To see the other types of publications on this topic, follow the link: Narrador. 19th century.

Journal articles on the topic 'Narrador. 19th century'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 34 journal articles for your research on the topic 'Narrador. 19th century.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Chomiuk, Aleksandra. "POLESKIE ITINERARIUM JÓZEFA IGNACEGO KRASZEWSKIEGO / JÓZEF IGNACY KRASZEWSKI’S ITINERARY IN POLESIE." Ruch Literacki 54, no. 3 (2013): 29–44. http://dx.doi.org/10.2478/v10273-012-0071-6.

Full text
Abstract:
Summary This is an analysis of the representation of the region of Polesie in Jozef Ignacy Kraszewski’s Reminiscences of Volhynia, Polesie and Lithuania. The analysis embraces both the topographical and ethnographic content of this 19th-century survey as well as the functioning of its narrator in his double role of a reliable observer and a creator of a certain vision of the represented world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Indrasari, Desy Nur, Fathu Rahman, and Herawaty Abbas. "Middle Class Women Role in the 19th Century as Reflected in Bronte's Wuthering Heights." ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities 3, no. 2 (2020): 214–18. http://dx.doi.org/10.34050/els-jish.v3i2.9143.

Full text
Abstract:
The aim of this research is to describe middle class women role in the 19th century in Bronte’s novel, Wuthering Heights, and induce a deeper understanding of effect each role on two characters in society. This research is a qualitative descriptive method using sociological approach. By using sociology of literature, a literary work is seen as a document of social. The data of this research collected from the descriptions and utterances of the characters and narrator in the novel. The result in this research shows that the role of women from the middle class were represented by the characters of the novel known as Catherine Earnshaw Linton, the main female protagonist and the motherless child and also Catherine (Cathy) Linton, daughter of Catherine Earnshaw Linton.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Samir, Aseel, and Rabie Salama. "Struttura e narratore ne I Promessi Sposi di Alessandro Manzoni." Romanica Silesiana 17 (June 29, 2020): 138–50. http://dx.doi.org/10.31261/rs.2020.17.11.

Full text
Abstract:
In the early 19th century, the Italian literature did not have a mature novel, as is known today. The Italian novelist, Manzoni, and his masterpiece The Betrothed, set a solid basis for the contemporary Italian novel; thanks to its’ narrative characteristics that helped the novelist in achieving different reformative goals, woven stupendously with fictional, historical and realistic threads. The main purpose of this study is to apply an analytical and thematic approach on the structure and narrator of the novel. Furthermore, the research aims to distinguish the main artistic characteristics adopted from the European historical novel. The study then focuses on analyzing the function of the anonymous author’s fictional frame and how it created a diversity in the narrative levels. The research also highlights the importance of the omniscient narrator, the strong relations between the narrator and the narratee, the different narrative perspectives, and finally the polyphony: techniques that enhanced the realistic dimension of the novel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Klimek, Sonja. "Unzuverlässiges Erzählen als werkübergreifende Kategorie. Personale und impersonale Erzählinstanzen im phantastischen Kriminalroman." Journal of Literary Theory 12, no. 1 (2018): 29–54. http://dx.doi.org/10.1515/jlt-2018-0003.

Full text
Abstract:
Abstract This paper explores why unreliable narration should be considered as a concept not only applying to single works of fiction, but also to whole series of fiction, and why impersonal (›omniscient‹) narration can also be suspected of unreliability. Some literary genres show a great affinity to unreliable narration. In fantastic literature (in the narrower sense of the term), for instance, the reader’s »hesitation« towards which reality system rules within the fictive world often is due to the narration of an autodiegetic narrator whose credibility is not beyond doubt. Detective stories, in contrast, are usually set in a purely realistic world (in conflict with no other reality system) and typically do not foster any doubts regarding the reliability of their narrators. The only unreliable narrators we frequently meet in most detective stories are suspects who, in second level narrations, tell lies in order to misdirect the detective’s enquiries. Their untruthfulness is usually being uncovered at the end of the story, in the final resolution of the criminalistics riddle (›Whodunnit‹?), as part of the genre-typical ›narrative closure‹. As the new genre of detective novels emerged at the turn from the 19th to the 20th century, its specific genre conventions got more and more well-established. This made it possible for writers to playfully change some of these readers’ genre expectations – in order to better fulfil others. Agatha Christie, for example, in 1926 dared to undermine the »principle of charity« (Walton) that readers give to the reliability of first person narrators in detective stories – especially when such a narrator shows himself as being a close friend to the detective at work, as it was the case with Sir Arthur Conan Doyle’s famous Dr. Watson, friend to Sherlock Holmes. Christie dared to break this principle by establishing a first-person narrator who, at the end, turns out to be the murderer himself. Thus, she evades the »principle of charity«, but is not being penalised by readers and critics for having broken this one genre convention because she achieves a very astonishing resolution at the end of the case and thus reaches to fulfil another and even more crucial genre convention, that of a surprising ›narrative closure‹, in a very new and satisfying way. Fantastic literature and detective novels are usually two clearly distinct genres of narrative fiction with partly incommensurate genre conventions. Whereas in fantastic literature (in the narrower sense of the term), two reality systems collide, leaving the reader in uncertainty about which one of the two finally rules within the fictive world, detective novels usually are settled in a ›simply realistic‹ universe. Taking a closer look at a contemporary series of detective fiction, that is, the Dublin stories of Tana French (2007–), I will turn to an example in which the genre convention of ›intraserial coherence‹ provides evidence for the unreliability of the different narrators – whereas with regard only to each single volume of the series, each narrator could be perceived as being completely reliable. As soon as we have several narrators telling stories that take place within the same fictive world, unreliable narration can result from inconsistencies between the statements of the different narrators about what is fictionally true within this universe. Additionally, the Tana French example is of special interest for narratology because in one of the volumes, an impersonal and seemingly omniscient narrator appears. Omniscient narration is usually being regarded as incompatible with unreliability, but, as Janine Jacke has already shown, in fact is not: Also impersonal narration can mire in contradictions and thus turn out to be unreliable. With regard to Tana French’s novel, I would add that it can also be mistrusted because the utterances of this narration can conflict with those of other narrators in other volumes of the same series. So in the light of serial narration, the old question of whether impersonal narration (or an omniscient narrator) can be unreliable at all should be reconsidered. In the case of narrative seriality, the evidence for ascribing unreliability to one of its alternating narrators need not be found in the particular sequel narrated by her/him but in other sequels narrating about events within the same story world. Once again, narrative unreliability turns out to be a category rather of interpretation than of pure text analysis and description. Again, Tana French like previously Agatha Christie is not being penalised by readers and critics for having broken this one genre convention of letting her detective stories take place in a purely ›realistic‹ universe because today, genre conventions are merging more and more. Tana French achieves an even more tempting ›narrative tension‹ by keeping her readers in continuous uncertainty about whether a little bit of magic might be possible in the otherwise so quotidian world of her fictive detectives. Thus, the author metafictionally (and, later also overtly) flirts with the genre of »urban fantasy«, practicing a typical postmodern merging of well-established, hitherto distinct popular genres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Piskunova, Larisa, and Igor Yankov. "The Narrative Structure and Postclassical Reality in G. R. Martin’s Epic Fantasy Novels A Song of Ice and Fire and the Television Series Game of Thrones." Sotsiologicheskoe Obozrenie / Russian Sociological Review 19, no. 1 (2020): 193–208. http://dx.doi.org/10.17323/1728-192x-2020-1-193-208.

Full text
Abstract:
The classical novels of the 19th century corresponded with early modern national society. At the beginning of the 21st century, serials have replaced classical novels in structuring the form of social reality. The narrative structure of Game of Thronescorresponded with postclassical, postcolonial social reality. The co-existence of different genres, the different types of co-existence between “realistic medieval” and mythological reality, the co-existence of different narrators without a dominant point of view, and the asynchrony of episodes and the dramatic unexpected turns of plot are specific features of forming non-linear space and time. The specific structure of narrative is connected with the specific position of the author and the relationship between the author, the narrators, and power. The depreciation of the ground mythological structure of narrative is a cause of the inflation of catharsis, and induces unlimited series events or an unfinished principal plot. Features of the narrative of Game of Thronesare correlated with the postclassical situation of the co-existence of different social phenomenon that deny each other, but are forced to be connected.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Abtkarimov, U. M., and A. B. Aitbaev. "The Historiography of the Noghaic heroic epic from Kazakh narrators-zhyraus and aqyns of the 19th and first half of the 20th century." BULLETIN of the L.N. Gumilyov Eurasian National University. Historical sciences. Philosophy. Religion Series 127, no. 2 (2019): 47–55. http://dx.doi.org/10.32523/2616-7255-2019-127-2-47-55.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mudrika, Syarifah, and Imamul Authon Nur. "PASANG SURUT INKAR SUNNAH:." Al-Bukhari : Jurnal Ilmu Hadis 3, no. 1 (2020): 130–48. http://dx.doi.org/10.32505/al-bukhari.v3i1.1474.

Full text
Abstract:
Although the function of Sunnah is as a second source of Islamic teachings. however, it has been continously debated and even rejected by certain group of people known as inkarusunnah group. The ideology developed in the late of the second century Hijriyah yet it muffled by Imam Shafie until the greatly long period. Unfortunately, during the shift of 19th to 20th centuries, this idea has reemerged and grown up to the present. This article analyzes the development of the ideology using the content analysis method from the various literatures related to the history of InkarSunnah Ideology and movement. This research found the modern InkarSunnah concept is a continuity of the previous movement. According to this group, the rejection of Sunnah due to the fact that Qur’an has cover all matters. In fact, this group lack of understanding on it's real position and function as the second source of Islamic teaching. Whereas, later, they deny it's validity, though it was narrated by a truthful narrators including the companions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Biškupić Bašić, Iris. "The research that resulted in the book about the Collection of Traditional Children’s Toys of the Ethnographic Museum in Zagreb." Etnološka istraživanja, no. 24 (December 5, 2019): 111–27. http://dx.doi.org/10.32458/ei.24.14.

Full text
Abstract:
On the occasion of the 100th anniversary of the Ethnographic Museum in Zagreb the author provides a biref overview of the origins and the preservation of the Collection of Traditional Children’s Toys from 1919 to date. Based on long-term research and processing of the collections, as well as the recently released publication about traditional children’s toys, the text presents the development of the Collection with a special reference to several centuries of toy making in some Croatian villages. The paper focuses on the regions of Prigorje, Zagorje and the Dalmatian Hinterland, localities in Croatia in which this activity has developed as home-based businesses that brought economic gains through manufacturing and sale of children’s toys from the 19th century to this day. The text has been supported by documents and data collected during field research while co-operating with narrators, children’s toys makers and through the study of archival and library collections, in order to preserve the heritage for future generations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Urzha, Anastasia V. "The Foregrounding Function of Praesens Historicum in Russian Translated Adventure Narratives (20th Century)." Slovene 5, no. 1 (2016): 226–48. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2016.5.1.9.

Full text
Abstract:
This research focuses on the functioning of praesens historicum forms which Russian translators use to substitute for English narrative forms referring to past events. The study applies the Theory of Grounding and Russian Communicative Functional Grammar to the comparative discourse analysis of English-language adventure stories and novels created in the 19th and 20th centuries and their Russian translations. The Theory of Grounding is still not widely used in Russian translation studies, nor have its concepts and fruitful ideas been related to the achievements of Russian Narratology and Functional Grammar. This article presents an attempt to find a common basis in these academic traditions as they relate to discourse analysis and to describe the role of praesens historicum forms in Russian translated adventure narratives. The corpus includes 22 original texts and 72 Russian translations, and the case study involves six Russian translations of The Adventures of Tom Sawyer, focusing on the translation made by Korney Chukovsky, who employed historic present more often than in other translations of the novel. It is shown that the translation strategy of substituting the original English-language past forms with Russian present forms is realized in foregrounded and focalized segments of the text, giving them additional saliency. This strategy relates the use of historic present to the functions of deictic words and words denoting visual or audial perception, locating the deictic center of the narrative in the spacetime of the events and allowing the reader to join the focalizing WHO (a narrator or a hero). Translations that regularly mark the foreground through the use of the historic present and accompanying lexical-grammatical means are often addressed to young readers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rabinovich, Irina. "Hawthorne’s Miriam – a female enigma: A seductive femme fatale or a victim of abuse?" Ars Aeterna 13, no. 1 (2021): 16–35. http://dx.doi.org/10.2478/aa-2021-0002.

Full text
Abstract:
Abstract In his last published novel, The Marble Faun (Hawthorne, 1974), in spite of his seeming sympathy for Miriam’s plea for friendship, Hawthorne’s narrator relates to Miriam as a “guilty” and “bloodstained” woman, who similarly to the female Jewish models portrayed in her paintings, carries misery, vice and death into the world. The narrator’s ambiguity vis-àvis Miriam’s moral fibre, on the one hand, and his infatuation with the beautiful and talented female artist, on the other, stands at the heart of the novel. The goal of this paper is mainly addressed at examining Miriam’s position in Hawthorne’s fiction, through an analysis of his treatment of his other “dark” and “light” women. Furthermore, I enquire whether Miriam is to be perceived in terms of the popular stereotypical representations of Jewish women (usually, Madonnas or whores), or whether she is granted more original and idiosyncratic characteristics. Next, I discuss Hawthorne’s treatment of Miriam’s artistic vocation, discerning her distinctiveness as a female Jewish 19th-century artist. Finally, Hawthorne’s unconventional choice of Rome as the setting for his novel unquestionably entails reference to the societal, cultural and political forces at play.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Zakharova, Olga. "PETER THE GREAT IN THE FOLKLORE LEGENDS OF THE 19TH — EARLY 20TH CENTURIES: PLOTS, MOTIFS, GENRE PROBLEM." Проблемы исторической поэтики 19, no. 1 (2021): 75–87. http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2021.9202.

Full text
Abstract:
Peter the Great is one of the most popular characters in the folk prose of the Russian North. His sojourns in thinly populated and inaccessible places had left a noticeable mark in the people's memory. The first tales about him were written in the mid-18th century. Researchers define the genre of these works in different ways. They are classified as folklore, legends, fairy tales, anecdotes, stories about royal favors. The main motifs they contain are release from work, communication with ordinary people, treats, presenting with a caftan, coat, cloth, money, infliction and compensation for losses. They often contain the motif of Peter the Great's recognition of the enemy's superiority over himself in strength, ingenuity, resourcefulness, navigation, carpentry, making bast shoes, etc. As a rule, the plots of folklore stories are a convoluted mix of motifs from works of different genres. Some of them have magical significance: a miraculous dream, signs, the fulfillment of a prediction, the uncovering of relics, magical punishment, the petrification of Peter the Great in the monument (The Bronze Horseman), etc. A feature characteristic of folklore history is the multiplicity and ambiguity of their genre manifestations. Oral stories about Peter the Great are historically unreliable: the narrator knows a fact in the most general sense, and it is subsequently comprehended in accordance with popular ideas about power. The Tsar is recognizable as a historical person, but he acts in the genre paradigm of a cultural hero. Historical legends about Peter the Great characterize the formation and development of the folk poetic myth of a just tsar who values the common people, lives in the interests of the state, and is concerned about the future of Russia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Silva, Liliam Ramos da. "Estratégias cimarronas para narrar a negritude no século XIX em "Autobiografía" de Juan Francisco Manzano (Cuba, 1835) e "Úrsula" (Brasil, 1859)." Cadernos de Literatura Comparada, no. 43 (2020): 135–53. http://dx.doi.org/10.21747/21832242/litcomp43a9.

Full text
Abstract:
This reflection will analyze the strategies used by two Latin American black writers to present the theme of blackness in the 19th century. On one side, the autobiography written by the cuban Juan Francisco Manzano (1835), the only autobiography text that shows one Latin American semiliterate slave black man that nar-rates your life in exchange for your liberty. On the other side the narrative written by Maria Firmina dos Reis, a free black woman considered the first female novelist in Brazil: Úrsula (1859), an abolitionist text whose main characters are white, surprises by giving voice to the slave people, who narrate their memories in Africa and are aware of their condition. Theoretical references will be used about the novel as a form of projection of an ideal future (Sommer, 2004), abolitionist texts as thesis novel (Jeffers, 2013), mask of speechlessness (Kilomba, 2019) and cimarronagem’s pedagogy (Mendes, 2019) intending to revise the Latin American literary canon in an inclusion proposal the two narratives to mandatory readings in the Litera-ture studies in the Latin American universities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Luchenetskaya-Burdina, Irina Y., and Anna A. Fedotova. "Functioning of Gospel quotations in N. S. Leskov's «autobiographical» narrative." Verhnevolzhski Philological Bulletin 1, no. 24 (2021): 8–17. http://dx.doi.org/10.20323/2499-9679-2021-1-24-8-17.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the topical issue of N. Leskov’s strategies for Gospel text «appropriation». The material for the analysis were the less studied works of the writer written in 1892 which Leskov himself positioned as «autobiographical» – «rhapsody» The Vale of Tears and «picture from life» The Improvisers. Applying modern methods of textual analysis (communicative-pragmatic, receptive) and a complex of research methods of theoretical poetics, the authors of the article investigate the problem of the Gospel reception by the writer at the level of the author's style as a combination of basic stylistic elements (narrative, compositional, plot, figurative, linguistic). In the 1890s Leskov's works, the «autobiographical» kind of narration became quite common. It can be found both as a form of primary narrative, complementing the secondary fairy tale narration (Midnighters, Rabbit Remiz), and as an independent narrative form (Concerning the Kreutzer Sonata, The Vale of Tears, The Improvisers, Lady and Fefela).The comparative analysis of The Vale of Tears and The Improvisers demonstrates fundamental similarities in the functioning of the Gospel quotes in Leskov's «autobiographical» works. The semantic and emotional culmination of the latter is the lyrical monologue of the I-narrator, in which the writer turns to quoting the Gospel. The Gospel quotes do not result directly from the plot and are presented not as rational conclusions from the events described, but as a kind of «revelation» of the I-narrator. It is not the power of logical persuasion that comes to the fore, but feeling. Appeal to the Gospel word, which acts in his works as the main means of satisfying spiritual «hunger,» allows Leskov to show the reader a way out of the situation of moral and spiritual ignorance, which, according to the writer, the Russian «common people» found themselves in at the end of the 19th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Borges, Priscila Lopes d'Avila. "Museu Imperial: narrar entre as reticências da memória e as exclamações da História." Revista Discente Ofícios de Clio 5, no. 8 (2020): 187. http://dx.doi.org/10.15210/clio.v5i8.19023.

Full text
Abstract:
O presente trabalho propõe a análise dos discursos produzidos na visita guiada do Museu Imperial (Petrópolis-RJ), bem como o estudo de elementos materiais da exposição permanente da instituição. A composição hegemônica formulada pelo museu, como retrato da sociedade oitocentista, promove silenciamentos ensurdecedores acerca de temas sensíveis da história do Brasil, restringindo a percepção dos visitantes. O artigo indica alguns desafios do uso pedagógico de museus históricos. Em seguida, apresenta dados coletados em visitas observadas em pesquisa de campo, entre os anos de 2017 e 2018, com o objetivo de esclarecer a natureza hegemônica das narrativas do setor educativo e da exposição permanente do museu. Finalmente, aborda dificuldades cognitivas do público escolar, decorrentes da atual relação social com o tempo, no uso do patrimônio material e memória coletiva reforçada por museus históricos, superando as fronteiras expográficas.Palavras-chave: Ensino de história; Museus históricos; Educação museal; Museu Imperial.Abstract The present article proposes an analysis of the speeches produced in the guided tour of the Museu Imperial (Petrópolis-RJ), as well as the study of the material elements of the permanent exhibition of the institution. The hegemonic composition formulated by the museum, as a portrait of 19th century society, promotes deafening silences about sensitive themes in the history of Brazil, restricting the perception of visitors. The article indicates some challenges of the pedagogical use of historical museums. After that, it presents some data collected in visits observed in field research, between the years 2017 and 2018, in order to clarify the hegemonic nature of the narratives of the museum's educational sector and permanent exhibition of the museum. Finally, it approaches cognitive difficulties of the school public arising from the current social relationship with time, in the use of material patrimony and collective memory reinforced by historical museums, overcoming expographic boundaries.Keywords: History teaching; Historical museum; Museum education; Museu Imperial.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Meyer, Imke. "Gender and the City: Schnitzler’s Vienna around 1900." Literatur für Leser 40, no. 3 (2017): 219–32. http://dx.doi.org/10.3726/lfl032017k_219.

Full text
Abstract:
At first glance, Arthur Schnitzler’s narratives Die Toten schweigen and Lieutenant Gustl seem to be rather different from each other, both with regard to their respective sujets and with regard to form. Die Toten schweigen relates the horrific end of an illicit affair between a married bourgeois woman and a young man from her social circles. Lieutenant Gustl opens a window onto the emotional turmoil that engulfs a young lieutenant in the Austro-Hungarian army who fears that an insult he experienced has taken away his honor. The story of Die Toten schweigen is related to us by a third-person figural narrator who at various points utilizes both of the text’s main characters, Franz and Emma, as reflector figures.1 Lieutenant Gustl, by contrast, does away with the agency of a narrator and introduces to German-language literature the radically new concept of the Monolognovelle, a narrative presented in interior monologue, and entirely from the perspective of its central character.2 And yet, for all their differences, the two texts also share certain characteristics. They were published in fairly close chronological proximity to each other—in 1897 (Die Toten schweigen) and 1900 (Lieutenant Gustl), respectively. Moreover, both texts represent characters who move through the cityscape of Vienna while they live through personal crises. Thus, as Schnitzler allows his readers to access the inner lives of the characters at the centers of his stories, his narratives capture images of Vienna as a conflicted imperial city suspended between its past and the threshold of modernity.3 Most strikingly, though, the mapping of the topography of figural consciousness onto the chronotopography of Vienna4 makes plain that Schnitzler’s texts render the experience of urban spaces as distinctly marked by gender. On the following pages, then, I want to elucidate what I believe to be a particular kinship between Die Toten schweigen and Lieutenant Gustl, namely the representation of a gendered experience of the imperial city that was Vienna as the 19th century drew to a close.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Motschenbacher, Heiko. "Language use before and after Stonewall: A corpus-based study of gay men’s pre-Stonewall narratives." Discourse Studies 22, no. 1 (2019): 64–86. http://dx.doi.org/10.1177/1461445619887541.

Full text
Abstract:
This study presents a contrastive corpus linguistic analysis of language use before and after Stonewall. It uses theoretical insights on normativity from the field of language and sexuality to investigate how the shifting normativities associated with the Stonewall Riots (1969) – widely considered the central event of gay liberation in the Western world – have shaped our conceptualization of sexuality as it surfaces in language use. Drawing on two corpora of gay men’s pre-Stonewall narratives dating from two time periods (before and after Stonewall, called PRE and POST), the analysis combines quantitative (keyword analysis, collocation analysis) and qualitative (concordance analysis) corpus linguistic methods to examine discursive shifts as evident from narrators’ language use. The study identifies the terms homosexual and normal as central contrastive labels in PRE, and gay and straight as corresponding terms in POST. Other discursive shifts detected are from sexual desire/practices to identity (and vice versa), from an individualistic to a community-based conceptualization of sexuality, and from unquestioned heteronormativity and gender binarism to a weakening of such dominant discourses. The findings are discussed in relation to the desire-identity shift, which is traditionally assumed to have taken place at the end of the 19th century, and shed new light on Stonewall as a central event for the development of an identity-based conceptualization of sexuality as we know it today.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Bobunova, Maria A., and Alexander T. Khrolenko. "Proper Names in Oral Poetic Tradition in the Light of Folklore Lexicography." Вопросы Ономастики 18, no. 1 (2021): 85–112. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2021.18.1.003.

Full text
Abstract:
The paper uses three cases of folklore lexicography to substantiate its applicability and the methodological capacity it holds in the study of onomastic elements of different folklore genres. It is this original lexicographic approach that gives a new perspective and brings new results to the solution of some recurrent problems connected with the poetic language of folklore. The research builds on the lexicographic projects by Kursk linguists, focused on folklore studies: a dictionary of the language of bylinas and the concordances of Russian non-ritual lyric songs. The present study employs the overlay technique for comparing dictionary entries and gives three cases of its application. The first compares lexicographic descriptions of the Dunai (Danube) river name as one of the key images of Russian folklore, and how it is used in non-ritual lyric songs of the 19th century. This has allowed the authors to identify semantic differences in the river name across the regions. The second case illustrates that, lexicographically, the body of folklore proper names has a capacity to verbalize the emotional experience of the ethnic group that has both regional and gender-based specificity. The third case considers the meaning, usage, and derivational potential of exotic place names. Based on bylinas texts, the authors illustrate transformations of borrowed words in the vocabulary of Russian folk-tale narrators. On the general scale, embracing a lexicographic approach to the study of folklore vocabulary can solve a number of long-standing issues related to semantics, word-formation, generic and territorial features of the national poetic language. Apart from that, the authors conclude that folklore lexicography can open new interesting areas of onomastic research and gives a tool to explore them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Ponomareva, Anastasia A. "The Generation Gap in Russian Literature of the Second Part of 1850s." Philology 18, no. 9 (2020): 157–68. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-9-157-168.

Full text
Abstract:
The paper analyzes the generation gap in the Russian literature of the second part of 1850s. Our research is based on works published in magazines: short stories, novelettes, and novels by L. N. Tolstoy, E. P. Novikov, P. I. Melnikov-Pecherskii, S. T. Slavutinskii, S. A. Ladyzhenskii, N. M. Pavlov, etc. The generation gap in Russian literature of the second part of 1850s hasn’t yet been made an object of special research. It is traditionally touched upon in relation to the novel Fathers and Sons (1862) by I. S. Turgenev and fiction ‘generated’ by this novel. However, variants of 1850s and of 1860s differ from each other in significant ways: these variants linked by various ideas, heroes, plots and other. The paper features two variants of the generation gap formed in the Russian literature of the second part of 1850s: great-grandfather / grandfather versus children, fathers versus children. The paper contains a detailed analysis of characterology and plot functions of protagonists that collide with each other, as well as structural-semantic plot organization. First generation gap formed in the middle of 1850s. Short stories, novelettes, and novels have similar plot-composition structures: a story from the distant Russian past forms the plot core; as a rule, events take place in the 18th century (the so-called grandfather’s time); most often, the story is told by a servant of an old lord or is written down after his words; the audience of the story is meant to be from the middle of the 19th century; in some cases, he is also the narrator, a young man who compares generation values of the 18th and 19th centuries. The paper asserts that, in spite of the fact that events take place in the past, the generation are identified through the turn towards social processes of the second half of the 1850s, particularly the emancipation reform. Literature and criticism emphasize the arrival of the new educated follower of democratic reforms instead of the hot-tempered landowner of the old type. The type of the educated landowner gained prominence in 1850–1860s during the active discussion of the emancipation reform. The main narrative function of such protagonists is to prove the effectiveness of democratic theories in practice. At the core of the plot there is the conflict with the generation of fathers, the opponents of reform. We propose that the generation of children, as well as the generation of fathers, is needy: in spite of their education, the young men are shown to be petty and unable to act upon their words or understand the peasant way of life. The protagonists explain their lack of success by other reasons: the new generation was too hasty in their actions. In conclusion, we maintain that Russian literature reflects an important social process of second part of 1850s, namely the anticipation of a ‘new’ man able to act upon popular democratic theories. This type formed ex adverso: writers and critics show a kind of behavior that differs from that of great-grandfathers, grandfathers, or fathers. However, the problem of rearrangement of the social system is beyond the abilities of the ‘fifties’ protagonist’. Much as he differs from his ancestors, he remains their descendant. A demonstrative devotion to democratic theories does not negate his aristocratic privileges. As a result, the plot turns stemming from popular ideas do not work as expected in the end.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Zhdanov, Sergey S. "German Borders and Germany as a Boundary: Images of the Liminal Space in the Russian Literature of the Late 18th – Early 20th Centuries." Imagologiya i komparativistika, no. 14 (2020): 186–209. http://dx.doi.org/10.17223/24099554/14/9.

Full text
Abstract:
The paper examines the spatial images of German borders in the Russian literature of the late 18th – early 20th centuries. These ‘liminal’ descriptions of Germany come in several variations. The first is the image of the boundary as a syncretic and transit locus between Russia and Germany, i.e. between Us and Them respectively. Their features are mixed there as in cases of Karamzin’s Livonia or Skalkovsky’s Kurland. Secondly, the booundary can be presented as a certain point, reaching which the narrator / hero finds themselves in a new space, for example, Travemünde during a sea voyage or Eydtkuhnen when traveling by rail. The description of this conventional point follows several traditions in the travel literature. One was set up by N.M. Karamzin’s Letters of a Russian Traveler ”, when the voyager is aware of his transition into Their space and experiences an emotional uplift. Over time, however, this “attack of topophilia” becomes the object of a travesty game and ridicule of the literary tradition, as, for example, in Myatlev’s poem “Sensations and Comments by Madame Kurdyukova Abroad, Dans L’etranger”. Topophilia, interest in the Other, can also be encouraged by the feeling of getting into a more free locus, which marks Germany in particular and Western Europe in general as spaces of freedom (in the travelogues by K.A. Skalkovsky, M.E. Saltykov-Shchedrin). Another variant of a Russian traveler’s reaction to crossing the German border is frustration, which is felt in Fonvisin’s letters abroad. Their author feels disenchantment With each new point on the journey, D.I. Fonvizin feel inauthentic German space as the embodiment of the European Other. This generates a third variant of the German liminal locus, when the entire Germany becomes a border, a transitory, boring, semiotically empty place on the way to real Europe, for example, France (texts by D.I. Fonvizin, F.M. Dostoevsky and others). Probably, it determines the perception of the German nation as an average nation without any strongly pronounced characteristics. In addition, the situation of crossing the border with Germany can also be trivialized as opposed to Karamzin’s tradition, as in A.T. Averchenko’s travelogue. Along with topophilia, frustration and indifference in texts about the borders of Germany in the second half of the 19th century describe the motif of topophobia, fear of the Other in its version of the new German Empire, generating images of a latent or obvious threat, aggression, for example, in the texts by M.E. Saltykov-Shchedrin, N.A. Leikin. Finally, early travelogues of this period emphasise the internal borders between German lands, while by the early 20th century the images of the internal German borders fade and become trivial.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Dewi, Christina. "Max Havelaar Dan Citra Antikolonial: Sebuah Tinjauan Poskolonial." ATAVISME 11, no. 1 (2008): 23–38. http://dx.doi.org/10.24257/atavisme.v11i1.322.23-38.

Full text
Abstract:
Max Havelaar is a literary work by Multatuli, a.k.a. E.E. Douwes Dekker. This novel is usually known as a novel with an anti-colonial image. While in the other hand, this novel never suggests to stop colonialism done by Dutch in Hindia Belanda. This research aims at revealing the relationship between colonialism's views with its innovation of narrative technique in this novel. The first analysis is trying to do a focalization on MH. The writer wants to do it because MH presents an argument about the essence of colonialism in Hindia Belanda through opinions and views from three focalizations. MH uniquely uses three focalizers and its uniqueness is shown by Stern as a narrator-fokalizer in the Lebak Episode. Although Stern is one of the characters in the novel, it gives the impression that Stern is in a neutral position. He takes place in the middle-position between the two other character-focalizers. However, since he is one of the characters in this novel, his focalization is not perfectly neutral in the manner of inviting the readers to support the attitude of Multatuli, Readers are confronted to make a choice between the war of anticolonial or procolonial interests and to support either one of the two character-fokulizers : Multatuli or Droogstoppcl. The orientalism theory has been applied to conduct focalization in the novel as the research object.. The novel characterizes Multatuli and Stern as opposing figures against the forced labor while Droogstoppcl, on the other hand, as a figure who is supporting forced labor of the coffee trade. MH strove for labors to earn proper wages so that the issue about the procedures of cultuur-stelsel has a special place in MH. Anti-colonial traits are shown by a rejection of low wages, oppression, robbery, injustice, mistreating, and discrimination. This novel is influencing the colonial hegemony of the competition of industrial products among colonized countries in Europe in the 19th century. That is why liberation values in MH restricted only to the liberation of the labor class from capitalists and people from low-classes from tyrants. This novel does not discuss political liberation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Macenka, S. Р. "Literary Portrait of Fanny HenselMendelssohn (in Peter Härtling’s novel “Dearest Fenchel! The Life of Fanny Hensel‑Mendelssohn in Etudes and Intermezzi”)." Aspects of Historical Musicology 17, no. 17 (2019): 195–212. http://dx.doi.org/10.34064/khnum2-17.13.

Full text
Abstract:
Background. Numerous research conferences and scholarly papers show increased interest in the creativity of German composer, pianist and singer of the 19th century Fanny Hensel-Mendelssohn. What is particularly noticeable is that her life and creativity are subject of non-scholarly discussion. Writers of biographical works are profoundly interested in the personality of this talented artist, as it gives them material for the discussion of a whole range of issues, in particular those pertaining to the phenomena of female creativity, new concepts of music and history of music with emphasis on its communicative character, correlation between music and gender, establishment of autobiographical character of musical creativity, expression and realization of female creativity under conditions of burgher society. Additional attention is paid to family constellations: Robert and Clara Schumann, brother and sister Felix Mendelssohn Bartholdy and Fanny Hensel-Mendelssohn. A very close relationship between Felix Mendelssohn and Fanny HenselMendelssohn opens a new perspective on the dialogical history of music, i. e. the reconstruction of music pieces based on close personal and critical contact in the Mendelssohn family. All these ideas, which researchers started articulating and discussing only recently, found their artistic expression in the biographical novel “Dear Fenchel! The Life of Fanny Hensel-Mendelssohn in Etudes and Intermezzi” («Liebste Fenchel! Das Leben der Fanny Hensel-Mendelssohn in Etüden und Intermezzi», 2011) by the German writer Peter Härtling (1933–2017). Peter Härtling was attracted to the image of Fanny Hensel primarily because she was working in the Romantic aesthetics, which the writer considered the backbone of his own creativity. While working on the novel about Fanny Hensel, Peter Härtling was constantly reading her diaries and listening to her music as well as the music by her brother Felix Mendelssohn. He discovered “a fascinating composer” who was creating music “bravely” through improvisation, even more so, who improvised her own life in a similar fashion. Her “courageous steps” into “female reality” struck the biography writer. Objectives. The research aims at studying the literary image of Fanny Hensel using the ideas of contemporary music scholars regarding creativity of this still little researched artist. Literary reflection of the life and creativity of musician based on combination of fiction and real life is a productive addition to her creative image. Methods. Since the research is centered on the image of a female composer, in many respects it is following the theoretical premises of music gender studies. The complexity of literary recreation to the personality and creativity of composer in the novel was required the sophisticated narrative situation and structure, that justifies the use of narratology as a method of literary criticism’ analysis. Results. Peter Härtling is a well-known master of biographical novel, who has his own creative concept of re-construction the life story of famous artists. When creating a biographical novel, the writer walks on the verge of reality and fiction, rediscovering and creating. The artistic element serves the purpose of amplification and image-creation; it helps to reveal distinctive properties, characteristics and elements of personality of the biographic novel hero. Gaps in documented materials help the narrator behave freely, give a chance for open associations and subjective vision. When outlining the personality lineaments, the narrator follows chronology of the most important events. Yet, plot development in an autobiographical novel is based on separate motifs. Certain life stages and events of a person’s life are depicted in detail in specific chapters and are shown more accurately within the general plot. By running ahead and looking back, the narrator makes it clear that he is above the narrative situation and arranges the depicted events according to the principle of their development. The narrator plays the role of an accompanying of a person portrayed, helping the writer approach to latter in order to understand him. Peter Härtling defines the key narrative principle in the following way: the narration is centered on the relationship of the talented brother and sister, as well as the motives of a mothering care and self-assertion, which are creating the backdrop for the biography of Fanny Mendelssohn. As such, we can see the ways that helped a talented young woman stand against her competitor-brother and get out of his shadow. The author claims that since childhood, the brother and the sister got along with the help of music and it was music that created a tie between them. The novel pays close attention to their discussions of music and the Sunday concerts, which took place at their house. As it is known from letters, it was very important for Felix Mendelssohn to include music into private communication forms. Researchers emphasizes that it made hard for him to be involved in social processes, in which such form of communication was impossible. Based on what Felix Mendelssohn himself said, it is possible to conclude that he was making an opposition between private musical communication as “the world of music” and social music life “as the world of musicians”. Fanny Hensel was not the embodiment of “detached musical practice” of autonomous art for him; on contrary, her creativity was directly linked to real life. Inside the bourgeois home and amid “private circulation of texts”, Fanny Hensel’s music was directly connected to communication, holidays and family rituals, in which the roles of music performer and music listener were “not cemented”, presupposing active inclusion of “amateurs” into music. Private musical practice meant the successful musical communication, the direct communication in music, which was not possible in anonymous publicness. Composer individuality had a chance of growing without being stripped of meaning and understanding. Inside the burgher house and within her immediate circle, Fanny Hensel was the symbol of “illusion of non-detached music”. Peter Härtling attests to autobiographical character of Fanny Hensel’s musical writing. Conclusions. Peter Härtling’s novel shows a cultural change, which stipulated an extended understanding of music as a dynamic process of human activity in a specific, historically varied cultural field. In this respect, Fanny Hensel’s literary portrait touches upon important aspects of female music creativity, actualizing its achievements in contemporary cultural space. Approaching the talented artist in literature is a special combination of art and life, fictitious and real, past and present.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Lois, Carla. "De las fronteras coloniales del imperio hispánico en América a los límites internacionales entre Estados latinoamericanos independientes: génesis de la imposibilidad de un mapa político de Sudamérica consensuado = From the colonial borders of the Hispanic Empire in America to the international borders between independent Latin American states: the genesis of the impossibility of a consensual political map of South America." REVISTA DE HISTORIOGRAFÍA (RevHisto) 30 (May 28, 2019): 207. http://dx.doi.org/10.20318/revhisto.2019.4749.

Full text
Abstract:
Resumen: Los límites coloniales de América Latina habían sido definidos vagamente durante siglos: eran límites administrativos que organizaban la administración de un extenso territorio (para los cánones europeos), ocupado efectivamente de manera dispersa e irregular, con un archipiélago de enclaves urbanos conectados por el Camino Real.Desde las guerras de independencia (1800 - 1860), muchos territorios nacionales quedaron definidos, jurídicamente, a partir del principio del utis possidetis (la aceptación de antiguas unidades administrativas coloniales para los nuevos estados independientes) pero, de facto, el establecimiento efectivo de los límites territoriales se convirtió en uno de los problemas más difíciles de resolver para los nuevos estados latinoamericanos, en primer lugar debido a los constantes desacuerdos entre las partes y también debido la debilidad de los aparatos institucionales burocráticos que no disponían de medios materiales, instrumentales y recursos humanos para zanjar las disputas territoriales.Además, a lo largo del siglo XIX, al mismo tiempo que se constituían los estados nuevos en América latina y configuraban sus propios territorios se estaba reconceptualizando la propia idea de límite territorial, tanto en el terreno de la jurisprudencia internacional como en la teoría política: mientras que durante mucho tiempo los límites podían ser zonas o franjas de bordes difusos, los procesos de formación territorial modernos requirieron límites que pudieran escribirse en forma de líneas sobre los mapas. En la práctica los límites antiguos y nuevos fueron dibujados y rediseñados a lo largo del siglo XX durante complejas negociaciones, alianzas inestables y contiendas militares, e incluso algunos de ellos no pudieron resolverse y continúan sin encontrar solución.A las dificultades técnicas y jurídicas intrínsecas la demarcación de los límites, hay que agregar que las tradiciones historiográficas nacionales (y nacionalistas) que elaboraron relatos de formación territorial y argumentaciones para sostener sus reclamos territoriales que hicieron literalmente imposible que el montaje de los mapas de los nuevos estados nacionales latinoamericanos elaborados por cada país diera por resultado un mismo mapa político coherente de América latina (por el contrario, cada país latinoamericano produjo mapas de Sudamérica demarcando las fronteras de maneras diferentes).Este artículo explora la variedad de situaciones que se generaron para resolver el quimérico mapa político de Sudamérica y cómo los relatos que los propios estados nacionales crearon para narrar sus historias territoriales tendieron a construir historiografías autocentradas que prefirieron ignorar o desdibujar el proceso de formación territorial en el nivel regional de América latina concebido como un asunto de conjunto.Palabras clave: Mapa político, América latina, nación, límites, demarcación territorialAbstract: For centuries colonial boundaries in Latin America had been defined vaguely: they were administrative boundaries organising the administration of an extensive territory (for European canons), effectively occupied in a dispersed and irregular manner, with an archipelago of urban enclaves connected by the Camino Real (Royal Road).Since the wars of independence (1800 - 1860), many national territories were, de jure, defined from the principle of utis possidetis (the acceptance of old colonial administrative units for the new independent states) but, de facto, not effectively established as having territorial limits, giving rise to one of the greatest challenges for the nascent Latin American States. This was first due to the constant disagreement between the parties and second to the weaknesses in bureaucratic institutions lacking the materials, instruments and human resources to settle disputes.In addition, throughout the 19th century, hand-in-hand with the territorial formation of these modern states, there was a progressive reconceptualisation of the idea of the territorial limit, shifting from a strip or zone to a discrete, cartographic line. In practice, the 20th century saw old and new boundaries drawn and redrawn through complex negotiations, unstable alliances and military strife, some never settling and remaining today unresolved.Added to the technical and legal difficulties intrinsic to the demarcation of borders are national (and nationalist) historiographic traditions narrating stories of territorial formation and constructing arguments to sustain their territorial claims, making it literally impossible for the assembly of maps drawn up by the new Latin American nation states ever to result in a coherent political picture of Latin America.This article explores the variety of situations that were generated to solve the chimerical political map of South America and how the stories that the nation states created to narrate their territorial histories tended to build self-centred historiographies that ignored or blurred the global process of territorial formation in Latin America.Key words: Political map, Latin America, nation, borders, territorial demarcation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Martín Echarri, Miguel. "La música como instancia relatora. Sus aportaciones a la mímesis en la ópera decimonónica." Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica 23 (January 1, 2014). http://dx.doi.org/10.5944/signa.vol23.2014.11750.

Full text
Abstract:
Aunque la semiótica no explica unívocamente la música, los sonidos se integran variadamente en la semiosfera. Llamamos música a solo algunas maneras de integración, según criterios convencionales. Entre otras formas de semiosis sonora, la ópera decimonónica se deja guiar por la música como por un narrador, al menos cuando esta participa como mediadora diegética entre lo mimético teatral y el receptor. Se ofrecen ejemplos en que la música participa de la mímesis de varias maneras, y otros en que asume una función ajena a esta, quizás diegética, narrativa.Though semiotics cannot explain music as a whole, sounds are integrated in multiple ways in the semiosphere. Following conventional criteria, we call music only some of these ways of integration. Between other possibilities of the musical semiosis, 19th century opera allows music to lead the action as a narrator, at least in those cases in which it takes part as a diegetic mediator between theater mimesis and the receptor. Several examples are shown in which music takes part in the mimesis in diverse degrees, and some others in which it assumes a different role, possibly diegetic, that is narrative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Colella, Silvana. "The Disappearing Act: Heritage Making in Charlotte Riddell’s Novels." English Literature, no. 1 (March 9, 2020). http://dx.doi.org/10.30687/el/2420-823x/2019/01/003.

Full text
Abstract:
This article examines the strategies of heritage making in Riddell’s City novels, popular in the 19th century, but little known today. Drawing on late Victorian debates about the preservation of the past and its material remains, the article focuses on the relationship between fictional and non-fictional elements, in Riddell’s urban realism, which frequently pivots on heritage concerns. The main argument is twofold: 1) heritage discourse provides an apt frame for the self-validation of the author’s daring narrative choices; 2) Riddell’s understanding of heritage changes as her vision of capitalism darkens, culminating in a vocal denunciation of the destructive forces at work in the very idea of progress. Her novels generate heritage value in the very gesture of recording the many disappearing acts mournfully witnessed by the narrator.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Clement, Marja. "The development of free indirect constructions in Dutch novels." Journal of Literary Semantics 43, no. 2 (2014). http://dx.doi.org/10.1515/jls-2014-0009.

Full text
Abstract:
AbstractWhy is the free indirect style such a useful narrative means to portray characters' minds in fictional texts? This article gives more insight into this phenomenon by analyzing texts from earlier times. Previous studies state that the free indirect style for the representation of thoughts emerged in Dutch literary prose in the 19th century. However, this article shows that the roots of this technique were already present in 17th century Dutch popular literature novels. The analysis of these novels provides us with more insight into this phenomenon. Before the emergence of free indirect style, the most common form for the representation of a character's consciousness was direct discourse. The suggestion that the character is ‘thinking out loud' makes this thought representation unnatural, as emotions and feelings are often pre-verbal and wordless. Free indirect style gives the narrator the possibility to formulate that which the character cannot put into words. The free indirect style allows the author to merge descriptions of events and actions with the character's inner life, feelings, questions and wishes without a change in the narrative style when it comes to personal pronouns and tense.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Aarnipuu, Petja. "Tilallista kerrontaa Turun linnassa." Elore 14, no. 1 (2007). http://dx.doi.org/10.30666/elore.78628.

Full text
Abstract:
In the course of seven centuries of its existence, the Turku Castle has changed from a medieval defensive structure to a Renaissance palace, and from the late 19th century derelict jailhouse to a prime example of the medieval built heritage in Finland. Today, for the first time in the castle’s architectural history, the Medieval, the Renaissance, the Modern, and the Present as architecturally constructed or reconstructed spaces can all be visited within the same hour. As a result, the monumental Turku Castle may be considered anachronistic and inauthentic. Combining the theoretical starting points of ‘space’ and ‘narrative’, the author approaches the castle as if it were a narrative (or a changing set of narratives), told in space but also through space. Viewing, for example, the restoration teams of the mid-20th century and the present day tour guides as creative narrators, the author attempts to look beyond the dilemma of anachronistic spaces. What transpires is an inter-connected web of texts and spaces, tangible and intangible narratives. The author’s analytical key to these narrative relationships is the threefold mimetic process of pre-figuration, con-figuration, and re-figuration, inspired by the writings of Paul Ricoeur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Szczur, Przemysław. "Francja, 1870: znak lesbijski i jego ambiwalencje." interalia: a journal of queer studies, 2010. http://dx.doi.org/10.51897/interalia/miuw3036.

Full text
Abstract:
This paper attempts to locate Adolphe Belot's novel Mademoiselle Giraud, my wife (1870), whose central theme is the protagonist's lesbianism, within the process of socio-political change in 19th-century France. This period marked the emergence of the modern "lesbian sign" in French literature as a result of the "discursive explosion" on (homo)sexuality. Lesbianism in the novel seems to be a semiological and epistemological problem facing both the protagonist-narrator and the reader, and can only be articulated by means of a "riddle poetics" within the heterosexual meaning regime that governs the novel's narrative Trying to go beyond the authorial semantic project inscribed in the text, which requires the use of an "epistemology of the closet," this paper reads the lesbian character not only as an "opaque sign" within the heterosexual logic but also as a sign of an obsession of a bourgeois society in the process of redefining its identity as the novel was being written. In the conclusion, the author attempts to assess the possible impact of the normative image of the lesbian on lesbian subject formation, polemicizing with the vision of love between women as an "unrepresented reality" and drawing attention to the emancipatory potential present even in negative representations of homosexuality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

"The types of the chronotope in the short story «The Murders in the Rue Morgue» by Edgar Poe." Journal of V. N. Karazin Kharkiv National University, Series "Philology", no. 83 (2019). http://dx.doi.org/10.26565/2227-1864-2019-83-04.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the analysis of the time and space peculiarities in the short story «The Murders in the Rue Morgue» by the American writer of the 19th century Edgar Allan Poe. The aim of the article is a analysis of artistic chronotope as a special way of influencing the reader and distinguishing the features of time and space in the analyzed work. E. Poe was the initiator of the «detective short story», the genre features of which are the description of the deduction of the character, the analysis of the event, generalized logical, mathematically accurate reasoning. The image of detective Auguste Dupin is the main in the short story. There are the real and historical chronotope in this detective short story. The author repeatedly focuses on spatial topos that form a unique authorial style. The character, through the perspective of the narrator's vision, is portrayed in detail, with the psychological factor closer to the finale intensifying, which allows to distinguish the features of personal chronotope. Real historical chronotope uses fictional topos or objects that represent a certain space that carry a symbolic load (the non-existent streets of Paris, the library, the room, etc.). The author skillfully combines real and fictional events to create a unique detective story. All topos are interconnected and complementary, leading to a deep understanding of artistic reality. Real, mystical, historical and social chronotopes are associated with deep psychology, which makes it possible to recreate events and find the right solution to solve the crime. The perspectives of the narrator and the short story's characters on the same event extend the boundaries of the chronotope, giving it additional features. This interconnection of chronotopes in the short story not only shapes the complex artistic world of the nineteenth century, but also makes it possible to refer the analyzed work to the literature of romanticism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Snoey, Christian. ""Un montón de imágenes rotas”: Estudio comparativo de "Respiración artificial", de Ricardo Piglia, y "Ansay o los infortunios", de la gloria, de Martín Caparrós." Cartaphilus. Revista de investigación y crítica estética 18 (January 13, 2021). http://dx.doi.org/10.6018/cartaphilus.459561.

Full text
Abstract:
El objetivo de este trabajo es reflexionar sobre las cercanías que existen entre Respiración artificial(1980), de Ricardo Piglia, y Ansay o los infortunios de la gloria(1984), de Martín Caparrós. Ambas novelas parten de la misma pregunta: cómo narrar la historia; por tanto, me centro en analizar la manera en que cada una da respuesta narrativa a este interrogante. Para ello, me detengo en cuatro aspectos: la relectura que ambos autores efectúan con ánimo desmitificador del legado del siglo XIX, el recurso al pasado para decir el presente, la elección de personajes periféricos para crear una contrahistoria y la manera en que cada autor adapta y expande el legado de Borges. El fin último es reflexionar sobre un gesto común: el de intentar recuperar la historia. The objective of this work is to study the closeness that exists between Respiración artificial(1980), by Ricardo Piglia, and Ansay o los infortunios de la gloria(1984), by Martín Caparrós. Both novels start from the same question: how to tell the history. Therefore, I focus on analyzing how each author gives a narrative answer to this question. To do this, I focus on four aspects: the rereading that both authors do with a demystifying spirit of the legacy of the 19th century, the use of the past to say the present, the choice of peripherical characters to create a counter-history and how each author adapts and expands Borges’s legacy. The ultimate goal is to reflect on a common gesture: the intention to recover history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Vatchenko, Svetlana A. "Fielding�s �Amelia�. Thematic Plurality of the Novel." Alfred Nobel University Journal of Philology 1, no. 21 (2021). http://dx.doi.org/10.32342/2523-4463-2021-1-21-5.

Full text
Abstract:
Article deals with the attempt to describe the semantic �apacity of Fielding`s last novel �Amelia� that became the notable event in writer�s biography and remains the object of discussion among the researches starting from its first publication. Fielding was at the height of his fame as the magistrate for Westminster and Middlesex and as a celebrated novelist who was an opponent of Samuel Richardson. His novel �Tom Jones� (1749) despite some harsh criticism had been generally acclaimed. According to the title �Amelia� obviously differs from Fielding�s early novels: �Joseph Andrews�, �Jonathan Wild� and �Tom Jones�. With his central heroine Fielding has entered the territory associated with Richardson, whose distressed female characters, Pamela and Clarissa, had captured the attention of the reading public. It is well-known that Amelia Booth was modelled on Fielding�s first wife, Charlotte Craddock, while his hero, Captain Booth, was inspired be the author himself as well as his father, Lieutenant General Edmund Fielding. Trying to defend �Amelia� Fielding in the Covent-Garden Journal insists that he has followed the rules for the epic of Homer and Virgil, saying that the �learned reader will see that the latter was the noble model�. Like the �Aeneid�, �Amelia� consists of twelve books, and the opening section of the novel, set in Newgate, is a parallel to Virgil. The author being in the heyday of his glory brought before the public his new, experimental text, giving up the form of comic epic poem in prose that was immortalized in �The History of Tom Jones, a Foundling�. Denying the technique that was deeply rooted in the English prose due to the narrative skill and the omniscient author (who acted as theorist of the novel), theatrically performing the game with the reader through metanarrative, Fielding in �Amelia� prefers restrained position of the narrator using the recourses of dramatical art. Choosing the plain plot about the everyday difficulties, poverty and humiliations of a young married couple that is peculiar for European sentimentalism, Fielding � due to the thematic tightness of the novel, its allusive fullness, the ambiguity of characters, the poetics of concealment � the narrative about the life of a libertine in a family (W. Scott) presents not so much as the moral lesson for the protagonist that is guided by passions but as ethical transformation that comes with the experience of the �art of life�. In recent decades �Amelia� has been the subject of many investigations, its experimental qualities made it attractive to critics of both the development of the 18th century novel and Fielding�s career. Modern readers however, have shown less interest for the work. Critical hostility to �Amelia� often seems to imply disappointment that it is not like �Tom Jones�. �Amelia� is often called a sequel to his masterpiece �Tom Jones� (Walter Scott) but Fielding adopted a new form of verisimilitude and changed his narrative technique, setting and tone. Historians agree that �Tom Jones� is loosely an epic, with a plot drawn from romance, while �Amelia� is modelled on a classical epic � Virgil�s �Aeneid� � and effects to eschew romance (Martin Battestin, Claude Rawson, Peter Sabor, Ronald Paulson, Simon Varey). The instability of reputation of Fielding�s �Amelia� demonstrates that the novel was traditionally estimated as writer�s failure but nowadays it is viewed as complicated literary form addressed to the highbrow reader. According to Peter Sabor, �Amelia� might never become the �favourite Child� of Fielding�s readers, as it was of Fielding himself, but what remains convincing about his last and most problematic novel is its harsh, world-weary picture of a venal society. Fielding�s darkened view of the people�s community influenced the later samples of the genre and reached successful treatment of the similar themes in the English novel of the 19th century. All the more it is the universal experience of the renewal of genre poetics and the reading of �Amelia� represents Fielding�s original conception of the novel. According to the declared problem the author of the present article uses historical and literary, sociocultural and hermeneutic approaches in the synthesis with the technique of close reading.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Goggin, Joyce. "Transmedia Storyworlds, Literary Theory, Games." M/C Journal 21, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1373.

Full text
Abstract:
IntroductionThis essay will focus on some of the connections between digitally transmitted stories, games, narrative processes, and the discipline whose ostensible job is the study of storytelling, namely literature. My observations will be limited to the specific case of computer games, storytelling, and what is often unproblematically referred to as “literature,” in order to focus attention on historical and contemporary features of the development of the relationship between the two that remain largely unexamined. Therefore, one goal of this essay is to re-think this relationship from a fresh perspective, whose “freshness” derives from reopening the past and re-examining what is overlooked when games scholars talk about “narrative” and “literature” as though they were interchangeable.Further, I will discuss the dissemination of narrative on/through various platforms before mass-media, such as textually transmitted stories that anticipate digitally disseminated narrative. This will include specific examples as well as a more general a re-examination of claims made on the topic of literature, narrative and computer games, via a brief review of disciplinary insights from the study of digital games and narrative. The following is therefore intended as a view of games and (literary) narrative in pre-digital forms as an attempt to build bridges between media studies and other disciplines by calling for a longer, developmental history of games, narrative and/or literature that considers them together rather than as separate territories.The Stakes of the Game My reasons for re-examining games and narrative scholarship include my desire to discuss a number of somewhat less-than-accurate or misleading notions about narrative and literature that have been folded into computer game studies, where these notions go unchallenged. I also want to point out a body of work on literature, mimesis and play that has been overlooked in game studies, and that would be helpful in thinking about stories and some of the (digital) platforms through which they are disseminated.To begin by responding to the tacit question of why it is worth asking what literary studies have to do with videogames, my answer resides in the link between play, games and storytelling forged by Aristotle in the Poetics. As a function of imitative play or “mimesis,” he claims, art forms mimic phenomena found in nature such as the singing of birds. So, by virtue of the playful mimetic function ascribed to the arts or “poesis,” games and storytelling are kindred forms of play. Moreover, the pretend function common to art forms such as realist fictional narratives that are read “as if” the story were true, and games played “as if” their premises were real, unfold in playfully imitative ways that produce possible worlds presented through different media.In the intervening centuries, numerous scholars discussed mimesis and play from Kant and Schiller in the 18th century, to Huizinga, and to many scholars who wrote on literature, mimesis and play later in the 20th century, such as Gadamer, Bell, Spariousu, Hutchinson, and Morrow. More recently, games scholar Janet Murray wrote that computer games are “a kind of abstract storytelling that resembles the world of common experience but compresses it in order to heighten interest,” hence even Tetris acts as a dramatic “enactment of the overtasked lives of Americans in the 1990’s” allowing them to “symbolically experience agency,” and “enact control over things outside our power” (142, 143). Similarly, Ryan has argued that videogames offer micro stories that are mostly about the pleasure of discovering nooks and crannies of on-line, digital possible worlds (10).At the same time, a tendency developed in games studies in the 1990s to eschew any connection with narrative, literature and earlier scholarship on mimesis. One example is Markku Eskelinen’s article in Game Studies wherein he argued that “[o]utside academic theory people are usually excellent at making distinctions between narrative, drama and games. If I throw a ball at you I don’t expect you to drop it and wait until it starts telling stories.” Eskelinen then explains that “when games and especially computer games are studied and theorized they are almost without exception colonized from the fields of literary, theatre, drama and film studies.” As Eskelinen’s argument attests, his concern is disciplinary territorialisation rather than stories and their transmedial dissemination, whereas I prefer to take an historical approach to games and storytelling, to which I now direct my attention.Stepping Back Both mimesis and interactivity are central to how stories are told and travel across media. In light thereof, I recall the story of Zeuxis who, in the 5th century BC, introduced a realistic method of painting. As the story goes, Zeuxis painted a boy holding a bunch of grapes so realistically that it attracted birds who tried to enter the world of the painting, whereupon the artist remarked that, were the boy rendered as realistically as the grapes, he would have scared the birds away. Centuries later in the 1550s, the camera obscura and mirrors were used to project scenery as actors moved in and out of it as an early form of multimedia storytelling entertainment (Smith 22). In the late 17th century, van Mieris painted The Raree Show, representing an interactive travelling storyboard and story master who invited audience participation, hence the girl pictured here, leaning forward to interact with the story.Figure 1: The Raree Show (van Mieris)Numerous interactive narrative toys were produced in the 18th and 19th, such as these storytelling playing cards sold as a leaf in The Great Mirror of Folly (1720). Along with the plays, poems and cartoons also contained in this volume dedicated to the South Sea Bubble crisis of 1720, the cards serve as a storyboard with plot lines that follow suits, so that hearts picks up one narrative thread, and clubs, spades and diamonds another. Hence while the cards could be removed for gaming they could also be read as a story in a medium that, to borrow games scholar Espen Aarseth’s terminology, requires non-trivial physical or “ergodic effort” on the part of readers and players.Figure 2: playing cards from The Great Mirror of Folly (1720) In the 20th century examples of interactive and ergodic codex fiction abound, including Hesse’s Das Glasperlenspiel [Glass Bead Game] (1943, 1949), Nabokov’s Pale Fire (1962), Saporta’s Composition No. 1 (1962), and Winterson’s PowerBook (2001) that conceptually and/or physically mimic and anticipate hypertext. More recently, Chloé Delaume’s Corpus Simsi (2003) explicitly attempts to remediate a MMORPG as the title suggests, just as there are videogames that attempt, in various ways, to remediate novels. I have presented these examples to argue for a long-continuum view of storytelling and games, as a series of attempts to produce stories—from Zeuxis grapes to PowerBook and beyond—that can be entered and interacted with, at least metaphorically or cognitively. Over time, various game-like or playful interfaces from text to computer have invited us into storyworlds while partially impeding or opening the door to interaction and texturing our experience of the story in medium-specific ways.The desire to make stories interactive has developed across media, from image to text and various combinations thereof, as a means of externalizing an author’s imagination to be activated by opening and reading a novel, or by playing a game wherein the story is mediated through a screen while players interact to change the course of the story. While I am arguing that storytelling has for centuries striven to interpolate spectators or readers by various means and though numerous media that would eventually make storytelling thoroughly and not only metaphorically interactive, I want now to return briefly to the question of literature.Narrative vs LiteratureThe term “literature” is frequently assumed to be unambiguous when it enters discussions of transmedia storytelling and videogames. What literature “is” was, however, hotly debated in the 1980s-90s with many scholars concluding that literature is a construct invented by “old dead white men,” resulting in much criticism on the topic of canon formation. Yet, without rehearsing the arguments produced in previous decades on the topic of literariness, I want to provide a few examples of what happens when games scholars and practitioners assume they know what literature is and then absorb or eschew it in their own transmedia storytelling endeavours.The 1990s saw the emergence of game studies as a young discipline, eager to burst out of the crucible of English Departments that were, as Eskelinen pointed out, the earliest testing grounds for the legitimized study of games. Thus ensued the “ludology vs narratology” debate wherein “ludologists,” keen to move away from literary studies, insisted that games be studied as games only, and participated in what Gonzalo Frasca famously called the “debate that never happened.” Yet as short-lived as the debate may have been, a negative and limited view of literature still inheres in games studies along with an abiding lack of awareness of the shared origins of stories, games, and thinking about both that I have attempted to sketch out thus far.Exemplary of arguments on the side of “ludology,” was storytelling game designer Chris Crawford’s keynote at Mediaterra 2007, in which he explained that literariness is measured by degrees of fun. Hence, whereas literature is highly formulaic and structured, storytelling is unconstrained and fun because storytellers have no rigid blueprint and can change direction at any moment. Yet, Crawford went on to explain how his storytelling machine works by drawing together individual syntactic elements, oddly echoing the Russian formalists’ description of literature, and particularly models that locate literary production at the intersection of the axis of selection, containing linguistic elements such as verbs, nouns, adjectives and so on, and the axis of combination governed by rules of genre.I foreground Crawford’s ludological argument because it highlights some of the issues that arise when one doesn’t care to know much about the study of literature. Crawford understands literature as rule-based, rigid and non-fun, and then trots out his own storytelling-model based or rigid syntactical building blocks and rule-based laws of combination, without the understanding the irony. This returns me to ludologist Eskelinen who also argued that “stories are just uninteresting ornaments or gift-wrappings to games”. In either case, the matter of “story” is stretched over the rigid syntax of language, and the literary structuralist enterprise has consisted precisely in peeling back that narrative skin or “gift wrap” to reveal the bones of human cognitive thought processes, as for example, when we read rhetorical figures such as metaphor and metonymy. In the words of William Carlos Williams, poetry is a machine made out of words, from whose nuts and bolts meaning emerges when activated, similar to programing language in a videogame whose story is eminent and comes into being as we play.Finally, the question of genre hangs in the background given that “literature” itself is potentially transmedia because its content can take many forms and be transmitted across diverse platforms. Importantly in this regard the novel, which is the form most games scholars have in mind when drawing or rejecting connections between games and literature, is itself a shape-shifting, difficult-to-define genre whose form, as the term novel implies, is subject to the constant imperative to innovate across media as it has done over time.Different Approaches While I just highlighted inadequacies in some of the scholarship on games and narrative (or “literature” when narrative is defined as such) there is work on interactive storytelling and the transmedia dissemination of stories explicitly as games that deals with some of these issues. In their article on virtual bodies in Dante’s Inferno (2010), Welsh and Sebastian explain that the game is a “reboot of a Trecento poem,” and discuss what must have been Dante’s own struggle in the 14th century to “materialize sin through metaphors of suffering,” while contending “with the abstractness of the subject matter [as well as] the representational shortcomings of language itself,” concluding that Dante’s “corporeal allegories must become interactive objects constructed of light and math that feel to the user like they have heft and volume” (166). This notion of “corporeal allegories” accords with my own model of a “body hermeneutic” that could help to understand the reception of stories transmitted in non-codex media: a poetics of reading that includes how game narratives “engage the body hapitically” (Goggin 219).Likewise, Kathi Berens’s work on “Novel Games: Playable Books on iPad” is exemplary of what literary theory and game texts can do for each other, that is, through the ways in which games can remediate, imitate or simply embody the kind of meditative depth that we encounter in the expansive literary narratives of the 19th century. In her reading of Living Will, Berens argues that the best way to gauge meaning is not in the potentialities of its text, but rather “in the human performance of reading and gaming in new thresholds of egodicity,” and offers a close reading that uncovers the story hidden in the JavaScript code, and which potentially changes the meaning of the game. Here again, the argument runs parallel to my own call for readings that take into account the visceral experience of games, and which demands a configurative/interpretative approach to the unfolding of narrative and its impact on our being as a whole. Such an approach would destabilize the old mind/body split and account for various modes of sensation as part of the story itself. This is where literary theory, storytelling, and games may be seen as coming together in novels like Delaume’s Corpus Simsi and a host of others that in some way remediate video games. Such analyses would include features of the platform/text—shape, topography, ergodicity—and how the story is disseminated through the printed text, the authors’ websites, blogs and so on.It is likewise important to examine what literary criticism that has dealt with games and storytelling in the past can do for games. For example, if one agrees with Wittgenstein that language is inherently game-like or ludic and that, by virtue of literature’s long association with mimesis, its “as if” function, and its “autotelic” or supposedly non-expository nature, then most fiction is itself a form of game. Andrew Ferguson’s work on Finnegan’s Wake (1939) takes these considerations into account while moving games and literary studies into the digital age. Ferguson argues that Finnegan’s Wake prefigures much of what computers make possible such as glitching, which “foregrounds the gaps in the code that produces the video-game environment.” This he argues, is an operation that Joyce performed textually, thereby “radically destabilizing” his own work, “leading to effects [similar to] short-circuiting plot events, and entering spaces where a game’s normal ontological conditions are suspended.” As Ferguson points out, moreover, literary criticism resembles glitch hunting as scholars look for keys to unlock the puzzles that constitute the text through which readers must level up.Conclusion My intention has been to highlight arguments presented by ludologists like Eskelinnen who want to keep game studies separate from narrative and literary studies, as well as those game scholars who favour a narrative approach like Murray and Ryan, in order to suggest ways in which a longer, historical view of how stories travel across platforms might offer a more holistic view of where we are at today. Moreover, as my final examples of games scholarship suggest, games, and games that specifically remediate works of literature such as Dante’s Inferno, constitute a rapidly moving target that demands that we keep up by finding new ways to take narrative and ergodic complexity into account.The point of this essay was not, therefore, to adapt a position in any one camp but rather to nod to the major contributors in a debate which was largely about institutional turf, and perhaps never really happened, yet still continues to inform scholarship. At the same time, I wanted to argue for the value of discussing the long tradition of understanding literature as a form of mimesis and therefore as a particular kind of game, and to show how such an understanding contributes to historically situating and analysing videogames. Stories can be experienced across multiple platforms or formats, and my ultimate goal is to see what literary studies can do for game studies by trying to show that the two share more of the same goals, elements, and characteristics than is commonly supposed.ReferencesAristotle. Poetics, Trans. J. Hutton. New York: W.W. Norton & Company, 1982.Aarseth, Espen. Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2007.Behrens, Kathi. “‘Messy’ Ludology: New Dimensions of Narrator Unreliability in Living Will.” No Trivial Effort: Essays on Games and Literary Theory. Eds. Joyce Goggin and Timothy Welsh. Bloomsbury: Forthcoming.Bell, D. Circumstances: Chance in the Literary Text. Lincoln: Nebraska UP, 1993. Delaume, Chloé. Corpus Simsi. Paris: Éditions Léo Scheer, 2003.Eskelinen, Markku. “The Gaming Situation”. Game Studies 1.1 (2011). <http://www.gamestudies.org/0101/eskelinen/>. Ferguson, Andrew. “Let’s Play Finnegan’s Wake.” Hypermedia Joyce Studies 13 (2014). <http://hjs.ff.cuni.cz/archives/v13_1/main/essays.php?essay=ferguson>. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method, Trans. Barden and Cumming. New York: Crossroad, 1985.Goggin, Joyce. “A Body Hermeneutic?: Corpus Simsi or Reading like a Sim.” The Hand of the Interpreter: Essays on Meaning after Theory. Eds. G.F. Mitrano and Eric Jarosinski. Bern: Peter Lang, 2008. 205-223.Hesse, Hermann. The Glass Bead Game [Das Glasperlenspiel]. Trans. Clara Winston. London: Picador, 2002.Huizinga, Johann. Homo Ludens. Groningen: Wolters-Noordhoff cop, 1938.Hutchinson, Peter. Games Authors Play. New York: Metheun, 1985.James, Joyce. Finnegan’s Wake. London: Faber and Faber, 1939.Morrow, Nancy. Dreadful Games: The Play of Desire and the 19th-Century Novel. Ohio: Kent State UP, 1988.Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge: MIT UP, 1997.Nabokov, Vladimir. Pale Fire. New York: Putnam, 1962.Ryan, Marie-Laure. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.Saporta, Marc. Composition No. 1. Paris: Éditions du Seuil, 1962.Smith, Grahame. Dickens and the Dream of Cinema. Manchester: Manchester UP, 2003.Spariosu, Mihai. Literature, Mimesis and Play. Tübigen: Gunter Narr Verlag, 1982.Winterson, Janette. The PowerBook. London: Vintage, 2001.Wittgenstein, Ludwig. The Philosophical Investigations. Trans. G.E.M. Anscombe. New York: Macmillan: 1972.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Stauff, Markus. "Non-Fiction Transmedia: Seriality and Forensics in Media Sport." M/C Journal 21, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1372.

Full text
Abstract:
At last year’s Tour de France—the three-week cycling race—the winner of one stage was disqualified for allegedly obstructing a competitor. In newspapers and on social media, cycling fans immediately started a heated debate about the decision and about the actual course of events. They uploaded photographs and videos, which they had often edited and augmented with graphics to support their interpretation of the situation or to direct attention to some neglected detail (Simpson; "Tour de France").Due to their competitive character and their audience’s partisanship, modern media sports continuously create controversial moments like this, thereby providing ample opportunities for what Jason Mittell—with respect to complex narratives in recent TV drama—called “forensic fandom” ("Forensic;" Complex), in which audience members collectively investigate ambivalent or enigmatic elements of a media product, adding their own interpretations and explanations.Not unlike that of TV drama, sport’s forensic fandom is stimulated through complex forms of seriality—e.g. the successive stages of the Tour de France or the successive games of a tournament or a league, but also the repetition of the same league competition or tournament every (or, in the case of the Olympics, every four) year(s). To articulate their take on the disqualification of the Tour de France rider, fans refer to comparable past events, activate knowledge about rivalries between cyclists, or note character traits that they condensed from the alleged perpetrator’s prior appearances. Sport thus creates a continuously evolving and recursive storyworld that, like all popular seriality, proliferates across different media forms (texts, photos, films, etc.) and different media platforms (television, social media, etc.) (Kelleter).In the following I will use two examples (from 1908 and 1966) to analyse in greater detail why and how sport’s seriality and forensic attitude contribute to the highly dynamic “transmedia intertextuality” (Kinder 35) of media sport. Two arguments are of special importance to me: (1) While social media (as the introductory example has shown) add to forensic fandom’s proliferation, it was sport’s strongly serialized evaluation of performances that actually triggered the “spreadability” (Jenkins, Ford, and Green) of sport-related topics across different media, first doing so at the end of the 19th century. What is more, modern sport owes its very existence to the cross-media circulation of its events. (2) So far, transmedia has mainly been researched with respect to fictional content (Jenkins; Evans), yet existing research on documentary transmedia forms (Kerrigan and Velikovsky) and social media seriality (Page) has shown that the inclusion of non-fiction can broaden our knowledge of how storytelling sprawls across media and takes advantage of their specific affordances. This, I want to argue, ensures that sport is an insightful and important example for the understanding of transmedia world-building.The Origins of Sport, the Olympics 1908, and World-BuildingSome authors claim that it was commercial television that replaced descriptive accounts of sporting events with narratives of heroes and villains in the 1990s (Fabos). Yet even a cursory study of past sport reporting shows that, even back when newspapers had to explain the controversial outcome of the 1908 Olympic Marathon to their readers, they could already rely on a well-established typology of characters and events.In the second half of the 19th century, the rules of many sports became standardized. Individual events were integrated in organized, repetitive competitions—leagues, tournaments, and so on. This development was encouraged by the popular press, which thus enabled the public to compare performances from different places and across time (Werron, "On Public;" Werron, "World"). Rankings and tables condensed contests in easily comparable visual forms, and these were augmented by more narrative accounts that supplemented the numbers with details, context, drama, and the subjective experiences of athletes and spectators. Week by week, newspapers and special-interest magazines alike offered varying explanations for the various wins and losses.When London hosted the Olympics in 1908, the scheduled seriality and pre-determined settings and protagonists allowed for the announcement of upcoming events in advance and for setting up possible storylines. Two days before the marathon race, The Times of London published the rules of the race, the names of the participants, a distance table listing relevant landmarks with the estimated arrival times, and a turn-by-turn description of the route, sketching the actual experience of running the race for the readers (22 July 1908, p. 11). On the day of the race, The Times appealed to sport’s seriality with a comprehensive narrative of prior Olympic Marathon races, a map of the precise course, a discussion of the alleged favourites, and speculation on factors that might impact the performances:Because of their inelasticity, wood blocks are particularly trying to the feet, and the glitter on the polished surface of the road, if the sun happens to be shining, will be apt to make a man who has travelled over 20 miles at top speed turn more than a little dizzy … . It is quite possible that some of the leaders may break down here, when they are almost within sight of home. (The Times 24 July 1908, p. 9)What we see here can be described as a world-building process: The rules of a competition, the participating athletes, their former performances, the weather, and so on, all form “a more or less organized sum of scattered parts” (Boni 13). These parts could easily be taken up by what we now call different media platforms (which in 1908 included magazines, newspapers, and films) that combine them in different ways to already make claims about cause-and-effect chains, intentions, outcomes, and a multitude of subjective experiences, before the competition has even started.The actual course of events, then, like the single instalment in a fictional storyworld, has a dual function: on the one hand, it specifies one particular storyline with a few protagonists, decisive turning points, and a clear determination of winners and losers. On the other hand, it triggers the multiplication of follow-up stories, each suggesting specific explanations for the highly contingent outcome, thereby often extending the storyworld, invoking props, characters, character traits, causalities, and references to earlier instalments in the series, which might or might not have been mentioned in the preliminary reports.In the 1908 Olympic Marathon, the Italian Dorando Pietri, who was not on The Times’ list of favourites, reached the finish first. Since he was stumbling on the last 300 meters of the track inside the stadium and only managed to cross the finish line with the support of race officials, he was disqualified. The jury then declared the American John Hayes, who came in second, the winner of the race.The day after the marathon, newspapers gave different accounts of the race. One, obviously printed too hastily, declared Pietri dead; others unsurprisingly gave the race a national perspective, focusing on the fate of “their” athletes (Davis 161, 166). Most of them evaluated the event with respect to athletic, aesthetic, or ethical terms—e.g. declaring Pietri the moral winner of the race (as did Sir Arthur Conan Doyle in The Daily Mail of July 25). This continues today, as praising sport performers often figures as a last resort “to reconstruct unproblematic heroism” (Whannel 44).The general endeavour of modern sport to scrutinize and understand the details of the performance provoked competing explanations for what had happened: was it the food, the heat, or the will power? In a forensic spirit, many publications added drawings or printed one of the famous photographs displaying Pietri being guided across the finish line (these still regularly appear in coffee-table books on sports photography; for a more extensive analysis, see Stauff). Sport—just like other non-fictional transmedia content—enriches its storyworld through “historical accounts of places and past times that already have their own logic, practice and institutions” (Kerrigan and Velikovsky 259).The seriality of sport not only fostered this dynamic by starting the narrative before the event, but also by triggering references to past instalments through the contingencies of the current one. The New York Times took the biggest possible leap, stating that the 1908 marathon must have been the most dramatic competition “since that Marathon race in ancient Greece, where the victor fell at the goal and, with a wave of triumph, died” (The New York Times 25 July 1908, p. 1). Dutch sport magazine De Revue der Sporten (6 August 1908, p. 167) used sport’s seriality more soberly to assess Hayes’ finishing time as not very special (conceding that the hot weather might have had an effect).What, hopefully, has become clear by now, is that—starting in the late 19th century—sporting events are prepared by, and in turn trigger, varying practices of transmedia world-building that make use of the different media’s affordances (drawings, maps, tables, photographs, written narratives, etc.). Already in 1908, most people interested in sport thus quite probably came across multiple accounts of the event—and thereby could feel invited to come up with their own explanation for what had happened. Back then, this forensic attitude was mostly limited to speculation about possible cause-effect chains, but with the more extensive visual coverage of competitions, especially through moving images, storytelling harnessed an increasingly growing set of forensic tools.The World Cup 1966 and Transmedia ForensicsThe serialized TV live transmissions of sport add complexity to storytelling, as they multiply the material available for forensic proliferations of the narratives. Liveness provokes a layered and constantly adapting process transforming the succession of actions into a narrative (the “emplotment”). The commentators find themselves “in the strange situation of a narrator ignorant of the plot” (Ryan 87), constantly balancing between mere reporting of events and more narrative explanation of incidents (Barnfield 8).To create a coherent storyworld under such circumstances, commentators fall back on prefabricated patterns (“overcoming bad luck,” “persistence paying off,” etc.) to frame the events while they unfold (Ryan 87). This includes the already mentioned tropes of heroism or national and racial stereotypes, which are upheld as long as possible, even when the course of events contradicts them (Tudor). Often, the creation of “non-retrospective narratives” (Ryan 79) harnesses seriality, “connecting this season with last and present with past and, indeed, present with past and future” (Barnfield 10).Instant-replay technology, additionally, made it possible (and necessary) for commentators to scrutinize individual actions while competitions are still ongoing, provoking revisions of the emplotment. With video, DVD, and online video, the second-guessing and re-telling of elements—at least in hindsight—became accessible to the general audience as well, thereby dramatically extending the playing field for sport’s forensic attitude.I want to elaborate this development with another example from London, this time the 1966 Men’s Football World Cup, which was the first to systematically use instant replay. In the extra time of the final, the English team scored a goal against the German side: Geoff Hurst’s shot bounced from the crossbar down to the goal line and from there back into the field. After deliberating with the linesman, the referee called it a goal. Until today it remains contested whether the ball actually was behind the goal line or not.By 1966, 1908’s sparsity of visual representation had been replaced by an abundance of moving images. The game was covered by the BBC and by ITV (for TV) and by several film companies (in colour and in black-and-white). Different recordings of the famous goal, taken from different camera angles, still circulate and are re-appropriated in different media even today. The seriality of sport, particularly World Cup Football’s return every four years, triggers the re-telling of this 1966 game just as much as media innovations do.In 1966, the BBC live commentary—after a moment of doubt—pretty soberly stated that “it’s a goal” and observed that “the Germans are mad at the referee;” the ITV reporter, more ambivalently declared: “the linesman says no goal … that’s what we saw … It is a goal!” The contemporary newsreel in German cinemas—the Fox Tönende Wochenschau—announced the scene as “the most controversial goal of the tournament.” It was presented from two different perspectives, the second one in slow motion with the commentary stating: “these images prove that it was not a goal” (my translation).So far, this might sound like mere opposing interpretations of a contested event, yet the option to scrutinize the scene in slow motion and in different versions also spawned an extended forensic narrative. A DVD celebrating 100 years of FIFA (FIFA Fever, 2002) includes the scene twice, the first time in the chapter on famous controversies. Here, the voice-over avoids taking a stand by adopting a meta-perspective: The goal guaranteed that “one of the most entertaining finals ever would be the subject of conversation for generations to come—and therein lies the beauty of controversies.” The scene appears a second time in the special chapter on Germany’s successes. Now the goal itself is presented with music and then commented upon by one of the German players, who claims that it was a bad call by the referee but that the sportsmanlike manner in which his team accepted the decision advanced Germany’s global reputation.This is only included in the German version of the DVD, of course; on the international “special deluxe edition” of FIFA Fever (2002), the 1966 goal has its second appearance in the chapter on England’s World Cup history. Here, the referee’s decision is not questioned—there is not even a slow-motion replay. Instead, the summary of the game is wrapped up with praise for Geoff Hurst’s hat trick in the game and with images of the English players celebrating, the voice-over stating: “Now the nation could rejoice.”In itself, the combination of a nationally organized media landscape with the nationalist approach to sport reporting already provokes competing emplotments of one and the same event (Puijk). The modularity of sport reporting, which allows for easy re-editing, replacing sound and commentary, and retelling events through countless witnesses, triggers a continuing recombination of the elements of the storyworld. In the 50 years since the game, there have been stories about the motivations of the USSR linesman and the Swiss referee who made the decision, and there have been several reconstructions triggered by new digital technology augmenting the existing footage (e.g. King; ‘das Archiv’).The forensic drive behind these transmedia extensions is most explicit in the German Football Museum in Dortmund. For the fiftieth anniversary of the World Cup in 2016, it hosted a special exhibition on the event, which – similarly to the FIFA DVD – embeds it in a story of gaining global recognition for the fairness of the German team ("Deutsches Fußballmuseum").In the permanent exhibition of the German Football Museum, the 1966 game is memorialized with an exhibit titled “Wembley Goal Investigation” (“Ermittlung Wembley-Tor”). It offers three screens, each showing the goal from a different camera angle, a button allowing the visitors to stop the scene at any moment. A huge display cabinet showcases documents, newspaper clippings, quotes from participants, and photographs in the style of a crime-scene investigation—groups of items are called “corpus delicti,” “witnesses,” and “analysis.” Red hand-drawn arrows insinuate relations between different items; yellow “crime scene, do not cross” tape lies next to a ruler and a pair of tweezers.Like the various uses of the slow-motion replays on television, in film, on DVD, and on YouTube, the museum thus offers both hegemonic narratives suggesting a particular emplotment of the event that endow it with broader (nationalist) meaning and a forensic storyworld that offers props, characters, and action building-blocks in a way that invites fans to activate their own storytelling capacities.Conclusion: Sport’s Trans-Seriality Sport’s dependency on a public evaluation of its performances has made it a dynamic transmedia topic from the latter part of the 19th century onwards. Contested moments especially prompt a forensic attitude that harnesses the affordances of different media (and quickly takes advantage of technological innovations) to discuss what “really” happened. The public evaluation of performances also shapes the role of authorship and copyright, which is pivotal to transmedia more generally (Kustritz). Though the circulation of moving images from professional sporting events is highly restricted and intensely monetized, historically this circulation only became a valuable asset because of the sprawling storytelling practices about sport, individual competitions, and famous athletes in press, photography, film, and radio. Even though television dominates the first instance of emplotment during the live transmission, there is no primordial authorship; sport’s intense competition and partisanship (and their national organisation) guarantee that there are contrasting narratives from the start.The forensic storytelling, as we have seen, is structured by sport’s layered seriality, which establishes a rich storyworld and triggers ever new connections between present and past events. Long before the so-called seasons of radio or television series, sport established a seasonal cycle that repeats the same kind of competition with different pre-conditions, personnel, and weather conditions. Likewise, long before the complex storytelling of current television drama (Mittell, Complex TV), sport has mixed episodic with serial storytelling. On the one hand, the 1908 Marathon, for example, is part of the long series of marathon competitions, which can be considered independent events with their own fixed ending. On the other hand, athletes’ histories, continuing rivalries, and (in the case of the World Cup) progress within a tournament all establish narrative connections across individual episodes and even across different seasons (on the similarities between TV sport and soap operas, cf. O’Connor and Boyle).From its start in the 19th century, the serial publication of newspapers supported (and often promoted) sport’s seriality, while sport also shaped the publication schedule of the daily or weekly press (Mason) and today still shapes the seasonal structure of television and sport related computer games (Hutchins and Rowe 164). This seasonal structure also triggers wide-ranging references to the past: With each new World Cup, the famous goal from 1966 gets integrated into new highlight reels telling the German and the English teams’ different stories.Additionally, together with the contingency of sport events, this dual seriality offers ample opportunity for the articulation of “latent seriality” (Kustritz), as a previously neglected recurring trope, situation, or type of event across different instalments can eventually be noted. As already mentioned, the goal of 1966 is part of different sections on the FIFA DVDs: as the climactic final example in a chapter collecting World Cup controversies, as an important—but rather ambivalent—moment of German’s World Cup history, and as the biggest triumph in the re-telling of England’s World Cup appearances. In contrast to most fictional forms of seriality, the emplotment of sport constantly integrates such explicit references to the past, even causally disconnected historical events like the ancient Greek marathon.As a result, each competition activates multiple temporal layers—only some of which are structured as narratives. It is important to note that the public evaluation of performances is not at all restricted to narrative forms; as we have seen, there are quantitative and qualitative comparisons, chronicles, rankings, and athletic spectacle, all of which can create transmedia intertextuality. Sport thus might offer an invitation to more generally analyse how transmedia seriality combines narrative and other forms. Even for fictional transmedia, the immersion in a storyworld and the imagination of extended and alternative storylines might only be two of many dynamics that structure seriality across different media.AcknowledgementsThe two anonymous reviewers and Florian Duijsens offered important feedback to clarify the argument of this text.ReferencesBarnfield, Andrew. "Soccer, Broadcasting, and Narrative: On Televising a Live Soccer Match." Communication & Sport (2013): 326–341.Boni, Marta. "Worlds Today." World Building: Transmedia, Fans, Industries. Ed. Marta Boni. Amsterdam: Amsterdam UP, 2017. 9–27."Das Archiv: das Wembley-Tor." Karambolage, 19 June 2016. 6 Feb. 2018 <https://sites.arte.tv/karambolage/de/das-archiv-das-wembley-tor-karambolage>.The Daily Mail, 25 July 1908.Davis, David. Showdown at Shepherd’s Bush: The 1908 Olympic Marathon and the Three Runners Who Launched a Sporting Craze. Thomas Dunne Books, 2012."Deutsches Fußballmuseum zeigt '50 Jahre Wembley.'" 31 July 2016. 6 Feb. 2018 <https://www.fussballmuseum.de/aktuelles/item/deutsches-fussballmuseum-zeigt-50-jahre-wembley-fussballmuseum-zeigt-50-jahre-wembley.htm>.Evans, Elizabeth. Transmedia Television Audiences, New Media, and Daily Life. New York: Routledge, 2011.Fabos, Bettina. "Forcing the Fairytale: Narrative Strategies in Figure Skating." Sport in Society 4 (2001): 185–212.FIFA Fever (DVD 2002).FIFA Fever: Special Deluxe Edition (DVD 2002).Hutchins, Brett, and David Rowe. Sport beyond Television: The Internet, Digital Media and the Rise of Networked Media Sport. New York: Routledge, 2012.Jenkins, Henry. "Transmedia Storytelling and Entertainment: An Annotated Syllabus." Continuum 24.6 (2010): 943–958.Jenkins, Henry, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media. Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013.Kelleter, Frank. "Five Ways of Looking at Popular Seriality." Media of Serial Narrative. Ed. Frank Kelleter. Columbus: The Ohio State UP, 2017. 7–34.Kerrigan, Susan, and J.T. Velikovsky. "Examining Documentary Transmedia Narratives through the Living History of Fort Scratchley Project." Convergence 22.3 (2016): 250–268.Kinder, Marsha. "Playing with Power on Saturday Morning Television and on Home Video Games." Quarterly Review of Film and Television 14 (1992): 29–59.King, Dominic. "Geoff Hurst’s Goal against West Germany DID Cross the Line!" Daily Mail Online. 4 Jan. 2016. 6 Feb. 2018 <http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-3384366/Geoff-Hurst-s-goal-against-West-Germany-DID-cross-line-Sky-Sports-finally-prove-linesman-right-award-controversial-strike-1966-World-Cup-final.html>.Kustritz, Anne. "Seriality and Transmediality in the Fan Multiverse: Flexible and Multiple Narrative Structures in Fan Fiction, Art, and Vids." TV/Series 6 (2014): 225–261.Mason, Tony. "Sporting News, 1860-1914." The Press in English Society from the Seventeenth to Nineteenth Centuries. Eds. Michael Harris and Alan Lee. Associated UP, 1986. 168–186.Mittell, Jason. Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. New York: NYU Press, 2015.———. "Forensic Fandom and the Drillable Text." Spreadable Media. 17 Dec. 2012. 4 Jan. 2018 <http://spreadablemedia.org/essays/mittell/>.The New York Times 25 July 1908.O’Connor, Barbara, and Raymond Boyle. "Dallas with Balls: Televised Sport, Soap Opera and Male and Female Pleasures." Leisure Studies 12.2 (1993): 107–119.Page, Ruth. "Seriality and Storytelling in Social Media." StoryWorlds: A Journal of Narrative Studies 5.1 (2013): 31–54.Puijk, Roel. "A Global Media Event? Coverage of the 1994 Lillehammer Olympic Games." International Review for the Sociology of Sport 35.3 (2000): 309–330.De Revue der Sporten, 6 August 1908.Ryan, Marie-Laure. Avatars of Story. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2006.Simpson, Christopher. "Peter Sagan’s 2017 Tour de France Disqualification Appeal Rejected by CAS." Bleacher Report. 6 July 2017. 6 Feb. 2018 <https://bleacherreport.com/articles/2720166-peter-sagans-2017-tour-de-france-disqualification-appeal-rejected-by-cas>.Stauff, Markus. "The Pregnant-Moment-Photograph: The London 1908 Marathon and the Cross-Media Evaluation of Sport Performances." Historical Social Research (forthcoming). The Times, 22 July 1908.The Times, 24 July 1908."Tour de France: Peter Sagan Disqualified for Elbowing Mark Cavendish." 4 July 2017. 6 Feb. 2018 <https://www.usatoday.com/story/sports/cycling/2017/07/04/demare-wins-tour-stage-as-cavendish-involved-in-nasty-crash/103410284/>.Tudor, Andrew. "Them and Us: Story and Stereotype in TV World Cup Coverage." European Journal of Communication 7 (1992): 391–413.Werron, Tobias. "On Public Forms of Competition." Cultural Studies ↔ Critical Methodologies 14.1 (2014): 62–76.———. "World Sport and Its Public. On Historical Relations of Modern Sport and the Media." Observing Sport: System-Theoretical Approaches to Sport as a Social Phenomenon. Eds. Ulrik Wagner and Rasmus Storm. Schorndorf: Hofmann, 2010. 33–59.Whannel, Garry. Media Sport Stars. Masculinities and Moralities. London/New York: Routledge, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Glitsos, Laura. "From Rivers to Confetti: Reconfigurations of Time through New Media Narratives." M/C Journal 22, no. 6 (2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1584.

Full text
Abstract:
IntroductionIn the contemporary West, experiences of time are shaped by—and inextricably linked to—the nature of media production and consumption. In Derrida and Steigler’s estimation, teletechnologies bring time “into play” and thus produce time as an “artifact”, that is, a knowable product (3). How and why time becomes “artifactually” produced, according to these thinkers, is a result of the various properties of media production; media ensure that “gestures” (which can be understood here as the cultural moments marked as significant in some way, especially public ones) are registered. Being so, time is constrained, “formatted, initialised” by the matrix of the media system (3). Subsequently, because the media apparatus undergirds the Western imaginary, so too, the media apparatus undergirds the Western concept of time. We can say, in the radically changing global mediascape then, digital culture performs and generates ontological shifts that rewrite the relationship between media, time, and experience. This point lends itself to the significance of the role of both new media platforms and new media texts in reconfiguring understandings between past, present, and future timescapes.There are various ways in which new media texts and platforms work upon experiences of time. In the following, I will focus on just one of these ways: narrativity. By examining a ‘new media’ text, I elucidate how new media narratives imagine timescapes that are constructed through metaphors of ‘confetti’ or ‘snow’, as opposed to more traditional lineal metaphors like ‘rivers’ or ‘streams’ (see Augustine Sedgewick’s “Against Flows” for more critical thinking on the relationship between history, narrative, and the ‘flows’ metaphor). I focus on the revisioning of narrative structure in the Netflix series The Haunting of Hill House (2018) from its original form in the 1959 novel by Shirley Jackson. The narrative revisioning from the novel to the televisual both demonstrates and manifests emergent conceptualisations of time through the creative play of temporal multi-flows, which are contemporaneous yet fragmented.The first consideration is the shift in textual format. However, the translocation of the narrative from a novel to a televisual text is important, but not the focus here. Added to this, I deliberately move toward a “general narrative analysis” (Cobley 28), which has the advantage of focusing onmechanisms which may be integral to linguistically or visually-based genres without becoming embroiled in parochial questions to do with the ‘effectiveness’ of given modes, or the relative ‘value’ of different genres. This also allows narrative analysis to track the development of a specified process as well as its embodiment in a range of generic and technological forms. (Cobley 28)It should be also be noted from the outset that I am not suggesting that fragmented narrative constructions and representations were never imagined or explored prior to this new media age. Quite the contrary if we think of Modernist writers such as Virginia Woolf (Lodwick; Haggland). Rather, it is to claim that this abstraction is emerging in the mainstream entertainment media in greater contest with the dominant and more historically entrenched version of ‘time as a construct’ that is characterised through Realist narratology as linear and flowing only one way. As I will explore below, the reasons for this are largely related to shifts in everyday media consumption brought about by digital culture. There are two reasons why I specifically utilise Netflix’s series The Haunting of Hill House as a fulcrum from which to lever arguments about new media and the contemporary experience of time. First, as a web series, it embodies some of the pertinent conventions of the digital media landscape, both diegetically and also through practices of production and consumption by way of new time-shifting paradigms (see Leaver). I focus on the former in this article, but the latter is fruitful ground for critical consideration. For example, Netflix itself, as a platform, has somewhat destabilised normative temporal routines, such as in the case of ‘binge-watching’ where audiences ‘lose’ time similarly to gamblers in the casino space. Second, the fact that there are two iterations of the same story—one a novel and one a televisual text—provide us with a comparative benchmark from which to make further assertions about the changing nature of media and time from the mid-century to a post-millennium digital mediascape. Though it should be noted, my discussion will focus on the nature and quality of the contemporary framework, and I use the 1959 novel as a frame of reference only rather than examining its rich tapestry in its own right (for critique on the novel itself, see Wilson; see Roberts).Media and the Production of Time-SenseThere is a remarkable canon of literature detailing the relationship between media and the production of time, which can help us place this discussion in a theoretical framework. I am limited by space, but I will engage with some of the most pertinent material to set out a conceptual map. Markedly, from here, I refer to the Western experience of time as a “time-sense” following E.P. Thompson’s work (80). Following Thompson’s language, I use the term “time-sense” to refer to “our inward notation of time”, characterised by the rhythms of our “technological conditioning” systems, whether those be the forces of labour, media, or otherwise (80). Through the textual analysis of Hill House to follow, I will offer ways in which the technological conditioning of the new media system both constructs and shapes time-sense in terms related to a constellation of moments, or, to use a metaphor from the Netflix series itself, like “confetti” or “snow” (“Silence Lay Steadily”).However, in discussing the production of time-sense through new media mechanisms, note that time-sense is not an abstraction but is still linked to our understandings of the literal nature of time-space. For example, Alvin Toffler explains that, in its most simple construction, “Time can be conceived as the intervals during which events occur” (21). However, we must be reminded that events must first occur within the paradigm of experience. That is to say that matters of ‘duration’ cannot be unhinged from the experiential or phenomenological accounts of those durations, or in Toffler’s words, in an echo of Thompson, “Man’s [sic] perception of time is closely linked with his internal rhythms” (71). In the 1970s, Toffler commented upon the radical expansion of global systems of communications that produces the “twin forces of acceleration and transience”, which “alter the texture of existence, hammering our lives and psyches into new and unfamiliar shapes” (18). This simultaneous ‘speeding up’ (which he calls acceleration) and sense of ‘skipping’ (which he calls transience) manifest in a range of modern experiences which disrupt temporal contingencies. Nearly two decades after Toffler, David Harvey commented upon the Postmodern’s “total acceptance of ephemerality, fragmentation, discontinuity, and the chaotic” (44). Only a decade ago, Terry Smith emphasised that time-sense had become even more characterised by the “insistent presentness of multiple, often incompatible temporalities” (196). Netflix had not even launched in Australia and New Zealand until 2015, as well as a host of other time-shifting media technologies which have emerged in the past five years. As a result, it behooves us to revaluate time-sense with this emergent field of production.That being said, entertainment media have always impressed itself upon our understanding of temporal flows. Since the dawn of cinema in the late 19th century, entertainment media have been pivotal in constructing, manifesting, and illustrating time-sense. This has largely (but not exclusively) been in relation to the changing nature of narratology and the ways that narrative produces a sense of temporality. Helen Powell points out that the very earliest cinema, such as the Lumière Brothers’ short films screened in Paris, did not embed narrative, rather, “the Lumières’ actualities captured life as it happened with all its contingencies” (2). It is really only with the emergence of classical mainstream Hollywood that narrative became central, and with it new representations of “temporal flow” (2). Powell tells us that “the classical Hollywood narrative embodies a specific representation of temporal flow, rational and linear in its construction” reflecting “the standardised view of time introduced by the onset of industrialisation” (Powell 2). Of course, as media production and trends change, so does narrative structure. By the late 20th century, new approaches to narrative structure manifest in tropes such as ‘the puzzle film,’ as an example, which “play with audiences” expectations of conventional roles and storytelling through the use of the unreliable narrator and the fracturing of linearity. In doing so, they open up wider questions of belief, truth and reliability” (Powell 4). Puzzle films which might be familiar to the reader are Memento (2001) and Run Lola Run (1999), each playing with the relationship between time and memory, and thus experiences of contemporaneity. The issue of narrative in the construction of temporal flow is therefore critically linked to the ways that mediatic production of narrative, in various ways, reorganises time-sense more broadly. To examine this more closely, I now turn to Netflix’s The Haunting of Hill House.Narratology and Temporal FlowNetflix’s revision of The Haunting of Hill House reveals critical insights into the ways in which media manifest the nature and quality of time-sense. Of course, the main difference between the 1959 novel and the Netflix web series is the change of the textual format from a print text to a televisual text distributed on an Internet streaming platform. This change performs what Marie-Laure Ryan calls “transfictionality across media” (385). There are several models through which transfictionality might occur and thus transmogrify textual and narratival parametres of a text. In the case of The Haunting of Hill House, the Netflix series follows the “displacement” model, which means it “constructs essentially different versions of the protoworld, redesigning its structure and reinventing its story” (Doležel 206). For example, in the 2018 television remake, the protoworld from the original novel retains integrity in that it conveys the story of a group of people who are brought to a mansion called Hill House. In both versions of the protoworld, the discombobulating effects of the mansion work upon the group dynamics until a final break down reveals the supernatural nature of the house. However, in ‘displacing’ the original narrative for adaptation to the web series, the nature of the group is radically reshaped (from a research contingent to a nuclear family unit) and the events follow radically different temporal contingencies.More specifically, the original 1959 novel utilises third-person limited narration and follows a conventional linear temporal flow through which events occur in chronological order. This style of storytelling is often thought about in metaphorical terms by way of ‘rivers’ or ‘streams,’ that is, flowing one-way and never repeating the same configuration (very much unlike the televisual text, in which some scenes are repeated to punctuate various time-streams). Sean Cubitt has examined the relationship between this conventional narrative structure and time sensibility, stating thatthe chronological narrative proposes to us a protagonist who always occupies a perpetual present … as a point moving along a line whose dimensions have however already been mapped: the protagonist of the chronological narrative is caught in a story whose beginning and end have already been determined, and which therefore constructs story time as the unfolding of destiny rather than the passage from past certainty into an uncertain future. (4)I would map Cubitt’s characterisation onto the original Hill House novel as representative of a mid-century textual artifact. Although Modernist literature (by way of Joyce, Woolf, Eliot, and so forth) certainly ‘played’ with non-linear or multi-linear narrative structures, in relation to time-sense, Christina Chau reminds us that Modernity, as a general mood, was very much still caught up in the idea that “time that moves in a linear fashion with the future moving through the present and into the past” (26). Additionally, even though flashbacks are utilised in the original novel, they are revealed using the narrative convention of ‘memories’ through the inner dialogue of the central character, thus still occurring in the ‘present’ of the novel’s timescape and still in keeping with a ‘one-way’ trajectory. Most importantly, the original novel follows what I will call one ‘time-stream’, in that events unfold, and are conveyed through, one temporal flow.In the Netflix series, there are obvious (and even cardinal) changes which reorganise the entire cast of characters as well as the narrative structure. In fact, the very process of returning to the original novel in order to produce a televisual remake says something about the nature of time-sense in itself, which is further sophisticated by the recognition of Netflix as a ‘streaming service’. That is, Netflix encapsulates this notion of ‘rivers-on-demand’ which overlap with each other in the context of the contemporaneous and persistent ‘now’ of digital culture. Marie-Laure Ryan suggests that “the proliferation of rewrites … is easily explained by the sense of pastness that pervades Postmodern culture and by the fixation of contemporary thought with the textual nature of reality” (386). While the Netflix series remains loyal to the mood and basic premise (i.e., that there is a haunted house in which characters endure strange happenings and enter into psycho-drama), the series instead uses fractured narrative convention through which three time-streams are simultaneously at work (although one time-stream is embedded in another and therefore its significance is ‘hidden’ to the viewer until the final episode), which we will examine now.The Time-Streams of Hill HouseIn the Netflix series, the central time-stream is, at first, ostensibly located in the characters’ ‘present’. I will call this time-stream A. (As a note to the reader here, there are spoilers for those who have not watched the Netflix series.) The viewer assumes they are, from the very first scene, following the ‘present’ time-stream in which the characters are adults. This is the time-stream in which the series opens, however, only for the first minute of viewing. After around one minute of viewing time, we already enter into a second time-stream. Even though both the original novel and the TV series begin with the same dialogue, the original novel continues to follow one time-stream, while the TV series begins to play with contemporaneous action by manifesting a second time-stream (following a series of events from the characters past) running in parallel action to the first time-stream. This narrative revisioning resonates with Toffler’s estimation of shifting nature of time-sense in the later twentieth century, in which he cites thatindeed, not only do contemporary events radiate instantaneously—now we can be said to be feeling the impact of all past events in a new way. For the past is doubling back on us. We are caught in what might be called a ‘time skip’. (16)In its ‘displacement’ model, the Hill House televisual remake points to this ongoing fascination with, and re-actualisation of, the exaggerated temporal discrepancies in the experience of contemporary everyday life. The Netflix Hill House series constructs a dimensional timescape in which the timeline ‘skips’ back and forth (not only for the viewer but also the characters), and certain spaces (such as the Red Room) are only permeable to some characters at certain times.If we think about Toffler’s words here—a doubling back, or, a time-skip—we might be pulled toward ever more recent incarnations of this effect. In Helen Powell’s investigation of the relationship between narrative and time-sense, she insists that “new media’s temporalities offer up the potential to challenge the chronological mode of temporal experience” (152). Sean Cubitt proposes that with the intensification of new media “we enter a certain, as yet inchoate, mode of time. For all the boasts of instantaneity, our actual relations with one another are mediated and as such subject to delays: slow downloads, periodic crashes, cache clearances and software uploads” (10). Resultingly, we have myriad temporal contingencies running at any one time—some slow, frustrating, mundane, in ‘real-time’ and others rapid to the point of instantaneous, or even able to pull the past into the present (through the endless trove of archived media on the web) and again into other mediatic dimensions such as virtual reality. To wit, Powell writes that “narrative, in mirroring these new temporal relations must embody fragmentation, discontinuity and incomplete resolution” (153). Fragmentation, discontinuity, and incompleteness are appropriate ways to think through the Hill House’s narrative revision and the ways in which it manifests some of these time-sensibilities.The notion of a ‘time-skip’ is an appropriate way to describe the transitions between the three temporal flows occurring simultaneously in the Hill House televisual remake. Before being comfortably seated in any one time-stream, the viewer is translocated into a second time-stream that runs parallel to it (almost suggesting a kind of parallel dimension). So, we begin with the characters as adults and then almost immediately, we are also watching them as children with the rapid emergence of this second time-stream. This ‘second time-stream’ conveys the events of ‘the past’ in which the central characters are children, so I will call this time-stream B. While time-stream B conveys the scenes in which the characters are children, the scenes are not necessarily in chronological order.The third time-stream is the spectral-stream, or time-stream C. However, the viewer is not fully aware that there is a totally separate time stream at play (the audience is made to think that this time-stream is the product of mere ghost-sightings). This is until the final episode, which completes the narrative ‘puzzle’. That is, the third time-stream conveys the events which are occurring simultaneously in both of the two other time-streams. In a sense, time-stream C, the spectral stream, is used to collapse the ontological boundaries of the former two time-streams. Throughout the early episodes, this time-stream C weaves in and out of time-streams A and B, like an intrusive time-stream (intruding upon the two others until it manifests on its own in the final episode). Time-stream C is used to create a 'puzzle' for the viewer in that the viewer does not fully understand its total significance until the puzzle is completed in the final episode. This convention, too, says something about the nature of time-sense as it shifts and mutates with mediatic production. This echoes back to Powell’s discussion of the ‘puzzle’ trend, which, as I note earlier, plays with “audiences’ expectations of conventional roles and storytelling through the use of the unreliable narrator and the fracturing of linearity” which serves to “open up wider questions of belief, truth and reliability” (4). Similarly, the skipping between three time-streams to build the Hill House puzzle manifests the ever-complicating relationships of time-management experiences in everyday life, in which pasts, presents, and futures impinge upon one another and interfere with each other.Critically, in terms of plot, time-stream B (in which the characters are little children) opens with the character Nell as a small child of 5 or 6 years of age. She appears to have woken up from a nightmare about The Bent Neck Lady. This vision traumatises Nell, and she is duly comforted in this scene by the characters of the eldest son and the father. This provides crucial exposition for the viewer: We are told that these ‘visitations’ from The Bent Neck Lady are a recurring trauma for the child-Nell character. It is important to note that, while these scenes may be mistaken for simple memory flashbacks, it becomes clearer throughout the series that this time-stream is not tied to any one character’s memory but is a separate storyline, though critical to the functioning of the other two. Moreover, the Bent Neck Lady recurs as both (apparent) nightmares and waking visions throughout the course of Nell’s life. It is in Episode Five that we realise why.The reason why The Bent Neck Lady always appears to Nell is that she is Nell. We learn this at the end of Episode Five when the storyline finally conveys how Nell dies in the House, which is by hanging from a noose tied to the mezzanine in the Hill House foyer. As Nell drops from the mezzanine attached to this noose, her neck snaps—she is The Bent Neck Lady. However, Nell does not just drop to the end of the noose. She continues to drop five more times back into the other two time streams. Each time Nell drops, she drops into a different moment in time (and each time the neck snapping is emphasised). The first drop she appears to herself in a basement. The second drop she appears to herself on the road outside the car while she is with her brother. The third is during (what we have been told) is a kind of sleep paralysis. The fourth and fifth drops she appears to herself as the small child on two separate occasions—both of which we witness with her in the first episode. So not only is Nell journeying through time, the audience is too. The viewer follows Nell’s journey through her ‘time-skip’. The result of the staggered but now conjoined time-streams is that we come to realise that Nell is, in fact, haunting herself—and the audience now understands they have followed this throughout not as a ghost-sighting but as a ‘future’ time-stream impinging on another.In the final episode of season one, the siblings are confronted by Ghost-Nell in the Red Room. This is important because it is in this Red Room through which all time-streams coalesce. The Red Room exists dimensionally, cutting across disparate spaces and times—it is the spatial representation of the spectral time-stream C. It is in this final episode, and in this spectral dimension, that all the three time-streams collapse upon each other and complete the narrative ‘puzzle’ for the viewer. The temporal flow of the spectral dimension, time-stream C, interrupts and interferes with the temporal flow of the former two—for both the characters in the text and viewing audience.The collapse of time-streams is produced through a strategic dialogic structure. When Ghost-Nell appears to the siblings in the Red Room, her first line of dialogue is a non-sequitur. Luke emerges from his near-death experience and points to Nell, to which Nell replies: “I feel a little clearer just now. We have. All of us have” ("Silence Lay Steadily"). Nell’s dialogue continues but, eventually, she returns to the same statement, almost like she is running through a cyclic piece of text. She states again, “We have. All of us have.” However, this time around, the phrase is pre-punctuated by Shirley’s claim that she feels as though she had been in the Red Room before. Nell’s dialogue and the dialogue of the other characters suddenly align in synchronicity. The audience now understands that Nell’s very first statement, “We have. All of us have” is actually a response to the statement that Shirley had not yet made. This narrative convention emphasises the ‘confetti-like’ nature of the construction of time here. Confetti is, after all, sheets of paper that have been cut into pieces, thrown into the air, and then fallen out of place. Similarly, the narrative makes sense as a whole but feels cut into pieces and realigned, if only momentarily. When Nell then loops back through the same dialogue, it finally appears in synch and thus makes sense. This signifies that the time-streams are now merged.The Ghost of Nell has travelled through (and in and out of) each separate time-stream. As a result, Ghost-Nell understands the nature of the Red Room—it manifests a slippage of timespace that each of the siblings had entered during their stay at the Hill House mansion. It is with this realisation that Ghost-Nell explains:Everything’s been out of order. Time, I mean. I thought for so long that time was like a line, that ... our moments were laid out like dominoes, and that they ... fell, one into another and on it went, just days tipping, one into the next, into the next, in a long line between the beginning ... and the end.But I was wrong. It’s not like that at all. Our moments fall around us like rain. Or... snow. Or confetti. (“Silence Lay Steadily”)This brings me to the titular concern: The emerging abstraction of time as a mode of layering and fracturing, a mode performed through this analogy of ‘confetti’ or ‘snow’. The Netflix Hill House revision rearranges time constructs so that any one moment of time may be accessed, much like scrolling back and forth (and in and out) of social media feeds, Internet forums, virtual reality programs and so forth. Each moment, like a flake of ‘snow’ or ‘confetti’ litters the timespace matrix, making an infinite tapestry that exists dimensionally. In the Hill House narrative, all moments exist simultaneously and accessing each moment at any point in the time-stream is merely a process of perception.ConclusionNetflix is optimised as a ‘streaming platform’ which has all but ushered in the era of ‘time-shifting’ predicated on geospatial politics (see Leaver). The current media landscape offers instantaneity, contemporaneity, as well as, arbitrary boundedness on the basis of geopolitics, which Tama Leaver refers to as the “tyranny of digital distance”. Therefore, it is fitting that Netflix’s revision of the Hill House narrative is preoccupied with time as well as spectrality. Above, I have explored just some of the ways that the televisual remake plays with notions of time through a diegetic analysis.However, we should take note that even in its production and consumption, this series, to quote Graham Meikle and Sherman Young, is embedded within “the current phase of television [that] suggests contested continuities” (67). Powell problematises the time-sense of this media apparatus further by reminding us that “there are three layers of temporality contained within any film image: the time of registration (production); the time of narration (storytelling); and the time of its consumption (viewing)” (3-4). Each of these aspects produces what Althusser and Balibar have called a “peculiar time”, that is, “different levels of the whole as developing ‘in the same historical time’ … relatively autonomous and hence relatively independent, even in its dependence, of the ‘times’ of the other levels” (99). When we think of the layers upon layers of different time ‘signatures’ which converge in Hill House as a textual artifact—in its production, consumption, distribution, and diegesis—the nature of contemporary time reveals itself as complex but also fleeting—hard to hold onto—much like snow or confetti.ReferencesAlthusser, Louis, and Étienne Balibar. Reading Capital. London: NLB, 1970.Cobley, Paul. Narrative. Hoboken: Taylor and Francis, 2013.Cubitt, S. “Spreadsheets, Sitemaps and Search Engines.” New Screen Media: Cinema/Art/Narrative. Eds. Martin Rieser and Andrea Zapp. London: BFI, 2002. 3-13.Derrida, Jacques, and Bernard Stiegler. Echographies of Television: Filmed Interviews. Massachusetts: Polity Press, 2002.Doležel, Lubomir. Heterocosmica: Fiction and Possible Worlds. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1999.Hägglund, Martin. Dying for Time: Proust, Woolf, Nabokov. Cambridge: Harvard UP, 2012.Hartley, Lodwick. “Of Time and Mrs. Woolf.” The Sewanee Review 47.2 (1939): 235-241.Harvey, David. Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural Change. Oxford: Blackwell, 1989.Jackson, Shirley. The Haunting of Hill House. New York: Viking, 1959.Laurie-Ryan Marie. “Transfictionality across Media.” Theorizing Narrativity. Eds. John Pier, García Landa, and José Angel. Berlin: Walter de Gruyter, 2008. 385-418.Leaver, Tama. “Watching Battlestar Galactica in Australia and the Tyranny of Digital Distance.” Media International Australia 126 (2008): 145-154.Meikle, George, and Sherman Young. “Beyond Broadcasting? TV For the Twenty-First Century.” Media International Australia 126 (2008): 67-70.Powell, Helen. Stop the Clocks! Time and Narrative in Cinema. London: I.B. Tauris, 2012.Roberts, Brittany. “Helping Eleanor Come Home: A Reassessment of Shirley Jackson’s The Haunting of Hill House.” The Irish Journal of Gothic and Horror Studies 16 (2017): 67-93.Smith, Terry. What Is Contemporary Art? Chicago: U of Chicago P, 2009.The Haunting of Hill House. Mike Flanagan. Amblin Entertainment, 2018.Thompson, E.P. “Time, Work-Discipline, and Industrial Capitalism.” Past and Present 38.1 (1967): 56-97.Toffler, Alvin. Future Shock. New York: Bantam Books, 1971.Wilson, Michael T. “‘Absolute Reality’ and the Role of the Ineffable in Shirley Jackson’s The Haunting of Hill House.” Journal of Popular Culture 48.1 (2015): 114-123.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Woldeyes, Yirga Gelaw. "“Holding Living Bodies in Graveyards”: The Violence of Keeping Ethiopian Manuscripts in Western Institutions." M/C Journal 23, no. 2 (2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1621.

Full text
Abstract:
IntroductionThere are two types of Africa. The first is a place where people and cultures live. The second is the image of Africa that has been invented through colonial knowledge and power. The colonial image of Africa, as the Other of Europe, a land “enveloped in the dark mantle of night” was supported by western states as it justified their colonial practices (Hegel 91). Any evidence that challenged the myth of the Dark Continent was destroyed, removed or ignored. While the looting of African natural resources has been studied, the looting of African knowledges hasn’t received as much attention, partly based on the assumption that Africans did not produce knowledge that could be stolen. This article invalidates this myth by examining the legacy of Ethiopia’s indigenous Ge’ez literature, and its looting and abduction by powerful western agents. The article argues that this has resulted in epistemic violence, where students of the Ethiopian indigenous education system do not have access to their books, while European orientalists use them to interpret Ethiopian history and philosophy using a foreign lens. The analysis is based on interviews with teachers and students of ten Ge’ez schools in Ethiopia, and trips to the Ethiopian manuscript collections in The British Library, The Princeton Library, the Institute of Ethiopian Studies and The National Archives in Addis Ababa.The Context of Ethiopian Indigenous KnowledgesGe’ez is one of the ancient languages of Africa. According to Professor Ephraim Isaac, “about 10,000 years ago, one single nation or community of a single linguistic group existed in Ethiopia, Eritrea, and the Horn of Africa” (The Habesha). The language of this group is known as Proto-Afroasiatic or Afrasian languages. It is the ancestor of the Semitic, Cushitic, Nilotic, Omotic and other languages that are currently spoken in Ethiopia by its 80 ethnic groups, and the neighbouring countries (Diakonoff). Ethiopians developed the Ge’ez language as their lingua franca with its own writing system some 2000 years ago. Currently, Ge’ez is the language of academic scholarship, studied through the traditional education system (Isaac, The Ethiopian). Since the fourth century, an estimated 1 million Ge’ez manuscripts have been written, covering religious, historical, mathematical, medicinal, and philosophical texts.One of the most famous Ge’ez manuscripts is the Kebra Nagast, a foundational text that embodied the indigenous conception of nationhood in Ethiopia. The philosophical, political and religious themes in this book, which craft Ethiopia as God’s country and the home of the Ark of the Covenant, contributed to the country’s success in defending itself from European colonialism. The production of books like the Kebra Nagast went hand in hand with a robust indigenous education system that trained poets, scribes, judges, artists, administrators and priests. Achieving the highest stages of learning requires about 30 years after which the scholar would be given the rare title Arat-Ayina, which means “four eyed”, a person with the ability to see the past as well as the future. Today, there are around 50,000 Ge’ez schools across the country, most of which are in rural villages and churches.Ge’ez manuscripts are important textbooks and reference materials for students. They are carefully prepared from vellum “to make them last forever” (interview, 3 Oct. 2019). Some of the religious books are regarded as “holy persons who breathe wisdom that gives light and food to the human soul”. Other manuscripts, often prepared as scrolls are used for medicinal purposes. Each manuscript is uniquely prepared reflecting inherited wisdom on contemporary lives using the method called Tirguamme, the act of giving meaning to sacred texts. Preparation of books is costly. Smaller manuscript require the skins of 50-70 goats/sheep and large manuscript needed 100-120 goats/sheep (Tefera).The Loss of Ethiopian ManuscriptsSince the 18th century, a large quantity of these manuscripts have been stolen, looted, or smuggled out of the country by travellers who came to the country as explorers, diplomats and scientists. The total number of Ethiopian manuscripts taken is still unknown. Amsalu Tefera counted 6928 Ethiopian manuscripts currently held in foreign libraries and museums. This figure does not include privately held or unofficial collections (41).Looting and smuggling were sponsored by western governments, institutions, and notable individuals. For example, in 1868, The British Museum Acting Director Richard Holms joined the British army which was sent to ‘rescue’ British hostages at Maqdala, the capital of Emperor Tewodros. Holms’ mission was to bring treasures for the Museum. Before the battle, Tewodros had established the Medhanialem library with more than 1000 manuscripts as part of Ethiopia’s “industrial revolution”. When Tewodros lost the war and committed suicide, British soldiers looted the capital, including the treasury and the library. They needed 200 mules and 15 elephants to transport the loot and “set fire to all buildings so that no trace was left of the edifices which once housed the manuscripts” (Rita Pankhurst 224). Richard Holmes collected 356 manuscripts for the Museum. A wealthy British woman called Lady Meux acquired some of the most illuminated manuscripts. In her will, she bequeathed them to be returned to Ethiopia. However, her will was reversed by court due to a campaign from the British press (Richard Pankhurst). In 2018, the V&A Museum in London displayed some of the treasures by incorporating Maqdala into the imperial narrative of Britain (Woldeyes, Reflections).Britain is by no means the only country to seek Ethiopian manuscripts for their collections. Smuggling occurred in the name of science, an act of collecting manuscripts for study. Looting involved local collaborators and powerful foreign sponsors from places like France, Germany and the Vatican. Like Maqdala, this was often sponsored by governments or powerful financers. For example, the French government sponsored the Dakar-Djibouti Mission led by Marcel Griaule, which “brought back about 350 manuscripts and scrolls from Gondar” (Wion 2). It was often claimed that these manuscripts were purchased, rather than looted. Johannes Flemming of Germany was said to have purchased 70 manuscripts and ten scrolls for the Royal Library of Berlin in 1905. However, there was no local market for buying manuscripts. Ge’ez manuscripts were, and still are, written to serve spiritual and secular life in Ethiopia, not for buying and selling. There are countless other examples, but space limits how many can be provided in this article. What is important to note is that museums and libraries have accrued impressive collections without emphasising how those collections were first obtained. The loss of the intellectual heritage of Ethiopians to western collectors has had an enormous impact on the country.Knowledge Grabbing: The Denial of Access to KnowledgeWith so many manuscripts lost, European collectors became the narrators of Ethiopian knowledge and history. Edward Ullendorff, a known orientalist in Ethiopian studies, refers to James Bruce as “the explorer of Abyssinia” (114). Ullendorff commented on the significance of Bruce’s travel to Ethiopia asperhaps the most important aspect of Bruce’s travels was the collection of Ethiopic manuscripts… . They opened up entirely new vistas for the study of Ethiopian languages and placed this branch of Oriental scholarship on a much more secure basis. It is not known how many MSS. reached Europe through his endeavours, but the present writer is aware of at least twenty-seven, all of which are exquisite examples of Ethiopian manuscript art. (133)This quote encompasses three major ways in which epistemic violence occurs: denial of access to knowledge, Eurocentric interpretation of Ethiopian manuscripts, and the handling of Ge’ez manuscripts as artefacts from the past. These will be discussed below.Western ‘travellers’, such as Bruce, did not fully disclose how many manuscripts they took or how they acquired them. The abundance of Ethiopian manuscripts in western institutions can be compared to the scarcity of such materials among traditional schools in Ethiopia. In this research, I have visited ten indigenous schools in Wollo (Lalibela, Neakutoleab, Asheten, Wadla), in Gondar (Bahita, Kuskwam, Menbere Mengist), and Gojam (Bahirdar, Selam Argiew Maryam, Giorgis). In all of the schools, there is lack of Ge’ez manuscripts. Students often come from rural villages and do not receive any government support. The scarcity of Ge’ez manuscripts, and the lack of funding which might allow for the purchasing of books, means the students depend mainly on memorising Ge’ez texts told to them from the mouth of their teacher. Although this method of learning is not new, it currently is the only way for passing indigenous knowledges across generations.The absence of manuscripts is most strongly felt in the advanced schools. For instance, in the school of Qene, poetic literature is created through an in-depth study of the vocabulary and grammar of Ge’ez. A Qene student is required to develop a deep knowledge of Ge’ez in order to understand ancient and medieval Ge’ez texts which are used to produce poetry with multiple meanings. Without Ge’ez manuscripts, students cannot draw their creative works from the broad intellectual tradition of their ancestors. When asked how students gain access to textbooks, one student commented:we don’t have access to Birana books (Ge’ez manuscripts written on vellum). We cannot learn the ancient wisdom of painting, writing, and computing developed by our ancestors. We simply buy paper books such as Dawit (Psalms), Sewasew (grammar) or Degwa (book of songs with notations) and depend on our teachers to teach us the rest. We also lend these books to each other as many students cannot afford to buy them. Without textbooks, we expect to spend double the amount of time it would take if we had textbooks. (Interview, 3 Sep. 2019)Many students interrupt their studies and work as labourers to save up and buy paper textbooks, but they still don’t have access to the finest works taken to Europe. Most Ge’ez manuscripts remaining in Ethiopia are locked away in monasteries, church stores or other places to prevent further looting. The manuscripts in Addis Ababa University and the National Archives are available for researchers but not to the students of the indigenous system, creating a condition of internal knowledge grabbing.While the absence of Ge’ez manuscripts denied, and continues to deny, Ethiopians the chance to enrich their indigenous education, it benefited western orientalists to garner intellectual authority on the field of Ethiopian studies. In 1981, British Museum Director John Wilson said, “our Abyssinian holdings are more important than our Indian collection” (Bell 231). In reaction, Richard Pankhurst, the Director of Ethiopian Studies in Addis Ababa, responded that the collection was acquired through plunder. Defending the retaining of Maqdala manuscripts in Europe, Ullendorff wrote:neither Dr. Pankhurst nor the Ethiopian and western scholars who have worked on this collection (and indeed on others in Europe) could have contributed so significantly to the elucidation of Ethiopian history without the rich resources available in this country. Had they remained insitu, none of this would have been possible. (Qtd. in Bell 234)The manuscripts are therefore valued based on their contribution to western scholarship only. This is a continuation of epistemic violence whereby local knowledges are used as raw materials to produce Eurocentric knowledge, which in turn is used to teach Africans as though they had no prior knowledge. Scholars are defined as those western educated persons who can speak European languages and can travel to modern institutions to access the manuscripts. Knowledge grabbing regards previous owners as inexistent or irrelevant for the use of the grabbed knowledges.Knowledge grabbing also means indigenous scholars are deprived of critical resources to produce new knowledge based on their intellectual heritage. A Qene teacher commented: our students could not devote their time and energy to produce new knowledges in the same way our ancestors did. We have the tradition of Madeladel, Kimera, Kuteta, Mielad, Qene and tirguamme where students develop their own system of remembering, reinterpreting, practicing, and rewriting previous manuscripts and current ones. Without access to older manuscripts, we increasingly depend on preserving what is being taught orally by elders. (Interview, 4 Sep. 2019)This point is important as it relates to the common myth that indigenous knowledges are artefacts belonging to the past, not the present. There are millions of people who still use these knowledges, but the conditions necessary for their reproduction and improvement is denied through knowledge grabbing. The view of Ge’ez manuscripts as artefacts dismisses the Ethiopian view that Birana manuscripts are living persons. As a scholar told me in Gondar, “they are creations of Egziabher (God), like all of us. Keeping them in institutions is like keeping living bodies in graveyards” (interview, 5 Oct. 2019).Recently, the collection of Ethiopian manuscripts by western institutions has also been conducted digitally. Thousands of manuscripts have been microfilmed or digitised. For example, the EU funded Ethio-SPaRe project resulted in the digital collection of 2000 Ethiopian manuscripts (Nosnitsin). While digitisation promises better access for people who may not be able to visit institutions to see physical copies, online manuscripts are not accessible to indigenous school students in Ethiopia. They simply do not have computer or internet access and the manuscripts are catalogued in European languages. Both physical and digital knowledge grabbing results in the robbing of Ethiopian intellectual heritage, and denies the possibility of such manuscripts being used to inform local scholarship. Epistemic Violence: The European as ExpertWhen considered in relation to stolen or appropriated manuscripts, epistemic violence is the way in which local knowledge is interpreted using a foreign epistemology and gained dominance over indigenous worldviews. European scholars have monopolised the field of Ethiopian Studies by producing books, encyclopaedias and digital archives based on Ethiopian manuscripts, almost exclusively in European languages. The contributions of their work for western scholarship is undeniable. However, Kebede argues that one of the detrimental effects of this orientalist literature is the thesis of Semiticisation, the designation of the origin of Ethiopian civilisation to the arrival of Middle Eastern colonisers rather than indigenous sources.The thesis is invented to make the history of Ethiopia consistent with the Hegelian western view that Africa is a Dark Continent devoid of a civilisation of its own. “In light of the dominant belief that black peoples are incapable of great achievements, the existence of an early and highly advanced civilization constitutes a serious anomaly in the Eurocentric construction of the world” (Kebede 4). To address this anomaly, orientalists like Ludolph attributed the origin of Ethiopia’s writing system, agriculture, literature, and civilisation to the arrival of South Arabian settlers. For example, in his translation of the Kebra Nagast, Budge wrote: “the SEMITES found them [indigenous Ethiopians] negro savages, and taught them civilization and culture and the whole scriptures on which their whole literature is based” (x).In line with the above thesis, Dillman wrote that “the Abyssinians borrowed their Numerical Signs from the Greeks” (33). The views of these orientalist scholars have been challenged. For instance, leading scholar of Semitic languages Professor Ephraim Isaac considers the thesis of the Arabian origin of Ethiopian civilization “a Hegelian Eurocentric philosophical perspective of history” (2). Isaac shows that there is historical, archaeological, and linguistic evidence that suggest Ethiopia to be more advanced than South Arabia from pre-historic times. Various Ethiopian sources including the Kebra Nagast, the works of historian Asres Yenesew, and Ethiopian linguist Girma Demeke provide evidence for the indigenous origin of Ethiopian civilisation and languages.The epistemic violence of the Semeticisation thesis lies in how this Eurocentric ideological construction is the dominant narrative in the field of Ethiopian history and the education system. Unlike the indigenous view, the orientalist view is backed by strong institutional power both in Ethiopia and abroad. The orientalists control the field of Ethiopian studies and have access to Ge’ez manuscripts. Their publications are the only references for Ethiopian students. Due to Native Colonialism, a system of power run by native elites through the use of colonial ideas and practices (Woldeyes), the education system is the imitation of western curricula, including English as a medium of instruction from high school onwards. Students study the west more than Ethiopia. Indigenous sources are generally excluded as unscientific. Only the Eurocentric interpretation of Ethiopian manuscripts is regarded as scientific and objective.ConclusionEthiopia is the only African country never to be colonised. In its history it produced a large quantity of manuscripts in the Ge’ez language through an indigenous education system that involves the study of these manuscripts. Since the 19th century, there has been an ongoing loss of these manuscripts. European travellers who came to Ethiopia as discoverers, missionaries and scholars took a large number of manuscripts. The Battle of Maqdala involved the looting of the intellectual products of Ethiopia that were collected at the capital. With the introduction of western education and use of English as a medium of instruction, the state disregarded indigenous schools whose students have little access to the manuscripts. This article brings the issue of knowledge grapping, a situation whereby European institutions and scholars accumulate Ethiopia manuscripts without providing the students in Ethiopia to have access to those collections.Items such as manuscripts that are held in western institutions are not dead artefacts of the past to be preserved for prosperity. They are living sources of knowledge that should be put to use in their intended contexts. Local Ethiopian scholars cannot study ancient and medieval Ethiopia without travelling and gaining access to western institutions. This lack of access and resources has made European Ethiopianists almost the sole producers of knowledge about Ethiopian history and culture. For example, indigenous sources and critical research that challenge the Semeticisation thesis are rarely available to Ethiopian students. Here we see epistemic violence in action. Western control over knowledge production has the detrimental effect of inventing new identities, subjectivities and histories that translate into material effects in the lives of African people. In this way, Ethiopians and people all over Africa internalise western understandings of themselves and their history as primitive and in need of development or outside intervention. African’s intellectual and cultural heritage, these living bodies locked away in graveyards, must be put back into the hands of Africans.AcknowledgementThe author acknowledges the support of the Australian Academy of the Humanities' 2019 Humanities Travelling Fellowship Award in conducting this research.ReferencesBell, Stephen. “Cultural Treasures Looted from Maqdala: A Summary of Correspondence in British National Newspapers since 1981.” Kasa and Kasa. Eds. Tadesse Beyene, Richard Pankhurst, and Shifereraw Bekele. Addis Ababa: Ababa University Book Centre, 1990. 231-246.Budge, Wallis. A History of Ethiopia, Nubia and Abyssinia. London: Methuen and Co, 1982.Demeke, Girma Awgichew. The Origin of Amharic. Trenton: Red Sea Press, 2013.Diakonoff, Igor M. Afrasian Languages. Moscow: Nauka, 1988.Dillmann, August. Ethiopic Grammar. Eugene: Wipf & Stock, 2005.Hegel, Georg W.F. The Philosophy of History. New York: Dover, 1956.Isaac, Ephraim. The Ethiopian Orthodox Tewahido Church. New Jersey: Red Sea Press, 2013.———. “An Open Letter to an Inquisitive Ethiopian Sister.” The Habesha, 2013. 1 Feb. 2020 <http://www.zehabesha.com/an-open-letter-to-an-inquisitive-young-ethiopian-sister-ethiopian-history-is-not-three-thousand-years/>.Kebra Nagast. "The Queen of Sheba and Her Only Son Menyelik I." Trans. Wallis Budge. London: Oxford UP, 1932.Pankhurst, Richard. "The Napier Expedition and the Loot Form Maqdala." Presence Africaine 133-4 (1985): 233-40.Pankhurst, Rita. "The Maqdala Library of Tewodros." Kasa and Kasa. Eds. Tadesse Beyene, Richard Pankhurst, and Shifereraw Bekele. Addis Ababa: Ababa University Book Centre, 1990. 223-230.Tefera, Amsalu. ነቅዐ መጻህፍት ከ መቶ በላይ በግዕዝ የተጻፉ የእኢትዮጵያ መጻህፍት ዝርዝር ከማብራሪያ ጋር።. Addis Ababa: Jajaw, 2019.Nosnitsin, Denis. "Ethio-Spare Cultural Heritage of Christian Ethiopia: Salvation, Preservation and Research." 2010. 5 Jan. 2019 <https://www.aai.uni-hamburg.de/en/ethiostudies/research/ethiospare/missions/pdf/report2010-1.pdf>. Ullendorff, Edward. "James Bruce of Kinnaird." The Scottish Historical Review 32.114, part 2 (1953): 128-43.Wion, Anaïs. "Collecting Manuscripts and Scrolls in Ethiopia: The Missions of Johannes Flemming (1905) and Enno Littmann (1906)." 2012. 5 Jan. 2019 <https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00524382/document>. Woldeyes, Yirga Gelaw. Native Colonialism: Education and the Economy of Violence against Traditions in Ethiopia. Trenton: Red Sea Press, 2017.———. “Reflections on Ethiopia’s Stolen Treasures on Display in a London Museum.” The Conversation. 2018. 5 June 2018 <https://theconversation.com/reflections-on-ethiopias-stolen-treasures-on-display-in-a-london-museum-97346>.Yenesew, Asres. ትቤ፡አክሱም፡መኑ፡ አንተ? Addis Ababa: Nigid Printing House, 1959 [1951 EC].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography