To see the other types of publications on this topic, follow the link: Nabokov.

Dissertations / Theses on the topic 'Nabokov'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Nabokov.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Karshan, Thomas. "Nabokov and play." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:5199c291-44e3-4cd7-a146-4226ec837e11.

Full text
Abstract:
In December 1925, Vladimir Nabokov said that "everything in the world plays" and that "everything good in life - love, nature, the arts and domestic puns - is play." This thesis argues that, after December 1925, play was Nabokov's leading idea. Previous critics have spoken of Nabokov as a playful writer but have not drawn on the untranslated early Russian texts; have rarely discussed the actual games depicted in his novels; and have been vague on what it means to call Nabokov a playful writer. This thesis argues that Nabokov's novels after 1925 are all playful or game-like in different ways re
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Livry, Anatoly. "Nietzsche et Nabokov." Nice, 2011. http://www.theses.fr/2011NICE2011.

Full text
Abstract:
Nietzsche et Nabokov ont de nombreux points communs : tous deux apatrides, ils ont choisi la Suisse comme terre d’exil ; ayant perdu l’un comme l’autre leur père et leur frère, ils ont fréquenté les mêmes milieux bien que séparés d’une génération. Peut donc se poser la question suivante : de quelle manière l’aîné germanophone a-t-il influencé son cadet, écrivain trilingue, passerelle entre plusieurs cultures contemporaines ? C’est à cette question que tente de répondre cette thèse. Outre les liens directs et indirects grâce auxquels Nabokov a accédé à l’œuvre de Nietzsche, ce travail s’attache
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dorday, Paul R. "Constructing Nabokov : construction and the early English novels of Vladimir Nabokov." Thesis, University of Kent, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.322806.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Villeneuve, Philippe. "The early Nabokov novels." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2008. http://hdl.handle.net/10393/27739.

Full text
Abstract:
Comments made by Vladimir Nabokov concerning both his fiction and literature in general have helped determine the critical attitude of his most influential readers. The consensus among them is that his novels are meticulously self-contained artifacts that are meant to be "investigated" according to his precepts. As a result, his early novels have garnered relatively little critical attention because it is assumed that they were written at a time when he had not yet arrived at a full mastery of the principles that would inform his more carefully crafted art in later years. This thesis will show
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Norman, Will. "Nabokov, Time and History." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.487029.

Full text
Abstract:
This thesis investigates the relationship between the operation of time in the fiction of Vladimir Nabokov, and the historical moments in which his works are situated. Nabokov himself denied any connection between his art and history, writing that he was 'indifferent to social problems and to the intrusions of history.' I argue that the characteristic manipulations and distortions of time in his writing are the principle means by which he asserts this aesthetic autonomy, and that, far from ignoring or repressing history, Nabokov's fiction should be understood as responding to it. I begin by in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Paloc, Sophie. "Cortazar et nabokov : fictions labyrinthiques." Montpellier 3, 1998. http://www.theses.fr/1998MON30052.

Full text
Abstract:
Les fictions de j. Cortazar et de v. Nabokov sont des fictions labyrinthiques. D'une part, car elles emploient des procedes de ruptures et de codages qui brisent l'unite diegetique tout en exhibant la litterarite et privilegient une << texture >>, autrement dit, une unite de nature analogique et poetique. Complexifiant ainsi l'espace narratif, elles font du parcours du lecteur un veritable dedale, reclamant de la part de ce dernier un travail d'actualisation* important, qu'il semble effectuer sous leur controle. La figure du labyrinthe est egalement presente dans les univers diegetiques, puisq
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Abate, Jacopo <1986&gt. "Parla, ricordo di Vladimir Nabokov." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2015. http://hdl.handle.net/10579/5676.

Full text
Abstract:
La tesi verte quasi esclusivamente sul testo Parla, ricordo di Vladimir Nabokov. Il testo autobiografico viene approcciato non da un punto di vista storicistico e critico letterario, bensì da un punto di vista filosofico. Nabokov viene dunque considerato in primis come pensatore. Attraverso l'esplicitazione di metafore e di temi ricorrenti contenuti nel testo (in rapporto ad altri testi dell'autore) saranno sviluppati temi come: il rifiuto del concetto forte di Storia, il passato come eterno passato, l'esilio come "reale"/esistenziale, il rapporto tra conoscenza e ricordo (Mnemosyne), il roma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Guy, Laurence. "Vladimir Nabokov et son ombre russe /." Aix-en-Provence : Publications de l'Université de Provence, 2007. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9782853996860.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Loison-Charles, Julie. "Les mots étrangers de Vladimir Nabokov." Thesis, Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100051/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse démontre le caractère fondamental du multilinguisme de Nabokov dans son écriture en anglais : après avoir été un auteur prolifique en russe, l’écrivain a opéré une transition linguistique et n’a plus composé ses romans qu’en langue anglaise. Cette dernière ne peut nullement être réduite à une langue seconde puisque Nabokov a su l’écrire avant le russe et la parlait depuis l’enfance. Il a par ailleurs bénéficié d’une éducation polyglotte puisqu’il maîtrisait parfaitement le français. Cette thèse étudie le style de Nabokov en soulignant sa créativité linguistique et en examinant le r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hüllen, Christopher. "Der Tod im Werk Vladimir Nabokovs : terra incognita /." München : O. Sagner in Kommission, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35532652x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Straumann, Barbara. "Figurations of exile in Hitchcock and Nabokov /." Edinburgh : Edinburgh University Press, 2008. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9780748636464.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Tolstoy, Anastasia. "Vladimir Nabokov and the aesthetics of disgust." Thesis, University of Oxford, 2013. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.669858.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Alladaye, René. "Vladimir Nabokov : pour une pédagogie du texte." Nice, 1993. http://www.theses.fr/1993NICE2004.

Full text
Abstract:
Vladimir Nabokov se penche à travers toute son oeuvre sur la question du texte, et plus spécifiquement sur les rapports qui s'y nouent entre sa réception (la lecture) et sa production (l'écriture). Lieux permanents d'un jeu intertextuel et parodique, les romans et l'autobiographie font apparaitre ce double mouvement constamment présent de relecture et de réécriture qui structure le texte. Cette importance de la relation étroite qu'entretiennent écriture et lecture est largement explorée par Nabokov dans ses cours de littérature, ses traductions, ses entretiens, ses notes et ses préfaces. Il s'
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Orozco, Wilson. "Transtextualidad y reescritura en Lolita de Vladimir Nabokov." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2016. http://hdl.handle.net/10803/398138.

Full text
Abstract:
Lolita de Vladimir Nabokov es una de las novelas más paradigmáticas del siglo XX. En ella se dan cita el pasado y el presente literarios, en la reescritura de diversos hipotextos procedentes de la amplia riqueza de la literatura occidental, y en la cual se recrea paródicamente el arquetipo femenino, gracias al pastiche que hace Humbert Humbert del género confesional. Lolita igualmente, y como buen ejemplo de novela posmoderna, incluye alusiones a la cultura popular manifestada por toda suerte de recursos al cine, a las historietas o reproducciones kitsch de reconocidos cuadros, dando c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Caulton, Andrew, and n/a. "Vladimir Nabokov, 1938 : the artistic response to tyranny." University of Otago. Department of English, 2006. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20060808.090922.

Full text
Abstract:
Nabokov is well known for writing numerous indictments of totalitarian tyranny, most notably Invitation to a Beheading (1935) and Bend Sinister (1947). However, my contention in this thesis is that Nabokov�s most sustained and most significant assault on totalitarian tyranny occurred in 1938. The extent of Nabokov�s response to tyranny in 1938 is not immediately obvious. Some of Nabokov�s work of the year engages in an explicit assault on tyranny; however, in other cases the assault is oblique and in one instance cryptically concealed. In my thesis I examine each of the works of 1938, and se
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Wood, Gareth. "Javier Marías's debt to translation : Sterne, Browne, Nabokov." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.670143.

Full text
Abstract:
Javier Marías has explained many times that working as a translator of literary works from English into Spanish helped shape him as a writer. This study explores those claims by analysing two things: firstly, his translations themselves; and secondly, seeing how those translations have left discernible traces in his own fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Machu, Didier. "Corps et representation dans l'oeuvre de vladimir nabokov." Paris 7, 1999. http://www.theses.fr/1999PA070057.

Full text
Abstract:
L'ecrivain vladimir nabokov se disait mi-naturaliste, mi-peintre. Dans ses oeuvres, le corps est a considerer autant comme objet physiologique et figuration picturale. Dans ces deux conceptions, qui ne s'excluent pas, il est metaphore de la creation du romancier. On observe une transition par degres du corps de chair au corps en gloire de la peinture religieuse, ou le corps prend une valeur extatique et une dimension cosmique. Ces modes d'apprehension du corps sont des facons parentes de nier le temps et la mort, des modes de la transcendance et des representations de la duree aleatoire de l'o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Hamrit, Jacqueline. "Frontières et limites dans l'œuvre de Valdimir Nabokov." Lille 3, 2003. http://www.theses.fr/2003LIL30042.

Full text
Abstract:
Grâce à l'analyse de "The Art of Literature and Commonsense", la conférence conçue en 1941 et publiée à titre posthume en 1980 dans Lectures on Literature, j'essaie d'identifier les caractéristiques de l'esthétique de Nabokov - fondée sur l'attention portée au détail et à l'émerveillement -, son éthique - marquée par l'importance accordée à l'autre et la création de différences - et enfin sa métaphysique qui, contrairement à ce qu'affirment Richard Rorty et Vladimir Alexandrov croyant déceler la présence de platonisme et de transcendance dans sa philosophie , se caractérise par la contaminatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Stefanova, Silvia. "Les genres romanesques dans l'oeuvre de Vladimir Nabokov." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030186.

Full text
Abstract:
L'analyse des genres romanesques dans l'oeuvre de vladimir nabokov est envisagee dans la presente these sous deux aspects complementaires : classificatoire et dynamique. Si le choix des genres a traiter tient compte de la distribution des procedes dominants (thematiques et formels) dans l'ensemble des romans, l'aspect dynamique de la genericite designe la modification des modeles traditionnels. Le systeme generique de nabokov se distingue par une tendance a l'hybridation des genres et par l'utilisation frequente des pratiques hypertextuelles. L'ordre d'introduction des genres suit la chronolog
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Miller, Lyndsay. "Artistic revisions in the works of Vladimir Nabokov." Thesis, University of Nottingham, 2015. http://eprints.nottingham.ac.uk/30785/.

Full text
Abstract:
Vladimir Nabokov, throughout a literary career spanning six decades, five countries, three languages, two continents and two calendars, was an inveterate reviser, constantly changing, translating and altering his own works. Indeed, Nabokov himself acknowledged that ‘even the dream I describe to my wife across the breakfast table is only a first draft’ (SO, xv). The very process of writing was, for Nabokov, inextricably linked with the act of revision. In his memoirs, for example, Nabokov compares his father’s handwritten texts, which were produced in ‘slanted, beautifully sleek, unbelievably r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Reigner, Léopold. "Le Flaubert de Nabokov : interprétation, continuité et originalité." Thesis, Normandie, 2018. http://www.theses.fr/2018NORMR105.

Full text
Abstract:
« L’influence est une chose sombre et peu claire » disait Vladimir Nabokov en 1930, réfutant avoir été profondément influencé par ses prédécesseurs. Pourtant, comme il le soulignait lui-même, cet auteur russe francophone avait lu les œuvres complètes de Flaubert en français avant l’âge de 14 ans et considérait Madame Bovary comme le roman le plus « brillant de la littérature européenne ». Cette étude se propose d’examiner ce lien à travers une nouvelle définition de l’influence, s’appuyant sur les théories d’Harold Bloom et de Derek Attridge, mais centrée sur l’individualité des auteurs, consi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Henry-Thommes, Christoph. "Recollection, memory and imagination selected autobiographical novels of Vladimir Nabokov." Heidelberg Winter, 2006. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2838318&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Fraysse, Suzanne. "Folie, ecriture et lecture dans l'oeuvre de vladimir nabokov." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA030109.

Full text
Abstract:
Cette these analyse moins la representation de la folie par v. Nabokov qu'un sujet fondamental de son oeuvre romanesque et non-romanesque - la folie de la representation. Suivant la piste que livre l'etymologie du mot "delire", je definis la folie comme ecart ("de") par rapport au sillon ("lira"). L'identification de ce que peut etre le "sillon" donne son fil directeur a cette etude. Je tente de definir l'esthetique nabokovienne comme systeme de repondre parfois contradictoires imahinees par l'artiste qui s'interroge sur son art et fait la preuve de sa maitrise sur ce qui menace constamment de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Smirnova, Nadejda. "Esthétique romanesque de Vladimir Nabokov : périodes européenne et américaine." Avignon, 2006. http://www.theses.fr/2006AVIG1083.

Full text
Abstract:
A partir des premières nouvelles années européennes jusqu'aux derniers romans américains, le thème de la création littéraire est le fil conducteur des oeuvres de Vladimir Nabokov. L'étude de l'esthétique des oeuvres de la période européenne est ainsi centrée sur le thème de la naissance de la conscience artistique. Dans la deuxième partie, la transformation de l'écrivain russe en écrivain américain est examinée à travers les premiers romans de la période américaine et en raison des changements esthétiques impliqués par la métamorphose. Enfin, dans la troisième partie, les théories narratives e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Faye, Sabine. "Barokov : le jeu baroque dans les romans de nabokov." Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1994PA030031.

Full text
Abstract:
Cette these se propose d'analyser l'oeuvre romanesque de vladimir nabokov (1988-1977) dans la double perspective du jeu et du baroque. Le roman nabokovien releve d'une estherique a la fois ludique et baroque, tant par sa thematique et ses motifs que par sa structure et son mode de composition. Il met en scene une re recreation du monde baroque de l'enfance : a travers le merveilleux baroque, les jeux combinatoires et les jeux de langage, il laisse transparaitre le gout pour l'illusion, la metamorphose et le mystere des apparences commun a l'imaginaire de l'enfant et a l'imaginaire baroque. Les
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Gershkovich, Tatyana. "Held Captive: Tolstoy, Nabokov, and the Aesthetics of Constraint." Thesis, Harvard University, 2016. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493286.

Full text
Abstract:
This dissertation examines a counterintuitive artistic imperative that emerged from the struggles of Leo Tolstoy and Vladimir Nabokov with an aesthetic problem of Kantian provenance. These two authors are widely considered to be opposed in their vision of art, but I show that their aesthetics in fact converge upon the same goal: to grant the reader a particular kind of freedom. These authors shared the Kantian view that aesthetic enjoyment requires that the reader not be constrained by any interest or concept. This feeling of freedom, they believed, is threatened not only when a reader looks t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Ratcliffe, Laura. "Fixing Lolita reevaluating the problem of desire in representation /." Diss., Connect to the thesis, 2006. http://hdl.handle.net/10066/640.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Fischer, Charles Hammond. "Producing the politics of the parodic : the (porno) graphing of the bourgeois body /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2002. http://hdl.handle.net/1773/9502.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Shvabrin, Stanislav. "Vladimir Nabokov as translator the multilingual works of the Russian period /." Diss., Restricted to subscribing institutions, 2007. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1481673411&sid=1&Fmt=2&clientId=1564&RQT=309&VName=PQD.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Stagl, Natalia. "Muse und Antimuse : die Poetik Vladimir Nabokovs /." Köln : Böhlau, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41134715b.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Olsen, Kathryn. "Regenerative illusion in the novels of Faulkner, Nabokov, and Proust /." view abstract or download file of text, 2007. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1453174361&sid=1&Fmt=2&clientId=11238&RQT=309&VName=PQD.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2007.<br>Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 222-226). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Frank, Sigrun. "The function of theatre in the works of Vladimir Nabokov." Thesis, University of Oxford, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.425727.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ben-Amos, Anat. "Imagination and literature in the Russian prose of Vladimir Nabokov." Thesis, University of Essex, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.284584.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Skonechnaya, Olga. "Le roman paranoïaque russe : Fedor Sologub, Andrej Belyj, Vladimir Nabokov." Thesis, Paris 4, 2011. http://www.theses.fr/2011PA040268.

Full text
Abstract:
L'objectif de ce travail consiste dans la mise en lumière et la description d'une certaine forme littéraire que nous définissons comme «roman paranoïaque»: il s'agit de grandes oeuvres en prose de Fiodor Sologoub, Rêves lourds et Démon mesquin ainsi que de celles d'Andreï Biély, La Colombe d'argent, Pétersbourg, Carnets d'un toqué, Moscou. Le roman paranoïaque reproduit le processus de connaissance déficiente, réalisée par le héros et transformée par l’auteur en une réalité délirante, c’est-à-dire romanesque. L’objet de notre étude est la stratégie symboliste d'utilisation d’un certain modèle
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Wacrenier, Christian. "La rhetorique intertextuelle dans les romans russes de vladimir nabokov." Lille 3, 1992. http://www.theses.fr/1992LIL30025.

Full text
Abstract:
La these presente porte sur l'intertextualite chez l'ecrivain russe emigre vladimir nabokov. Le corpus etudie concerne exclusivement sa production romanesque ecrite originellement en russe, entre les annees 1925 et 1940, avec une prise en consideration des variantes que constituent les traductions anglaises et francaises. L'etude se veut etre un reperage des emprunts culturels (litteraires, pictoraux, cinematographiques, musicaux) auxquels se livre l'auteur et une tentative de cerner les valeurs et significations multiples qu'ils revetent dans le contexte des romans, d'ou procede une veritable
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Chupin, Yannicke. "La figure de l'écrivain fictif dans l'oeuvre de Vladimir Nabokov." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040029.

Full text
Abstract:
Ce travail porte sur la mise en scène du personnage de l'écrivain fictif dans l'œuvre de Nabokov et s'intéresse à l'évolution des moyens stylistiques et narratifs mis en jeu par l'auteur pour représenter les difficultés engendrées par la relation de l'écrivain fictif au matériau qui le définit et par lequel il se définit, c'est-à-dire le langage. Esquisse de typologie biographique et ontologique, la première partie propose de définir une échelle de critères (éducation, exil, langue, genre) au regard de laquelle se dessine la hiérarchie de ces figures d'écrivain dans les romans de Nabokov. Cett
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Manolescu, Daniela. "Jeux de mondes : la construction de l'ailleurs chez Vladimir Nabokov." Paris 7, 2005. http://www.theses.fr/2005PA070054.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie l'imagination géographique de Vladimir Nabokov, en s'appuyant sur quatre romans, dont un russe (The Gift) et trois américains (Lolita, Ada, Pale Pire). Ecrivain, mais aussi entomologiste professionnel, Nabokov attache une attention particulière à l'existence possible d'espaces encore inconnus et innommés, qui permettraient de faire de nouvelles découvertes géographiques et scientifiques. Ces nouveaux mondes qui attendent la nomination exercent une fascination considérable et invitent au voyage et à l'aventure. Plus qu'un simple thème parmi d'autres, cette quête de Tailleurs
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Poulin, Isabelle. "Discours litteraire et discours didactique : Vladimir Nabokov, professeur de littératures." Paris 10, 1993. http://www.theses.fr/1993PA100059.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Butler, Michael, and Michael Butler. "Narrative Reliability in Selected Works by Bulgakov, Nabokov, and Tertz." Thesis, University of Oregon, 2012. http://hdl.handle.net/1794/12432.

Full text
Abstract:
This work examines the use of ambiguous or obfuscating narrative devices in 3 works by 20th century Russian authors: A Dead Man’s Memoir, by Mikhail Bulgakov, The Eye by Vladimir Nabokov, and You and I, by Abram Tertz. Bulgakov relies on diabolical imagery as well as characters that are by and large caricatures of how any decent person would behave. Nabokov employs several modernist tropes including skillful use of estrangement, as well as a bland tone towards occurrences that ordinary people would find miraculous. Tertz plays on the notion of a double identity by psychically linking two
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Karwacka, Monika. "Dyskurs krytycznoliteracki Vladimira Nabokova." Doctoral thesis, Katowice : Uniwersytet Śląski, 2012. http://hdl.handle.net/20.500.12128/5378.

Full text
Abstract:
W niniejszej pracy przedstawiam postać Vladimira Nabokova.Twórczość Vladimira Nabokowa (1899–1977), pisarza rosyjsko –amerykańskiego, od dziesięcioleci dostarcza krytykom i badaczom literatury powodów do permanentnego zainteresowania. Niezwykłość tego pisarstwa, jego intelektualny i artystyczny wymiar, zaowocowały wieloma erudycyjnymi i wszechstronnymi interpretacjami, setkami jeśli nie tysiącami rozpraw badaczy z całego świata, które dowodzą, iż rola Nabokova w literaturze XX wieku jest jedną z najdonioślejszych. Poza dorobkiem ściśle artystycznym autor Lolity pozostawił także spuściznę kryt
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Bonino, Vittorio. "I racconti in lingua russa di Vladimir Nabokov (1921-1942): il gioco tra reale e soprannaturale nella forma breve." Doctoral thesis, Università degli studi di Trento, 2022. http://hdl.handle.net/11572/336720.

Full text
Abstract:
Title: Vladimir Nabokov’s Russian short stories (1921-1942): The game between real and supernatural in short fiction. (Italian title: I racconti in lingua russa di Vladimir Nabokov (1921-1942): il gioco tra reale e soprannaturale nella forma breve). In this Ph.D. research project, I examined several short stories written by Vladimir Nabokov (1899-1977). I focused my attention on the relationship between the real and the supernatural and examined how such a relationship evolved over the years. My research aims to highlight how Nabokov introduced innovations in the European literary tradition w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Preston, Robert. "It´s All Relative: Time and Space in Nabokov´s Lolita." Thesis, Högskolan i Halmstad, Sektionen för humaniora (HUM), 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-23349.

Full text
Abstract:
This essay offers a deconstructive approach to Nabokov´s Lolita. Critics have tended to treat space and time as distinct concepts in the novel: choosing to analyse the role of either one or the other, and even when considering both, examining them in isolation. It´s narrator, Humbert Humbert, however, implies that "time" and "spatial" terms are interchangeable in a way reminiscent of Einstein´s Theory of Relativity in which space-time is a continuum that is experienced relative to the individual observer´s own position in the universe. This essay therefore explores the possibility that Nabokov
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Battersby, Doug. "Knowing and feeling in late modernist fiction : Nabokov, Beckett, Banville, Coetzee." Thesis, University of York, 2017. http://etheses.whiterose.ac.uk/18950/.

Full text
Abstract:
This thesis explores the relationships between knowing and feeling in the fiction of four late modernist writers: Vladimir Nabokov, Samuel Beckett, John Banville, and J. M. Coetzee. My approach is informed by and builds upon Derek Attridge’s claim that literary works are best understood as ‘events’ performed through acts of reading. The thesis shows how these writers’ works explore knowing and feeling both through the description of characters’ experiences and through the cognitive and affective experiences these descriptions give rise to in readers. Capturing this demands a slower and more te
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Oustinoff, Michaël. "Bilinguisme d'ecriture et auto-traduction : julien green, samuel beckett, vladimir nabokov." Paris 3, 1997. http://www.theses.fr/1997PA030045.

Full text
Abstract:
Le bilinguisme d'ecriture est un phenomene relativement frequent. Il n'en va pas de meme pour l'auto-traduction : il est en effet rare de trouver des ecrivains se traduisant eux-memes. L'auto-traduction constitue pourtant un objet d'etude essentiel pour la theorie de la traduction. On considere en effet souvent que le but ultime de toute traduction litteraire est de parvenir au texte qu'aurait ecrit l'auteur dans la langue traduisante s'il avait ete en mesure de le faire. C'est, par consequent, assigner a la traduction un objectif que l'on ne peut par definition, jamais atteindre, a moins d'et
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Berg, My. "Imagine me : hur förbrytaren konstrueras i Lolita och Min röst ska nu komma från en annan plats i rummet." Thesis, Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-18783.

Full text
Abstract:
In this essay different aspects of the motif of the criminal have been traced in Lotta Lotass’s Min röst ska nu komma från en annan plats i rummet and Vladimir Nabokov’s Lolita. By seeking its representation in the texts, the intention was to show how themes, stylistic patterns and narrative functions interrelate in the construction of the motif. The perpetrator’s position within the narrative structure and its consequences have also been assessed. By discussing the meta-fictive aspects of the novels I stressed the importance of the reader’s function, arguing the reader’s participation in the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Kilbourn, Russell J. A. "The negative ground of fiction, negation and alterity in Kafka, Beckett, Nabokov." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0023/NQ50041.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Silva, Jardas de Sousa. "A transmutaÃÃo da personagem Lolita de Nabokov da literatura para as telas." Universidade Federal do CearÃ, 2015. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=14295.

Full text
Abstract:
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior<br>A presente dissertaÃÃo analisa a traduÃÃo da personagem Lolita, de Vladimir Nabokov, para o filme homÃnimo de 1997, dirigido por Adrian Lyne. No romance Lolita (1955), a protagonista à uma menina de 12 anos que tem sua vida transformada apÃs ser alvo de uma paixÃo obsessiva por parte de Humbert Humbert, um homem adulto e bem mais experiente do que ela e que logo se torna seu padrasto. Diante de tal situaÃÃo, a personagem apresenta alguns traÃos de comportamento que podem gerar certo grau de ambivalÃncia quanto à composiÃÃo de seu c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Guy, Laurence. "Vladimir Nabokov, romancier russe, ou "le plus solitaire et arrogant de tous"." Paris 4, 1994. http://www.theses.fr/1994PA040286.

Full text
Abstract:
"Lolita est célèbre, pas moi. Moi, je suis un romancier obscur, doublement obscur avec un nom imprononçable. " Par cette assertion, Nabokov cherche à nous faire prendre conscience de la question que l'ensemble de son œuvre n'a en réalité cessé de poser : quelle est cette énigmatique personne qui se tient dans la double pénombre du créateur de Lolita ? C'est à l'éclaircissement de cette "obscurité" que notre réflexion sur le romancier russe peut être assimilée, comme si l'œuvre avait aménagé dans "ses miroirs intérieurs" un jeu de lumière crépusculaire pour qu'un jour son exégète soit progressi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Glazkova, Anna. "Detail within the artistic method in the prose of Chekhov and Nabokov /." free to MU campus, to others for purchase, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p1422925.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Silva, Jardas de Sousa. "A transmutação da personagem Lolita de Nabokov da literatura para as telas." www.teses.ufc.br, 2015. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/12649.

Full text
Abstract:
SILVA, Jardas de Sousa. A transmutação da personagem Lolita de Nabokov da literatura para as telas. 2015. 93f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Letras, Fortaleza (CE), 2015.<br>Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-08T11:06:55Z No. of bitstreams: 1 2015_dis_jssilva.pdf: 1951774 bytes, checksum: b9e030e75645a5793d4448ec4ab3ae15 (MD5)<br>Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-08T12:55:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_dis_jssilva.pdf: 1951774 bytes, check
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!