Contents
Academic literature on the topic 'Multilinguisme – Chez l'enfant – Gambie'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Multilinguisme – Chez l'enfant – Gambie.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Dissertations / Theses on the topic "Multilinguisme – Chez l'enfant – Gambie"
Jobe, Alieu. "Le répertoire multilingue de l'enfant gambien : aspects sociolinguistiques et didactiques." Grenoble 3, 1993. http://www.theses.fr/1993GRE39007.
Full textThis study treats the multilingualism of the scholarized gambian child and his learning of french. His sociolinguistic profite is first of all drawn in detail with the aim of having a better insight into his verbal repertoire and it's method of functioning within the home, the peer group and school. Next, the consequences of this mulilingual verbal repertoire on his learning of french is studied so as to establish the child's learning strategies as a beginner of the french language
Rispail, Marielle. "Pour une socio-didactique de la langue en situation multiculturelle : le cas de l'oral." Grenoble 3, 1998. http://www.theses.fr/1998GRE39036.
Full textIn a zep (zone d'education prioritoire, area with governmental priority given to its special educational needs), the learners' success seems to depend on their language fluency : that latter will entail their learning steps, their identity elaboration and their social and school integration. This ph. D. Aims at deciphering the field of a didactics of oral skills, pondering on its basis. How can competencies such as the means to a successful school integration and the various learning steps that derive from it, be developed in middle-school students ? to answer that question, we deemed it necessary to first observe what the learners know how to do in terms of oral skills, how they picture the act of speaking in their own minds and how they resort to it. On a methodological level, we feel the analysis of semi-guided and guided interviews will emphasize the various components of pre-teenagers' oral language, in a school context. On a pedagogical and didactic level, we make the hypothesis that building and practicing, in a class, a reflexive, interaction-based and transversal oral (way of speaking) will induce the modification of -if not the grounding of our school system, at least some of its ways of functioning. After introducing the sociological, linguistic, pedagogical and didactic framework of our research, we will focus on the representations about the way of speaking, the discursive and textual competencies that derive from the learners' taped words. Our second part studies the interactions at stake during conversations between students or between students and on adult. In our third part, we would like to show how reflexivity, at all levels, is inherent to the language habits that the school institution expects and how this reflexivity could very well facilitate the mastery of various knowledge, methods and abstract thinking. Some guidelines put together in a conclusive part will attempt to draw some consequences from the preceding descriptions. It seems to us that a didactics of oral skills that would not be grounded in the social features of on individual learner is doomed to fail. It would also draw to failure a school that earnestly aims at providing the best opportunities to all learners and thus transform the society
Karastergiou, Maria. "Enfance, cultures, langage(s) : du biculturalisme familial à la psychopédagogie interculturelle." Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA080875.
Full textResearch on the dynamics of the biculturalism in the early childhood. It's an interdisciplinary approach that draws upon an extensive faculty of differents disciplines like education, psychology, sociology, linguistics, anthropoligy, etc. The principal hypothesis of this study was that the bi multiculturalism and the bi multilingualism are not source of confusion ; under the condition however, that the family and the pre-school enviroment, are favourable and colaborate together in order to create a climate of assurance, and self confidence to the bicultural, bilingual children. This research is related also to the bilingual kindergarten schools. The analysis of differents contexts and situated action in a number of french-hellenic lindergarten schools in athens, greece, constitutes the subject of the experimental part of this study. One questionnaire and a video recording of the intercultural activities of those schools were the methodological instruments that assisted me to accomplish this part of the study. The initial hypothesis was actually confirmed; the more favourable the family enviroment is towards bilingualism, the higher the degree of bilingualism is and vice versa. The results of this study demonstrated also that the identity processes of the bicultural french hellenic children are in close contact with the type of schooling of these children (either monolingual - greek or french - or bilingual - french hellenic-). It was found that there is a significant difference, as to the degree of bilingualism, among children that frequent a bilingual kindergarten or a. .
Siebert-Ott, Gesa Maren. "Frühe Mehrsprachigkeit : Probleme des Grammatikerwerbs in multilingualen und multikulturellen Kontexten /." Tübingen : M. Niemeyer, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39918266s.
Full textLegssyer, Abdelhalim. "De la problématique de l'enseignement des langues à la problématique de la recherche en sciences anthroposociales." Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081284.
Full textThe epistemological aspect, conciliating the notions of +explanation; (critical analysis) and +comprehension;, prevails over all the examination of linguistic policy in the elementary public school. The use of an instrumentation which combines the singular and the plural, the qualitative and the quantitative, ethnography and analysis, sheds light on the question of +cultural widening; through the confrontation of different sorts of language teaching. Theoretical and field works, reveal both a fascination and a fear of the +other; language. The present french policy, concerning language teaching in elementary public schools, should be redefined as regards regional , cultural or foreign languages. It is urgent that french education deciders conceive new, precise and unprejudiced programs devised to respond to national, community and individual needs. Paradoxical to this issue, the present work implicitly examines, all along, the question of research in anthroposocial sciences. In fact, the latter issue makes use of the example of language teaching so as to put forward the breaking-up of the epistemological and instrumental dichotomy. On the other hand, it underlines the possibility to conjugate antagonistic trends of +explanation; and +comprehension; just as the soundness of the intertwining approaches and the overlapping methods
Pinon-Rousseau, Danièle. "Le conte bilingue : lien entre les deux milieux référentiels de l'enfant de migrants d'Afrique noire : effets structurants sur son évolution maturative." Paris 13, 2003. http://www.theses.fr/2003PA131020.
Full textThe work of child psychiatrists, psychoanalysts, anthropologists and psycholinguists helps us to conceptualise more clearly the specific vulnerability of many children of migrant African parents who have integration problems at school. In response to the phenomenological split, basis for their development-torn between the two worlds to which they belong-we propose a preventive strategy that creates a link between these two frames of reference : the family world and the world of the host country. We use bilingual tales as a therapeutic instrument, which are transmitted during interviews within a singular, interactive relationship involving the parents, the child, the translator and the therapist. Within the scope of nursery school, we have created an intermediate space in which the child, after each tales listening sessions, can express himself by narratives and drawings. Our job, based on Devereux's concept of complementary methodology, finds a place in the ethno-psychiatry current
Ross, Kristel. "„Aber jetzt tu ich ein bisschen mélanger“ : Kommunikationsstrategien bei mehrsprachigen Kindern im reziprok-immersiver Kindergarten sowie der ersten und zweiten Klasse der Primarschule FiBi (Filière bilingue) in Biel (Schweiz)." Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAC019/document.
Full textThe project Filière bilingue (FiBi), which has been running since 2010, is a two-way immersion program by way of Swiss German, German and French starting at kindergarten in the city of Biel/Bienne, Switzerland. In these bilingual classes are both German and French speaking pupils confronted with both languages from the beginning of their schooling. Therefore, communication strategies are developed, not only between pupils, but also between the pupils and the teacher. The following research study focuses on various communication strategies utilised by eight female pupils over a period of four years, namely from kindergarten to the end of Year 2 of primary school. Through the FiBi project, five semi-structured interviews were taken and then transcribed with the software EXMARaLDA. Subsequently, these transcriptions were coded according to the communication strategy used via the software MAXQDA. From the analysed data, ten types of observed communication strategies were categorised: avoidance/omission, code switching, imitation, guessing, appeal for assistance, retrieval, nonverbal and para-verbal communication, paraphrasing, approximation, and transferring. The research has shown that as the pupils’ competence in the target language increases, so does the complexity, frequency, function, intertwining, and the consciousness use of the communication strategies
Renaulaud, Céline Emmanuelle. "L'écriture des textes identitaires dans une classe linguistiquement hétérogène du primaire au Québec : expression identitaire et rapport à l'écrit." Doctoral thesis, Université Laval, 2020. http://hdl.handle.net/20.500.11794/67960.
Full textIn Québec, classes are more and more linguistically heterogeneous because of the mixity of the population. Francophone Quebecer’s pupils are next to allophone pupils, who rapidly become multilingual pupils and who must integrate rapidly in the school context. This integration is possible through the mastering of the teaching language, French, but also through the social acceptation, by every student, of all those pupils coming from other countries. This situation is a real challenge for the teachers who must integrate those pupils and find a balance for everybody to benefit from this situation of social and linguistic diversity. The intercultural pedagogy, based on principles of tolerance, of openness to differences and of sharing of the cultural and linguistic richness of every student is a fertile context to settle learning activities adapted to this heterogeneous public. Identity texts, realized in a context of intercultural pedagogy, are adapted tools who allows every pupil to express one’s identity while developing skills in French, especially in written French. Because writing constitute a powerful cognitive and identity organizer which enables the writing pupil to make choices and to reveal who he/she is, we have considered that the writing of identity texts could on one hand favor an identity expression favorable to the personal growth/development of each pupil and could, on the other hand, favor the relation to the teaching language, the French, which constitute a basis for the school. The aim of our research consists in drawing an identity portrait of francophone and allophone/plurilingual students by observing their relation to languages, their relation to writing, as well as the lexical richness of their texts and to establish whether the writing of these texts can have an effect on their relation to writing and if there can be a relationship between the relation to writing and the richness of the vocabulary. We have organized writing workshops, during four months, in a 6th grade linguistically heterogeneous class in a primary school of Québec, and we have analyzed the evolution to the relation to writing of eight pupils (five francophones and three allophones/plurilingual), as well as their identity expression revealed by the lexical richness of their texts. Our research has revealed that the writing of identity texts can be a factor of motivation for all the pupils, francophones as well as allophones; can allow, especially the allophone pupils, to gain confidence in their capacity to write; can allow each pupil to enhance its linguistic richness; can allow to discover that writing can have a liberating effect. Our study also reveals that difficulties related to the lexical access can restrict the richness of expression, especially among allophones/plurilingual pupils. It has also shown that the highlighting of their texts helps pupils to feel as real authors; that writing has a reminder function and that the attitude to mistakes can be a brake or a factor of motivation in the writing process. Finally, our research has shown that there was a correspondence between a rather positive relation to writing and the lexical richness of the texts. As a matter of fact, the more the relation to writing is positive, the more the lexical richness is significant
En el Quebec, las clases son más y más lingüísticamente heterogéneas debido a la mixidad de la población. Los alumnos quebequenses están con alumnos alófonos, que vuelven rápidamente plurilingües y que deben integrarse rápidamente en el contexto escolar. Esta integración se hace gracias al aprendizaje del idioma de enseñanza, el francés, pero también por la aceptación social de todos estos alumnos que vienen de otra parte del mundo. Esta situación representa todo un desafío para los profesores que deben integrar estos alumnos y encontrar un equilibrio para que todos puedan beneficiar de la diversidad social y lingüística de la clase. La pedagogía intercultural que se funda sobre principios de tolerancia, de abertura a las diferencias y de comparto de las riquezas culturales y lingüísticas de cada uno, constituye un terreno fértil para poner en practica actividades de aprendizaje adaptadas a un público heterogéneo. Los textos identitarios, elaborados en un contexto de pedagogía intercultural, son instrumentos adaptados que permiten a cada alumno de expresarse y de encontrar una expresión identitaria desarrollando sus competencias en francés, especialmente en francés escrito. Considerando que la escritura constituye un organizador cognitivo y identitario poderoso que permite al alumno escriptor de elegir lo que quiere revelar, hemos considerado que la escritura de textos identitarios podía, de une parte, permitir una expresión identitaria favorable al florecimiento de cada uno y podía, de otra parte, favorecer la relación al idioma de enseñanza, el francés, que constituye la base del éxito escolar. El objetivo de nuestro trabajo doctoral consiste en elaborar un retrato identitario de alumnos alófonos/plurilingües y francófonos observando su relación con los idiomas, su relación al escrito y si puede haber un vinculo entre su relación al escrito y la riqueza del vocabulario movilizado. Hemos organizado talleres de escritura de textos identitarios, durante cuatro meses, con un publico lingüísticamente heterogéneo de una clase de Quebec y hemos analizado la evolución de la relación al escrito de ocho alumnos (cinco francófonos y tres alófonos/plurilingües), así como su expresión identitaria revelada por la riqueza lexical de sus textos. Nuestra investigación revela que la escritura de textos identitarios tiene efectos positivos sobre la relación al escrito y que une relación al escrito favorable tiene consecuencias sobre la diversidad lexical que es por consiguiente más importante. Nuestra investigación revela que la escritura de textos identitarios puede ser un factor de motivación para todos los alumnos, francófonos como alófonos; puede permitir, especialmente a los alumnos alófonos, de ganar confianza en su capacidad a escribir; puede permitir a cada alumno de poner de relieve su riqueza lingüística y permite de descubrir que la escritura puede tener un efecto de liberación. Nuestra investigación pone también de relieve que las dificultades relativas al acceso lexical pueden frenar la riqueza de expresión, especialmente para los alumnos alófonos/plurilingües. También reveló que cuando la escritura está valorizada, eso permite a los alumnos de considerarse como verdaderos autores, que la escritura tiene una función de memoria y que la relación al error constituye un freno o un motor en el proceso de escritura. Por fin, nuestra investigación reveló que hay una correspondencia entre una relación al escrito positiva y la riqueza lexical de los textos. Efectivamente, más la relación al escrito es positiva, más la riqueza lexical de los textos es significativa.
Ouali, Sonia. "Effet d'une phase d'apprentissage sur la passation de la figure complexe de Rey : application d'une évaluation dynamique auprès d'enfants d'âge scolaire en Algérie." Thesis, Toulouse 2, 2013. http://www.theses.fr/2013TOU20129/document.
Full textThis study examines the effect of age, school level, socioeconomic status, handedness and language skills, on children’s performance in the non-verbal test that is rendered dynamic according to the Test – Learning – Retest procedure (TLR). We argue that non-verbal tests are also culturally connoted (Dasen, 1993 ; Lautrey, 2001). Therefore, cultural factors can be considered as biases rendering questionable direct comparisons of performances of subjects from different cultures. Our hypothesis is that a dynamic psychological evaluation is possible in Algeria allowing us to differentiate psychological profiles of elementary school children with normal intelligence from those needing cognitive remediation.93 children aged between 5 and 11 years filled out a sociodemographic questionnaire, were tested for handedness and linguistic competence. They realized the Rey-Osterrieth Complex Figure Test (Rey, 1959) once and then again a second time after a learning phase according to Kirkwood & al. 2001 model.Results indicate that older children perform better at the RCFT both in the test and re-test situations than younger children. Handedness and socioeconomic status do not affect children’s performance. However, children who are speaked more than one language realize more precise drawings than unilingual children. All children profit from the learning phase
تتناول هذه الدراسة تأثير العمر ، والمستوى التعليمي ، والبيئة الاجتماعية والاقتصادية ، و تجانب والممارسات اللغة على إعمال الاختبار النفسي غير اللفظي مدعوما بإجراء تجارب التعلم - إعادة الاختبار (T.A.R ) . نبدأ من فرضية أن الاختبارات غير اللفظية يبينها ثقافيا ( Dasen ، 1993؛ Lautrey ، 2001) و يمكن اعتبار العوامل الثقافية لا تسمح للمقارنة بشكل مباشر على الأداء الفعلي لل أشخاص من ثقافات مختلفة . لدينا فرضية هي أن التقييم النفسي الديناميكي هو ممكن في الجزائر لتمييز الملامح النفسية للأطفال في سن المدرسة مع المستوى العادي للذكاء من أولئك الذين سيلزم المعالجة المعرفية .93أطفال تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 11 سنة ، بالإضافة إلى بعد الانتهاء من استبيان الاجتماعية والديموغرافية ، شارك في اختبار ل تجانب و اختبارا ل مهارات اللغة . واقترح الاختبار غير اللفظي ، و الرسم المعقدة لى ري( ري، 1959) ،قدمت لهم لأول ؤهلة ، ثم مرة ثانية بعد مرحلة التعلم في نموذج كيركوود وآخرون، 2001.وتظهر النتائج أنه الأطفال الأكبر سنا الذين هم الأكثر نجاح اإختبار FCR و إعادة الاختبار. الأطفال الأكبر سنا تحقيق هذا الرقم من لرسم ري أسرع من الأصغر سنا . لا يبدو أن هناك تأثيربالانتماء للبيئة الاجتماعية والاقتصادية و تجانب على إعمال FCR . الأطفال متعددي اللغات تحقيق أفضل التصاميم من نظرائهم أحادي اللغة . بالنسبة للغالبية العظمى من الأطفال ، مرحلة التعلم هو مفيد بغض النظر عن الخصائص الشخصية
Aldkiel, Abeer Dkiel. "Évaluation des compétences langagières plurilingues d'enfants saoudiens âgés de 6 à 12 ans à partir d'un récit à l'école saoudienne de Paris." Thesis, Normandie, 2020. http://www.theses.fr/2020NORMR100.
Full textOver the past few years, with a view to opening up to the world, Saudi Arabia has been developing the learning of foreign languages in its educational system. This openness is also reflected in the possibility offered to the children of expatriates (diplomats or students) to be educated in Saudi institutions abroad, such as the Saudi school in Paris. The aim of this research is, precisely, to focus on the multilingualism of Saudi children attending this school. The latter, who therefore live in France, are in contact with three languages: i) Arabic (L1), first and family language, taught in school; ii) English (L2), the first foreign language taught in schools and used by some families; iii) French (L2 / L3), a second foreign language, also taught in schools and language of the dominant environment elsewhere (France). To assess the language abilities of these children, we used the textless picture book Frog, where are you? (Mayer, 1969). Two aspects of narratives, the overall plotline (study of thematic continuity) and temporality (use of verbal tenses), were analyzed in spoken productions in Arabic, English, and French of 20 children, aged 6 to 12 years old, having participated in our study. Furthermore, a parental and teacher questionnaire made it possible to specify the language biographies and to identify the sociolinguistic factors which influence the bi-/multilingualism of said children. Our results show a parent-child inter-influence not only on the choice of language in order to tell the story but also on children’s L1 language abilities. Besides, our research shows the importance of factors such as age and length of stay in France for children, especially for French skills. Finally, it was observed that family language practices that promote bi-/multilingualism had positive impact on children’s bi-/multilingualism language competencies
Books on the topic "Multilinguisme – Chez l'enfant – Gambie"
Rencontre scientifique du Réseau doctoral européen (5th 2003? Besançon, France). Voies vers le plurilinguisme. Besançon: Presses universitaires de Franche-Comté, 2004.
Find full text