Academic literature on the topic 'Napolitain (dialecte) – Emprunts français'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Napolitain (dialecte) – Emprunts français.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Napolitain (dialecte) – Emprunts français"

1

Perko, Gregor. "Présentation." Linguistica 51, no. 1 (2011): 3–4. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.51.1.3-4.

Full text
Abstract:
Au cours des dernières décennies où l’on assiste à une refondation de la morphologie, la discipline s’intéresse de plus en plus à des phénomènes « périphériques », « marginaux », « irréguliers » ou « extragrammaticaux », à des phénomènes n’appartenant pas aux « régions nodales » de la morphologie. Le présent numéro de Linguistica, premier numéro thématique de notre revue, réunit des études qui s’intéres- sent aux frontières internes et externes de la morphologie. La diversité et la richesse des thèmes abordés et des approches proposées témoignent d’un intérêt croissant que les linguistes, non
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Napolitain (dialecte) – Emprunts français"

1

Russo, Giovanni. "La différenciation et la neutralisation des termes d'origine française dans le dialecte de Campanie : analyse des textes de la musique traditionnelle napolitaine et de la production néo-mélodique." Thesis, Aix-Marseille, 2015. http://www.theses.fr/2015AIXM3121.

Full text
Abstract:
Les dialectes, comme on a déjà vu, sont des entités destinées à évoluer sans cesse. Beaucoup plus que les langues traditionnelles, les plus diffusées. Faire des prévisions en linguistique est un exercice impossible, d'un côté et inutile de l'autre. Cela ne sert à rien en effet. Le phénomène néo-mélodique avec lequel, on l’a plusieurs fois déclaré dans cette recherche, le dialecte s'identifie complètement, est destiné à évoluer continuellement. On arrivera à un niveau de saturation auquel suivra un déclin inévitable. Est-ce que le dialecte napolitain suivra cette parabole ? Ou est-ce qu'il se d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Guiga, Ahlem. "Étude comparative, diachronique et synchronique du futur en italien, napolitain et français." Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3117.

Full text
Abstract:
Notre recherche porte sur la compréhension approfondie de la chronogenèse italienne et, en son sein, de l'expression du futur, selon les principes théoriques et méthodologiques guillaumiens. Notre étude comparative associe les approches diachronique et synchronique. Nous étudions l'évolution de l'expression du futur de l'ancien italien à l'italien contemporain écrits grâce à un 1er corpus construit à partir du texte original du Decamerone de G. Boccaccio, de sa traduction en italien contemporain proposée par A. Busi et de sa traduction en français par J. Bourciez. Nous comparons l'expression d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Boutmgharine, Najet. "Emprunts et alternance codique dans la presse marocaine d'expression française." Paris 7, 2014. http://www.theses.fr/2014PA070120.

Full text
Abstract:
Cette thèse s'inscrit dans la recherche sur les effets du contact des langues en contexte plurilingue. Nous sommes partie de l'hypothèse selon laquelle la langue française en présence utilisée au Maroc est sujette à l'influence de l'anglais, à l'instar du français de France. Nous avons également supposé que la langue française pratiquée dans le contexte sociolinguistique marocain subit l'influence des langues locales. Notre recherche vise à démontrer et illustrer les interactions linguistiques qui caractérisent une situation sociolinguistique complexe, ainsi que la tendance générale d'emprunt
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Valabrègue, Jean-Pierre. "Le français régional dans le bassin minier de Montceau-les-Mines (Saône-et-Loire) : archaïsmes, emprunts et invention verbale." Dijon, 1997. http://www.theses.fr/1997DIJOL013.

Full text
Abstract:
Le français régional parle et écrit dans le bassin minier de Montceau-les-Mines (Saône-et-Loire) est, au niveau phonologique, un parler bourguignon. Les archaïsmes qui le caractérisent proviennent soit du patois (disparu à partir des années 50), soit du français commun, à la fois dans les domaines morpho-syntaxique et lexical. Quant aux emprunts, dans ces deux domaines également, ils sont faits essentiellement aux parlers charolais, franco-provençal, autunois, morvandeau, chalonnais, franc-comtois, provençal et bourbonnais. Ces éléments régionaux constituent, avec d'autres de provenances diver
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kotob, Hayssam. "Étude comparée de l'emprunt en arabe libanais et en arabe littéral." Besançon, 1994. http://www.theses.fr/1994BESA1030.

Full text
Abstract:
L'emprunt linguistique dans le parler arabe libanais fait l'objet essentiel de cette thèse. L'emprunt aux langues européennes (français, anglais, italien) constitue le noyau du corpus. Ce dernier, contient quelques 1150 occurrences. Les emprunts sont analyses sur trois niveaux : phonétique, morphologique et sémantique. Chaque chapitre renferme un certain nombre de statistiques et d'illustrations. Les raisons de l'emprunt en arabe libanais et en arabe moderne font l'objet d'un chapitre intitule "causes et finalités de l'emprunt". A travers cette thèse, on essaie de savoir qu'est-ce que l'arabe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pasquini, Pierre. "Des parlers à la langue : le napolitain et le provençal face à l'italien et au français (XVIIIe-XXe) : étude des effets de l'institution d'une langue nationale sur les parlers." Aix-Marseille 1, 1991. http://www.theses.fr/1991AIX10004.

Full text
Abstract:
L'institution d'une langue nationale vise a y ramener les parlers de tous les citoyens. Elle empeche ainsi la formation d'autres langues a partir de ces parlers, qui demeurent cependant en tant qu'objets de science, et de nostalgie. L'etude des parlers d'une communaute immigree italienne par une enquete orale montre que cette institution agit sur la conscience des parlers, le plus souvent avant d'agir sur la pratique. Elle amene a un examen de ce processus institutionnel a partir de deux exemples : le napolitain et le provencal. L'impossibilite de l'institution d'une langue napolitaine est mis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Desrichard, René-Claude. "Le vocabulaire de la vie à la ferme dans l'ancien archiprêtré de Souvigny." Clermont-Ferrand 2, 1989. http://www.theses.fr/1989CLF20023.

Full text
Abstract:
L'ancien archipretre de souvigny s'etend, sur la rive gauche de l'allier, de neuvy, au nord, en terre d'oil, a saint-germain-de-salles, au sud, en terre d'oc. L'etude du vocabulaire revele l'existence de parlers riches et varies, dans lesquels apparaissent des frontieres assez nettes. Pour ce qui est de la phonetique, nombre de traits d'oc ne se rencontrent que dans l'extreme sud de l'aire, limite au nord par bayet : participe passe masculin en (a), opposition entre masculin en (a) et feminin en (o), infinitif en a issu de -are, nombreuses diphtongaisons. Le consonantisme est lui aussi particu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!