To see the other types of publications on this topic, follow the link: Modèles syntaxiques.

Journal articles on the topic 'Modèles syntaxiques'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 30 journal articles for your research on the topic 'Modèles syntaxiques.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Corminbœuf, Gilles, and Christophe Benzitoun. "Approches non gradualistes des liaisons de prédications : l'exemple des modèles macro-syntaxiques." Langue française 182, no. 2 (2014): 43. http://dx.doi.org/10.3917/lf.182.0043.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lacheret-Dujour, Anne, and Sylvain Kahane. "Unités syntaxiques et unités intonatives majeures en français parlé : inclusion, fragmentation, chevauchement." SHS Web of Conferences 78 (2020): 14005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207814005.

Full text
Abstract:
Cet article, consacré à l'interface intonosyntaxique en français parlé, explore les relations entre les unités prosodiques et syntaxiques majeures, respectivement appelées périodes intonatives et unités illocutoires dans le modèle utilisé. Il présente différents types d'appariement entre les périodes intonatives et les unités illocutoires, et traite de trois constructions de base : l’alignement, lorsque les frontières prosodiques et syntaxiques coïncident ; l’inclusion, quand une période intonative regroupe plusieurs unités illocutoires ; et la fragmentation, lorsqu'une unité illocutoire est segmentée en plusieurs périodes intonatives. Est également étudié un cas singulier de désynchronisation, où ni les frontières prosodiques ni les frontières syntaxiques ne coïncident. Ces différentes constructions sont discutées à la lumière des contraintes communicationnelles et discursives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Edzard, Lutz. "PERSPEKTIVEN EINER COMPUTERGESTÜTZTEN ANALYSE DER QUR'ĀNISCHEN MORPHO-SYNTAX UND SATZ-SYNTAX IN KOLOMETRISCHER DARSTELLUNG." Arabica 50, no. 3 (2003): 350–80. http://dx.doi.org/10.1163/157005803771048266.

Full text
Abstract:
AbstractEn suivant des opinions émises par Gotthelf Bergsträsser et Angelika Neuwirth, nous explorons dans cet article la possibilité de présenter le texte coranique divisé en "kôlons", c'est-à-dire en brèves unités syntaxiques indépendantes. Concernant la méthode nous recourons au modèle de présentation du texte de l'Ancien Testament proposé par Wolfgang Richter (Biblia Hebraica Transcripta). Ainsi le texte coranique apparaît sous forme de colonnes parallèles en écriture arabe et en transcription. En partant du texte présenté de cette manière, nous proposons une analyse morpho-syntaxique automatisée du texte coranique. Dans ce cas aussi nous adaptons les résultats de la recherche informatique sur l'Ancien Testament effectuée par un groupe travaillant autour de Wolfgang Richter. Following proposals by Gotthelf Bergsträsser and Angelika Neuwirth, in this paper I will discuss what is involved in presenting the Qur' nic text in a "colometric" way, i.e. divided into small prosodic units that are syntactically independent. In so doing I follow the method applied in the presentation of the text of the Old Testament by Wolfgang Richter (Biblia Hebraica Transcripta). The text will appear in parallel columns, both in Arabic script and in transcription, in accordance with the said colometric division. Based on this presentation, a computer-aided approach to morpho-syntactic analysis will be developed. Again this will be oriented towards the results of research in computational linguistics done by a team working with Wolfgang Richter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Matveïev, Sergueï. "Potentiel illocutoire des phrases du type Pouvez-vous me passer le sel?" Revue québécoise de linguistique 27, no. 1 (April 30, 2009): 33–46. http://dx.doi.org/10.7202/603165ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉLes phrases d’un même type syntaxique ont différentes possibilités d’emploi illocutoire en vertu des particularités de leur signification linguistique. Celle-ci contient des marqueurs lexicosyntaxiques additionnels à ceux du type syntaxique, et ils servent tous ensemble à déterminer le potentiel illocutoire de la phrase. Par l’intermédiaire d’une analyse comparative des phrases construites selon le modèle « Pouvez-vous+ syntagme infinitif? » l’auteur essaie de révéler les différentes composantes de la signification linguistique de la phrase qui servent à déduire sa valeur illocutoire non littérale dans un acte de discours.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hima, Amara, Abdelmalek Tacherift, and Abdelkader Abdellaoui. "Le dysfonctionnement socio-spatial des grands ensembles en Algérie: technique de l’analyse wayfinding par méthode “movement traces” et l’analyse morphologique (syntaxe spatiale) par logiciel “depthmap”." urbe. Revista Brasileira de Gestão Urbana 10, no. 2 (March 8, 2018): 268–88. http://dx.doi.org/10.1590/2175-3369.010.002.ao12.

Full text
Abstract:
Résumé La technique de l’analyse syntaxique de la visibilité (Visibility Graph Analysis – VGA) et de l’accessibilité (All Line Analysis – ALA) par logiciel “DepthMap©(UCL, Londres)” et l’analyse du dysfonctionnement wayfinding par méthode “movement traces”, sont utilisées dans ce papier afin de développer un modèle d’analyse et d’investigation de l’impact des changements spatiaux sur le dysfonctionnement socio-spatial du wayfinding, ainsi sur la reproduction urbaine, notamment les transformations des façades et l’appropriation des espaces extérieurs dans les grands ensembles en Algérie. Nous donnons ici le cas d’étude de la cité 1000 logt-Biskra et la cité 500 logt-M’sila. Afin de vérifier cette hypothèse, un modèle d’analyse hybride a été développé par croisement des résultats d’analyses des deux techniques. Par conséquent, le schéma de l’interférence montre que la majorité des piétons préfèrent parcourir les axes courts et droits — caractérisés par une forte propriété syntaxique de visibilité et d’accessibilité (l’intégration, la connectivité et l’intelligibilité) — en directions des équipements adjacents et aux milieux des deux cités. Ces itinéraires ont un impact sur les transformations des façades et l’appropriation des espaces extérieurs. Le modèle développé promet de futures recherches sur le plan de la quantification, la modélisation et la simulation du processus de la reproduction urbaine, notamment par les automates cellulaires.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Markey, Thomas. "On Suppletion." Diachronica 2, no. 1 (January 1, 1985): 51–66. http://dx.doi.org/10.1075/dia.2.1.04mar.

Full text
Abstract:
SUMMARY Suppletion is broadly defined to include a wide range of formal irregularities, e.g., nonce formations, zero-alternations, failures to extend base forms, heteroclites. As a process, it is shown to be recursive, to effect but a relatively restricted set of morpho-syntactic categories (comparison, aspect, gender, topic/comment cases, number), and to always and everywhere delineate the same patterns of dichotomi-zation (e.g., imperfective : perfective), thereby defining fundamental patterns of communicative cognition. Moreover, it is demonstrated that, while base forms in paradigms subject to suppletion tend to be etymologically and derivationally transparent, suppletive forms tend to be etymologically or derivationally opaque, e.g., dial. IE *bher-impft. : *onk- pft.; OIr. do-beir : do-uic, respectively. As an historical process, suppletion signals grammatical 'catastrophes', i.e., discontinuous developments. Finally, it is concluded that suppletion, an essentially semantactic process, breaks down paradigmatic constellations into cognitively basic syntagmatic arrangements, repeatedly, with the same indexical results, and without respect to sociolinguistic exigencies. Although it induces irregularities on the surface, suppletion is in reality a regulatory grammatical process. RÉSUMÉ Dans cet article on donne une definition large à 'suppletion' pour y inclure un grand nombre d'irrégularités formelles, e.g., formations uniques, alternations zéro, manque d'extension des formes de bases, formes hétéroclitiques. Comme procès, elle se présente sous une forme récursive, n'affectant qu'un ensemble de catégories morpho-syntaxiques comparativement restreint (la comparaison, l'aspect, le genre, des cas de sujet/commentaire, le nombre) et toujours et partout les mêmes structures dichotomiques (e.g., 1'imperfectif : perfectif), définissant de cette manière des modèles fondamentaux de la cognition communicative. De plus, on démontre que, quoique les formes de base dans les paradigmes sujets à la supplétion ont tendance à être transparentes étymolo-giquement ou d'un point de vue dérivationnel, les formes supplétives ont tendance à être plutôt opaques en ce qui concerne leur étymologie ou leur dérivation (e.g., i.-e. dial. *bher- imparfait : onk- parfait; vieil irlandais do-beir : do-uic respectivement). Comme procès historique, la suppletion signale des 'catastrophes' grammaticales, c'est-à-dire des développements discontinus. En conclusion, on remarque que la supplétion, essentiellement un procès 'sémantactique', brise des constellations paradigmatiques et les transforme en arrangements syntagma-tiques fondamentalement cognitifs, souvent avec les mêmes résultats 'in-dexiques' et sans respect pour les exigences sociolinguistiques. Malgré le fait que la supplétion conduit à des irrégularités de surface, elle est en vérité un procès grammatical régulateur. ZUSAMMENFASSUNG 'Suppletion' wird breit definiert, um eine Menge formaler Irregularitaten, wie z.B. einmalige Bildungen, Nullabwechslungen, Nichtaus-weitung der Grundformen, Heteroklita, zu umfassen. Als ProzeB zeigt sie sich rekursiv, nur eine verhaltnismäßig kleine Gruppe morpho-syn-taktischer Kategorien (Vergleich, Aspekt, Geschlecht, Thema/Rhema Fäl-le, Numerus) betreffend, und stets und überall dieselben zweiteiligen Muster (z.B. imperfektiv : perfektiv) umschreibend, hierbei grundlegen-de Muster kommunikativen Erkennens definierend. Dariiber hinaus wird in diesem Aufsatz gezeigt, daB, während Grundformen in Paradigmen, die der Suppletion ausgesetzt sind, dazu neigen, etymologisch und ihrer Bildung nach durchsichtig zu sein, Suppletivformen selbst hingegen dazu neigen, undurchsichtig zu sein, z.B. dial. Idg. *bher- Impf. : *onk- Perf.; AIrl. do-beir : do-uic vergleichsweise. Als historischer ProzeB kün-digt Suppletion grammatische 'Katastrophen' an, d.h. nicht-durchgefuhr-te Entwicklungen. SchlieBlich wird gefolgert, daB Suppletion, ein we-sentlich 'semantaktischer' ProzeB, paradigmatische Konstellation in er-kenntnismäßig grundlegende Anordnungen umverwandelt, und zwar zu wie-derholten Malen und mit denselben kennzeichnenden Ergebnissen, ohne Riicksicht auf soziolinguistische Erfordernisse. Obschon die Suppletion Unregelmäßigkeiten an der Oberfläche herbeiführt, ist sie in Wirklich-keit ein regulierender grammatischer Prozeß.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bourdeau, Michel. "Grammaire et psychologie." Articles 10, no. 1 (January 13, 2007): 75–96. http://dx.doi.org/10.7202/203213ar.

Full text
Abstract:
Résumé Une grammaire est avant tout un mécanisme qui engendre les énoncés et rend ainsi compte de leur mode de formation. Comment cette idée, passée sous silence dans le chapitre quatre de Structures syntaxiques, pourtant consacré au rapport de la grammaire générative et des syntaxes structurales, est-elle apparue? Il ne suffit pas d'invoquer l'échec des procédures de découverte puisque Chomsky, pour résoudre le problème de la justification, utilise une méthode assez proche de celle de ses prédécesseurs. Le concept de grammaire surgit du problème de la projection. Mais celui-ci relève de la psychologie. Il s'agit d'expliquer l'usage, de contribuer à un modèle de performance. La stratégie du linguiste lui serait dictée par la psychologie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Achard-Bayle, Guy. "Texte, discours, cognition." Semiotica 2018, no. 223 (July 26, 2018): 71–86. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2018-0047.

Full text
Abstract:
Résumé Le but de cet article est d’interroger les trois notions de texte, discours et cognition, et les modèles théoriques, complémentaires ou opposés, qui les illustrent et les défendent. Pour cela, les notions ne seront pas analysées à la suite, une par une, mais en parallèle, deux par deux. Reprenant les orientations de mes travaux actuels en linguistique textuelle et en linguistique cognitive, je les confronterai en deux temps : texte vs. discours et texte vs. cognition. Cette double confrontation, avec le texte pour dénominateur commun, laisse ainsi entendre, d’une part, que si je prends en compte le discours comme le cadre contextuel, situationnel, générique, où apparaît le texte, je m’attache au texte comme objet d’analyse, suivant en cela une tradition « pragoise », à la fois structurale ou macro-syntaxique et fonctionnelle ; cela laisse entendre, d’autre part, que cette conception du texte permet de concilier les théories néo-pragoises à celles que développent les linguistiques cognitives d’aujourd’hui, centrées sur diverses compétences, activités ou opérations, mentales, sémantiques, pragmatiques et sémiotiques, souvent regroupées sous le terme englobant ou résultant de représentation : espaces mentaux, projections, mélange (blending), émergence de sens. Pour finir je montre que la procédure de double intégration, conceptuelle et prédicative, permet d’illustrer la complémentarité des deux modèles, mental-cognitif et macrosyntaxique-textuel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sabio, Fréderic. "Quel statut accorder aux faits de « détachement » dans un modèle syntaxique à deux composantes ?" Travaux de linguistique 74, no. 1 (2017): 109. http://dx.doi.org/10.3917/tl.074.0109.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Guillemette, Lucie. "Sémiotique textuelle et albums pour la jeunesse: intertextualité et lecteur modèle." Semiotica 2020, no. 234 (October 25, 2020): 301–16. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2019-0011.

Full text
Abstract:
RésuméSelon la perspective de l’œuvre ouverte développée par Eco, « un texte est un tissu d’espaces blancs, d’interstices à remplir … un mécanisme paresseux qui vit sur la plus-value de sens qui y est introduite par le destinataire » (Eco 1985, Lector in fabula ou la coopération interprétative dans les textes narratifs, Myriem Bouzaher (trad.). Paris: Grasset, 66–67). C’est à cette plus-value de sens, concomitante à l’activité interprétative, que la présente étude s’attardera, et ce, afin d’identifier d’abord des éléments de l’album d’enfance nécessitant l’interprétation d’un lecteur modèle et d’en convoquer par la suite les significations qui peuvent être appliquées au texte.Plus précisément, il s’agira de décrire et d’analyser les mécanismes intertextuels qui enrichissent l’organisation syntaxique et sémantique de quatre albums d’enfance parus au Québec entre 1992 et 2002 et qui nécessitent l’intervention d’un lecteur modèle pour identifier les systèmes de signification et les savoirs qui y sont rattachés. Les albums soumis à l’investigation reprennent le schéma narratif de contes de fée connus et celui d’une nouvelle contemporaine. L’hypothèse est la suivante: si les composantes génériques de l’album dévoilent à un jeune lecteur des univers de références connus et familiers, le processus de l’intertextualité sollicite des contenus qui, soumis à l’interprétation d’un lecteur modèle, font parfois surgir des structures de signification inattendues.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Alcouffe, Philippe, and Bruno Revellin-Falcoz. "Notion de position du modèle GENELEX et structuration d’une base de données syntaxiques issue des Tables du LADL." Cahiers de praxématique, no. 22 (January 1, 1994): 81–104. http://dx.doi.org/10.4000/praxematique.2261.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Godart-Wendling, Béatrice. "De l’ubiquité de l’ordre dans les premières grammaires catégorielles." Historiographia Linguistica 26, no. 3 (December 31, 1999): 383–405. http://dx.doi.org/10.1075/hl.26.3.12god.

Full text
Abstract:
Résumé Parmi les différences qui opposent les deux grands courants de grammaires formelles du XXe siècle, celles qui concernent le traitement de l’ordre des mots sont restées jusqu’à aujourd’hui peu traitées. Pourtant, les premières grammaires catégorielles (de 1935 à 1959) présentent une conception de l’ordre des mots qui tranche de celle mise en oeuvre dans le modèle trans-formationnel chomskien (1957) et leur originalité sur ce point mérite l’attention. La syntaxe d’Ajdukiewicz (1935), la grammaire bidirectionnelle de Bar-Hillel (1953) et le calcul syntaxique associatif de Lambek (1958, 1959) s’accordent en effet à gérer l’ordre en le faisant intervenir simultanément à tous les niveaux d’analyse. L’article précise le traitement de l’ordre des mots dans ces trois premières grammaires catégorielles et les compare entre elles de manière à dégager la portée qu’ont eu à un niveau conceptuel les modifications que ces différents auteurs ont introduites dans la notation de l’ordre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

van der Wurff, Wim. "Syntactic Variability, Borrowing, and Innovation." Diachronica 9, no. 1 (January 1, 1992): 61–85. http://dx.doi.org/10.1075/dia.9.1.05wur.

Full text
Abstract:
SUMMARY This paper aims to show how structural and social factors can interact to bring about syntactic change. The interaction is exemplified by the case of an innovation in the easy construction which is first found in late Middle English texts. The reason for this innovation was a reanalysis of an existing sentence-type, but the impetus for this reanalysis probably came from diffusion of the sentence-type from one variety of Middle English to another. The social factors involved are expressed in a model using the social network as a basic concept; several advantages of using this model are discussed. The wider implication of this case-history is that many historical syntactic changes may need to be reworked taking into account possible effects of diffusion in a situation of linguistic variability and heterogeneity. A taxonomy of such effects is proposed. RÉSUMÉ Dans le présent article on examine comment l'interaction de facteurs structurels et sociaux peut causer des changements syntaxiques. Cette interaction est exemplifiée par une innovation dans la 'tough' construction dans l'anglais du XVe siècle. Selon l'évidence présentée ici, cette innovation fut provoquée par une réanalyse d'un type de phrase qui existait dans la langue. Cependant la réanalyse s'est probablement effectuée quand ces types de construction se sont répandus d'une variété de l'anglais moyen à une autre. Pour analyser les facteurs sociaux, un modèle basé sur le concept de 'réseau social' est utilisé. Les avantages d'un tel modèle sont démontrés. L'implication de ce cas est que beaucoup de changements syntaxiques historiques doivent être réconsidérés en tenant compte des effets potentiels de diffusion dans une situation linguistique variable et heterogène. Une taxonomie de tels effets est proposée. ZUSAMMENFASSUNG Ziel dieses Aufsatzes ist es, zu zeigen, wie das Zusammenwirken von strukturellen und sozialen Faktoren syntaktischen Wandel verursachen kann. Diese Interaktion wird illustriert mithilfe einer Innovation innerhalb der Tough'-Konstruktion, die erst in spätmittelenglischen Texten zu finden ist. Ursache fur diese Innovation war eine Reinterpretation eines bestehenden Satz-typs, aber der eigentliche Impetus fur eine solche neue Interpretation war wahr-scheinlich die Übertragung solcher Sätze von einer Varietät des Mitteleng-lischen in eine andere. Ein Modell, das mit dem 'sozialen Netzwerk' als Basisbegriff operiert, wird angewendet, um relevante soziale Faktoren zu be-schreiben, die hierbei eine Rolle gespielt haben müßten. Verschiedene Vorteile dieses Modells werden vorgestellt. Die Implikation dieser Fallstudie ist, daB es notig ist, viele syntaktische Wandlungen aufs Neue zu studieren, um festzu-stellen, welchen EinfluB etwaige Diffusionsprozesse in einer Situation sprachli-cher Variabilität und Heterogenität gehabt haben mögen. Eine Taxonomie solcher Einflüsse wird vorgestellt.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Hagège, Claude. "À propos de la vision saussurienne de la syntaxe." Recherches sémiotiques 34, no. 1-2-3 (July 28, 2016): 97–112. http://dx.doi.org/10.7202/1037148ar.

Full text
Abstract:
Dans cet article, j’attire l’attention sur le fait, inaperçu, qu’il n’y a pas de syntaxe chez Saussure (en dehors de mentions éparses du terme au cours d’énumérations de composantes des langues), ni dans leCLG, ni dans lesÉLG, et que cette absence a embarrassé ses épigones, bien qu’elle n’ait pas empêché Tesnière, qui le cite avec éloge, de consacrer son grand livre à la syntaxe. Cette apparente lacune contraste vivement avec la tradition créée par Chomsky, qui met la syntaxe au centre des langues et de sa théorie. Pourtant, la syntaxe, qui est encore omniprésente dans les travaux des linguistes d’aujourd’hui, même chez ceux qui ne suivent pas du tout les modèles formalistes, n’a pas, en réalité, dans les langues, l’importance qu’on lui donne, comme j’essaie de le montrer ensuite en examinant les domaines que l’on peut imputer à la syntaxe. Elle pourrait même n’être qu’une composante secondaire, et un épiphénomène de la linéarisation du discours. Le principe saussurien selon lequel, dans la langue, il n’y a que des différences suffit pour rendre compte des phénomènes pour lesquels les formalistes ont développé une composante syntaxique complexe.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Tourangeau, Rémi. "Les Pageants Historiques de Scène Comme Médium du Discours Idéologique." Theatre Research in Canada 15, no. 1 (January 1994): 21–47. http://dx.doi.org/10.3138/tric.15.1.21.

Full text
Abstract:
Cet article s'appuie sur le récent ouvrage de l'auteur, Fêtes et spectacles du Québec, et présente les conclusions d'une analyse comparative du Pageant historique et de La Fabuleuse Histoire d'un royaume: deux spectacles créés respectivement en 1938 et en 1988, dans la région du Saguenay-Lac-Saint-Jean. Pour étudier les fonctions sociales de ces spectacles et le sens dont ils sont porteurs, Rémi Tourangeau utilise une méthode sociocritique du type «sociologie du texte». Il expose et applique un modèle d'analyse basé sur l'étude des niveaux lexical, sémantique et syntaxique des textes dramatiques. Ilfait ainsi ressortir l'évolution d'un certain discours idéologique à travers un réseau de sociolectes et d'isotopies sémantiques et dans le sens du dualisme du langage qui sous-tend l'axe paradigmatique de la conquête du pays. Cette démonstration explique les formes structurelles de ces spectacles à grands effets en tant que médium de communication et, conséquemment, l'efficacité de ce médium.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Emorine, Martine. "Lexique contrôlé." Terminology 2, no. 2 (January 1, 1995): 293–323. http://dx.doi.org/10.1075/term.2.2.07emo.

Full text
Abstract:
Nous explicitons dans cet article d'une part, un modèle conceptuel d'entrées verbales d'un lexique d'une langue contrôlée, et, d'autre part, l'implantation dans le formalisme de représentation des connaissances typed feature structures (désormais TFS) d'un modèle d'une base de données lexicales et la spécification d'entrées verbales d'une langue contrôlée, ici le Français Rationalisé (désormais FR). Une langue contrôlée est un sous-ensemble simplifié d'une langue naturelle comportant des règles syntaxiques et lexicales restrictives. Après une présentation générale des langues contrôlées, du contexte de leur utilisation et des principes généraux qui les régissent, nous traitons, dans une première partie, la modélisation des entrées lexicales des verbes du FR, à partir de la formalisation d'un lexique existant, le glossaire FR, pour permettre de contrôler sa cohérence et son adéquation expressive. Nous présentons les choix et les motivations qui ont déterminé la modélisation que nous avons effectuée, l'élément essentiel de notre conception d'une modélisation lexicale est la décision, que nous motivons dans cet article, de n 'incorporer que des informations discriminantes et/ou pertinentes pour permettre une discrimination entre les emplois verbaux autorisés dans FR. Dans la seconde partie, nous présentons l'implantation de la base de données lexicales dans le formalisme TFS, développé à l'Université de Stuttgart. Nous montrons les grands principes qui régissent ce formalisme: informations regroupées sous forme de structures de traits typées, hiérarchisation, circulation de l'information par héritage multiple. Puis nous définissons l'architecture de notre base de données lexicales, et nous illustrons l'implantation des entrées verbales. En conclusion, nous présentons les perspectives linguistiques et informatiques de notre travail, et les extensions qu'il serait souhaitable d'apporter à notre modélisation. L'implémentation que nous avons réalisée est à considérer comme une sorte d'expérimentation du formalisme TFS, et nous présentons une rapide synthèse de ses possibilités et de ses limites. Nous pensons par ailleurs avoir démontré que ce n'est qu'en formalisant les observations linguistiques qu'il est possible de "contrôler une langue contrôlée", c'est-à-dire de pouvoir être certain qu'il s'agit d'un modèle intrinsèquement cohérent et complet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Charron, Marc. "Les limites de l’analyse contextuelle et de la cohérence comme critères en critique des traductions : un cas d’erreur sur la personne dans les traductions françaises du Lazarillo de Tormes." TTR : traduction, terminologie, rédaction 16, no. 1 (July 27, 2004): 11–53. http://dx.doi.org/10.7202/008556ar.

Full text
Abstract:
Résumé Contrairement à ce qui est habituellement véhiculé en traductologie, nous faisons valoir dans cet article que les notions de cohérence, d’analyse contextuelle ou d’intention de l’auteur ne sont pas toujours éclairantes pour les fins spécifiques de la critique des traductions. Nous procédons d’abord à une lecture critique succincte de la notion d’unité qui se trouve au centre de l’analytique des traductions chez Antoine Berman, puis présentons l’importante relecture, de la part de l’hispaniste Paul Julian Smith, de cette même notion qui traverse l’ensemble du discours de la critique traditionnelle au XXe siècle du roman picaresque espagnol anonyme du XVIe siècle, La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades. Nous situons notre propre projet critique des traductions françaises du Lazarillo de Tormes en marge de cette quête d’unité afin de mettre en avant un modèle d’analyse des ambiguïtés syntaxiques qui puisse prendre en charge les interprétations multiples en découlant et non pas forcément s’appuyer sur le besoin de recentrer le texte ou de le ramener à un tout cohérent. Afin d’illustrer ce propos, nous faisons appel à l’analyse stylistique de la syllepse (au sens de Michael Riffaterre) telle qu’elle se manifeste dans certains passages du Lazarillo de Tormes et de ses cinq traductions françaises parues entre 1560 et 1968.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Lafontaine, Fanny. "À propos de la supposée équivalence entre alors que et puisque dans des énoncés du type “Qu'est-ce qui vous fait croire à un tel retournement de situation, alors que les islamistes ne cessent de faire couler le sang ?“." SHS Web of Conferences 46 (2018): 14002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184614002.

Full text
Abstract:
Dans certains énoncés qui revêtent la forme d‘une interrogation, rhétorique (Qu'est-ce qui vous fait croire à un tel retournement de situation, alors que les islamistes ne cessent de faire couler le sang ?), plusieurs, auteurs (H. Bat-Zeev Shyldkrot, 1987; M. Bilger, 2013; C. Guimier, 2000) ont observé une analogie entre alors que et puisque, sur la base, d‘une possible commutation entre ces formes. Si cette analogie peut,également être étendue à des énoncés qui présentent un segment évaluatif, négatif dans la partie gauche de l‘énoncé, tel que « c‘est scandaleux » ou,« c‘est pas normal », nous montrons que, malgré une ressemblance, superficielle entre les deux types de structures, plusieurs arguments de, nature sémantico-pragmatique, tels que celui de la portée du segment,évaluatif négatif et celui de la valeur des connecteurs puisque et alors que, plaident en faveur de leur dissemblance. D‘autre part, l‘analyse syntaxique, utilisant le modèle descriptif de la micro-/macro-syntaxe (C. Blanche, Benveniste, 1990) ne se révèle pas suffisante pour distinguer les deux, structures, mais permet d‘établir que alors que et puisque jouent le même, rôle grammatical de connecteurs discursifs reliant deux énonciations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Fuentes, Sandrine. "LA TRADUCTION DES NOMS DE PROFESSION DANS UN SYSTÈME DE DICTIONNAIRES ÉLECTRONIQUES COORDONNÉS (ES-FR)." Verbum 7, no. 7 (December 20, 2016): 66. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10259.

Full text
Abstract:
Dans cet article, nous nous attachons à la problématique posée par la traduction des noms de profes­sions de l’espagnol vers le français et ce, dans une perspective de Traitement Automatique des Langues (TAL). Malgré la proximité linguistique des deux langues mises en regard, des obstacles d’ordre géné­ral comme la polysémie ou le figement et d’autres plus spécifiques comme le haut degré de technicité des termes concernés ou encore la structure interne complexe des syntagmes terminologiques peuvent entraver le processus de traduction automatique. C’est pourquoi il est nécessaire de fournir au système des descriptions linguistiques exhaustives, minutieuses et formalisées. C’est ce que nous proposons dans le dictionnaire électronique DicPro, où chaque lemme est associé à des champs lexicographiques de différents types (morphologique, sémantique, syntaxique, etc.) et ce, conformément au modèle de microstructure des dictionnaires électroniques conçus au sein du LDI (Université Paris 13). Il convient de souligner que chaque entrée du dictionnaire correspond à une seule et unique unité lexicale et que les formes polysémiques sont donc automatiquement dédoublées. D’autre part, nous concevons le dic­tionnaire bilingue comme une paire de dictionnaires monolingues coordonnés (Blanco : 1999), c’est pourquoi les équivalents de traduction que nous offrons servent de pointeurs vers le module français, dans lequel les lemmes sont munis de leurs propres descriptions linguistiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Fuentes, Sandrine. "LA TRADUCTION DES NOMS DE PROFESSION DANS UN SYSTÈME DE DICTIONNAIRES ÉLECTRONIQUES COORDONNÉS (ES-FR)." Verbum 7, no. 7 (December 22, 2016): 66. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10287.

Full text
Abstract:
Dans cet article, nous nous attachons à la problématique posée par la traduction des noms de profes­sions de l’espagnol vers le français et ce, dans une perspective de Traitement Automatique des Langues (TAL). Malgré la proximité linguistique des deux langues mises en regard, des obstacles d’ordre géné­ral comme la polysémie ou le figement et d’autres plus spécifiques comme le haut degré de technicité des termes concernés ou encore la structure interne complexe des syntagmes terminologiques peuvent entraver le processus de traduction automatique. C’est pourquoi il est nécessaire de fournir au système des descriptions linguistiques exhaustives, minutieuses et formalisées. C’est ce que nous proposons dans le dictionnaire électronique DicPro, où chaque lemme est associé à des champs lexicographiques de différents types (morphologique, sémantique, syntaxique, etc.) et ce, conformément au modèle de microstructure des dictionnaires électroniques conçus au sein du LDI (Université Paris 13). Il convient de souligner que chaque entrée du dictionnaire correspond à une seule et unique unité lexicale et que les formes polysémiques sont donc automatiquement dédoublées. D’autre part, nous concevons le dic­tionnaire bilingue comme une paire de dictionnaires monolingues coordonnés (Blanco : 1999), c’est pourquoi les équivalents de traduction que nous offrons servent de pointeurs vers le module français, dans lequel les lemmes sont munis de leurs propres descriptions linguistiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Franić, Ivana. "Les "Éléments de syntaxe structurale" de Lucien Tesnière entre discours scientifique et discours didactique." Journal for Foreign Languages 3, no. 1-2 (December 31, 2011): 61–76. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.3.61-76.

Full text
Abstract:
Cet article a pour objectif d'analyser le discours qu'emploie Lucien Tesnière dans les Éléments de syntaxe structurale (1959), son oeuvre capitale. Écrit vers la moitié du XXe siècle, cet ouvrage vise en premier lieu à construire un modèle intégral de la syntaxe structurale mais aussi à ce que ce dernier soit applicable dans le processus d'enseignement des langues vivantes. Cette intention double de l'auteur se traduit clairement dans le discours des Éléments: d'une part le style est hautement scientifique, d'autre part les moyens qu'emploie l'auteur en vue d'exposer sa théorie sont très simples et d'une grande clarté. Ainsi les Éléments deviennent-ils accessibles aux lecteurs, c'est-à-dire à ses utilisateurs, à savoir les enseignants de langues vivantes. La rigueur et l'objectivité du discours scientifique employé dans les Éléments se traduisent dans les analyses fécondes et originales de certains phénomènes syntaxiques: la valence du verbe, la notion d'actant, l'opération de connexion, de jonction et en particulier celle de translation. En revanche, le discours didactique remplit l'ensemble des Éléments, ce qui est particulièrement visible dans le chapitre Les indications pédagogiques, où l'auteur met en avant les notions de méthode d'exposition, la complexité croissante, l'intérêt d'apprenant, l'enseignement pratique, la vivacité en classe, la classe active. On peut donc, à juste titre, affirmer que l'auteur avait déjà anticipé, à cette époque-là, certains concepts didactiques modernes (l'autonomie de l'apprenant, l'approche actionnelle à l'apprentissage/enseignement des langues vivantes).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Dagnet, Sévrine. "Un exemple des limites du calque latin dans la description du nom : la théorie des cas au XVIIIe siècle." e-Scripta Romanica 4 (December 27, 2017): 27–42. http://dx.doi.org/10.18778/2392-0718.04.03.

Full text
Abstract:
Au moment de décrire les parties d’oraison du français, les grammairiens des XVIIe et XVIIIe siècles se tournent, comme leurs prédécesseurs, vers le latin, perçu comme un modèle d’excellence. Plus spécifiquement en ce qui concerne le nom, cette imitation les conduit à décréter que cette occurrence varie comme son homologue antique en genre, en nombre et en cas. La difficulté liée à l’absence de morphème casuel du substantif français, loin de constituer un frein, est contournée : en français la déclinaison du nom serait surtout celle de l’article, occurrence antéposée qui tout en précisant la référence opérée par l’élément nominal, varie au gré de la fonction grammaticale occupée par le groupe nominal. Ainsi, l’occurrence la femme (sujet ou complément d’objet) correspondrait au nominatif et à l’accusatif, tandis que l’occurrence à la femme (complément d’attribution) équivaudrait à un datif. Cette théorie, déjà en péril aux XVIe et XVIIe siècles, est très largement remise en cause au XVIIIe siècle. La controverse ne décourage pas Régnier-Desmarais (1706) et Vallart (1744), qui défendent la thèse d’une variation en cas et établissent des paradigmes de déclinaisons, longuement explicités et justifiés (première partie). Leurs argumentations étayées se heurtent aux exposés de Girard (1744) et de Du Marsais (1769), qui perçoivent le calque du latin comme un contresens syntaxique et une méconnaissance des caractéristiques de l’article, classe de mots en mal de statut (deuxième partie). Beauzée (1767) réconcilie les deux tendances en affirmant que si le nom ne possède pas de déclinaison, le français reste une langue casuelle en ce qui concerne le pronom. Rétablissant ainsi la légitimité du cas tout en le limitant à un type de mots précis, il s’interroge plus globalement sur le rôle de cette catégorie grammaticale (troisième partie).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Perko, Gregor. "Présentation." Linguistica 51, no. 1 (December 31, 2011): 3–4. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.51.1.3-4.

Full text
Abstract:
Au cours des dernières décennies où l’on assiste à une refondation de la morphologie, la discipline s’intéresse de plus en plus à des phénomènes « périphériques », « marginaux », « irréguliers » ou « extragrammaticaux », à des phénomènes n’appartenant pas aux « régions nodales » de la morphologie. Le présent numéro de Linguistica, premier numéro thématique de notre revue, réunit des études qui s’intéres- sent aux frontières internes et externes de la morphologie. La diversité et la richesse des thèmes abordés et des approches proposées témoignent d’un intérêt croissant que les linguistes, non pas uniquement les morphologues, portent à cette thématique.Les articles proposés s’articulent autour de cinq axes majeurs.Un premier axe rassemble les articles qui étudient les frontières entre différentes composantes de la morphologie. L’étude de Michel Roché examine les contraintes lexicales et morphophonologiques sur le paradigme des dérivés en –aie. Les résultats de son analyse remettent en question la notion de « règle de construction des lexèmes ». Irena Stramljič Breznik et Ines Voršič se penchent sur les néologismes de sport en slovène et essaient d’évaluer la productivité ou la créativité des procédés morphologiques en jeu. Dans une étude d’inspiration cognitiviste, Alexandra Bagasheva aborde l’hétérogénéité des verbes composés en anglais. En s’appuyant sur les données fournies par les para- digmes verbaux du maltais, Maris Camilleri examine la complexité du phénomène de classes flexionnelles basées sur les radicaux. Trois travaux concernent des procédés typiquement « extragrammaticaux » servant à former le plus souvent des occasionnalismes: Arnaud Léturgie tente de dégager des propriétés prototypiques de l’amalgamation lexicale en français, notamment celles de la création des mots-valises; Silvia Cacchiani analyse, à l’intérieur du cadre de la morphologie naturelle, les mots-valises formés à partir de noms propres et de substantifs, phénomène relativement récent en ita- lien ; Thomas Schwaiger, se fondant sur les données tirées de la base « Graz Database on Reduplication », traite des constructions rédupliquées dans une perspective universelle. Deux articles adoptent une perspective contrastive: celui d’Eva Sicherl et Andreja Žele étudie la productivité des diminutifs nominaux en slovène et en anglais ; celui de Marie-Anne Berron et Marie Mouton propose une analyse détaillée de l’importance quantificative et qualificative des procédés de la morphologie marginale dans le slam en France et en Allemagne. Géraldine Walther présente un nouveau modèle général, inscrit dans une approche réalisationnelle, qui permet d’évaluer et de formaliser la (non-)canonicité de phénomènes flexionnels.Un deuxième axe se situe sur la frontière séparant la morphologie dérivationnelle de la morphologie flexionnelle. Tatjana Marvin se penche sur le problème de la préservation de l’accent dans les dérivés anglais, mettant en comparaison les approches de Chomsky et de Marantz avec celle de la théorie de l’Optimalité. L’article de Patrizia Cordin explore la façon dont les constructions locatives verbales dans les langues et les dialectes romans, notamment dans le dialecte trentin, ont perdu en partie leur sens spatial au profit d’un sens grammatical plus abstrait (aspect, résultat, intensité etc.). Se focalisant sur la langue indigène d’Australie kayerdild, Erich Round insiste sur l’utilité de la notion de « morphome » qui permet d’instaurer un niveau de représentation linguistique intermédiaire entre les niveaux lexical, morphosyntaxique et morphophonologique. La contribution de Varja Cvetko Orešnik, qui adopte le cadre théorique de l’école ljubljanaise de la syntaxe naturelle, apporte quelques données nouvelles sur la morphophonologie et la morphosyntaxe du verbe en ancien indien.Les deux articles suivants examinent des questions d’ordre morphologique aux- quelles se heurtent les langues entrant en contact : Georgia Zellou traite du cas du cir- confixe /ta...-t/ que l’arabe marocain a emprunté au berbère, tandis que Chikako Shigemori Bučar analyse le sort réservé aux emprunts japonais en slovène.L’axe diachronique est exploré principalement par les articles de Douglas Lightfoot, de Javier E. Díaz Vera et de Metka Furlan. D. Lightfoot examine la perti- nence de la notion d’affixoïde et evalue la « suffixoïdité » de l’élément germanique « -mann ». J. E. Díaz Vera décrit la lexicalisation, voire la grammaticalisation des verbes causatifs en ancien anglais. Metka Furlan se penche sur une relation « morpho- logique » archaïque rattachant le nom protoslave pol’e à l’adjectif hittite palhi-.Autour du dernier axe se réunissent les contributions qui examinent la frontière entre la morphologie et les disciplines linguistiques voisines, telles que la phonologie ou la syntaxe. Marc Plénat étudie en détail les contraintes morphologiques, syntaxiques et phonologiques pesant sur la liaison de l’adjectif au masculin singulier sur le nom en français. Janez Orešnik, fondateur de l’école ljubljanaise de la syntaxe naturelle, explore le comportement morphologique de l’impératif dans une perspective universelle. Mojca Schlamberger Brezar propose une étude contrastive, à partir des don- nées tirées de corpus monolingues et parallèles, de la grammaticalisation du gérondif et du participe en français et en slovène. L’article de Gašper Ilc applique la notionde« cycle de Jespersen » à la négation dans le slovène standard et dans les dialectes pannoniens. Mojca Smolej propose une étude fouillée de l’émergence des articles défini et indéfini dans le slovène parlé spontané.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Špadijer, Sonja. "IREALNE KONDICIONALNE KLAUZE UVEDENE VEZNIKOM SI I NJIHOVI PREVODNI EKVIVALENTI U CRNOGORSKOM JEZIKU / LES PROPOSITIONS SUBORDONNÉES HYPOTHÉTIQUES FRANÇAISES À L’HYPOTHÈSE IRRÉALISABLE INTRODUITES PAR SI ET LEURS ÉQUIVALENTS EN LANGUE MONTÉNÉGRINE." Folia linguistica et litteraria, December 25, 2018, 21–46. http://dx.doi.org/10.31902/fll.25.2018.3.

Full text
Abstract:
L'objectif de ce travail est d'analyser la structure des propositions conditionnelles françaises introduites par la conjonction si avec l’hypothèse irréelle dans la protase, et de déterminer leurs équivalents de traduction en langues monténégrine-serbe, bosniaque, croate. Par la méthode d'analyse contrastive, nous étudierons la distribution des formes verbales et des modes verbaux dans les structures en question, en français et en monténégrin afin de décrire les modèles syntaxiques respectifs. Outre cela, lorsque ces propositions conditionnelles se trouvent dans le contexte du discours indirect avec la concordance des temps, nous avons observé que le type de la proposition conditionnelle ne se décode pas littéralement et directement de la structure formelle du modèle syntaxique. Notre objectif est de noter ces structures en vue de leur traduction en monténégrin. En ce qui concerne les études contemporaines dans le domaine des propositions conditionnelles en 46 FOLIA LINGUISTICA ET LITTERARIA: français, nous souhaitons citer l'une des nouvelles classifications avancée par J. Moeshcler et A. Reboul (2001).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Foucambert, Denis. "L’amélioration de la compréhension en lecture d’élèves du secondaire par un entraînement syntaxique : modalités, résultats et perspectives." 35, no. 3 (June 3, 2010): 41–63. http://dx.doi.org/10.7202/039855ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cette recherche s’articule autour du modèle structural de lecture, dans lequel la structure syntaxique de la phrase guide l’intégration des unités sémantiques. Notre objectif est d’étudier l’impact sur les résultats en lecture d’un entraînement spécifiquement conçu pour renforcer les habiletés syntaxiques. Nous présentons les modalités didactiques du plan expérimental à travers trois exercices mis en place pour travailler la syntaxe dans l’activité de lecture, avec des élèves du secondaire. Les résultats ne montrent aucune incidence de l’entraînement sur la vitesse de lecture. En revanche, on observe une amélioration de la compréhension chez les sujets qui ont participé à l’entraînement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Sauret, Nicolas. "Epistémologie du modèle." Sens public, December 15, 2017. http://dx.doi.org/10.7202/1048871ar.

Full text
Abstract:
Les Humanités n'ont eu de cesse de produire des modèles pour penser et interpréter le monde. Malgré cette constante, l'informatisation de leurs pratiques, de leurs méthodologies, voire de leurs concepts introduit une nouvelle forme de modélisation qui ne peut se passer d'une analyse épistémologique. L'introduction du calcul formel sur des objets d'étude échappant apparemment à toute formalisation impose en effet de questionner la pertinence des approches quantitatives telles qu'adoptées par les Humanités numériques. Ce texte est une exploration du modèle et de son rôle de médiation entre le monde et le chercheur. Le modèle est alors prétexte à réitèrer la dichotomie du calculable et du non calculable, du syntaxique et du sémantique, et finalement du statut ontologique de la connaissance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Corminboeuf, Gilles, and Christophe Benzitoun. "Evaluation critique des modèles graduels et non graduels de l’intégration syntaxique." Corela, no. 12-1 (June 10, 2014). http://dx.doi.org/10.4000/corela.3480.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Saadani, Lalthoum, and Suzanne Bertrand-Gastaldy. "Cartes conceptuelles et thésaurus : essai de comparaison entre deux modèles de représentation issus de différentes traditions disciplinaires." Proceedings of the Annual Conference of CAIS / Actes du congrès annuel de l'ACSI, October 15, 2013. http://dx.doi.org/10.29173/cais24.

Full text
Abstract:
La situation de l’utilisateur confronté à une tâche de repérage de l’information comporte certaines similarités avec celle de l’apprenant qui doit assimiler un nouveau contenu. Pour soutenir ces activités, les sciences de l’information et les sciences de l’éducation ont développé des modèles différents de représentation des connaissances : les thésaurus et les cartes conceptuelles. Des auteurs suggèrent de les rapprocher ou de les fusionner. Une comparaison systématique est entreprise qui passe d’abord par leur définition et par leur mise en contexte. Les deux systèmes de représentation sont ensuite examinés selon les trois dimensions sémiotiques habituelles : l’aspect pragmatique (les étapes de production et les contextes d’utilisation des signes), l’aspect sémantique (ce à quoi les signes renvoient, ce qu’ils représentent) et l’aspect syntaxique (identification des unités porteuses de sens, les règles régissant leur combinaison ainsi que les formats de présentation). L’étude fait apparaître de nombreuses convergences sur : 1) les objets représentés (concepts et relations entre concepts) ; 2) les domaines le plus fréquemment représentés (les domaines scientifiques) ; 3) les étapes d’élaboration ; 4) le passage du mode manuel de construction à l’utilisation des outils logiciels ; 5) certainesutilisations dans le contexte des nouvelles technologies ; 6) les unités de représentation et leur syntaxe ; 7) le format graphique de représentation (systématique dans le cas des cartes conceptuelles, occasionnel dans le cas des thésaurus) ; 8) l’évaluation des modèles de représentation et de leur format en regard de leurs fonctions. Elle fournit aussi des pistes méthodologiques et expérimentales fructueuses pour l’évolution des thésaurus. Cependant il est nécessaire de maintenir et d’approfondir des distinctions susceptibles d’éclairer les spécificités des différentes représentations nécessaires pour faciliter l’interaction des utilisateurs finals avec les bases de données. Différentes théories sémiotiques peuvent s’avérer utiles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Izert, Malgorzata, and Ewa Pilecka. "Comment "surintensifier" les expressions d’intensité ? L’exemple des collocations ADJ /V comme SN et ADJ / N à faire Vinf." Estudios Románicos 30 (July 29, 2021). http://dx.doi.org/10.6018/er.471871.

Full text
Abstract:
In this article we present some syntactic characteristics, and then some productive semantic mechanisms of the intensification of the collocations selected for this study, namely Adj comme SN ou V comme SN et Adj à (faire) Vinf ou N à faire Vinf. All of them already mark a strong, indeterminate intensity, that means, they express a standard lexical function "intensity" (henceforth Intens, inspired by the simple function Magn of the Mel'čuk’s model, 1996) reflecting the syntagmatic relation between a base (argument) and a collocative intensifier (predicate). These collocations are combined by overlapping or embedding with other collocators or other collocations. By these combinatorial operations, one obtains over intensified expressions which are the result of either occasional modification (hapax) without the chance for lexicalisation, or spontaneous motivated modifications which may one day become lexicalized. All of them can be productive themselves under the new patterns, e.g. bête à faire pleurer un âne or fumer comme une vieille locomotive à vapeur, etc. Dans cet article nous présentons quelques caractéristiques syntaxiques, puis quelques mécanismes sémantiques productifs de l’intensification des collocations sélectionnées pour cette étude, à savoir Adj comme SN ou V comme SN et Adj à (faire) Vinf ou N à faire Vinf. Toutes, elles marquent déjà une forte intensité indéterminée, c’est-à-dire elles expriment une fonction lexicale standard « intensité » (dorénavant Intens, inspirée de la fonction simple Magn du modèle mel’čukien, 1996) rendant compte des liens syntagmatiques entre une base (argument) et un collocatif intensifieur (prédicat). Ces collocations se combinent par superposition ou enchâssement avec d’autres collocatifs ou d’autres collocations. Par ces opérations de combinatoire on obtient des expressions surintensifiées qui sont les résultats ou bien des modifications de circonstance (hapax) sans chance de se lexicaliser ou bien des modifications spontanées motivées pouvant, un jour, être sujettes à se lexicaliser. Toutes, elles peuvent elles-mêmes être productives sous de nouveaux schémas, comme bête à faire pleurer un âne ou fumer comme une vieille locomotive à vapeur, etc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Hammad, Manar. "La Succession." Semiotica 2017, no. 214 (January 1, 2017). http://dx.doi.org/10.1515/sem-2016-0191.

Full text
Abstract:
Résumé En sémiotique, la cession commerciale est un transfert symétrique d'objets équi-valents, mais la transmission successorale, qui est une forme majeure de circulation des biens dans l'espace social, n'a pas été décrite. Nous proposons de la décrire dans la tradition narrative mise en place par Greimas. Le domaine a été étudié par des anthropologues, des sociologues, des juristes et des historiens. Le point de vue sémiotique est susceptible de fournir une perspective unifiée, rendant comparables des données qui apparaissent hétérogènes tant qu'elles restent attribuées à des disciplines distinctes.L’analyse des expressions verbales françaises et arabes dégage les notions de succession de deux sujets et d'objet transmis, alors que la langue grecque focalise sur les notions de partage et de loi. L'examen de processus non verbaux exige un modèle syntaxique différenciant sujet antérieur et sujet ultérieur, concaténés en chaines linéaires par le discours généalogique qui réarticule le monde entre vivants et morts. Par les pratiques funéraires, les ultérieurs transforment matériellement et symboliquement les antérieurs, faisant évoluer ces derniers après leur décès, ce qui les place en position de sujet d'état, non de sujet de faire.Quatre programmes narratifs ont été reconnus, la succession résultant de leur croisement. Le Destinateur social détermine le lignage et la famille, comme il détermine ce qui est dévolu et les formes du partage. Le sujet antérieur n'est sujet que parce qu'il fut conjoint avec l'objet de valeur héritage: avant de devenir sujet antérieur, il a été sujet sucesseur. L'objet de valeur héritage transite entre un sujet antérieur et un sujet successeur. Les formes de ce transit révèlent son caractère conditionnel et modal. Le sujet successeur est un actant décomposable en plusieurs acteurs, la transmission le place initialement en situation contractuelle, à laquelle succède une situation polémique résultant du caractère partitif de l'actant héritier.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography