Academic literature on the topic 'Names, Sanskrit'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Names, Sanskrit.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Names, Sanskrit"

1

Patil, Dinkarrao Amrutrao. "Ethnotaxonomy As Mirrored In Sanskrit Plant Names." Plantae Scientia 3, no. 5 (September 15, 2020): 56–64. http://dx.doi.org/10.32439/ps.v3i5.56-64.

Full text
Abstract:
The intellectual capacity of mankind for classifying natural objects and even abstract concepts is widely recognized. The rich diversity of the environment is described in sufficient details by the nomenclatural and classification systems even within ancient culture. Sanskrit is thought to be a mother of many other languages and a pristine treasure trove. Presently, it is not a language of any nation and hence remained morbid. Sanskrit literature is replete with references to plants and their utilities in ancient past. This rich Indian heritage still waits revealing its glory and secrets. The present author examined some common names of plants in Sanskrit semantically and taxonomically. The bases of coining names, roots of binomial nomenclature and scientific aspects of plant science in Sanskrit are unearthed and compared with modern phytotaxonomic systems. The merits and limits of developments are comparatively discussed highlighting elements of plant science. Studies on this line will also help earmark economic potential and ethnobotanical significance known to ancient Indians. Common plant names in Sanskrit are thus rich store-house of wisdom, knowledge, experiences and past observations of an ambient natural world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

A., Patil D. "Amarsimha’s Amarkosa in the perspective of plant invasion in India and implications." International Journal of Agricultural Invention 4, no. 02 (October 4, 2019): 163–69. http://dx.doi.org/10.46492/ijai/2019.4.2.7.

Full text
Abstract:
Amarsimhas Amarkosa (Namalinganusasanam) is an ancient Sanskrit thesaurus. It has bearing on teaching of Sanskrit but also includes information on nearly all facets of human life inclusive of Indian biodiversity. It is composed of Sanskrit verses which are replete with references to Sanskrit common plant names. The present author assessed these names and equated with Latin plant names and their respective families. This attempt deals only with the exotic plant species to decipher pant invasion in the erstwhile by consulting relevant taxonomic literature. A total of 64 species belong to 58 genera and 37 Angiospermic families. The data accrued is discussed in the light of plant invasion and implications in the then and present India.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Srivastava, A., and V. Rajaraman. "Computer recognition of Sanskrit-based Indian names." IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics 21, no. 1 (1991): 287–90. http://dx.doi.org/10.1109/21.101161.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wojtilla, Gyula. "Sanskrit Names of Plants in the Kāśyapīyakrsisūkti." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 55, no. 4 (December 2002): 327–33. http://dx.doi.org/10.1556/aorient.55.2002.4.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Burba, D. "Orthographic Transcription of Sanskrit Names and Terms in Ukrainian." World of the Orient 2018, no. 1 (March 30, 2018): 104–22. http://dx.doi.org/10.15407/orientw2018.01.104.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jassem, Zaidan Ali. "THE ARABIC ORIGINS OF ENGLISH AND EUROPEAN "PLACE NAMES": A CONSONANTAL RADICAL THEORY APPROACH." English Review: Journal of English Education 6, no. 2 (June 10, 2018): 27. http://dx.doi.org/10.25134/erjee.v6i2.1244.

Full text
Abstract:
This paper examines the Arabic origins of some common place names in English, German, French, Latin, Greek, Russian, and Sanskrit from a consonantal radical or lexical root theory perspective. The data consists of the names of around 60 key cities like Birmingham, Brighton, Cambridge, Chester, Derby, Essex, Exeter, Glasgow, London, Manchester, Oxford, Queensville, York, etc. The results clearly show that all such names have true Arabic cognates, with the same or similar forms and meanings whose different forms, however, are all found to be due to natural and plausible causes and different courses of linguistic change. Furthermore, they show that place names play an important role in both near and distant genetic relationships. As a consequence, the results indicate, contrary to Comparative Method and Family-Tree Model claims (e.g. Campbell 2013; Harper 2012-18),� that Arabic, English, and all Indo-European languages� belong to the same language, let alone the same family. Therefore, they prove the adequacy of the consonantal radical theory in relating English, German, French, Latin, and Greek to Arabic as their origin all because, unlike any other language in the group, it shares cognates with all of them in addition to its huge linguistic repertoire phonetically, phonologically, morphologically, syntactically, and semantically.Keywords: Place names, Arabic, English, German, French, Russian, Latin, Greek, Sanskrit, historical linguistics, consonantal radical/lexical root theory
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

WRIGHT, J. C. "The Pali Subodhālankāra and Dandin's Kāvyādarśa." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 65, no. 2 (June 2002): 323–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x02000125.

Full text
Abstract:
The only notable works on poetics and prosody that survive in Pali are the Subodhālankāra (comprising, in effect, Kārikā and Vrtti) and Vuttodaya. They have been ascribed to the twelfth-century Sinhalese monk Sangharakkhita and described, almost from the outset, as ‘dependent upon Sanskrit models’ and ‘based entirely upon Sanskrit prosody’ respectively. Indeed the Vrtti names a ‘Dandi’ as its basic source. The Pali Text Society's 2000 edition of the Subodhālankāra, complete with two versions of the Vrtti, compiled by P. S. Jaini, has registered many, but by no means all of the parallel passages in Dandin's Kāvyādarśa, the seminal manual of Sanskrit poetic theory. The present article seeks to show that the Pali texts depend rather on earlier Middle Indian traditions of rhetoric and poetics, coupled with theories adumbrated in Nātyaśāstra. It is reasonably certain that the basic Pali material, especially as presented in the version with ‘Abhinavatīkā’, has been drawn upon by the author of the Sanskrit Kāvyādarśa; and there is evidence that the ‘Porānatīkā’ has been superficially influenced by the Sanskrit text. The material goes far to explain classical Sanskrit notions of Alamkāra, Rasa and Dhvani. The Pali prosody Vuttodaya seems to have been equally baselessly maligned, and should take its place along with surviving vestiges of Prakrit prosody as the fundamental link between Vedic and classical theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

पोख्रेल Pokhrel, सरस्वती Saraswati. "व्याकरणशास्त्रस्योत्पत्तिर्विकासश्च [Origin and Development of Sanskrit Vyākaraṇa Sāstra]." Haimaprabha 20 (July 30, 2021): 97–104. http://dx.doi.org/10.3126/haimaprabha.v20i0.38617.

Full text
Abstract:
अस्मिन्नालेखे संस्कृतभाषा विश्वस्यैवादिमा भाषा वर्तते अथवा अस्या अपि संस्कृतभाषायाजननीरूपेण निर्दिश्यमाना अन्या भाषा वर्तत इति विश्लेषणपुरःसरमस्या गीर्वाणवाण्या उत्पत्तिविषयसम्बद्धाचर्चा कृताऽस्ति । तदनु संस्कृतजगति व्याकरणस्य परम्परा कया रीत्याऽवतरति । आद्यावधिको व्याकरणस्य विकासक्रमः कीदृशो निर्दिश्यत इति विषयमादाय व्याकरणग्रन्थानां वैयाकरणानाञ्चाधिक्ये विद्यमानेऽपिपाणिनीयस्यैव व्याकरणस्याऽध्ययनाऽध्यापने को हेतुरिति वक्ष्यते । तदनु पाणिनीयस्य व्याकरणस्योत्पत्तिविषयः सर्वथा मौलिकः स्वतः स्फूर्तो वा, उत व्याकरणात् पाणिनीयादग्रेऽप्यासन् वैयाकरणास्तेषां ग्रन्थाश्चेतिविविच्ययदि ग्रन्था आसन् तर्हि तेषां प्राग्वर्तिव्याकरणग्रन्थानां वैयाकरणानाञ्च प्रभावः पाणिनीये व्याकरणे कयारीत्या समुदेतीति ज्ञाप्यते । ज्ञापनसन्दर्भेस्मिन् पाणिनीये व्याकरणे ससूत्रं निर्दिश्यमानाः सर्वेप्याचार्या वैयाकरणा एवासन्नुत कतिपयानामाचार्याणामभिमतान्येवोपात्तानि पाणिनिनेति विषयोऽयमुद्घाटितो विद्यते । तदनु केन कारणेन पाणिनीयस्यैव व्याकरणस्य महदवदानं सिध्यतीति विषयमादाय पाणिनीयस्यग्रन्थस्य तस्य नाम किमस्ति । नाम्नः सार्थकता वर्तते अथवा नेति विविच्यते । यदि पाणिनीयो ग्रन्थ एव पूर्णतामावहति तर्हि व्याख्यानरूपेणावतीर्णानां पाणिनिग्रन्थमुपजीव्योपनिबद्धानां ग्रन्थान्ताराणामावश्यकतासिध्यति अथवा न सिध्यति, यदि सिध्यति तर्हि कथं सिध्यतीत्युपस्थाप्य नातिविशदचर्चया व्याख्याग्रन्थकृतां नाम्नामुपस्थापनेन व्याकरणस्य पाणिनीयस्य त्रिमुनिव्याकरणमिति कथने सार्थकता प्रकटिता वर्तते । [This article analyzes the origins of Sanskrit language in a quest to determine if Sanskrit is indeed the mother of all languages of the world. A detailed discussion on the development of Sanskrit Vyākaraṇaover the years has also been presented. There have been numerous versions of Sanskrit Vyākaraṇaformulated by different revered scholars and grammarians prior to Pāṇini. However, only PāṇiniyaVyākaraṇais considered complete in itself and has widely been adopted for teaching and learning. This article distinguishes the reasons that make PāṇiniyaVyākaraṇa stand out from the rest. This article takes a detailed account on the origins of PāṇiniyaVyākaraṇa by analyzing how the learned scholars and grammarians prior to Pāṇini have influenced his work. The names of ācāryasthat have been invoked in Sūtrasdefined by Pāṇini have been examined to identify if these learned scholars were grammarians on their own right or if the names were invoked out of respect because Pāṇini happened to agree with their reasonings. Furthermore, the significance of explanatory works that have been done on Pāṇini’sVyākaraṇa has also been critically analyzed.]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Katz, Joshua T. "How the Mole and Mongoose Got Their Names: Sanskrit Akhu- and nakula-." Journal of the American Oriental Society 122, no. 2 (April 2002): 296. http://dx.doi.org/10.2307/3087624.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Burba, D. "Transcription of Hindi Names and Terms in Ukrainian: Differences from Sanskrit Transcription." World of the Orient 2020, no. 2 (June 30, 2020): 113–26. http://dx.doi.org/10.15407/orientw2020.02.113.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Names, Sanskrit"

1

Tribe, Anthony Henry Fead. "The names of wisdom : a critical edition and annotated translation of chapters 1-5 of Vilasavajra's commentary on the Namasamgiti, with introduction and textual notes." Thesis, University of Oxford, 1994. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:29da9a3b-ab9a-4cb4-afea-dd3160be3d3f.

Full text
Abstract:
The Nāmamantrārthāvalokinī ('An Explanation of the Meaning of the Namemantras') is an early, and major, commentary on the Nāmasaṃgīti ('The Chanting of Names'). Written by the eighth century Indian ācārya Vilāsavajra, it survives in the original Sanskrit and in Tibetan translation. The Nāmasamgīti enumerates the 'Names' of Mañjuśrī, the Mahayana figure embodying wisdom, and it exerted a strong influence on liturgy, ritual and meditation in the later phase of Buddhism in India (750-1200 CE). Vilāsavajra's commentary is written from a Yogācāra perspective and interprets the 'Names' within an elaborate ritual framework which consists in a maṇḍala that has Mañjuśrī as its central deity. The central part of the thesis comprises a critical edition and annotated translation of the Sanskrit text of the first five chapters of Vilāsavajra's commentary, approximately a quarter of the whole. The critical edition is based on eight Nepalese manuscripts for which a stemma codicum is established. Two blockprint editions of the Tibetan translation are consulted at cruces in the Sanskrit. Their readings, treated as those of any other witness, are incorporated into the apparatus as appropriate. The edition is followed by textual notes. Introductory material is divided into two parts. Matters relating to the Sanskrit and Tibetan materials are discussed in a section placed before the edition. These include a description of the manuscripts, discussion of the method of editing, establishment of the stemma codicum and an assessment of the Tibetan translation. An introduction to the contents precedes the translation and is primarily concerned with an outline of the ritual structure of the commentary, giving particular attention to chapters 1-5. Evidence concerning the life and date of Vilāsavajra is considered, suggesting he should be placed in the latter part of the eighth century. Assessing the work's significance for the study of Buddhism, 1 suggest that it is of historical importance in that it throws light on the process by which Tantric methods were being related to soteriology in this period; and that it contains material, especially in the sādhana of chapter 4, that contributes to an understanding of the development of Tantric forms of Buddhist meditation. The work is also the only known instance of a commentary of a Yogatantra type that survives in Sanskrit.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Names, Sanskrit"

1

Patil, Vimla. Baby names: Over 4000 beautiful Indian names for your child. Calcutta: Rupa, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Patil, Vimla. Baby names: Over 4000 beautiful Indian names for your child. Calcutta: Rupa & Co., 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Le nom propre en Inde: Considérations sur le mécanisme référentiel. Lyon: ENS, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gangadharan, N. Index of names in the Liṅga Purāṇa. Varanasi: All-India Kashiraj Trust, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gangadharan, N. Index of names in the Liṅga Purāṇa. Varanasi: All-India Kashiraj Trust, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kareem, M. Abdul. Plants in ayurveda: A compendium of botanical and Sanskrit names. Bangalore: Foundation for Revitalisation of Local Health Traditions, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Apte, Vaman Shivram. The student's Sanskrit-English dictionary: Containing appendices on Sanskrit prosody and important literary and geographical names in the ancient history of India. London: Linguasia, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Anak Agung Ngurah Prima Surya Wijaya. Kamus nama-nama Sanskṛta-Indonesia. Surabaya: Pāramita, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ter-Akopi͡an, Alla. Drevnie taĭny armi͡anskikh familiĭ i kratkai͡a istorii͡a ariĭskoĭ rasy. Moskva: Novyĭ T͡Sentr, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Banerji, Sures Chandra. A companion to Sanskrit literature: Spanning a period of over three thousand years, containing brief accounts of authors, works, characters, technical terms, geographical names, myths, legends, and several appendices. 2nd ed. Delhi: Motilal Banarsidass, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Names, Sanskrit"

1

"Sundara Sanskrit, holiness /." In Six Names of Beauty, 51–70. Routledge, 2013. http://dx.doi.org/10.4324/9780203496688-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"A Note on the Transcription of Sanskrit Terms and Names." In Chinese Buddhism, xiii—xiv. University of Hawaii Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9780824883485-002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"A Note on the Transcription of Sanskrit Terms and Names." In Chinese Buddhism, xiii—xiv. University of Hawaii Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv105b9zz.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jarow, E. H. Rick. "The Meghadūta of Kālidāsa." In The Cloud of Longing, 11–36. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197566633.003.0002.

Full text
Abstract:
This chapter offers a verse by verse translation of the Meghadūta, which is at once poetic and scrupulously accurate. The translation highlights the landscapes visited by the Cloud, their mytho-historical significance, and the fluid blending of language, image, feeling, and form. The entire journey is taken over the pathos of loss, which accounts for the gently stepping meter of the poem that was said by Sanskrit poeticians to be suitable for “love in separation” and was equated with certain landscapes and seasons of the year. Footnotes are provided that explain names, place, and other references in the poem that may be unfamiliar to an English reader.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pintchman, Tracy. "Women’s Observances." In The Oxford History of Hinduism, 362–78. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198733508.003.0014.

Full text
Abstract:
The Sanskrit term vrata, often translated as ‘vow’ or ‘votive ritual’, refers in contemporary Hinduism to a specific type of Hindu religious observance with a set of defining characteristics. South Asian Christians, Muslims, Jains, and Buddhists may also perform religious vows but the word vrata refers in particular to this type of ritual in its Hindu contexts. Hindus practise vratas under different vernacular names as well—vrat, brata, and nōṉpu, for example—all over India and across regional, sectarian, caste, linguistic, and class boundaries. In contemporary Hinduism, the term has come to refer primarily to a religiously sanctioned votive rite performed at a particular time with particular desires or intentions in mind on the part of the petitioner. Vratas usually entail some kind of promise directed towards a deity, often in exchange for a boon, and a predetermined form of ritual observance. Men, women, boys, and girls may all perform various vratas. There are many vratas, however, that only females undertake in contemporary Hindu practice. In fact, vratas are among the practices most broadly associated with contemporary Hindu women’s religious observance. The meanings and practices evoked by the word vrata are nevertheless historically and textually contingent and have evolved over the course of many centuries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dufourmantelle, Anne. "East." In Power of Gentleness, translated by Katherine Payne and Vincent Sallé. Fordham University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9780823279586.003.0012.

Full text
Abstract:
In Hebrew scripture gentleness denotes humility and poverty. In Sanskrit “Veda” is a gender neutral word that signifies “gentleness, graciousness, welcoming and kind speech.” Svadhishthana is the name of the second chakra or the sacral chakra. In Sanscrit it signifies “gentleness;” its element is water and its sense, taste. Here gentleness is just as spiritual as it is carnal. These traditions show gentleness without sentimentality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rastogi, Rohit, Devendra Kumar Chaturvedi, and Sathiyamoorthi V. "Biofeedback-Based Mental Health Software and Its Statistical Analysis." In Advances in Data Mining and Database Management, 136–55. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-2566-1.ch008.

Full text
Abstract:
Many apps and analyzers based on machine learning have been designed already to help and cure the stress issue, which is increasing. The project is based on an experimental research work that the authors have performed at Research Labs and Scientific Spirituality Centers of Dev Sanskriti VishwaVidyalaya, Haridwar and Patanjali Research Foundations, Uttarakhand. In the research work, the correctness and accuracy have been studied and compared for two biofeedback devices named as electromyography (EMG) and galvanic skin response (GSR), which can operate in three modes, audio, visual and audio-visual, with the help of data set of tension type headache (TTH) patients. The authors have realized by their research work that these days people have lot of stress in their life so they planned to make an effort for reducing the stress level of people by their technical knowledge of computer science. In the project they have a website that contains a closed set of questionnaires from SF-36, which have some weight associated with each question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rastogi, Rohit, Devendra Kumar Chaturvedi, Mayank Gupta, and Parul Singhal. "Intelligent Mental Health Analyzer by Biofeedback." In Advances in Healthcare Information Systems and Administration, 127–53. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-1371-2.ch009.

Full text
Abstract:
Many apps and analyzers based on machine learning have been designed to help and cure the stress issue. The chapter is based on an experimental research work that the authors performed at Research Labs and Scientific Spirituality Centers of Dev Sanskriti VishwaVidyalaya, Haridwar and Patanjali Research Foundations, Uttarakhand. In the research work, the correctness and accuracy have been studied and compared for two biofeedback devices named as electromyography (EMG) and galvanic skin response (GSR), which can operate in three modes—audio, visual, and audio-visual—with the help of data set of tension type headache (TTH) patients. The authors have realized by their research work that these days people have lot of stress in their lives, so they planned to make an effort for reducing the stress level of people by their technical knowledge of computer science. In the chapter, they have a website that contains a closed set of questionnaires from SF-36, which have some weight associated with each question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rastogi, Rohit, Devendra Kumar Chaturvedi, Mayank Gupta, and Parul Singhal. "Automated App for Mental Health Analysis." In Analyzing Future Applications of AI, Sensors, and Robotics in Society, 104–31. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-3499-1.ch007.

Full text
Abstract:
Many apps and analyzers based on machine learning have been designed already to help and cure the stress issue, which is an epidemic. The project is based on an experimental research work that the authors have performed at Research Labs and Scientific Spirituality Centers of Dev Sanskriti VishwaVidyalaya, Haridwar and Patanjali Research Foundations, Uttarakhand. In their research work, the correctness and accuracy have been studied and compared for two biofeedback devices named as electromyography (EMG) and galvanic skin response (GSR), which can operate in three modes—audio, visual, and audio-visual—with the help of data set of tension type headache (TTH) patients. They have realized by their research work that these days people have lot of stress in their life so they planned to make an effort for reducing the stress level of people by their technical knowledge of computer science. In their project, the authors have a website that contains a closed set of questionnaires from SF-36, which have some weight associated with each question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rastogi, Rohit, Devendra Kumar Chaturvedi, and Mayank Gupta. "Mental Health Through Biofeedback Is Important to Analyze." In Handbook of Research on Disease Prediction Through Data Analytics and Machine Learning, 402–23. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-2742-9.ch020.

Full text
Abstract:
Many apps and analyzers based on machine learning have been designed to help and cure the stress issue. This chapter is based on an experiment that the authors performed at Research Labs and Scientific Spirituality Centers of Dev Sanskriti VishwaVidyalaya, Haridwar and Patanjali Research Foundations, Uttarakhand. In the research work, the correctness and accuracy have been studied and compared for two biofeedback devices named as electromyography (EMG) and galvanic skin response (GSR), which can operate in three modes: audio, visual and audio-visual with the help of data set of tension type headache (TTH) patients. The authors used some data visualization techniques that EMG (electromyography) in audio mode is best among all other modes, and in this experiment, they have used a data set of SF-36 and successfully clustered them into three clusters (i.e., low, medium, and high) using K-means algorithm. After clustering, they used classification algorithm to classify a user (depending upon the sum of all the weights of questions he had answered) into one of these three class. They have also implemented various algorithms for classifications and compared their accuracy out of which decision tree algorithm has given the best accuracy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography