Academic literature on the topic 'Nabokov'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Nabokov.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Nabokov"

1

Drozdova, Anastasiia O. "Reduction of the Poetic Text in a Critical Essay by V. Nabokov Vladislav Khodasevich. Collected Verse." Vestnik NSU. Series: History and Philology 19, no. 2 (2020): 99–110. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2020-19-2-99-110.

Full text
Abstract:
The highlighting of Nabokov’s interpretational strategies in other literary texts is a relevant problem for Russian and European Nabokov studies. The goal of the article is to scrutinize the methods of reduction of a poetic text used by Nabokov in his early essay Vladislav Khodasevich. Collected Verse. The approach developed by receptive poetics allows author to describe Nabokov’s practices of reading and writing as an experience of creative game with literature of his contemporaries and predecessors. The narrative analysis is productive to characterize the point of view, to highlight the role
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grygiel, Monika. "Vladimir Nabokov – purysta językowy." Language, Culture, Politics. International Journal 1 (December 9, 2021): 153–60. http://dx.doi.org/10.54515/lcp.2021.1.153-160.

Full text
Abstract:
Vladimir Nabokov rosyjsko-amerykański pisarz piszący w dwóch językach: rosyjskim i angielskim należy do najwybitniejszych prozaików XX wieku. Bilingwizm Nabokova stanowi o sukcesie pisarza, niniejszy artykuł próbuje odpowiedzieć na pytanie, czy jest on źródłem puryzmu językowego autora Lolity? Wychowany w anglofilskiej rodzinie, płynnie posługujący się dwoma językami Nabokov musiał dążyć do perfekcji językowej, która była zarówno wyrazem jego talentu, jak i wytężonej pracy z językiem, doświadczenia translatorskiego. Doskonalenie języka literackiego, mistrzostwo stylu wyrażonego w aluzjach, kry
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

GYÖNGYI, MIKOLA. "„AZON A BOLDOG NAPON...” A boldogság konstrukciója és a költői megnyilatkozás problémája Nabokov Hangok című elbeszélésében." Tanulmányok, no. 2 (April 14, 2016): 21. http://dx.doi.org/10.19090/tm.2015.2.21-32.

Full text
Abstract:
<p>A tanulmány Nabokov korai korszakának egyik legmeghatározóbb költői kategóri- ájával, a boldogsággal foglalkozik. Nabokov <em>Hangok </em>című elbeszélésének elemzésé- vel azt vizsgálja, hogyan jelentkezik először a boldogság témamotívuma Nabokov prózájában. A szöveg szoros olvasása mellett kitér azokra a narratológai eljárásokra, melyek a későbbiekben is meghatározóak lesznek a nabokovi prózában. Az elem- zés során feltárul a bonyolult összefüggés a boldogság tudatállapota, a felfokozott percepció és az alkotás között, nem függetlenül a fiatal Nabokov pszichológiai stúdiu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kasymova, K. "V. Nabokov about his status of “an American writer” (based on interviews of the 1950s- 1970s)." Philology and Culture, no. 2 (June 24, 2024): 134–39. http://dx.doi.org/10.26907/2782-4756-2024-76-2-134-139.

Full text
Abstract:
Nabokov is known as one of the unique phenomena in 20th century world literary history not only because of the unconditional significance of his creative legacy, but also because everything he wrote belongs equally to the history of two national literatures, Russian and American. So, researchers’ discussions about which of the national-literary paradigms V. Nabokov belongs to a greater extent are completely justified. As for our study, its aim is to analyze V. Nabokov’s public statements concerning his personal perception of one of the sides of his creative self, namely the status of “an Ameri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Proudchenko, Elena, Ludmila Melnikoa, and Anna Kryzhanovskaja. "Metaphysical Language Game and the Word-play Modality in V.Nabokov’s Novelism and Poetry." SHS Web of Conferences 69 (2019): 00091. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20196900091.

Full text
Abstract:
This article discusses the unique linguistic consciousness of V. Nabokov, formed in a multilingual environment. The method of philosophical interpretation of the text was used in V. Nabokov’s works analysis. It is revealed that in the multicultural environment V. Nabokov created an artful, nonstandard language by means of the original language game and word making and affecting, perhaps unconsciously, the logical and philosophical concept of Wittgenstein’s “language game”. The language of V. Nabokov’s poetry is defined as a way to destroy the experienced, but unwittingly resurrected, i.e., wha
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Stepanova, Alla. "Narrative strategies in the stories by Vladimir Nabokov in the 1920s." World of the Russian Word, no. 1 (2023): 47–54. http://dx.doi.org/10.21638/spbu30.2023.106.

Full text
Abstract:
The author argues that the features of the narrative structure in the stories by Vladimir Nabokov have repeatedly become the subject of researchers’ attention, both literary critics and linguists. Scholars have highlighted some features specific to the modernist narrative in the analyzes of particular Nabokov works and in the scholarly articles devoted to Nabokov in general. One of the most prominent feature is the uncertainty of the “deictic modus of the text” (Mikhail Dymarsky). However, in the early Nabokov works, when his individual style was just being formed, one can find examples of a c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Strygin, Artyom. "Sensory Imagery in Rupert Brooke’s Poems Translated by Vladimir Nabokov: Synesthesia and Metaphysics." Izvestia of Smolensk State University, no. 4 (56) (January 26, 2022): 62–74. http://dx.doi.org/10.35785/2072-9464-2021-56-4-62-74.

Full text
Abstract:
The goal of the research paper is a comparative analysis of Rupert Brooke’s twelve poems and their translations by Vladimir Nabokov. The article deals with biographical, stylistic, metaphysical and intertextual details connecting two writers
 and their works. The research underlines the following artistic features of translations with reference to Nabokov’s perception of Brooke’s creative personality: 1) Nabokov emphasizes the «other-world» concept in Brooke’s poetry; subsequently
 this topic has been continually conceptualized in Nabokov’s later prose; 2) Nabokov’s analysis of Brook
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Meng, Elvin. "4˝ × 6˝ Time Machines: Nabokovian Mnemotechnics and Interwar Psychical Research." Modernism/modernity 31, no. 2 (2024): 213–33. https://doi.org/10.1353/mod.2024.a947730.

Full text
Abstract:
abstract: Taking the recently published records of Vladimir Nabokov's 1964 dream experiments as a point of departure, this article considers media affinities between transatlantic interwar psychical research—taking John William Dunne's 1927 An Experiment with Time , which inspired the novelist's experiments, as a focal point—and Nabokov's idiosyncratic conception of narrative fiction as a spatial (rather than temporal) medium. I suggest that, instead of modernity's better-known time media, both Dunne and Nabokov appropriated the media logic of older inscription technologies in their respective
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nicol, Charles. "Nabokov and Science Fiction: “Lance”." Science Fiction Studies 14, Part 1 (1987): 9–20. https://doi.org/10.1525/sfs.14.1.0009.

Full text
Abstract:
On the surface, Vladimir Nabokov’s attitude towards SF appears self-contradictory: he frequently disparaged the genre, but admired H.G. Wells and other SF authors: moreover, a number of his own works appear to be SF. “Lance” is typical: although including a harsh criticism of SF, this story of the first landing on Mars is itself demonstrably S-F. However, it is also a retelling of a medieval romance and a description of mountain-climbing. The inspiration for the story appears to be Nabokov’s son’s actual mountaineering, which Nabokov regarded with admiration and fear. The conclusion which all
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kolmakov, Igor. "Nabokov and Freud: Solus Rex vs Oedipus Rex." American Imago 81, no. 2 (2024): 213–41. http://dx.doi.org/10.1353/aim.2024.a932378.

Full text
Abstract:
Abstract: The enigma of Nabokov's lifelong enmity with Freud perpetually attracts research attention. In this article, the author analyzes the Russian-American writer Vladimir Nabokov's demonization of Freud by surveying previous explanations of this phenomenon and proposing an alternative explanation of Nabokov perceiving Freud not as a "father figure" or a "precursor," but as a dangerous and influential rival within the field of psychology as opposed to literature. The author asserts that Nabokov's feud with Freud is centered on the question of the soul. In particular, Nabokov strives to pos
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Nabokov"

1

Karshan, Thomas. "Nabokov and play." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:5199c291-44e3-4cd7-a146-4226ec837e11.

Full text
Abstract:
In December 1925, Vladimir Nabokov said that "everything in the world plays" and that "everything good in life - love, nature, the arts and domestic puns - is play." This thesis argues that, after December 1925, play was Nabokov's leading idea. Previous critics have spoken of Nabokov as a playful writer but have not drawn on the untranslated early Russian texts; have rarely discussed the actual games depicted in his novels; and have been vague on what it means to call Nabokov a playful writer. This thesis argues that Nabokov's novels after 1925 are all playful or game-like in different ways re
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Livry, Anatoly. "Nietzsche et Nabokov." Nice, 2011. http://www.theses.fr/2011NICE2011.

Full text
Abstract:
Nietzsche et Nabokov ont de nombreux points communs : tous deux apatrides, ils ont choisi la Suisse comme terre d’exil ; ayant perdu l’un comme l’autre leur père et leur frère, ils ont fréquenté les mêmes milieux bien que séparés d’une génération. Peut donc se poser la question suivante : de quelle manière l’aîné germanophone a-t-il influencé son cadet, écrivain trilingue, passerelle entre plusieurs cultures contemporaines ? C’est à cette question que tente de répondre cette thèse. Outre les liens directs et indirects grâce auxquels Nabokov a accédé à l’œuvre de Nietzsche, ce travail s’attache
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dorday, Paul R. "Constructing Nabokov : construction and the early English novels of Vladimir Nabokov." Thesis, University of Kent, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.322806.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Villeneuve, Philippe. "The early Nabokov novels." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2008. http://hdl.handle.net/10393/27739.

Full text
Abstract:
Comments made by Vladimir Nabokov concerning both his fiction and literature in general have helped determine the critical attitude of his most influential readers. The consensus among them is that his novels are meticulously self-contained artifacts that are meant to be "investigated" according to his precepts. As a result, his early novels have garnered relatively little critical attention because it is assumed that they were written at a time when he had not yet arrived at a full mastery of the principles that would inform his more carefully crafted art in later years. This thesis will show
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Norman, Will. "Nabokov, Time and History." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.487029.

Full text
Abstract:
This thesis investigates the relationship between the operation of time in the fiction of Vladimir Nabokov, and the historical moments in which his works are situated. Nabokov himself denied any connection between his art and history, writing that he was 'indifferent to social problems and to the intrusions of history.' I argue that the characteristic manipulations and distortions of time in his writing are the principle means by which he asserts this aesthetic autonomy, and that, far from ignoring or repressing history, Nabokov's fiction should be understood as responding to it. I begin by in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Paloc, Sophie. "Cortazar et nabokov : fictions labyrinthiques." Montpellier 3, 1998. http://www.theses.fr/1998MON30052.

Full text
Abstract:
Les fictions de j. Cortazar et de v. Nabokov sont des fictions labyrinthiques. D'une part, car elles emploient des procedes de ruptures et de codages qui brisent l'unite diegetique tout en exhibant la litterarite et privilegient une << texture >>, autrement dit, une unite de nature analogique et poetique. Complexifiant ainsi l'espace narratif, elles font du parcours du lecteur un veritable dedale, reclamant de la part de ce dernier un travail d'actualisation* important, qu'il semble effectuer sous leur controle. La figure du labyrinthe est egalement presente dans les univers diegetiques, puisq
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Abate, Jacopo <1986&gt. "Parla, ricordo di Vladimir Nabokov." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2015. http://hdl.handle.net/10579/5676.

Full text
Abstract:
La tesi verte quasi esclusivamente sul testo Parla, ricordo di Vladimir Nabokov. Il testo autobiografico viene approcciato non da un punto di vista storicistico e critico letterario, bensì da un punto di vista filosofico. Nabokov viene dunque considerato in primis come pensatore. Attraverso l'esplicitazione di metafore e di temi ricorrenti contenuti nel testo (in rapporto ad altri testi dell'autore) saranno sviluppati temi come: il rifiuto del concetto forte di Storia, il passato come eterno passato, l'esilio come "reale"/esistenziale, il rapporto tra conoscenza e ricordo (Mnemosyne), il roma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Guy, Laurence. "Vladimir Nabokov et son ombre russe /." Aix-en-Provence : Publications de l'Université de Provence, 2007. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9782853996860.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Loison-Charles, Julie. "Les mots étrangers de Vladimir Nabokov." Thesis, Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100051/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse démontre le caractère fondamental du multilinguisme de Nabokov dans son écriture en anglais : après avoir été un auteur prolifique en russe, l’écrivain a opéré une transition linguistique et n’a plus composé ses romans qu’en langue anglaise. Cette dernière ne peut nullement être réduite à une langue seconde puisque Nabokov a su l’écrire avant le russe et la parlait depuis l’enfance. Il a par ailleurs bénéficié d’une éducation polyglotte puisqu’il maîtrisait parfaitement le français. Cette thèse étudie le style de Nabokov en soulignant sa créativité linguistique et en examinant le r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hüllen, Christopher. "Der Tod im Werk Vladimir Nabokovs : terra incognita /." München : O. Sagner in Kommission, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35532652x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Nabokov"

1

Alide, Cagidemetrio, Rizzi Daniela, and Università degli studi di Venezia., eds. Nabokov, Nabokov: Un'eredità letteraria. Cafoscarina, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zverev, A. M. Nabokov. Molodai︠a︡ gvardii︠a︡, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jean, Blot. Nabokov. Seuil, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

René, Micha, ed. Nabokov. L'Arc, Editions Le Jas, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zverev, A. M. Nabokov. 2nd ed. Molodai͡a︡ gvardii͡a︡, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Nabokov o Nabokove i prochem: Intervʹi͡u︡, ret͡s︡enzii, ėsse. Izd-vo Nezavisimai͡a︡ gazeta, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nikolaĭ, Melʹnikov, ред. Nabokov o Nabokove i prochem: Intervʹi︠u︡, ret︠s︡enziĭ, esse. Nezavisimai︠a︡ gazeta, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rampton, David. Vladimir Nabokov. Palgrave Macmillan UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9781137292025.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mondria, Alfred. Nabokov & Co. Brosquil Edicions, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Glynn, Michael. Vladimir Nabokov. Palgrave Macmillan US, 2007. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-10907-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Nabokov"

1

Schuman, Samuel. "Nabokov’s God; God’s Nabokov." In Nabokov and the Question of Morality. Palgrave Macmillan US, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59221-7_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Schowengerdt-Kuzmany, Verena. "Vladimir Nabokov." In W. G. Sebald-Handbuch. J.B. Metzler, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05395-4_44.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zimmer, Dieter E., and Susanne Strätling. "Vladimir Nabokov." In Kindler Kompakt: Russische Literatur 20. Jahrhundert. J.B. Metzler, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-04365-8_22.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wyllie, Barbara. "Vladimir Nabokov." In A Companion to Twentieth-Century United States Fiction. Wiley-Blackwell, 2009. http://dx.doi.org/10.1002/9781444310108.ch33.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rigler, Sibille. "Nabokov, Vladimir." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL). J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_13930-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Göbler, Frank. "Vladimir Nabokov." In Die russische Erzählung. Böhlau Verlag, 2018. http://dx.doi.org/10.7788/9783412506599.486.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rampton, David. "Late Nabokov." In Vladimir Nabokov. Palgrave Macmillan UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9781137292025_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Washbourne, Kelly. "Vladimir Nabokov." In Translators on Translation. Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003513742-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zimmer, Dieter E. "Vladimir Nabokov." In Kindler Kompakt Amerikanische Literatur 20. Jahrhundert. J.B. Metzler, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05528-6_25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Glynn, Michael. "Nabokov and Bergson." In Vladimir Nabokov. Palgrave Macmillan US, 2007. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-10907-1_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Nabokov"

1

Braun, Anastasia. "Mašen’ka als Spiegel der ersten Emigrationswelle – Nabokovs literarische Darstellung der russischen Exilanten im Berlin der 1920er-Jahre." In Junge Slavistik im Dialog. Universitätsverlag Kiel | Kiel University Publishing, 2024. https://doi.org/10.38072/2750-9605/p31.

Full text
Abstract:
Nach der Oktoberrevolution anno 1917 folgte ein beispielloser Exodus der russischen Oberschicht ins Ausland, darunter: Vladimir V. Nabokov. 1922 findet sich Nabokov in Berlin wieder, dem literarischen Zentrum russischer Exilanten jener Zeit, wo er seinen ersten Exilroman veröffentlicht: Mašen’ka (1926). Er gibt den Mikrokosmos russischer Exilanten in literarischer Form wider und verknüpft diesen mit soziohistorischen Fakten, was im Beitrag genauer untersucht und aufgezeigt wird.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dukacheva, M. I. "BINARY OPPOSITIONS IN THE RUSSIAN-LANGUAGE TRANSLATIONS OF THE NOVEL «PALE FIRE» BY V.V. NABOKOV." In ACTUAL PROBLEMS OF LINGUISTICS AND LITERARY STUDIES. TSU Press, 2023. https://doi.org/10.17223/978-5-907572-02-7-2023-102.

Full text
Abstract:
Вinагу oppositions, widely represented in the work of V.V. Nabokov, play a significant role as an artistic and philosophical part of his works. The article contains a comparative analysis of binary oppositions in the Russian-language translations of the novel «Pale Fire» by V.V. Nabokov. The results of the conducted analysis contribute to revealing the completeness of the main idea of the original in the translations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Beyer Jr., Thomas R. "Literature Instruction in the 21st Century Tolstoi, Dostoevski, Nabokov." In Annual International Conference on Language, Literature and Linguistics. Global Science & Technology Forum (GSTF), 2015. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l315.58.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

ANTONOVICH, V. V. "CONTINGENCY AS A METHOD OF AUTHOR'S WORLDMODELING IN V.V. NABOKOV'S STORIES OF THE 1920 AND THE 1930S." In ACTUAL PROBLEMS OF LINGUISTICS AND LITERARY STUDIES. TSU Press, 2023. https://doi.org/10.17223/978-5-907572-02-7-2023-87.

Full text
Abstract:
In the article, the «contingency» is studied as a device, a way of organizing different levels of the artistic whole in the stories by V. Nabokov-Sirin of the 1920 and the 1930s («Passenger», 1927; «Goodness», 1926; «Return of Chorb», 1929; «Music», 1932; «A Сase From One's Life», 1935); special attention is paid to the analysis of the narrative organization of the stories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gridin, A. O. "IMAGES OF POET AND POETRY IN LYRIC POETRY BY V.V. NABOKOV." In ACTUAL PROBLEMS OF LINGUISTICS AND LITERARY STUDIES. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-02-3-2021-104.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Permiakova, Kristina. "VLADIMIR NABOKOV � A NOVELIST-BILINGUAL ACROSS COLOUR COLLOCATIONS WITH COMPONENT �GREY�." In 6th SWS International Scientific Conference on Arts and Humanities ISCAH 2019. STEF92 Technology, 2019. http://dx.doi.org/10.5593/sws.iscah.2019.1/s14.108.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lapaukh, O. V. "IMAGE OF ITALY IN THE NOVEL BY V.V. NABOKOV «THE LUZHIN DEFENCE»." In Proceedings of the IX (XXIII) International Scientific and Practical Conference of Young Scientists. TSU Press, 2022. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907572-04-1-2022-83.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Alexander, Victoria N. "Papillons et feuilles mortes : une approche biosémiotique de la mimesis chez Nabokov." In Living Matter / Literary Forms (20th - 21rst centuries). Fabula, 2016. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.3252.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Riaguzova, Liudmila. "THE META-AESTHETIC FUNCTION OF THE GROTESQUE IN V.V. NABOKOV�S ARTISTIC THINKING." In 6th SWS International Scientific Conference on Arts and Humanities ISCAH 2019. STEF92 Technology, 2019. http://dx.doi.org/10.5593/sws.iscah.2019.1/s27.073.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kovtun, Natalya. "NABOKOV�S CODE IN THE EARLY WORKS BY L. ULITSKAYA: LITERARY CRITICISM AND TRANSLATION ASPECTS." In 4th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS Proceedings. STEF92 Technology, 2017. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2017/62/s27.068.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Nabokov"

1

Schuurman, Gregor, Christopher Hoving, Anna Hess, et al. Blue snowflakes in a warming world: Karner blue butterfly climate change vulnerability synthesis and best practices for adaptation. National Park Service, 2023. http://dx.doi.org/10.36967/2301333.

Full text
Abstract:
This report?developed at the request of the United States Fish and Wildlife Service-led Karner Blue Butterfly Recovery Team by Recovery Team members and partners?provides a Karner blue butterfly climate change vulnerability synthesis, explores a range of potential responses, and presents best practices for climate change-informed conservation of the species. The three decades since the Karner blue butterfly?s (Lycaeides [Plebejus] melissa samuelis Nabokov) listing as federally endangered in the United States have seen a diverse and dedicated research and management community coalesce around th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!