Dissertations / Theses on the topic 'Missionary ; China'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 41 dissertations / theses for your research on the topic 'Missionary ; China.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Li, Kit-yan, and 李潔欣. "A study of the missionary activities of the Hong Kong Christian and Missionary Alliance Church =." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B31643139.
Full textWoodbridge, David Owen. "Missionary primitivism and Chinese modernity : the Brethren in twentieth-century China." Thesis, University of Manchester, 2013. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/missionary-primitivism-and-chinese-modernity-the-brethren-in-twentiethcentury-china(f9573467-66b1-4836-b352-bc93036a34aa).html.
Full textWan, Yee-chong. "History of Christian and Missionary Alliance partnerships in China and Hong Kong." Online full text .pdf document, available to Fuller patrons only, 2002. http://www.tren.com.
Full textKaiser, Andrew Terry. "Encountering China : the evolution of Timothy Richard's missionary thought (1870-1891)." Thesis, University of Edinburgh, 2015. http://hdl.handle.net/1842/11758.
Full textTse, Shuk-ping, and 謝淑平. "Peter Parker (1804-1888): a diplomat and medical missionary in nineteenth century China." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2003. http://hub.hku.hk/bib/B26766954.
Full textMartin, John Timothy. "A re-evaluation of Protestant missionary work in China prior to the Communist era." Theological Research Exchange Network (TREN), 2008. http://www.tren.com/search.cfm?p001-1214.
Full textCliff, Norman Howard. "A history of the Protestant movement in Shandong province, China, 1859-1951." Thesis, University of Buckingham, 1994. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.343518.
Full textKao, Chen-yang. "The cultural revolution and the post-missionary transformation of protestantism in China." Thesis, Lancaster University, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.533087.
Full textMiller, Anthony J. "PIONEERS IN EXILE: THE CHINA INLAND MISSION AND MISSIONARY MOBILITY IN CHINA AND SOUTHEAST ASIA, 1943-1989." UKnowledge, 2015. http://uknowledge.uky.edu/history_etds/26.
Full textChiu, Ip Sau-sheung Margaret, and 趙葉秀常. "A study of Alexander Williamson's (1829-1890) missionary activities in late Qing China =." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2000. http://hub.hku.hk/bib/B44569828.
Full textSu, Ching. "The printing presses of the London Missionary Society among the Chinese." Thesis, University College London (University of London), 1996. http://discovery.ucl.ac.uk/1317522/.
Full textLear, Shana D. "Examining Protestant Missionary Education in North China: Three Schools for Girls, 1872-1924." The Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1244051889.
Full textChow, Chi-lien Grace, and 周慈蓮. "The role of English in two Hong Kong missionary schools." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2002. http://hub.hku.hk/bib/B31953438.
Full textZhang, Tao. "Media and modernity : the influence of the missionary press in late Qing dynasty China." Thesis, Nottingham Trent University, 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.410531.
Full textChien, Joseph Yao-Cheng. "Missionary enigma the return of Hong Kong to China and the prospect for Christian mission /." Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.
Full textChatterton, Jocelyn Mary. "Protestant medical missionary experience during the war in China 1937-1945 : the case of Hubei Province." Thesis, SOAS, University of London, 2010. http://eprints.soas.ac.uk/16916/.
Full textWilliams, Cecil Peter. "The recruitment and training of overseas missionaries in England between 1850 and 1900 : with special reference to the records of the Church Missionary Society, the Wesleyan Methodist Missionary Society, the London Missionary Society and the China Inland Mission." Thesis, University of Bristol, 1996. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.705178.
Full textBai, Mengtian. "Yangzhou Latin Tombstones: A Christian Mirror of Yuan China Society." Oberlin College Honors Theses / OhioLINK, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=oberlin1530141020070354.
Full textYang, Ruth Ming Hao. "Research of the missions strategy of the Christian and Missionary Alliance in Taiwan." Theological Research Exchange Network (TREN), 2003. http://www.tren.com.
Full textLau, Tze-yui. "James Legge (1815-1897) and Chinese culture : a missiological study in scholarship, translation and evangelization." Thesis, University of Edinburgh, 1994. http://hdl.handle.net/1842/17561.
Full textYe, Junyang. "Pedro de la Piñuela [石铎琭, Shi Duolu](1650-1704): acción misional y obra en lengua china." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2019. http://hdl.handle.net/10803/666952.
Full textAmong the missionaries who evangelized in China (16th and 17th centuries), the Franciscan Pedro de la Piñuela [石铎琭, Shi duolu] (1650-1704), a Creole who was born in New Spain, stood out for his extraordinary work. He entered China in the year 1676 and dedicated 28 years to this country, spreading Christian beliefs and promoting the Franciscan’s mission in China. He wrote altogether ten books in Chinese, among which nine were religious and one medical, meanwhile he edited the linguistic work Arte de la lengua mandarina, by the Dominican Francisco Varo [万济国, Wan Jiguo]. All these became the footprints of the cultural exchange between China and Europe, and also defined him as an important Franciscan missionary. This dissertation first reviews the history of the Christian mission in China to construct a panorama as a context. From here on, the thesis presents the mission of the Yuan [元] dynasty, the mission of the Age of Discovery, the strategy of cultural accommodation [文化适应, Wenhua shiying] that the missionaries adopted during the Ming [明] and Qing [清] dynasties, and the Chinese Rites Controversy [礼仪之争, Liyi zhizheng]. Then, it zooms in to examine the missionary life of Piñuela in his specific historical context, analyzing his successes and struggles. His experiences in Fujian Province [福建], Chaozhou Prefecture [潮州] of Guangdong Province [广东] and Nan’an Prefecture [南安] of Jiangxi Province [江西] are going to be the main focuses. Finally, the thesis elaborates on all his works written in Chinese, including their contents, deposit sites, editions, formats, etc., in order to build a database and provide more information for further researches.
Girouard, Kim. "Médicaliser au féminin : quand la médecine occidentale rencontre la maternité en Chine du Sud, 1879-1938." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSEN062/document.
Full textThis thesis examines the medicalization of maternity in the southern Chinese province of Guangdong between 1879 and 1938. By exploring this phenomenon through the medical missionary work carried out in the region, this analysis tries to understand how the medical care of the Chinese parturients and mothers was implemented on the ground, alongside or outside the limited government policies of the time. It highlights the local manifestations of this process and examine it from the perspective of those who are most involved: the women.The Christian missionaries in Guangdong, especially those belonging to the American Presbyterian Mission, hoped to convert the female population and developed care services that met the Chinese social norms and expectations of gender segregation. In specialized or adapted health facilities, they also organized maternity hospitals, as well as maternal and child health services, which aimed to extend the care before and after delivery. While their efforts may have been partially hampered by the doubly-subordinate position of women in Confucian social organization, the missionaries encountered more than one Chinese society in the south of the country. Some local features may have facilitated their efforts to bring Western medicine to the population.Being less subject to gender segregation and more involved in the family economy than other Chinese women, many women in Guangdong completed medical and nursing training in mission programs. As a result, the medical profession experienced a genuine feminization and sinicization. Moreover, this region of the world proved to be much more conducive to social innovation and women's emancipation than some of the Western countries from which the missionaries came. As the main driving forces in the medicalization of maternity, women (both professionals and non professionals, as caregivers or as patients), did not just passively receive and accept the norms, knowledges and practices of Western medicine. Rather, they negotiated them on the basis of their own socio-cultural values and, by doing so, helped to reshape their contours. In this way, medicalization became, at the same time, a process of naturalization
Lilak, Hacko Zeinat. "Missionary travels to China during the late 19th century- a way for European women to escape their ordinary life : A literary analysis of female independence challenging social norms through religious conviction." Thesis, Uppsala universitet, Teologiska institutionen, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-322873.
Full textBawihrin, Thla-Awr. "The impact of missionary Christianity on the Chins." Theological Research Exchange Network (TREN), 2002. http://www.tren.com.
Full textWright, Sofia A. T. Hiort. "Social Change, Gender and Education: Exceptional Swedish Immigrant Women at North Park College, 1900-1920." VCU Scholars Compass, 2006. http://hdl.handle.net/10156/1317.
Full textDUAN, CHUNSHENG. "L'ATTIVITA' MISSIONARIA E PEDAGOGICA DI ALFONSO VAGNONE, S.JIN CINA (1605-1640)." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2014. http://hdl.handle.net/10280/3156.
Full textThe study reconstructs the stages of the Chinese missionary activity of Father Alfonso Vagnone, which took place between 1605 and 1640. The paper is organized into three parts, divided into five chapters: 1. Training of young Vagnone and subsequent teaching at the Braidense College of Milan. Later, the Jesuit was allowed to go on a mission in China and came to Nanjing in 1605, where, after learning the Chinese language with commitment and dedication, successfully began its work of evangelization. In 1616 he suffered a severe persecution and was expelled from Nanjing. After five years of teaching philosophy and theology at the College of St. Paul in Macao, he returned in mainland China in 1624, resuming his work of evangelization in Jiangzhou. He died on April 9, 1640. 2. Vagnone missionary activity in Jiangzhou. With the help of Thomas Han Duan Lin and Peter Gun, he was the promoter of the spread of Christianity in Shanxi (he is considered the apostle of the evangelization of this province). 3. Study of the works of the Jesuit and, in particular, the pedagogical and ethical thinking expressed in his text Education of Youth. Therefore, the work highlights the most significant aspects of Father Alfonso Vagnone scientific, theological, rhetoric, ethics, and missionary personality.
Taveirne, Patrick. "Han-Mongol encounters and missionary endeavors : a history of Scheut in Ordos (Hetao), 1874-1911 /." Leuven : Leuven university press, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401522252.
Full textGuo, Jianhong. "Contesting “Self-Support” in Kit-Yang, 1880s-1960s: American Baptist Missionaries and The Ironic Origins of China's “Three-Self” Church." Case Western Reserve University School of Graduate Studies / OhioLINK, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=case1586797053484993.
Full textGerber, Lydia. "Von Voskamps "heidnischem Treiben" und Wilhelms "höherem China" die Berichterstattung deutscher protestantischer Missionare aus dem deutschen Pachtgebiet Kiautschou 1898 - 1914." Gossenberg Ostasien-Verl, 2008. http://d-nb.info/993100864/04.
Full textBrockbank, J. Wyatt. "Better Speakers Make More Friends: Predictors of Social Network Development Among Study-Abroad Students." BYU ScholarsArchive, 2011. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/2686.
Full textLiang, Chia-Hsien, and 梁家賢. "A Research of China Holiness Church’s Missionary Journey in China (1890-2008)." Thesis, 2009. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/09614875934195361029.
Full text中原大學
宗教研究所
97
It has been 119 years Since Sweden Holiness Church responded to Hudson Taylor’s faith mission by sending missionaries to China in 1890. Missionaries have also spread God’s words in Taiwan for nearly 56 years (since 1953). Compared to other religious organizations, the number of members and locations of China Holiness Church is less significant. However, the principle and spiritual approach of the Sweden Holiness Union is “to spread God’s words and build churches at places where no one wants to go.” For this reason, the missionaries often face great challenges during their faith mission at various remote areas from China’s western part of Shanxi mountain regions to Taiwan’s Hakka village. For more than fifty years, many missionaries have kept the tradition and continued to spread God’s teachings. There are 18 churches that have been established in the northern Taiwan region, which made China Holiness Church one of the main religions in Hakka village. In the study, we focus on the spiritual teachings and missionary process of China Holiness Church (including the regions of Mainland China and Taiwan). The research will have a total of nine chapters including introduction and conclusion. The second chapter will introduce China Holiness Church’s history, religion characteristic, and motivational reason for building churches in China and Taiwan. The third chapter will study the missionary timetable and participation regions. The chapter will also cover China’s missionaries work before China Holiness Church came to Taiwan in 1953. The fourth chapter will describe China Holiness Church’s historical missionary activities in Taiwan. The fifth and sixth chapters will discuss about the missionary regions, distribution areas, and current progress of member churches. The seventh chapter will describe about the relationship, friendship, and influence among the church personnel and the followers of the church. The eighth chapter will discuss about China Holiness Church’s principles, beliefs, and strategies. Also, the chapter will further evaluate the results and effectiveness of the church’s strategic approach and missionary influence. Finally, the research study will review China Holiness Church’s historical missionary activities and experience in China and Taiwan. Moreover, the final part will discuss about the current changes and future expectations of China Holiness Church.
Chang, Chih-Hui, and 張志惠. "Reading China: The Chinese Repository and Protestant Missionary Understanding and Writing on China." Thesis, 2006. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/41566748020242238005.
Full textYu, Ligong, and Moses Lee-Kung Yu. "Aspects of the emergence of the chinese church from the missionary movement, 1900-1949." Thesis, 2000. http://hdl.handle.net/10500/954.
Full textChristian Spirituality, Church History, and Missiology
D. Th. (Missiology)
Yu, Ligong. "Aspects of the emergence of the chinese church from the missionary movement, 1900-1949." 2000. http://hdl.handle.net/10500/17868.
Full textChristian Spirituality, Church History and Missiology
D. Th. Missiology)
Ching-YinChang and 張勤瑩. "Educating British Missionary Children in China - The History of the Chefoo Schools in Shantung (1881-1951)." Thesis, 2013. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/5btqc2.
Full text國立成功大學
歷史學系碩博士班
101
In recent years considerable concern has arisen over the activities of the British Protestant missionaries in China. However, little research has been done on the British missionary children who were born and grew up in China also. In order to know Chinese childhood which owned by the British missionary children, this study mainly focus on the Chefoo Schools which was established by James Hudson Taylor (1832-1905) in Shantung China. The major purpose of this research is to pursue the role of the Chefoo Schools in educating those British missionary children in China, which consisted of the three topics as follows. First of all, how the Protestant missionary parents thought about rearing their children in heathen China? This would be helpful for us to realize the reason why James H. Taylor established the Chefoo Schools at Yantai in Shantung during that time. Secondly, we could understand more Modern Chinese History through the study of the history of Chefoo School. After the outbreak of the Pearl Harbor Incident in 1941 during the Second World War, teachers and students of the school became the enemy of the Japanese army and were detained in Weihsien Concentration Camp (濰縣集中營)in Shantung Province. After the end of the Second World War, China occurred civil war in 1945 and Chefoo students were all moved to Kuling Campus. Although teachers and students encountered many problems and difficulties, they were still following the traditional education ideas of Chefoo Schools which shaped the childhood of these Chefoo students. Finally, how did the Chefoo alumni identified themselves with “the Old Chfuians ”(芝罘人). They composed individual graduates spreading over the world by constructing the social group, writing to each other and traveling back to China, the Chefoo alumni enlarged their owned childhood memories to become the historical memories of community which deserved to preserve in the libraries. In order to develop with the topics related with the school history of the Chefoo Schools, family history and the encountering cultural history between China and the Western world in the Twentieth century.
簡淑浿. "A study on Missionary Schools' Impact on the Development of Home economics Education in China(1844-1949)." Thesis, 2011. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/81218599973799729480.
Full text國立臺灣師範大學
人類發展與家庭學系
99
The purpose of this study is to clarify the relations between missionary schools established by foreign missionaries from 1840 to 1949 and the development of home economics education in China, so as to understand the variation process of home economics education in our country. I use the historical methodology to understand the overall impact of the home economics curriculum in missionary elementary schools, middle schools, and universities on the development of home economics education in our country. The findings are as follows: First, concerning missionary schools and the social background of the development of home economics education in our country-- (1) Chinese social background: The absence of female education in traditional Chinese schools, and the beginning of home economics education in missionary schools. (2) Western social background: The rise of 19th century feminist movement, the upsurge of overseas evangelism, and the vigorous development of American home economics education and the influence of pragmatism in 20th century. Second, concerning missionary schools and the political background of the development of home economics education in our country-- (1)The invasion of external force facilitates the establishment of modern home economics education. (2)Scholars’ advocacy of home economics education for men and women after the May 4th Movement in 1919. Third, concerning missionary schools’ impact on the development of home economics education in our country-- (1)Founding home economics curriculum. (2)Introducing western home economics curriculum. (3)Supplying western home economics teachers. (4)Cultivating Chinese home economics teachers. (5)Foreign students’ contribution to home economics higher education. Finally, based on the above conclusion, I made several concrete suggestions on the future development of home economics education in our country, which might be referred to by future studies on the history of home economics education.
Li, Sher-Shiueh. "Toward a missionary poetics in late Ming China : the Jesuit appropriation of "Greco-Roman" lore through the medieval tradition of European exampla /." 1999. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss9934085.
Full text"十九世纪倫敦會傳教士在滬港兩地活動之研究(1843-1860)." Thesis, 2006. http://library.cuhk.edu.hk/record=b6074330.
Full textAfter the Opium War, under the diplomatic and military pressure of the west powers, the government of Qing was forced to give up the policy of forbidding the propagation of Christianity. Protestant Missions, like that of Catholic, gained legal status, and they could begin the process to entering China inland. After the occupation of Hong Kong by the British according to the Nanjing Treaty, LMS which sent missionaries to China began to move the missionary base to this colony. It decided that Benjamin Hobson and James Legge who once worked in Malacca took the responsibility of mission in Hong Kong. And Anglo-Chinese College at Malacca was also moved to Hong Kong, then became the mission station of LMS in Hong Kong. Meanwhile, the five ports, i.e. Guangzhou, Xiamen, Fuzhou, Ningbo and Shanghai, were opened, the LMS missionaries immediately resumed their exercises in Guangzhou, and opened new mission stations in other ports. Walter Henry Medhurst once worked in Batavia and William Lockhart went to Shanghai and established the LMS Press as a mission station in Shanghai. Chapter 3 will tell the stories of the early LMS missionaries leading by James Legge and W. H. Medhurst whose worked in Hong Kong and Shanghai respectively.
Chapter 6 will concern those detailed things occurred in Tai-ping rebellion movement and the 2nd Opium War. I want to explain the effects of the colonialism and the Chinese social turbulence to the missionaries.
In Chapter 7, at the conclusion of the thesis, I hope to make a righteous evaluation of these missionaries' various works in China.
Many articles and books on the history of the Protestant missions in China have been published, and some of them deal with the LMS missionaries and the early times of the mission history. Chapter 1 of this thesis surveys and comments upon the past results of research concerning this theme, and points out that such publications have laid foundation for my research, but there are still many problems should be studies thoroughly and systematically.
The period from 1807 to 1840 is the beginning and preparing era for the Protestant missions to China. In 1807, Robert Morrison, a missionary sent by LMS arrived in Guangzhou. His arrival marked the beginning of the LMS missionary enterprises in China. Because the government of Qing was tightly forbad propagation of Christianity, Robert Morrison and William Milne, another missionary sent by LMS, decided to organize "The Ultra-Ganges Mission", and founded a headquarter in Malacca named "Anglo-Chinese College". Afterwards, many Protestant missionaries, including LMS missionaries came to the South East Asia and undertook many tasks, such as learning Chinese, translation, publication and medical mission. Chapter 2 will introduce these activities of LMS missionaries in SEA at the period of "waiting for China".
The topic of this thesis is the history of the LMS (London Missionary Society) missionary movement in Hong Kong and Shanghai in the early period and focuses on the two missionary agencies, Anglo-Chinese College in Hong Kong and London Missionary Society Press in Shanghai. These two missionary agencies were important stages for the early Protestant LMS missionaries to play a key role in the evangelization and communication in China.
俞強.
論文(哲學博士)--香港中文大學, 2006.
參考文獻(p. 161-179).
Adviser: Hok Ming Cheung.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 68-02, Section: A, page: 0689.
Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web.
Electronic reproduction. [Ann Arbor, MI] : ProQuest Information and Learning, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web.
Abstracts in Chinese and English.
School code: 1307.
Lun wen (zhe xue bo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2006.
Can kao wen xian (p. 161-179).
Yu Qiang.
Chiang, Paul Rong Yee. "A spiritual strategy for cross-cultural mission in Africa : a Chinese missionary's practical proposal." Thesis, 2002. http://hdl.handle.net/2263/30109.
Full textThesis (PhD (Science of Religion and Missiology))--University of Pretoria, 2006.
Science of Religion and Missiology
unrestricted
Babiy, Alla Semionovna. "A historical survey of the non-Russian and foreign mission activity of the Russian Orthodox Church." Diss., 2000. http://hdl.handle.net/10500/562.
Full textChristian Spirituality, Church History and Missiology
M. Th. (Missiology)
Ling, Li. "Da variação na obra do P.e Joaquim Gonçalves: formulações alternativas em português e chinês." Master's thesis, 2020. http://hdl.handle.net/1822/67165.
Full textO sinólogo português do século XIX Joaquim Afonso Gonçalves foi uma grande figura da sinologia europeia. Este mestre da língua chinesa dedicou a maior parte da sua vida não apenas à sua missão de evangelização como padre lazarista na diocese de Macau, mas também ao ensino e aprendizagem da língua chinesa para o público-alvo europeu, sobretudo para os seus compatriotas, nesta península meridional da China. Dentre as suas numerosas publicações dedicadas ao estudo da língua chinesa, salienta-se a sua trilogia Arte China, Diccionario Portuguez-China e Diccionario China-Portuguez, um método didático inovador amplamente apreciado por vários sinólogos do mesmo espaço histórico e seguidores contemporâneos desta carreira. No presente estudo procura-se em primeiro lugar oferecer uma breve apresentação da biografia e bibliografia do padre Joaquim Gonçalves, bem como da linguística missionária do século XIX, dando prioridade à comparação entre aspetos didáticos diferentes no âmbito do ensino e aprendizagem de línguas locais pelos missionários europeus mais conhecidos. De seguida, faz-se uma breve contextualização das duas línguas envolvidas, neste caso, o chinês e o português preservados na obra de Joaquim Gonçalves, de forma a conhecer as suas caraterísticas mais representativas numa perspetiva diacrónica, em comparação com as respetivas normas atuais. Por fim, apresenta-se uma breve categorização e análise das formulações alternativas mais relevantes, colocando o foco de estudo na sua importância para o ensino e aprendizagem e para o conhecimento e descrição do chinês e do português, com base na trilogia de Joaquim Gonçalves, sem esquecer o manuscrito inédito elaborado pelo mesmo autor, posteriormente publicado sob o título Gramática e Diálogos em português e chinês por Anabela Leal de Barros e Ana Ng Cen, tendo em conta que uma grande parte destes recursos preparatórios podem ter sido reeditados ou modificados pelo autor para inclusão na versão impressa. No final do estudo analítico sobre os diversos níveis de formulações alternativas, sugerem-se ainda alguns aspetos a aprofundar em futuros estudos, demonstrando a importância e os valores que constituem o legado de Joaquim Gonçalves.
The 19th century Portuguese sinologist Joaquim Afonso Gonç alves was a great figure of the European sinology. This Chinese language master dedicated most part of his life not only to his mission of evangelization as a Lazarist father in the Diocese of Macao, but also to the teaching and the learning of the Chinese language to the target European audience, especially to his fellow countrymen in the southern peninsula of China. Among his numerous publications dedicated to the study of the Chinese language, his trilogy composed by Arte China, Diccionario Portuguez-China and Diccionario China-Portuguez is the most innovative didactic method widely appreciated by various sinologists of his time and contemporary followers of the career. The present study starts by providing a brief introduction of the biologic and bibliographic information about Father Joaquim Gonç alves, as well as the missionary linguistic of the 19th century, giving importance to the comparison between different perspectives in terms of the teaching and learning of local languages practiced by some most well-known European preachers. Thereafter, a linguistic contextualization of the two target languages – the Chinese and the Portuguese languages preserved in the works of Gonç alves will be presented in order to provide the most representative characteristics of the two languages in comparison to their present norms of circulation in a diachronic perspective. Lastly, a succinct categorization and analysis of the most relevant alternative formulations will be carried out, paying special attention to the study of their importance for the teaching and learning and the knowledge and description of the Chinese and the Portuguese. This study is based on the trilogy of Father Gonç alves, without forgetting the unprecedented manuscript of the same author, which has been published under the title of Gramá tica e Diá logos em portuguê s e chinê s by Anabela Leal de Barros and Ana Ng Cen. This manuscript is of particular significance because a large portion of the preparatory resources could have been re-edited or modified before being included in the published version. By the end of the study about the various levels of alternative formulations, a few suggestions for future studies will be provided to demonstrate the importance and value that Father Gonçalves’s heritage deserves.
十九世纪葡萄牙汉学家江沙维是整个欧洲汉学史上的一位标志性人物。作为遣使 会的一员,江沙维神父在澳门教区度过了春秋数十载,在其传教事业之外,更是将其 所有精力投入到面向以葡萄牙人为主的欧洲人士的汉语教学事业之中。在其丰硕的研 究成果中,最为人所知的是由《汉字文法》、《洋汉合字汇》、《汉洋合字汇》组成 的汉语教学三部曲,作为一种创新性的汉语教学法不仅受到来自其同时代汉学家们的 赞许,至今仍被后人视为宝贵的前沿教学实践。本文的第一部分主要介绍江沙维神父 的生平和作品以及十九世纪欧洲传教士的汉语研究和教学观。第二部分的重点是十九 世纪的汉语和葡语的历史性特征概览,通过这两种语言的历时对比,比较和分析当时 的语言特色与现在的语法特征之间的差别。最后一部分将针对最为显著的同义多样性 表达进行一个简单的分类和研究,重点突出这些多样性表达对于汉语和葡语教学的意 义,以及对于认识和描述两种语言历史面貌的重要性。本文的研究重心除了上述三部 曲以外,还包括江沙维神父的一份未编辑出版的手稿,后由Anabela Leal de Barros 和伍 昊莹共同整理出版。这份手稿中包含了大量最终版本出版前可能经过修订的语言文本, 对于两个版本之间的比较研究意义重大。在最后一部分的末尾还附上少数对于未来进 一步研究的建议,旨在唤起对江沙维神父作品的进一步重视。