Dissertations / Theses on the topic 'Must (le mot anglais)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 24 dissertations / theses for your research on the topic 'Must (le mot anglais).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Furmaniak, Grégory. "Influence des marqueurs aspectuels sur la construction et l'interprétation de la modalité dans les énoncés en MUST." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2004. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00520392.
Full textGilbert, Éric. "Modalités, opérations énonciatives et opérations prédicatives : tentative d'analyse formelle de may, must et can." Paris 7, 1986. http://www.theses.fr/1986PA070016.
Full textBIRKS, IKAM. "Have hyperoperateur : invarience, contingence et distribution." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030021.
Full textKokorian, Nathalie. "Le même et l'ajouté en moyen anglais tardif. : Also et Eke au XIVème et XVème siècles." Paris 7, 2004. http://www.theses.fr/2004PA070002.
Full textA linguistic study of the replacement of the adverb "EKE" by the adverb "ALSO" in the expression of addition within an utterance and between utterances in the prose of the late Middle English period. This analysis is based upon the Theory of Enunciative Operations of Antoine Culioli, it deals principally with six literary texts of the XIVth and XVth centuries, and it also includes a collection of sermons of the first half of the XVth century. The texts of the corpus are treated in chronological order, the occurrences of "EKE" and "ALSO" are first listed and categorized, then they are analysed according to a typology of all the uses since the Old English period. Linguistic analysis is central in the study, but the conditions of text-production are also taken into account. The reflexion is founded on the concept of "situation of enunciation" and it is oriented towards the study of different types of discourse: the didactic type, the dialectic type, the homiletic type, and the narrative type
Biggam, Carole Patricia. "Blue in Old English : an interdisciplinary semantic study /." Amsterdam : Rodopi, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376325763.
Full textPilisi, Sylvia. "Temps et cause avec le connecteur anglais as : une approche psychomécanique /." Thèse, Chicoutimi : Université du Québec à Chicoutimi, 1997. http://theses.uqac.ca.
Full textNurmi, Arja. "A social history of periphrastic DO /." Helsinki : Société néophilologique, 1999. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb391303514.
Full textDoro-Mégy, Françoise. "Étude croisée de "think", "believe", "croire" et "penser" /." Gap ; Paris : Ophrys, 2008. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb412949902.
Full textBibliogr. p. 215-226. Index.
Léoué, Jean Gilbert. "Sémantaxe et grammaticalisation de do en anglais : approche contrastive." Paris 3, 2004. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00007021v2.
Full textThe subject of this contrastive study is fourfold: (a) it takes into account the inference of languages in contact in the diachronic development of English language; and it builds up a hypothesis on the origin of periphrastic DO; (b) this study lays its foundations on established facts from diachrony and etymology to claim that the grammaticalization of DO did not entail any process of desemantisation; (c) it also resorts to an invariant-meaning approach to show that the auxiliary DO - just like its lexical counterpart - is not meaningless in natural language; (d) it carries out a critical analysis of current trends on either a binary categorization or a ternary categorization for DO-forms (lexical verb (vs. Proverb) vs. Auxiliary). Then, this study shows that the proform DO SO can indeed substitute for purely stative predicates; and, as an operator of 'thesis', DO has an enunciative function which accounts for its occurrences as well as its non-occurrences in the linear structuring
Quayle, Nigel. "La particule "up" en anglais contemporain : approche psychomécanique." Paris 4, 1990. http://www.theses.fr/1989PA040128.
Full textAttempts at analyzing phrasal verbs in English are often limited to a list of their meanings, as in a dictionary. Such an approach fails to indicate any underlying system, capable of bringing out the connections between these different meanings. An analysis within the theoretical framework of psychomechanics is proposed. The relationship between verb and particle differs from that between verb and preposition in terms of incidence. By restoring the relationship between two constituents of a sentence, the preposition is incident to an interval between these two elements. The particle, on the other hand, is either incident to the movement linking the effective person (in the verb) to the object or decategorised. A study of a single particle - "up" - underlines the important role played by dematerialization. Starting from an initial meaning (to a higher point), the particle loses some of its notional content and is thus able to represent lateral and approach movements. In its most dematerialized forms, it comes to express resultativity. Such a notion is typical of its use in resultative discourse verbs and secondary verbs in tongue. The problem of the movement of the direct object and the particle is examined and an explanation proposed in terms of the distinction between expression and expressivity
Josse, Hélène. "Sémantique & syntaxe de one en anglais contemporain." Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030093.
Full textIn contemporary English, the word ONE can be used in a great variety of contexts. It appears at all levels in the Noun Phrase : on the left, in intermediary position, or as the head of the Noun Phrase, with or without modification. All these usages are known to have at their origin the Old English numeral, AN. What is the current situation? Is it possible to propose a global treatment of ONE? There are important differences that cannot be ignored - different plurals, pronunciations and stress patterns, different meanings, and different strategies for accessing meaning. This thesis demonstrates that a global treatment is in fact possible, provided that a graduated typology is proposed, taking into account both the level of semantic bleaching of ONE and its position in the Noun Phrase. This approach enables us to develop an innovative view of the relationship which holds between ONE and its antecedent, and which throws doubt on the notion of PROP
Coonrod, Diana. "Is there one or two theres? : a look at existential and locative there." Thèse, Ste-Foy : Chicoutimi : Université Laval ;. Université du Québec à Chicoutimi, 2004. http://theses.uqac.ca.
Full textBibliogr.: f. 89-107. Document électronique également accessible en format PDF. CaQCU
Bailleul, Charlotte. "Études sur have et avoir." Caen, 2013. http://www.theses.fr/2013CAEN1690.
Full textThis study is a continuation of works exploring the verb have and on the verb avoir in French in the framework of generative grammar. It consists in a semantic and syntactic study of different uses of these verbs. This approach aims at highlighting the interface between the syntax and semantics of the diverse constructions. The constructions are classified according to their semantic properties. These properties are investigated so as to establish a syntactic analysis consistent with the facts and based on recent studies on the role and the representation of aspect in syntax. We state that have (and avoir in French) has no lexical content, which means that it is neutral at a structural level. In have and avoir sentences, the meaning is given not only by the lexical context, but also by the aspectual roles of the participants, and the type of eventuality denoted. We suggest that a unique aspectual role can generate distinct interpretations with regard to the type of eventuality involved. According to our analysis, have and avoir sentences all obey the same aspectual constraint
Gruntman, Carleen. "TOWARDS THE MEANING OF FOR: A CORPUS ANALYSIS." Thesis, Université Laval, 2011. http://www.theses.ulaval.ca/2011/28155/28155.pdf.
Full textCourvalin, Pauline. "De l’image au mot : analyse comparative de l’audiodescription du film The King’s Speech en anglais, allemand, français et espagnol." Master's thesis, Universitätsbibliothek Leipzig, 2017. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-225180.
Full textPassot, Frédérique. "La hiérarchisation des constituants discursifs dans un corpus d'anglais oral spontané." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2004. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00011240.
Full textL'étude de la subordination causale révèle l'apparition de formes nouvelles et d'usages propres à l'oral spontané. Distribution et valeur intersubjective distinguent ainsi cos de because. Plus généralement, la dépendance syntaxique entre propositions liées s'assouplit, les marqueurs de subordination contribuant essentiellement à l'organisation thématique.
Hauteur mélodique, intensité et pauses participent à l'édifice conversationnel à tous les plans qui nous intéressent. Nous montrons dans quelle mesure l'intonation contribue à la construction du consensus sur lequel se fonde l'échange, ainsi qu'à son organisation thématique et interactionnelle.
Tummillo, Federica. "Le théâtre de Dario Fo après la fin des années soixante-dix : contexte, dramaturgie, poétique (1977-1999)." Thesis, Grenoble, 2012. http://www.theses.fr/2012GRENL038/document.
Full textDali, Narjes. "Syntaxe et sémantique de IT référentiel en anglais contemporain." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01065959.
Full textStunell, Kari. "La construction du sens dans les verbes à particule et les verbes prépositionnels anglais ; étude de over." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030049/document.
Full textThis thesis explores the construction of sense in English particle and prepositional verbs. It departs from the premise that meaning is something constructed during the process of situated usage. A corpus of 286 combinations formed through the association of a verbal element with over are analysed in context in order to identify the various factors which influence final semantic interpretation. A particular focus of the study is the relationship between form and meaning. The relationship between syntactic configuration and semantic interpretation is investigated and the various ways in which the number and nature of the verbal and/or prepositional arguments can impact semantic interpretation is explored. The role of the extralinguistic in the construction of sense is examined. The major theoretical questions dealt with concern the categorisation of particles and prepositions, the interaction between particle/prepositional semantics and verbal semantics, the internal structure of particle verbs, and the reasons why the particle in a particle verb can either precede or follow the verbal object. The study also explores several more general areas of linguistic investigation including the conceptualisation of movement, resultativity, transitivity and polysemy. During the course of the study a wide range of factors which influence the final semantic interpretation of particle and prepositional verbs in English are identified
Chatti, Sami. "Sémantique de la causation analytique." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030075.
Full textThis thesis deals with the semantics of causative constructions. It develops a semantic typology for English periphrastic causative verbs CAUSE, MAKE, HAVE, GET, and LET, based on the force-dynamics model. The first chapter aims to capture the essence of the notion of causation from an epistemic as well as a linguistic viewpoints. The second chapter sets the theoretical framework, which is cognitive semantics. The third chapter offers a discussion of some of the most commonly shared hypotheses about the semantics of English periphrastic causative verbs in literature. In the fourth chapter, we propose a corpus study of the lexico-semantic features of the verbs CAUSE, MAKE, HAVE, GET and LET. The last chapter presents a newly semantic typology for English periphrastic causative verbs, drawn upon the data we collected from our corpus study
Tremblay, Alice, and Alice Tremblay. "L'emprunt de « fuckin' » en français québécois parlé à Montréal : un cas d'infixation." Master's thesis, Université Laval, 2020. http://hdl.handle.net/20.500.11794/39091.
Full textProtocole d'entente entre l'Université Laval et l'Université du Québec à Chicoutimi
Cette étude établit le statut d’infixe de l’emprunt fuckin’ en français québécois parlé à Montréal. L’infixation de fuckin’ est un phénomène bien connu en anglais, mais qui n’a fait l’objet d’aucune étude approfondie en français du Québec jusqu’à maintenant. Une analyse de 1200 tweets du français parlé à Montréal et de près de 1000 tweets de l’anglais a permis de décrire et de quantifier les usages de fuckin’ pour la zone géographique à l’étude. Cette analyse révèle que la grammaticalisation de fuckin’ est en cours en français parlé à Montréal et que les usages morphologiques de fuckin’ ont bel et bien intégré cette variété de français. Pour mieux explorer le phénomène en question en synchronie, cette contribution compare les usages de fuckin’ en français avec ses usages en anglais. La comparaison des deux corpus de tweets indique que l’infixation n’est pas plus ancrée dans l’usage en anglais qu’en français et que le statut de l’infixation est similaire dans les deux langues, du moins à Montréal. Il semble cependant que le processus d’infixation diffère, entre autres en raison de la structure accentuelle différente de l’anglais et du français.
Cette étude établit le statut d’infixe de l’emprunt fuckin’ en français québécois parlé à Montréal. L’infixation de fuckin’ est un phénomène bien connu en anglais, mais qui n’a fait l’objet d’aucune étude approfondie en français du Québec jusqu’à maintenant. Une analyse de 1200 tweets du français parlé à Montréal et de près de 1000 tweets de l’anglais a permis de décrire et de quantifier les usages de fuckin’ pour la zone géographique à l’étude. Cette analyse révèle que la grammaticalisation de fuckin’ est en cours en français parlé à Montréal et que les usages morphologiques de fuckin’ ont bel et bien intégré cette variété de français. Pour mieux explorer le phénomène en question en synchronie, cette contribution compare les usages de fuckin’ en français avec ses usages en anglais. La comparaison des deux corpus de tweets indique que l’infixation n’est pas plus ancrée dans l’usage en anglais qu’en français et que le statut de l’infixation est similaire dans les deux langues, du moins à Montréal. Il semble cependant que le processus d’infixation diffère, entre autres en raison de la structure accentuelle différente de l’anglais et du français.
Guo, Jing. "Améliorer la compréhension de l'oral en chinois langue étrangère : quelles compétences développer et avec quel scénario de formation hybride ?" Phd thesis, Grenoble, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00788294.
Full textOger, Kimberly. "La grammaire de DO et ses emplois dans l'anaphore verbale." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL121.
Full textThis dissertation presents research across the main types of verb-phrase anaphora involving DO, viz. do this/that/it anaphora, do so anaphora, post-auxiliary ellipsis (PAE) and British English DO. Each anaphor underwent close analysis based on a sample of several hundreds of occurrences retrieved from the BNC and the COCA, as well as Bos & Spenader's (2011) corpus. Different variables were studied including register, the grammatical status of DO, semantic and syntactic properties of antecedent triggers, identity of subjects and states of affairs, the presence or absence of contrastive and non-contrastive adjuncts, as well as polar, modal, aspectual, temporal and voice alternations.One item of particular interest involves British English DO which bears a strong resemblance to PAE, except that it involves non-finite forms of DO and is generally restricted to British conversational English. Unlike PAE, British English DO has never before been the focus of study based on empirical data. In this research, 483 naturally-occurring examples taken from the Spoken component of the BNC as well as the accompanying metadata and recorded material were fully examined. Sociolinguistic and situational information was investigated, as were the linguistic properties and discourse conditions that make the use of British English DO felicitous. The result has led to a far better understanding of the phenomenon. In particular, it was found that British English DO can be considered a sub-type of PAE, which involves non-finite forms of auxiliary DO
Ressault, Blandine. "Synthèse de Hoodigogénine A, aglycone de glycostéroïdes extraits de Hoodia gordonii : vers la synthèse des 14β-hydroxy androstanes et /ou des 14β-hydroxy prégnanes." Phd thesis, Université de Strasbourg, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00940453.
Full text