Contents
Academic literature on the topic 'Nara ehon'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Nara ehon.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Nara ehon"
Saito, Mika. "From The Tale of the Bamboo Cutter to Princess Kaguya: Metamorphoses of the Tale in Manga and Beyond." Japanese Language and Literature 55, no. 1 (April 21, 2021): 181–213. http://dx.doi.org/10.5195/jll.2021.153.
Full textUEDA, Tomoya, Kazuyuki ENAMI, and Manabu FUJIWARA. "Point and Two-dimensional Mapping Analyses of the Paintings in Nara-ehon “Taketori Monogatari” by an X-ray Analytical Microscope." BUNSEKI KAGAKU 69, no. 9 (September 5, 2020): 505–13. http://dx.doi.org/10.2116/bunsekikagaku.69.505.
Full textLagreou, Helena. "Beyond measure: using digital humanities to unravel the system of perspective within Japanese images in nara-ehon manuscripts of otogi-zōshi tales." Eikon / Imago 13 (March 21, 2024): e90223. http://dx.doi.org/10.5209/eiko.90223.
Full textDissertations / Theses on the topic "Nara ehon"
Mulard, Delphine. "Production et réception des manuscrits enluminés japonais des XVIIe et XVIIIe siècles : le cas du « Récit de Bunshô » (Bunshô sôshi)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF012/document.
Full textIn the years between 1600 and 1750 AC, many anonymous illuminated handscrolls and manuscripts were produced in Japan, which are now collected under the name of Nara Ehon and Nara Emaki. Although they are very numerous, very few is known about them. This study is focused on those related to the tale of Bunshô (Bunshô sôshi) and proceeds in three steps.First, it examines the making process of these scrolls and manuscripts. Although the painters remained anonymous, a calligrapher's signature or the seal of a painting shop can sometimes be found. Calligrapher and painters could be working for several rival shops. Painting shops did not only sell painted scrolls or illuminated manuscripts, but worked the connections between the calligrapher and the painters as well.Then, our study reconsiders the place of illuminated scrolls and manuscripts in marriages' dowries, called yomeiri-bon. From what we know about marriages through historical sources and the surviving illuminated manuscripts, it can be stressed that very few manuscripts can be considered as yomeiri-bon.Finally, an analysis of Bunshô Sôshi's iconography throughout the years says a lot about how this tale was understood. As it tells about social ascension and how a saltmaker's daughter and an aristocrat lived a romance together, there is in this tale some problematic scenes, where the social scale is turned upside down. Also, specific compositions with an androgenic character (wakashu) as the hero are employed with more generic compositions echoing other stories as well.The present study represents a first extensive summary in French about those illuminated manuscripts
Books on the topic "Nara ehon"
1959-, Ishikawa Tōru, and Maruzen Kabushiki Kaisha, eds. Nihon no ehon no genten Nara ehon ten tenji kaisetsu. Tōkyō: Kieō Gijuku Daigaku ORC (Nara Ehon), 2005.
Find full text1959-, Ishikawa Tōru, and Shibunkaku Bijutsukan, eds. Nara ehon, emaki no sekai: Karā-ban. Tōkyō: Keiō Gijuku Daigaku ORC (Nara Ehon), 2005.
Find full text1959-, Ishikawa Tōru, and Maruzen Kabushiki Kaisha. Nagoya Sakae-ten., eds. Nara ehon emaki no miryoku: Tenji kaisetsu. Tōkyō: Keiō Gijuku Daigaku DARC (Nara ehon), 2007.
Find full text