Academic literature on the topic 'Mstislav (1927- )'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Mstislav (1927- ).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Mstislav (1927- )"

1

Botstein, L. "An Unforgettable Life in Music: Mstislav Rostropovich (1927-2007)." Musical Quarterly 89, no. 2-3 (August 8, 2007): 153–63. http://dx.doi.org/10.1093/musqtl/gdm001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ustinov, A. B. "Mstislav Dobuzhinsky and His Cabaret Companions: 1926 Parisian Season of the “La Chauve Souris”." Studies in Theory of Literary Plot and Narratology 15, no. 2 (2020): 490–595. http://dx.doi.org/10.25205/2410-7883-2020-2-490-595.

Full text
Abstract:
The essay is dedicated to collaboration of Mstislav Valerianovich Dobuzhinsky (1875‒1957) with the Parisian theater “Chauve-Souris,” or “The Bat,” under the direction of the actor, entertainer, stage director and inspirer of the Russian cabaret Nikita Balieff (real name: Mkrtich Balyan, in Armenian: Նիկիտա Բալիեւ; 1877 (?) ‒ 1936). He invited Dobuzhinsky, who was in Berlin at the time, to become the Artistic Director and the lead designer for a new show of his theatre in the season of 1926. Balieff had already established himself as a successful European entrepreneur, and his cabaret theater had three successful tours on Broadway over six years. Dobuzhinsky accepted his invitation, hoping to improve his financial situation, as after more than a year spent in Europe he could not achieve that stability either in Riga, Kaunas, or Berlin. At the end of May, he began preparing the program for the new Paris season in alliance with choreographer Boris Romanov and playwright Piotr Potemkin. Also Dobuzhinsky invited collaboration of his son Rostislav and his wife Lidia Kopnyaeva in designing the sets for Balieff’s interludes. The premiere of the new program took place on October 1, and it gained success and accolades in Paris and later in Berlin. The season of 1926 was perhaps the most significant in the history of “The Bat,” but at the same time decisive for Baliev, since it marked the exhaustion of the very idea of Russian cabaret theater abroad. Despite the fact that the American tour was then canceled, “The Bat” still ended up on Broadway in late autumn of 1927. This program was the last for Balieff’s theater, as to how it was greeted and loved in America. It was already a completely different “Chauve-Souris,” the “Continental”, as American critics called it, of little interest to both Parisian and Broadway audiences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kramarenko, Grigoriy. "Development of the UAOC (Sobornopravna) flows in the free world and their destiny." Ukrainian Religious Studies, no. 6 (December 5, 1997): 16–19. http://dx.doi.org/10.32420/1997.6.111.

Full text
Abstract:
In Ukraine, in October 1921, Metropolitan Vasyl Lipkivsky was quipped by the UAOC, which in the 1930s was completely liquidated in Ukraine. In 1924, Metropolitan Vasyl Lipkovsky sent to the United States Archbishop I. Theodorovich, who organized the UPA of the parish in the USA and Canada, and thus created the UAOC on the American continent. In his letter to Archbishop Ioan Teodorovich on March 27, 1946, Bishop Mstislav wrote: "... solemnly declare that I recognize the grace of the hierarchy of the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church in the United States of America and in Canada, the hierarchy that has renewed the function of the episcopal serving as the act of the First All-Ukrainian Orthodox Church Council in Kyiv, in the month of October 1921, as well as the sanctity of all the mysteries of the Church by that hierarchy of completed and completed in the past Church. "Unfortunately, it must be said that Archbishop Mstislav very much Ro broke his solemn affirmation of "the observance of the Autocephaly of the Ukrainian Orthodox Church in the United States of America and in Canada, and the church and people's sovereignty of its system."
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ustinov, Andrei B. "A Portrait of an Artist in Germany: Mstislav Dobuzhinsky and “Russian Berlin”. Part Two: “Aquilon” in Berlin." Studies in Theory of Literary Plot and Narratology 14, no. 2 (2019): 178–97. http://dx.doi.org/10.25205/2410-7883-2019-2-178-197.

Full text
Abstract:
This essay continues the publication “From Petrograd to Europe” in the series “Portrait of an Artist in Germany: Mstislav Dobuzhinsky and ‘Russian Berlin’,” published in the previous issue of “Studies in Theory of Literary Plot and Narratology.” This installment focuses on Dobuzhinsky’s publishing activities, specifically his books “Reminiscences of Italy” and “Petersburg in the Year Twenty One,” which appeared during the artist’s stay in Germany. The author discusses the émigré press’ reception of the books and albums published by the “Aquilon” publishing house in Petrograd, which was led by Fёdor Notgaft, a close friend of Dobuzhinsky and his confidant. In turn, as an art editor for “Aquilon” Dobuzhinsky developed the publishing program together with Notgaft. The author presents a variety of reviews of Dobuzhinsky’s “Reminiscences of Italy” from the newspapers of “Russian Berlin,” and demonstrates how the critics’ opinions varied depending on their chosen ideological platform. The author discusses the “grattography” technique used by Dobuzhinsky to illustrate the book. This graphic technique was invented by him and applied in “Reminiscences of Italy” for the first time. By the end of 1923, a few copies of Dobuzhinsky’s “Petersburg in the Year Twenty One” reached Berlin. This album was published by the Committee for the Promotion of Artistic Publications of the Russian Academy of the History of Material Culture with an introductory essay by Stepan Yaremich, an art scholar and Dobuzhinsky’s colleague at the “World of Art” society. Yaremich’s introduction presented Dobuzhinsky as an incomparable visionary, who mastered different art techniques, especially graphics. Ironically, Petr Shutiakov’s review of “Petersburg in the Year Twenty One,” appeared in the Berlin newspaper “Rudder” at exactly the same time as the official announcement about Petrograd to be renamed Leningrad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Филиппова, Ольга Николаевна. "The theme of the city in the creative work of M.V. Dobuzhinsky (1875 – 1957)." Искусство Евразии, no. 2(9) (June 28, 2018). http://dx.doi.org/10.25712/astu.2518-7767.2018.02.004.

Full text
Abstract:
Мстислав Валерианович Добужинский (1875–1957) относится к художникам, творчество которых принадлежит как русской, так и мировой культуре. Он родился и жил в России, затем в Литве, Америке, многие годы провел в европейских странах – Англии, Франции, Италии. Испытав влияние различных художественных школ и направлений, творчество М.В. Добужинского тем не менее сохраняет цельность, в основе которой лежит верность русской культуре – ее темам и художественным принципам, сложившимся в начале XX века в «Мире искусства». Своеобразный творческий метод М.В. Добужинского складывается в жанре городского пейзажа. Тот факт, что в ретроспективных картинах мирискусников главным лирическим героем оказывается пейзаж, чаще всего архитектурный по характеру, видимо повлиял и на возникновение в творчестве М.В. Добужинского темы города – памятника культуры. В отличие от своих друзей художник остается равнодушен к изображению архитектуры в ретроспективных картинах, предпочитая показывать жизнь прошлого в современности. Mstislav Valerianovich Dobuzhinsky (1875 – 1957) refers to the artists whose work belongs to both the Russian and world culture. He was born and lived in Russia, then in Lithuania, America, spent many years in European countries – England, France, Italy. Having experienced the influence of various art schools and trends, the work of M. V. Dobuzhinsky nevertheless retains integrity, which is based on loyalty to Russian culture – its themes and artistic principles established in the early XX century in the «World of art». A kind of creative method of M. V. Dobuzhinsky is in the genre of the urban landscape. As in the retrospective paintings of the members of the main lyrical hero is the landscape, often architectural in character, it seems to have affected the appearance in the works of M. V. Dobuzhinsky themes of the city – cultural monument. Unlike his friends, the artist remains indifferent to the image of architecture in retrospect paintings, preferring to show the life of the past in modern times.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Mstislav (1927- )"

1

Mstislav Rostropovich and Galina Vishnevskaya: Russia, music, and liberty. Portland, Or: Amadeus Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chugunov, G. I. Mstislav Valerianovich Dobuzhinskiĭ, 1875-1957. Leningrad: "Khudozhnik RSFSR", 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Benois, Alexandre. Aleksandr Nikolaevich Benua i Mstislav Valerianovich Dobuzhinskiĭ: Perepiska (1903-1957). Sankt-Peterburg: Sad iskusstv, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Beer, Roland de. Dirigenten. Amsterdam: Meulenhoff, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dobuzhinskiĭ, Mstislav Valerianovich. Pisʹma. Sankt-Peterburg: D. Bulanin, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dobuzhinskiĭ, Mstislav Valerianovich. Pisʹma. Sankt Peterburg: Dmitriĭ Bulanin, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography