Video Relay (VRS) and instant messaging pagers, more coordinated interpreting services and an increase in awareness of American Sign Language. Authors are incorporating more deaf characters than they did in the past. However, this increase does not necessarily translate to an increase in understanding of the deaf, nor does it translate to the most accurate, respectably, well-rounded characterization of the deaf (Pajka-West, "Perceptions"). Acquiring fictional books that include deaf characters can be time-consuming and challenging for teachers and librarians. The research examining deaf characters in fiction is extremely limited (Burns; Guella; Krentz; Wilding-Diaz). The most recent articles predominately focus on children’s literature — specifically picture books (Bailes; Brittain). Despite decades of research affirming culturally authentic children’s literature and the merits of multicultural literature, a coexisting body of research reveals the lack of culturally authentic texts (Applebee; Campbell & Wirtenberg; Ernest; Larrick; Sherriff; Taxel). Moreover, children’s books with deaf characters are used as informational depictions of deaf individuals (Bockmiller, 1980). Readers of such resource books, typically parents, teachers and their students, gain information about deafness and individuals with “disabilities” (Bockmiller, 1980; Civiletto & Schirmer, 2000). If an important purpose for deaf characters in fiction is educational and informational, then there is a need for the characters to be presented as realistic models of deaf people. If not, the readers of such fiction gain inaccurate information about deafness including reinforced negative stereotypes, as can occur in any other literature portraying cultural minorities (Pajka-West, "Perceptions"). Similar to authors’ informational depictions, writers also reveal societal understanding of groups of people through their fiction (Banfield & Wilson; Panara; Rudman). Literature has often stigmatized minority culture individuals based upon race, ethnicity, disability, gender and/or sexual orientation. While readers might recognize the negative depictions and dismiss them as harmless stereotypes, these portrayals could become a part of the unconscious of members of our society. If books continually reinforce stereotypical depictions of deaf people, individuals belonging to the group might be typecast and discouraged into a limited way of being. As an educator, I want all of my students to have unlimited opportunities for the future, not disadvantaged by stereotypes. The Study For my doctoral dissertation, I examined six contemporary adolescent literature books with deaf characters. The research methodology for this study required book selection, reader sample selection, instrument creation, book analysis, questionnaire creation, and data analysis. My research questions included: 1) Are deaf characters being presented as culturally Deaf characters or as pathologically deaf and disabled; 2) Do these readers favor deaf authors over hearing ones? If so, why; and, 3) How do deaf and hearing adult readers perceive deaf characters in adolescent literature? The Sample The book sample included 102 possible books for the study ranging from adolescent to adult selections. I selected books that were recognized as suitable for middle school or high school readers based upon the reading and interest levels established by publishers. The books also had to include main characters who are deaf and deaf characters who are human. The books selected were all realistic fiction, available to the public, and published or reissued for publication within the last fifteen years. The six books that were selected included: Nick’s Secret by C. Blatchford; A Maiden’s Grave by J. Deaver; Of Sound Mind by J. Ferris; Deaf Child Crossing by M. Matlin; Apple Is My Sign by M. Riskind; and Finding Abby by V. Scott. For the first part of my study, I analyzed these texts using the Adolescent Literature Content Analysis Check-off Form (ALCAC) which includes both pathological and cultural perspective statements derived from Deaf Studies, Disability Studies and Queer Theory. The participant sample included adult readers who fit within three categories: those who identified as deaf, those who were familiar with or had been acquaintances with deaf individuals, and those who were unfamiliar having never associated with deaf individuals. Each participant completed a Reader-Response Survey which included ten main questions derived from Deaf Studies and Schwartz’ ‘Criteria for Analyzing Books about Deafness’. The survey included both dichotomous and open-ended questions. Research Questions & Methodology Are deaf characters being presented as culturally Deaf or as pathologically deaf and disabled? In previous articles, scholars have stated that most books with deaf characters include a pathological perspective; yet, few studies actually exist to conclude this assertion. In my study, I analyzed six books to determine whether they supported the cultural or the pathological perspective of deafness. The goal was not to exclusively label a text either/or but to highlight the distinct perspectives to illuminate a discussion regarding a deaf character. As before mentioned, the ALCAC instrument incorporates relevant theories and prior research findings in reference to the portrayals of deaf characters and was developed to specifically analyze adolescent literature with deaf characters. Despite the historical research regarding deaf characters and due to the increased awareness of deaf people and American Sign Language, my initial assumption was that the authors of the six adolescent books would present their deaf characters as more culturally ‘Deaf’. This was confirmed for the majority of the books. I believed that an outsider, such as a hearing writer, could carry out an adequate portrayal of a culture other than his own. In the past, scholars did not believe this was the case; however, the results from my study demonstrated that the majority of the hearing authors presented the cultural perspective model. Initially shocking, the majority of deaf authors incorporated the pathological perspective model. I offer three possible reasons why these deaf authors included more pathological perspective statements while the hearing authors include more cultural perspective statements: First, the deaf authors have grown up deaf and perhaps experienced more scenarios similar to those presented from the pathological perspective model. Even if the deaf authors live more culturally Deaf lifestyles today, authors include their experiences growing up in their writing. Second, there are less deaf characters in the books written by deaf authors and more characters and more character variety in the books written by the hearing authors. When there are fewer deaf characters interacting with other deaf characters, these characters tend to interact with more hearing characters who are less likely to be aware of the cultural perspective. And third, with decreased populations of culturally Deaf born to culturally Deaf individuals, it seems consistent that it may be more difficult to obtain a book from a Deaf of Deaf author. Similarly, if we consider the Deaf person’s first language is American Sign Language, Deaf authors may be spending more time composing stories and poetry in American Sign Language and less time focusing upon English. This possible lack of interest may make the number of ‘Deaf of Deaf’ authors, or culturally Deaf individuals raised by culturally Deaf parents, who pursue and are successful publishing a book in adolescent literature low. At least in adolescent literature, deaf characters, as many other minority group characters, are being included in texts to show young people our increasingly multicultural world. Adolescent literature readers can now become aware of a range of deaf characters, including characters who use American Sign Language, who attend residential schools for the Deaf, and even who have Deaf families. Do the readers favor deaf authors over hearing ones? A significant part of my research was based upon the perceptions of adult readers of adolescent literature with deaf characters. I selected participants from a criterion sampling and divided them into three groups: 1. Adults who had attended either a special program for the deaf or a residential school for the deaf, used American Sign Language, and identified themselves as deaf were considered for the deaf category of the study; 2. Adults who were friends, family members, co-workers or professionals in fields connected with individuals who identify themselves as deaf were considered for the familiar category of the study; and, 3. hearing adults who were not aware of the everyday experiences of deaf people and who had not taken a sign language class, worked with or lived with a deaf person were considered for the unfamiliar category of the study. Nine participants were selected for each group totaling 27 participants (one participant from each of the groups withdrew before completion, leaving eight participants from each of the groups to complete the study). To elicit the perspectives of the participants, I developed a Reader Response survey which was modeled after Schwartz’s ‘Criteria for Analyzing Books about Deafness’. I assumed that the participants from Deaf and Familiar groups would prefer the books written by the deaf authors while the unfamiliar participants would act more as a control group. This was not confirmed through the data. In fact, the Deaf participants along with the participants as a whole preferred the books written by the hearing authors as better describing their perceptions of realistic deaf people, for presenting deaf characters adequately and realistically, and for the hearing authors’ portrayals of deaf characters matching with their perceptions of deaf people. In general, the Deaf participants were more critical of the deaf authors while the familiar participants, although as a group preferred the books by the hearing authors, were more critical of the hearing authors. Participants throughout all three groups mentioned their preference for a spectrum of deaf characters. The books used in this study that were written by hearing authors included a variety of characters. For example, Riskind’s Apple Is My Sign includes numerous deaf students at a school for the deaf and the main character living within a deaf family; Deaver’s A Maiden’s Grave includes deaf characters from a variety of backgrounds attending a residential school for the deaf and only a few hearing characters; and Ferris’ Of Sound Mind includes two deaf families with two CODA or hearing teens. The books written by the deaf authors in this study include only a few deaf characters. For example, Matlin’s Deaf Child Crossing includes two deaf girls surrounded by hearing characters; Scott’s Finding Abby includes more minor deaf characters but readers learn about these characters from the hearing character’s perspective. For instance, the character Jared uses sign language and attends a residential school for the deaf but readers learn this information from his hearing mother talking about him, not from the deaf character’s words. Readers know that he communicates through sign language because we are told that he does; however, the only communication readers are shown is a wave from the child; and, Blatchford’s Nick’s Secret includes only one deaf character. With the fewer deaf characters it is nearly impossible for the various ways of being deaf to be included in the book. Thus, the preference for the books by the hearing authors is more likely connected to the preference for a variety of deaf people represented. How do readers perceive deaf characters? Participants commented on fourteen main and secondary characters. Their perceptions of these characters fall into six categories: the “normal” curious kid such as the characters Harry (Apple Is My Sign), Jeremy (Of Sound Mind) and Jared (Finding Abby); the egocentric spoiled brat such as Palma (Of Sound Mind) and Megan (Deaf Child Crossing); the advocate such as Harry’s mother (Apple Is My Sign) and Susan (A Maiden’s Grave); those dependent upon the majority culture such as Palma (Of Sound Mind) and Lizzie (Deaf Child Crossing); those isolated such as Melissa (Finding Abby), Ben (Of Sound Mind), Nick (Nick’s Secret) and Thomas (Of Sound Mind); and, those searching for their identities such as Melanie (A Maiden’s Grave) and Abby (Finding Abby). Overall, participants commented more frequently about the deaf characters in the books by the hearing authors (A Maiden’s Grave; Of Sound Mind; Apple Is My Sign) and made more positive comments about the culturally Deaf male characters, particularly Ben Roper, Jeremy and Thomas of Of Sound Mind, and Harry of Apple Is My Sign. Themes such as the characters being dependent and isolated from others did arise. For example, Palma in Of Sound Mind insists that her hearing son act as her personal interpreter so that she can avoid other hearing people. Examples to demonstrate the isolation some of the deaf characters experience include Nick of Nick’s Secret being the only deaf character in his story and Ben Roper of Of Sound Mind being the only deaf employee in his workplace. While these can certainly be read as negative situations the characters experience, isolation is a reality that resonates in some deaf people’s experiences. With communicative technology and more individuals fluent in American Sign Language, some deaf individuals may decide to associate more with individuals in the larger culture. One must interpret purposeful isolation such as Ben Roper’s (Of Sound Mind) case, working in a location that provides him with the best employment opportunities, differently than Melissa Black’s (Finding Abby) isolating feelings of being left out of family dinner discussions. Similarly, variations in characterization including the egocentric, spoiled brat and those searching for their identities are common themes in adolescent literature with or without deaf characters being included. Positive examples of deaf characters including the roles of the advocate such as Susan (A Maiden’s Grave) and Harry’s mother (Apple Is My Sign), along with descriptions of regular everyday deaf kids increases the varieties of deaf characters. As previously stated, my study included an analysis based on literary theory and prior research. At that time, unless the author explicitly told readers in a foreword or a letter to readers, I had no way of truly knowing why the deaf character was included and why the author made such decisions. This uncertainty of the author’s decisions changed for me in 2007 with the establishment of my educational blog. Beginning to Blog When I started my educational blog Deaf Characters in Adolescent Literature in February 2007, I did not plan to become a blogger nor did I have any plans for my blog. I simply opened a Blogger account and added a list of 106 books with deaf characters that was connected to my research. Once I started blogging on a regular basis, I discovered an active audience who not only read what I wrote but who truly cared about my research. Blogging had become a way for me to keep my research current; since my blog was about deaf characters in adolescent literature, it became an advocacy tool that called attention to authors and books that were not widely publicized; and, it enabled me to become part of a cyber community made up of other bloggers and readers. After a few months of blogging on a weekly basis, I began to feel a sense of obligation to research and post my findings. While continuing to post to my blog, I have acquired more information about my research topic and even received advance reader copies prior to the books’ publication dates. This enables me to discuss the most current books. It also enables my readers to learn about such books. My blog acts as free advertisement for the publishing companies and authors. I currently have 195 contemporary books with deaf characters and over 36 author and professional interviews. While the most rewarding aspect of blogging is connecting with readers, there have been some major highlights in the process. As I stated, I had no way of knowing why the deaf character was included in the books until I began interviewing the authors. I had hoped that the hearing authors of books with deaf characters would portray their characters realistically but I had not realized the authors’ personal connections to actual deaf people. For instance, Delia Ray, Singing Hands, wrote about a Deaf preacher and his family. Her book was based on her grandfather who was a Deaf preacher and leading pioneer in the Deaf Community. Ray is not the only hearing author who has a personal connection to deaf people. Other examples include: Jean Ferris, Of Sound Mind, who earned a degree in Speech Pathology and Audiology. Ferris’ book includes only two hearing characters, the majority are Deaf. All of her characters are also fluent in American Sign Language; Jodi Cutler Del Dottore, Rally Caps, who includes a deaf character named Luca who uses a cochlear implant. Luca is based on Cutler Del Dottore’s son, Jordan, who also has a cochlear implant; finally, Jacqueline Woodson, Feathers, grew up in a community that included deaf people who did not use sign language. As an adult, she met members of the Deaf Community and began learning American Sign Language herself. Woodson introduces readers to Sean who is attractive, funny, and intelligent. In my study, I noted that all of the deaf characters where not diverse based upon race, ethnicity, and socio-economic status (Pajka-West, "Perceptions"). Sean is the first Deaf American-African character in adolescent literature who uses sign language to communicate. Another main highlight is finding Deaf authors who do not receive the mainstream press that other authors might receive. For example, Ann Clare LeZotte, T4, introduces readers to main character Paula Becker, a thirteen year old deaf girl who uses sign language and lipreading to communicate. Through verse, we learn of Paula’s life in Germany during Hitler’s time as she goes into hiding since individuals with physical and mental disabilities were being executed under the orders of Hitler’s Tiergartenstrasse 4 (T4). One additional highlight is that I learn about insider tips and am then able to share this information with my blog readers. In one instance I began corresponding with Marvel Comic’s David Mack, the creator of Echo, a multilingual, biracial, Deaf comic book character who debuted in Daredevil and later The New Avengers. In comics, it is Marvel who owns the character; while Echo was created for Daredevil by Mack, she later appears in The New Avengers. In March 2008, discussion boards were buzzing since issue #39 would include original creator, Mack, among other artists. To make it less complicated for those who do not follow comics, the issue was about whether or not Echo had become a skrull, an alien who takes over the body of the character. This was frightening news since potentially Echo could become a hearing skrull. I just did not believe that Mack would let that happen. My students and I held numerous discussions about the implications of Marvel’s decisions and finally I sent Mack an email. While he could not reveal the details of the issue, he did assure me that my students and I would be pleased. I’m sure there was a collective sigh from readers once his email was published on the blog. Final Thoughts While there have been pejorative depictions of the deaf in literature, the portrayals of deaf characters in adolescent literature have become much more realistic in the last decade. Authors have personal connections with actual deaf individuals which lend to the descriptions of their deaf characters; they are conducting more detailed research to develop their deaf characters; and, they appear to be much more aware of the Deaf Community than they were in the past. A unique benefit of the genre is that authors of adolescent literature often give the impression of being more available to the readers of their books. Authors often participate in open dialogues with their fans through social networking sites or discussion boards on their own websites. After posting interviews with the authors on my blog, I refer readers to the author’s on site whether it through personal blogs, websites, Facebook or Twitter pages. While hearing authors’ portrayals now include a spectrum of deaf characters, we must encourage Deaf and Hard of Hearing writers to include more deaf characters in their works. Consider again my student Carla and her longing to find books with deaf characters. Deaf characters in fiction act as role models for young adults. A positive portrayal of deaf characters benefits deaf adolescents whether or not they see themselves as biologically deaf or culturally deaf. Only through on-going publishing, more realistic and positive representations of the deaf will occur. References Bailes, C.N. "Mandy: A Critical Look at the Portrayal of a Deaf Character in Children’s Literature." Multicultural Perspectives 4.4 (2002): 3-9. Batson, T. "The Deaf Person in Fiction: From Sainthood to Rorschach Blot." Interracial Books for Children Bulletin 11.1-2 (1980): 16-18. Batson, T., and E. Bergman. Angels and Outcasts: An Anthology of Deaf Characters in Literature. Washington, D.C.: Gallaudet University Press (1985). Bergman, E. "Literature, Fictional characters in." In J.V. Van Cleve (ed.), Gallaudet Encyclopedia of Deaf People & Deafness. Vol. 2. Washington, D.C.: McGraw Hill, 1987. 172-176. Brittain, I. "An Examination into the Portrayal of Deaf Characters and Deaf Issues in Picture Books for Children." Disability Studies Quarterly 24.1 (Winter 2004). 24 Apr. 2005 < http://www.dsq-sds.org >. Burns, D.J. An Annotated Checklist of Fictional Works Which Contain Deaf Characters. Unpublished master’s thesis. Washington, D.C.: Gallaudet University,1950. Campbell, P., and J. Wirtenberg. How Books Influence Children: What the Research Shows. Interracial Books for Children Bulletin 11.6 (1980): 3-6. Civiletto, C.L., and B.R. Schirmer. "Literature with Characters Who Are Deaf." The Dragon Lode 19.1 (Fall 2000): 46-49. Guella, B. "Short Stories with Deaf Fictional Characters." American Annals of the Deaf 128.1 (1983): 25-33. Krentz, C. "Exploring the 'Hearing Line': Deafness, Laughter, and Mark Twain." In S. L. Snyder, B. J. Brueggemann, and R. Garland-Thomson, eds., Disability Studies: Enabling the Humanities. New York: Modern Language Association of America, 2002. 234-247. Larrick, N. "The All-White World of Children's Books. Saturday Review 11 (1965): 63-85. Pajka-West, S. “The Perceptions of Deaf Characters in Adolescent Literature”. The ALAN Review 34.3 (Summer 2007): 39-45. ———. "The Portrayals and Perceptions of Deaf Characters in Adolescent Literature." Ph.D. dissertation. University of Virginia, 2007. ———. "Interview with Deaf Author Ann Clare LeZotte about T4, Her Forthcoming Book Told in Verse." Deaf Characters in Adolescent Literature, 5 Aug. 2008. < http://pajka.blogspot.com/ 2008/08/interview-with-deaf-author-ann-clare.html >.———. "Interview with Delia Ray, Author of Singing Hands." Deaf Characters in Adolescent Literature, 23 Aug. 2007. < http://pajka.blogspot.com/ 2007/08/interview-with-delia-ray-author-of.html >.———. "Interview with Jacqueline Woodson, author of Feathers." Deaf Characters in Adolescent Literature, 29 Sep. 2007. < http://pajka.blogspot.com/ 2007/09/interview-with-jacqueline-woodson.html >. ———. "Interview with Jodi Cutler Del Dottore, author of Rally Caps." Deaf Characters in Adolescent Literature, 13 Aug. 2007. < http://pajka.blogspot.com/ 2007/08/interview-with-jodi-cutler-del-dottore.html >. Panara, R. "Deaf Characters in Fiction and Drama." The Deaf American 24.5 (1972): 3-8. Schwartz, A.V. "Books Mirror Society: A Study of Children’s Materials." Interracial Books for Children Bulletin 11.1-2 (1980): 19-24. Sherriff, A. The Portrayal of Mexican American Females in Realistic Picture Books (1998-2004). University of North Carolina, Chapel Hill: 2005. Taxel, J. "The Black Experience in Children's Fiction: Controversies Surrounding Award Winning Books." Curriculum Inquiry 16 (1986): 245-281. Taylor, G.M. "Deaf Characters in Short Stories: A Selective Bibliography. The Deaf American 26.9 (1974): 6-8. ———. "Deaf Characters in Short Stories: A Selective Bibliography II." The Deaf American 28.11 (1976): 13-16.———. "Deaf Characters in Short Stories: A Selective Bibliography III." The Deaf American 29.2 (1976): 27-28. Wilding-Diaz, M.M. Deaf Characters in Children’s Books: How Are They Portrayed? Unpublished master’s thesis. Provo, Utah: Brigham Young University, 1993.———. "Deaf Characters in Children’s Books: How Are They Perceived?" In Gallaudet University College for Continuing Education and B.D. Snider (eds.), Journal: Post Milan ASL & English Literacy: Issues, Trends & Research Conference Proceedings, 20-22 Oct. 1993.Adolescent Fiction Books Blatchford, C. Nick’s Secret. Minneapolis, MN: Lerner, 2000. Deaver, J. A Maiden’s Grave. New York: Signet, 1996. Ferris, J. Of Sound Mind. New York: Sunburst, 2004. Matlin, M. Deaf Child Crossing. New York: Aladdin Paperbacks, 2004. Riskind, M. Apple Is My Sign. Boston, MA: Houghton Mifflin, 1981. Scott, V. Finding Abby. Hillsboro, OR: Butte, 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Minority college students Indians of North America"

1

Carmen, Az. "Recruiting Native American college students : "Why don't they just show up from their high schools like other students do?" /." view abstract or download file of text, 2006. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1192187501&sid=3&Fmt=2&clientId=11238&RQT=309&VName=PQD.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2006.
Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 99-104). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grygo, Marta. "An examination of selected factors influencing the career decisions of Aboriginal university students /." access title online, 2006. http://hdl.handle.net/10133/261.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Foster, Emma Yellowhair. "Persistence of Native American students at a university: An exploratory study." Diss., The University of Arizona, 1995. http://hdl.handle.net/10150/187120.

Full text
Abstract:
The purpose of this study was to examine the relationship of selected student background variables and traits with academic persistence of first-time, full-time, Native American students enrolled at a major Southwestern university from the 1988 to 1990 school years. The predictors associated with persistence of Native American students were identified by use of the Student Information Form, a survey questionnaire devised by Cooperative Institutional Research Program (CIRP, 1990). The survey was administered during each Fall semester Freshmen Orientation to a total of 275 Native American students, 147 of whom voluntarily returned the questionnaire. Of this group, 83 questionnaires constituted the sample. The research centered on an examination of probability for six predictors and five psychological characteristics with academic persistence used as a dependent variable. The six predictors were: (1) high school grade point average, (2) American College Test (ACT) scores, (3) residence status, (4) parental income, (5) parental education, and (6) financial aid. The Logistic Regression Analysis was utilized to analyze data, and the obtained findings indicated that there was no significant correlation between Native American students' high school grade point average, ACT scores, parental income, parental education, residency, or financial aid and their academic persistence at a Southwestern university between 1988 to 1990. The analyses suggested a significant correlation between remaining at a university for four or more semesters and leadership, attitude, and values, and future goals. These three factors appeared to be the best predictors of academic persistence for Native American students.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Grygo, Marta, and University of Lethbridge Faculty of Education. "An examination of selected factors influencing the career decisions of Aboriginal university students." Thesis, Lethbridge, Alta. : University of Lethbridge, Faculty of Education, 2006, 2006. http://hdl.handle.net/10133/261.

Full text
Abstract:
This study documents and analyses Aboriginal post-secondary students' perceptions of selected influences on their career development and planning. Six areas are examined: 1) parental influence; 2) teacher influence; 3) peer influence; 4) ethnic and gender expectations; 5) academic self-efficacy; and 6) the role of negative social events. A questionnaire based on the Career Interest Inventory (Fisher & Stafford, 1999) was administered to 150 undergraduate students. Three factors were significant for this population: 1) positive influence in the form of support from parents, teachers, peers, and students' academic experiences and self-efficacy; 2) negative social events in the context of having friends in trouble with the law, addictions, teen pregnancy, indifference to schooling, dropping out of high school, and deaths of friends; and 3) ethnic and gender expectations emanating from parents and teachers. Based on these findings, directions for further research, and implications for counselors and educators, are outlined.
viii, 63 leaves ; 29 cm.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Strohmaier, Mahla. "Alaskan Native Social Integration and Academic Achievement." Thesis, University of North Texas, 1988. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc500923/.

Full text
Abstract:
The variables communication skills, state anxiety, communication apprehension, and level of integration are studied in relation to the assimilation of Alaskan Natives into a western-culture university. Specifically, the differences in communication skills between the two cultures and their effects on course grades are addressed. Results of the statistical analyses (ANOVA, MANOVA, discriminant function analysis, multiple regression) were not significant, most likely due to the small Alaskan Native sample size. The most significant relationship appeared between situational communication apprehension and the ethnicity of the interaction partner. Other results were directional, indicating that variables may be related to assimilation of Native students into a western university environment. Further research and replication is warranted, using an adequate sample of Alaskan Natives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Barnhardt, Carol. "Life on the other side : Alaska native teacher education students and the University of Alaska Fairbanks." Thesis, 1994. http://hdl.handle.net/2429/6842.

Full text
Abstract:
This study examines the conditions that contribute to the success of indigenous minority students in higher education by focusing on the experiences of 50 Alaska Native teacher education students who graduated from the University of Alaska Fairbanks (UAF) between 1989 and 1993. Although the number of Alaska Native students enrolled at UAF has increased in the past 10 years, the percentage of graduates continues to be significantly lower than their percentage of the student and state population. The study addresses the question: what factors have contributed to the academic success Of Alaska Native teacher education graduates at UAF? It includes three components: a brief history of schooling for Alaska Native people; a description of the programs, student services and academic coursework at UAF designed to respond to the interests and needs of Alaska Native students; and a review and analysis of the experiences of 50 Alaska Native teacher education students based on data obtained through interviews, reviews of student records and participant observation. The study identifies multiple factors that have contributed to the academic success of Alaska Native students, including the following: a teaching and learning environment responsive to the interests and needs of culturally diverse students; student support services respectful of the interests and needs of culturally diverse students; strong family and community support; supportive prior school and life experiences; and exceptional individual efforts. Accommodations and adaptations by both the students and the institution were essential. Recommendations are made for institutions, faculty, students and communities who are interested in developing campus environments where Alaska Native, and other cultural minority students, can be fully represented, respected, involved and successful.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Reeves, Jennifer Jean. "The first year experience and persistence of Native American students at one predominantly white four year institution." Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/1957/2255.

Full text
Abstract:
Graduation date: 2006
The purpose of this study was to explore, from current Native American and Alaskan Native undergraduate students, what their experiences were as first year college students on the Oregon State University campus. In addition, it was important to learn how these experiences contributed to their success, satisfaction or dissatisfaction, and overall quality of life during that first year. To answer these questions a mixed method research approach was used that included an online survey sent only to current, undergraduate, Native students and personal interviews with current, undergraduate, Native students. The online survey and personal interviews gave students an opportunity to disclose the types of experiences and challenges, campus involvement, and overall satisfaction they have had at OSU. Native students identified time management, financial costs, class/educational work, and missing family as major challenges during their first year on campus. Additionally, students identified positive relationships with faculty and/or advisors, having financial resources from tribal governments, the ability to be involved with student groups, and having a Longhouse as reasons for their success during their first year. As a result of these findings institutions can develop and provide intentional and appropriate programming and services to assist Native American and Alaskan Native students during their first year of college.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Minority college students Indians of North America"

1

Starna, William A. The invisible minority: American Indian students in the State University of New York. [Albany, N.Y: State University of New York?], 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

California. Legislature. Assembly. Committee on Higher Education. Informational hearing on "underrepresented minorities in higher education". Sacramento, Calif.]: Assembly Committee on Higher Education, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

McIntosh, Billie Jane. Special needs of American Indian college students. Mesa, Az: Mesa Community College, Office of Research Development, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Canada. Indian and Northern Affairs Canada. Scholarships, bursaries and awards for aboriginal students. Ottawa, Ont: Dept. of Indian Affairs and Northern Development, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Shishkoff, Muriel M. Dream catchers: A transfer guide for Native American college students with special assistance for those from tribal colleges. [Irvine, Calif.]: Center for Educational Partnerships, University of California, Irvine, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

The national Latino & American Indian scholarship directory. Carlsbad, CA: WPR Books, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Smith, Enes. Cold river rising: A novel. [Madras, Or.]: E. Smith Productions, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fries, Judith E. The American Indian in higher education, 1975-76 to 1984-85. Washington, D.C: Center for Education Statistics, Office of Educational Research and Improvement, U.S. Dept. of Education, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

United States. Office of Educational Research and Improvement. Center for Education Statistics., ed. The American Indian in higher education, 1975-76 to 1984-85. Washington, D.C: Center for Education Statistics, Office of Educational Research and Improvement, U.S. Dept. of Education, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fries, Judith E. The American Indian in higher education, 1975-76 to 1984-85. Washington, D.C: Center for Education Statistics, Office of Educational Research and Improvement, U.S. Dept. of Education, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography