Academic literature on the topic 'Multilinguisme – Canada – Montréal (Canada)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Multilinguisme – Canada – Montréal (Canada).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Multilinguisme – Canada – Montréal (Canada)"
Davis, Allison Pitinii. "Arriving in Canada: Dubrova, Poland–Montréal, Canada." Missouri Review 39, no. 1 (2016): 86. http://dx.doi.org/10.1353/mis.2016.0021.
Full textRoss, Nancy A., Stéphane Tremblay, and Katie Graham. "Neighbourhood influences on health in Montréal, Canada." Social Science & Medicine 59, no. 7 (October 2004): 1485–94. http://dx.doi.org/10.1016/j.socscimed.2004.01.016.
Full textLeslie, Deborah, and Norma M. Rantisi. "Governing the Design Economy in MontrÉal, Canada." Urban Affairs Review 41, no. 3 (January 2006): 309–37. http://dx.doi.org/10.1177/1078087405281107.
Full textGallichan, Gilles. "De Kingston à Montréal." Les Cahiers des dix, no. 70 (January 26, 2017): 43–79. http://dx.doi.org/10.7202/1038744ar.
Full textDel Bigio, Marc R., and N. Barry Rewcastle. "Neuropathology in Canada: The First One Hundred Years." Canadian Journal of Neurological Sciences / Journal Canadien des Sciences Neurologiques 37, no. 6 (November 2010): 725–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0317167100051398.
Full textBélanger, Pierre C. "Alain Saulnier, Ici était Radio-Canada, Montréal, Boréal, 2014." Globe: Revue internationale d’études québécoises 18, no. 1 (2015): 260. http://dx.doi.org/10.7202/1037888ar.
Full textRantisi, Norma M., and Deborah Leslie. "Branding the design metropole: the case of Montréal, Canada." Area 38, no. 4 (December 2006): 364–76. http://dx.doi.org/10.1111/j.1475-4762.2006.00705.x.
Full textLopez-Pumarejo, Tomas. "EVS29 Symposium Montréal, Québec, Canada, June 19-22, 2016." World Electric Vehicle Journal 8, no. 1 (March 25, 2016): 151–59. http://dx.doi.org/10.3390/wevj8010151.
Full textTolley, Rodney. "Conference vélo mondiale, 13–17 September 1992, Montréal, Canada." Journal of Transport Geography 1, no. 2 (June 1993): 140–41. http://dx.doi.org/10.1016/0966-6923(93)90012-o.
Full textSt-Jean, Mélissa, Annie St-Amand, Nicolas L. Gilbert, Julio C. Soto, Mireille Guay, Karelyn Davis, and Theresa W. Gyorkos. "Indoor air quality in Montréal area day-care centres, Canada." Environmental Research 118 (October 2012): 1–7. http://dx.doi.org/10.1016/j.envres.2012.07.001.
Full textDissertations / Theses on the topic "Multilinguisme – Canada – Montréal (Canada)"
Calinon, Anne-Sophie. "Facteurs linguistiques et sociolinguistiques de l'intégration en milieu multilingue : le cas des immigrants à Montréal." Thèse, Besançon, 2009. http://hdl.handle.net/1866/9122.
Full textCette recherche a pour but de définir et de décrire les facteurs linguistiques et sociolinguistiques de l’intégration des immigrants dans le contexte multilingue qu’est Montréal. Elle se fonde sur un corpus d’entretiens effectués avec des immigrants, suivant les cours de francisation gouvernementaux. Notre travail repose principalement sur la notion – à la fois politique et sociolinguistique – d’intégration linguistique. Nous étudions les politiques de gestion de l’immigration et de la pluralité linguistique qui influencent l’intégration des immigrants dans une société d’installation culturellement diversifiée et francophone. Notre démarche est à la fois macrosociolinguistique et microsociolinguistique, aussi bien dans la problématique que dans la méthodologie appliquée. Nous cherchons à apprécier l’impact des mesures de politique linguistique sur la préservation du français au Québec en nous intéressant aux perceptions des immigrants concernant les fonctions sociales des langues à Montréal. La francisation étant présentée comme la mesure politique la plus significative, nous nous intéressons au contenu des cours, sur le plan linguistique et culturel. Nous déterminons le niveau de compétence que les immigrants-apprenants atteignent à la fin de leur formation à l’aide d’une grille originale d’observables énonciatifs, structurels et normatifs. Après avoir évalué le degré d’autonomie linguistique des sujets, nous décrivons leur mobilité sociale en étudiant la fréquence et le type d’interactions dans lesquelles les immigrants ont l’occasion d’utiliser les différentes langues de leur répertoire langagier, en vue de déterminer leur intégration sociale. A partir de ces données, nous mettons en évidence l’influence du degré de maîtrise linguistique sur le sentiment d’intégration. Les résultats montrent que le français jouit d’une vitalité linguistique importante. De par ses fonctions véhiculaires et sociales, le français est généralement la langue de communication première dans toutes les sphères de la vie sociale à Montréal. De ce fait, la capacité de communiquer, grâce à l’appropriation de la variété standard du français, est un facteur linguistique de l’intégration. Or, à la fin de la formation en français, les immigrants ont des compétences linguistiques et sociolinguistiques qui leur permettent seulement une mobilité linguistique et sociale limitées. Ce facteur linguistique doit être obligatoirement accompagné d’autres éléments intégrateurs qui constituent les étapes suivantes du processus d’intégration.
Linguistic and Sociolinguistic Factors of Integration within a Multilingual Context : the case of immigrants in Montreal The purpose of this study is to define and describe the linguistic and sociolinguistic factors of integration of immigrants within the multilingual context of Montreal. Based on a corpus of interviews (discussions, conversations) with immigrants enrolled in government-sponsored French language training programs, our work focuses mainly on linguistic integration, understood here as both a political and sociolinguistic notion. We examine the policies of immigration management and linguistic plurality which influence the assimilation of immigrants into a francophone and culturally diversified society. Our approach to the research subject and the methodology applied to it is both macro-sociolinguistic and micro-sociolinguistic. We attempt to determine the impact of linguistic policy measures on preserving the use of the French language. To do this, we study how immigrants perceive the social functions of languages in Montreal. Since francization is presented as the most significant political measure, we analyze training course content, on a cultural and linguistic level. In order to determine the level of skill obtained by the immigrants at the end of their training program, we use an original scale measuring observable cognitive, structural and normative items. After assessing immigrants’ degree of linguistic autonomy, we describe their social mobility to see how well they are actually assimilated into the francophone living environment. We analyze the type and frequency of the interactions in which immigrant are called upon to use the different languages making up their language repertoires. This data allows us to show how immigrants’ command of the French language affects their feeling with regard to social integration. Our results demonstrate that the linguistic vitality of the french-speaking community in Montreal is increasing. Indeed, French is the primary language of communication in all aspects of social life. The ability to communicate easily in standard French is, therefore, a linguistic factor contributing to successful social and cultural integration. However, at the completion of their French language training program, immigrants’ linguistic and sociolinguistic skills allow them only limited linguistic and social mobility. This linguistic facet of cultural integration must necessarily be accompanied by other means to facilitate and consolidate the process of integration.
Dehling, Aurélie. "La mise en soi de l'objet de l'Autre : des concepts de possession et d'appropriation dans le contexte de la consommation d'occasion." Paris, EHESS, 2013. http://www.theses.fr/2013EHES0566.
Full textThis work, based on methodology inspired by grounded theory, is an exploration of used object consumption. Results have been based upon an ethnographic study carried out over an 11-month period in the greater metropolitan Montreal (Quebec) area, through fieldwork in flea markets, garage sales, second hand stores and online classified ad websites. The data clearly underlines the continual negotiation process inherent to the realm of second-hand goods, with the overarching concept of otherness: when purchasing second-hand, the presence of the Other can be facilitating, incoveniencing or cumbersome, but it remains omnipresent. Emboldened by this initial observation, the work then went on to highlight the apparent complexity of the appropriation process with regard to second-hand objects and the existence of a certain "je ne sais quoi" that must be overcome in order to fully enjoy any new possession. Thus, from this observation, light is shed on an additional function of consumer goods: the object a personal territorial support - the mobile territorial object. As such, in the context of second-hand consumption, a used item is the Other's territory, which must be conquered so as to enable appropriation, with the difficulty of the conquest being a function of the item in question and of the degree of appropriability inherent to the three detected used object categories (Possessed, Inhabited and unoccupied). This conquest then revolves around two primary processes: a distancing from the Other meant to expropriate one or more previous owners, and then the taking unto oneself of an object, using both perceptions and actions meant to make entirely one's own an object that had previously belonged to an Other
Bilge, Sirma. "Communalisations ethniques post-migratoires : le cas des "Turcs" de Montréal." Paris 3, 2002. http://www.theses.fr/2002PA030109.
Full textMigrants from Turkey are among the most studied diasporas in the world. Nonetheless they do not seem to have caught the attention of social scientists in every national context in which they are present. For instance, Turkish immigration in North-America is barely documented, even less so studied. In Canada, this subject has simply remained unexplored. The present thesis is intended to fill this gap. Yet, questions central to this research cannot be confined to statistical or historical aspects of migration from Turkey in Canada. In addition to providing the first socio-demographic survey of this population and its migratory history in Canada, this study aims at fostering a better understanding of migrant ethnicity and of factors contributing to its construction and organization in an urban setting - in this case Montreal, a multiethnic metropolis caracterized by its "double linguistic majority", Francophone and Anglophone. Those factors might be structural, conjonctural, related to society of origin as well as to that of settlement. Rather than taking the notion of "ethnic community" for granted, the analysis depicts the concept by distinguishing three distinct pillars: collective identity, group organization and political action. It then examines the social motivations of migrants from Turkey to organize themselves into an ethnic community, as well as the factors acting upon these processes in an encouraging or discouraging way. A major conclusion relates to the multiplicity and interaction of factors influencing modes of collective organization and representation observed among this specific immigrant population. Factors that have been identified belong to one of the three categories of social relationships central to the construction and organisation of migrant ethnicity in this milieu, i. E. Intracommunal relations, interminority relations and majority/minority relations
Cyr, Ariane. "Pluralisme et citoyenneté : le discours de la première génération d'immigrants hai͏̈tiens de Montréal." Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030119.
Full textFacing the challenge of immigration in most contemporary industrial societies, one has been recently noticing the emergence of a debate dealing with the weakness of national cohesion. Despite its official acknowledgment of cultural diversity as one pillar of its mass identity, today Canada wants to define new proposals of " living together ". In Quebec the nature of social discourse is similar : after many years of definitions of social relations between the francophone majority and the immigrant minorities, now Quebec is inviting its residents to share a common national project to become " Quebec " citizens ", regardless of their origins. Yet one does not know much about the immigrants'judgments on these recent ideological reorientations. The current thesis is aiming at collecting the perceptions of a " visible minority " established in Montreal, the Haitian community, on the pluralist Quebec society and especially on the theme of citizenship as a new way of social relations management. What does " Quebec citizenship " mean for members of the Haitian community who immigrated in the 1960's and in the 1970's ? Considering their various socialization experiences which are often linked to vague discriminatory behaviours, what types of links are they developping towards the civil society, the nation and the state ? These are some questions we will try to answer
Escaron, Bénédicte. "La centralité de la métropole montréalaise : contribution à l'étude des rapports entre acteurs du public et du privé." Paris 10, 2003. http://www.theses.fr/2003PA100040.
Full textMontreal, city of many identities or diverse urban agglomeration ? The heart of Montreal is not set in stone but subject to spatial mobility and market temporal mutations. It exerts a pull with the attractiveness of Ville Marie quarter and from its powers of integration. Trapped between Mount Royal and the St Laurence River the centre is made up of many threads of centrality each adding its own strength to the urban whole. The converted Old Port, a traditional thread for visitors to Old Montreal and the modern business complex form part of the spatial continuum. The International Quarter and the underground network ensure that the areas are connected. The improvements of the last 50 years bear witnesses to the power games played by public and private bodies. On the urban scene there has been a culture of compromise and synchronisation between the different partners that has allowed the urbanisation programs to reach fruition. In this new millenium Montreal's heart shines out. The modern and the traditional complement each other, a polynucleated model for the features of centrality hidden during the course of history
Samson, Marcel. "La résidence secondaire et la région métropolitaine de Montréal : essai d'interprétation." Aix-Marseille 3, 1988. http://www.theses.fr/1988AIX32009.
Full textIn the introduction, the author discusses of the general aspects of the second home phenomenon and, in the first part, formulates the principals hypothesis of this thesis. The second part includes an historic analysis of the second home from 1850 to around 1960 in the montreal metropolitan area. The contemporary period is the subject of the third part. A case study illustrates the thesis in the fourth part. In the conclusion, the author outlooks the general development of the second homes in the next few years for this area
Razafimandimbimanana, Elatiana. "Langues, représentations et intersubjectivités plurielles : une recherche ethno-sociolinguistique située avec des enfants migrants plurilingues en classe d’accueil à Montréal." Rennes 2, 2008. http://www.theses.fr/2008REN20015.
Full textExamining identities in Quebec inevitably points to language-related issues, especially when migration and plurilingualism are implied along with the future generations. The French language is the province's single official language and it's a delicate balance between the will to protect its vitality on the one hand and the will to recognise the forces of social diversity. Schools play are at first rank when it comes to ensuring the transmission of social values and the French language is definitely a major part of educational politics. The core concept of this project is actually "languages" through their social dimensions. The aim is to explore how young plurilingual migrants negociate their repertoires in French Welcome Classes in Montreal. When asked to define themselves, they also shed light on how identities and "otherness" are related (or not). The researcher's epistemological framework will first be explained then, the Quebec context will be questioned in an attempt to better understand the specificities related to migration, plurilingualism, social identities and schooling. The data based on ehtnographic fieldwork will then be analyzed as intersubjective discourse and representations on migrance, symbolic shifts and intercultural themes
Fesdjian, Sophie. "Français migrants à Montréal (1965-2014) : anthropologie transatlantique du processus de reconfiguration identitaire dans la ville en gentrification : nationalité, ethnicité, communauté." Paris, EHESS, 2014. http://www.theses.fr/2014EHES0627.
Full textBetween 1965 and 1975, the Franco-Quebec cooperation allowed migration in Montreal and Quebec, several thousand French, employed as a secondary school teacher and university. Since 1990, Qebec's immigration policy actively conducts an increase in French entries on the provincial territory. Of French migrants less specialized professional than previous but more numerous, currently 120,000, are the first national group to migrate to China and Algeria. Our anthropological study of French migrants in Montreal required a redefinition of the field of migration studies. Transatlantic situation and "post-colonial" makes us think about multiple identities that are told in the speeches of French and Qebecers. Being an immigrant, for French in Montreal, is to confront the local representation of the migrant. Inherited differing figures of a pedagogy and a national historical narrative built locally. Since the 1990s, a large increase in the number of french living in the city is particularly observed in the Plateau Mont-Royal. Presence linked to the old gentrification of the neighborhood, described as "a corner of Urope" in America, a cozy village. Phenomenon renewed by the trade activity "French" (bakery, restaurant, etc. ) which is often the economic niche in which rush migrants. An imaginary America and Europe respectively animate each of the protagonist in the original creation of new links "citizens" between neighbors. The French "one and indivible" in trying this American dream earth community. Quebecers hope for some, through this presence, the advent of a sovereign republic imitated the French model
Bourion, Alain. "Logiques publiques et stratégies des acteurs économiques : essai de modélisation pour un développement local plus équilibré." Saint-Etienne, 1996. http://www.theses.fr/1996STETT033.
Full textThe character more global of the world economy cannot ignore that it depends on economic health of cities and territories. Their economic development implies the existence, inside the local industries, of special ones, called here "jacobian", whose caracteristics and behavior with their environment make them appear as the very heart of the local economy : frequent in many industrial districts namely, they are at the origin of their dynamism a study conducted in Montreal (Canada) puts in evidence that the special behavior of the jacobian enterprises with the local environment may be due to the "local reinvestment" of those firms; the report defines that concept and gives, through a short exercise of modelization, the description of its effects on the local environment. Consequently, it is possible to think about a new definition of the public policies regarding the local economic development, in order to maximize their efficiency
Cressman, Gwendolyne Jeanne. "Éducation, langues et multiculturalisme : des politiques linguistiques pour une politique de la reconnaissance ? : l'enseignement du japonais, du mandarin et du pendjabi à Vancouver, en Colombie Britannique." Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030110.
Full textThis study, which focuses primarily on Canadian language policy, combines a sociolinguistic perspective with an educational approach. More specifically, it is concerned with the educational policy surrounding the teaching of three Asian languages in Vancouver’s public and community schools and aims at exploring the relationship between British Columbia’s language policy and Canadian multicultural policy. What can the analysis of the status of these languages, in both types of educational institutions, tell us about a politics of recognition in a culturally and linguistically diverse setting? In order to gain a better understanding of how educational and language policy can constitute a factor of integration and contribute to the redefinition of a sense of togetherness within a plural society, we attempt to put both language policy and its implementation in the field into perspective, and thereby confront the theories and practices of multicultural policy. From a methodological point of view, our analysis is based on both quantitative data, provided by the Ministry of Education and the Vancouver School Board, as well as qualitative data, which arise from a series of interviews completed locally. The choice of a wide variety of people interviewed was deliberate. Were involved people implicated in the formulation and implementation of language policy at the provincial and local levels as well as people involved, in various capacities, in the teaching of a number of Asian languages in Vancouver
Books on the topic "Multilinguisme – Canada – Montréal (Canada)"
International Conference on Applications of Photonic Technology (2008 : Montréal, Canada). Photonics North 2008: 2-4 June, 2008, Montréal, Canada. Edited by Vallée Réal, Réseau photonique du Québec, and Society of Photo-optical Instrumentation Engineers. Bellingham, Wash: SPIE, 2008.
Find full textPuibusque, Adolphe de. Notes d'un voyage d'hiver de Montréal à Québec (Canada). Paris: Bureaux des Causeries de familles, 1986.
Find full textBank of Canada (Montréal, Quebec). Articles of association of the Bank of Canada. Montréal: Printed by N. Mower, 1986.
Find full textCanadian, Conference on Artificial Intelligence (6th 1986 Montréal Québec). Actes: Sixième Conference canadienne sur l'intelligence artificielle : Ecole polytechnique de Montréal, Québec, Canada, 21-23 mai 1986 : Ecole polytechnique de Montréal, Montréal, Québec, Canada, 21-23 May 1986. [Montréal]: Presses de l'Université du Québec, 1986.
Find full textMontréal, Association d'annexion de. Addresse de l'Association d'annexion de Montréal au peuple du Canada. [Montréal?: s.n.], 1985.
Find full textStepp, Larry M., Helen J. Hall, and Roberto Gilmozzi. Ground based and airborne telescopes V: 22-27 June 2014, Montréal, Canada. Edited by SPIE (Society). Bellingham, Washington 98227-0010 USA: SPIE, 2014.
Find full textQuébec (Province). Bureau d'audiences publiques sur l'environnement. Projet d'usine d'acide téréphtalique purifié à Montréal-Est par Interquisa Canada inc. Québec]: Bureau d'audiences publiques sur l'environnement, 2001.
Find full textCooper, Afua Pam. The hanging of Angelique: Canada, slavery and the burning of old Montréal. Toronto, ON: HarperCollins, 2006.
Find full textfils, C. O. Beauchemin &. Librairie C.O. Beauchemin & fils : 256 et 258, rue Saint-Paul, Montréal (Canada). Montréal: C.O. Beauchemin, 1986.
Find full textBook chapters on the topic "Multilinguisme – Canada – Montréal (Canada)"
Lepanto, Luigi. "Hospital-Based HTA at the Centre Hospitalier de l’Université de Montréal (Canada)." In Hospital-Based Health Technology Assessment, 173–83. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-39205-9_15.
Full textSimard, Isabelle. "27. Translation to Practice: Intervention for Multilingual Children with Speech Sound Disorders in Montréal, Québec, Canada." In Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children, edited by Sharynne McLeod and Brian Goldstein, 238–43. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2012. http://dx.doi.org/10.21832/9781847695147-031.
Full text"Les participants de la table ronde Montréal/Rennes." In Cinéma / Canada, 115. Presses universitaires de Rennes, 2000. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.1296.
Full textLinteau, Paul-Andre, and Sylvie Taschereau. "14. Industrial Development in Montréal." In Historical Atlas of Canada, edited by Deryck W. Holdsworth and Donald Kerr. Toronto: University of Toronto Press, 1990. http://dx.doi.org/10.3138/9781442675766-020.
Full textCroteau, Jean-Philippe. "Les immigrants catholiques à Toronto et à Montréal :." In Le Canada, une culture du métissage / Transcultural Canada, 229–52. Presses de l'Université Laval, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1gbrwgp.16.
Full text"Blurred boundaries: Buddhist communities in the Greater Montréal region." In Buddhism in Canada, 164–72. Routledge, 2006. http://dx.doi.org/10.4324/9780203390887-16.
Full textOlson, Sherry, and David Hanna. "30. The Social Landscape of Montréal, 1901." In Historical Atlas of Canada, edited by Deryck W. Holdsworth and Donald Kerr. Toronto: University of Toronto Press, 1990. http://dx.doi.org/10.3138/9781442675766-037.
Full textHartt, Maxwell, Natalie S. Channer, and Samantha Biglieri. "Aging in suburban Canada." In Aging People, Aging Places, 81–88. Policy Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1332/policypress/9781447352563.003.0007.
Full textBiglieri, Samantha, Maxwell Hartt, and Natalie S. Channer. "Aging in urban Canada." In Aging People, Aging Places, 15–26. Policy Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1332/policypress/9781447352563.003.0002.
Full text"LA SOCIÉTÉ MÉDICALE DE MONTRÉAL ET L’UNION MÉDICALE DU CANADA." In Emmanuel Persillier-Lachapelle. Un précurseur de la santé publique (1845-1918), 66–72. Presses de l'Université Laval, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1h0p09w.16.
Full textConference papers on the topic "Multilinguisme – Canada – Montréal (Canada)"
Labbé, A., G. Lambert, C. Fortin, A. Fourmigue, H. Apelian, M. Dvorakova, D. Moore, et al. "P382 High prevalence of macrolide and quinolone-resistance mediating mutations in mycoplasma genitalium among gay and bisexual men (GBM) in Montréal, Canada." In Abstracts for the STI & HIV World Congress, July 14–17 2021. BMJ Publishing Group Ltd, 2021. http://dx.doi.org/10.1136/sextrans-2021-sti.417.
Full textSánchez Hernández, Ángeles. "Les associations thématiques du motif de l’eau dans un roman québécois : ‘HKPQ’ de Michèle Plomer." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2519.
Full textReports on the topic "Multilinguisme – Canada – Montréal (Canada)"
Castonguay, S., A. Tremblay, and D. Lavoie. Geological synthesis: Montréal-Mégantic, Appalachian section: Geological Bridges of Eastern Canada transect #1. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 2001. http://dx.doi.org/10.4095/212042.
Full textCastonguay, S., A. Tremblay, and D. Lavoie. Carte de compilation géologique: Montréal-Mégantic, section appalachienne: les ponts géologiques de l'est du Canada, Transect 1, Québec. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 2000. http://dx.doi.org/10.4095/211801.
Full textDrolet, J. P. Excerpts from the Preliminary Report on the Fifth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names held in Montréal, Canada, August 1987. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 1987. http://dx.doi.org/10.4095/298248.
Full textTactile Maps of Canada, Montréal-Central. Natural Resources Canada/CMSS/Information Management, 2006. http://dx.doi.org/10.4095/300631.
Full textTactile Maps of Canada, Montréal-Latin. Natural Resources Canada/CMSS/Information Management, 2006. http://dx.doi.org/10.4095/300639.
Full textTactile Maps of Canada, Montréal-Concordia. Natural Resources Canada/CMSS/Information Management, 2006. http://dx.doi.org/10.4095/300633.
Full textTactile Maps of Canada, Montréal-Gare. Natural Resources Canada/CMSS/Information Management, 2006. http://dx.doi.org/10.4095/300634.
Full textTactile Maps of Canada, Old Montréal. Natural Resources Canada/CMSS/Information Management, 2006. http://dx.doi.org/10.4095/300635.
Full text