Academic literature on the topic 'National Educational Software Corporation (U.S.)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'National Educational Software Corporation (U.S.).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "National Educational Software Corporation (U.S.)"

1

Hidayatulloh, Taufik, Elindra Yetti, and Hapidin. "Movement and Song Idiom Traditional to Enhance Early Mathematical Skills: Gelantram Audio-visual Learning Media." JPUD - Jurnal Pendidikan Usia Dini 14, no. 2 (November 30, 2020): 215–30. http://dx.doi.org/10.21009/jpud.142.02.

Full text
Abstract:
Many studies have shown a link between being competent in early mathematics and achievement in school. Early math skills have the potential to be the best predictors of later performance in reading and mathematics. Movement and songs are activities that children like, making it easier for teachers to apply mathematical concepts through this method. This study aims to develop audio-visual learning media in the form of songs with a mixture of western and traditional musical idioms, accompanied by movements that represent some of the teaching of early mathematics concepts. The stages of developing the ADDIE model are the basis for launching new learning media products related to math and art, and also planting the nation's cultural arts from an early age. These instructional media products were analyzed by experts and tested for their effectiveness through experiments on five children aged 3-4 years. The qualitative data were analyzed using transcripts of field notes and observations and interpreted in a descriptive narrative. The quantitative data were analyzed using gain score statistics. The results showed that there was a significant increase in value for early mathematical understanding of the concepts of geometry, numbers and measurement through this learning medium. The results of the effectiveness test become the final basis of reference for revision and complement the shortcomings of this learning medium. Further research can be carried out to develop other mathematical concepts through motion and song learning media, and to create experiments with a wider sample. Keywords: Early Mathematical Skills, Movement and Song Idiom Traditional, Audio-visual Learning Media References An, S. A., & Tillman, D. A. (2015). Music activities as a meaningful context for teaching elementary students mathematics: a quasi-experiment time series design with random assigned control group. European Journal of Science and Mathematics Education, 3(1), 45–60. https://doi.org/10.1038/srep15999 An, S., Capraro, M. M., & Tillman, D. A. (2013). Elementary Teachers Integrate Music Activities into Regular Mathematics Lessons: Effects on Students’ Mathematical Abilities. Journal for Learning through the Arts: A Research Journal on Arts Integration in Schools and Communities, 9(1). https://doi.org/10.21977/d99112867 Austin, A. M. B., Blevins-Knabe, B., Ota, C., Rowe, T., & Lindauer, S. L. K. (2011). Mediators of preschoolers’ early mathematics concepts. Early Child Development and Care, 181(9), 1181–1198. https://doi.org/10.1080/03004430.2010.520711 Barrett, J. E., Cullen, C., Sarama, J., Miller, A. L., & Rumsey, C. (2011). Children ’ s unit concepts in measurement : a teaching experiment spanning grades 2 through 5. 637–650. https://doi.org/10.1007/s11858-011-0368-8 Basco, R. O. (2020). Effectiveness of Song, Drill and Game Strategy in Improving Mathematical Performance. International Educational Research, 3(2), p1. https://doi.org/10.30560/ier.v3n2p1 Bausela Herreras, E. (2017). Risk low math performance PISA 2012: Impact of assistance to Early Childhood Education and other possible cognitive variables. Acta de Investigación Psicológica, 7(1), 2606–2617. https://doi.org/10.1016/j.aipprr.2017.02.001 Buchoff, R. (2015). Childhood Education. January. https://doi.org/10.1080/00094056.1995.10521830 Clements, D. H. (2014). Geometric and Spatial Thinking in Young Children. In Science of Advanced Materials (Vol. 6, Issue 4). National Science Foundation. https://doi.org/10.1166/sam.2014.1766 Clements, D. H., Baroody, A. J., Joswick, C., & Wolfe, C. B. (2019). Evaluating the Efficacy of a Learning Trajectory for Early Shape Composition. XX(X), 1–22. https://doi.org/10.3102/0002831219842788 Clements, D. H., Swaminathan, S., Anne, M., & Hannibal, Z. (2016). Young Children ’ s Concepts of Shape. 30(2), 192–212. Cross, C. T., Woods, T., & Schweingruber, H. (2009). Mathematics Learning in Early Chidhood Paths Toward Excellence and Equity. The National Academies Press. Geary, D. C. (2011). Cognitive predictors of achievement growth in mathematics: A 5-year longitudinal study. Developmental Psychology, 47(6), 1539–1552. https://doi.org/10.1037/a0025510 Geary, D. C. (2012). Learning Disabilities and Persistent Low Achievement in Mathematics. J Dev Behav Pediatr., 32(3), 250–263. https://doi.org/10.1097/DBP.0b013e318209edef.Consequences Gejard, G., & Melander, H. (2018). Mathematizing in preschool : children ’ s participation in geometrical discourse. 1807. https://doi.org/10.1080/1350293X.2018.1487143 Harususilo, Y. E. (2020). Skor PISA Terbaru Indonesia, Ini 5 PR Besar Pendidikan pada Era Nadiem Makarim. https://pusmenjar.kemdikbud.go.id/ Hsiao, T. (1999). Romanticism with Deep Affection: Selected Articles About the Music of Hsiao Tyzen (Hengzhe Lin (ed.)). Wang Chun Feng Wen Hua Fa Xing. Kasuya-Ueba, Y., Zhao, S., & Toichi, M. (2020). The Effect of Music Intervention on Attention in Children: Experimental Evidence. Frontiers in Neuroscience, 14(July), 1–15. https://doi.org/10.3389/fnins.2020.00757 Kołodziejski, M., Králová, P. D. E., & Hudáková, P. D. J. (2014). Music and Movement Activities and Their Impact on Musicality and Healthy Development of a Child. Journal of Educational Revies, 7(4). Kristanto, W. (2020). Javanese Traditional Songs for Early Childhood Character Education. 14(1), 169–184. Litkowski, E. C., Duncan, R. J., Logan, J. A. R., & Purpura, D. J. (2020). When do preschoolers learn specific mathematics skills? Mapping the development of early numeracy knowledge. Journal of Experimental Child Psychology, 195, 104846. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2020.104846 Logvinova, O. K. (2016). Socio-pedagogical approach to multicultural education at preschool. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 233(May), 206–210. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.203 Lopintsova, O., Paloniemi, K., & Wahlroos, K. (2012). Multicultural Education through Expressive Methods in Early Childhood Education. Ludwig, M. ., Marklein, M. ., & Song, M. (2016). Arts Integration: A Promising Approach to Improving Early Learning. American Institutes for Research. Macdonald, A., & Lowrie, T. (2011). Developing measurement concepts within context : Children ’ s representations of length. 27–42. https://doi.org/10.1007/s13394-011-0002-7 Mans, M. (2002). Playing The Music- Comparing Perfomance of Children’s Song and dance in Traditional and Contemporary Namibian Education. In The Arts in Children’s Live (pp. 71–86). Kluwer Academic Publishers. Maričić, S. M., & Stamatović, J. D. (2017). The Effect of Preschool Mathematics Education in Development of Geometry Concepts in Children. 8223(9), 6175–6187. https://doi.org/10.12973/eurasia.2017.01057a Missall, K., Hojnoski, R. L., Caskie, G. I. L., & Repasky, P. (2015). Home Numeracy Environments of Preschoolers: Examining Relations Among Mathematical Activities, Parent Mathematical Beliefs, and Early Mathematical Skills. Early Education and Development, 26(3), 356–376. https://doi.org/10.1080/10409289.2015.968243 Moreno, S., Bialystok, E., Barac, R., Schellenberg, E. G., Cepeda, N. J., & Chau, T. (2011). Short-term music training enhances verbal intelligence and executive function. Psychological Science, 22(11), 1425–1433. https://doi.org/10.1177/0956797611416999 Nketia, J. H. K. (1982). Developing Contemporary Idioms out of Traditional Music. Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae, 24, 81. https://doi.org/10.2307/902027 Nyota, S., & Mapara, J. (2008). Shona Traditional Children ’ s Games and Play : Songs as Indigenous Ways of Knowing. English, 2(4), 189–203. Östergren, R., & Träff, U. (2013). Early number knowledge and cognitive ability affect early arithmetic ability. Journal of Experimental Child Psychology, 115(3), 405–421. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2013.03.007 Pantoja, N., Schaeffer, M. W., Rozek, C. S., Beilock, S. L., & Levine, S. C. (2020). Children’s Math Anxiety Predicts Their Math Achievement Over and Above a Key Foundational Math Skill. Journal of Cognition and Development, 00(00), 1–20. https://doi.org/10.1080/15248372.2020.1832098 Papadakis, Stamatios, Kalogiannakis, M., & Zaranis, N. (2017). Improving Mathematics Teaching in Kindergarten with Realistic Mathematical Education. Early Childhood Education Journal, 45(3), 369–378. https://doi.org/10.1007/s10643-015-0768-4 Papadakis, Stamatios, Kalogiannakis, M., & Zaranis, N. (2018). The effectiveness of computer and tablet assisted intervention in early childhood students’ understanding of numbers. An empirical study conducted in Greece. Education and Information Technologies, 23(5), 1849–1871. https://doi.org/10.1007/s10639-018-9693-7 Papadakis, Stamatis, Kalogiannakis, M., & Zaranis, N. (2016). Comparing Tablets and PCs in teaching Mathematics: An attempt to improve Mathematics Competence in Early Childhood Education. Preschool and Primary Education, 4(2), 241. https://doi.org/10.12681/ppej.8779 Paul, T. (2019). Mathematics and music : loves and fights To cite this version. PISA worldwide ranking; Indonesia’s PISA results show need to use education resources more efficiently, (2016). Phyfferoen, D. (2019). The Dagbon Hiplife Zone in Northern Ghana Contemporary Idioms of Music Making in Tamale. 1(2), 81–104. Purpura, D. J., Napoli, A. R., & King, Y. (2019). Development of Mathematical Language in Preschool and Its Role in Learning Numeracy Skills. In Cognitive Foundations for Improving Mathematical Learning (1st ed., Vol. 5). Elsevier Inc. https://doi.org/10.1016/b978-0-12-815952-1.00007-4 Ribeiro, F. S., & Santos, F. H. (2020). Persistent Effects of Musical Training on Mathematical Skills of Children With Developmental Dyscalculia. Frontiers in Psychology, 10(January), 1–15. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.02888 Roa, R., & IA, C. (2020). Learning Music and Math, Together as One: Towards a Collaborative Approach for Practicing Math Skills with Music. In I. T. (eds) Nolte A., Alvarez C., Hishiyama R., Chounta IA., Rodríguez-Triana M. (Ed.), Collaboration Technologies and Social Computing. Col (Vol. 26, Issue 5, pp. 659–669). https://doi.org/https://doi.org/10.1007/978-3-030-58157-2_10 Sarama, J., & Clements, D. H. (2006a). Mathematics, Young Students, and Computers: Software, Teaching Strategies and Professional Development. The Mathematics Educato, 9(2), 112–134. Sarama, J., & Clements, D. H. (2006b). Mathematics in early childhood. International Journal of Early Childhood, 38(1). https://doi.org/10.1007/bf03165980 Sarkar, J., & Biswas, U. (2015). The role of music and the brain development of children. 4(8), 107–111. Sheridan, K. M., Banzer, D., Pradzinski, A., & Wen, X. (2020). Early Math Professional Development: Meeting the Challenge Through Online Learning. Early Childhood Education Journal, 48(2), 223–231. https://doi.org/10.1007/s10643-019-00992-y Silver, A. M., Elliott, L., & Libertus, M. E. (2021). When beliefs matter most: Examining children’s math achievement in the context of parental math anxiety. Journal of Experimental Child Psychology, 201, 104992. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2020.104992 Sterner, G., Wolff, U., & Helenius, O. (2020). Reasoning about Representations: Effects of an Early Math Intervention. Scandinavian Journal of Educational Research, 64(5), 782–800. https://doi.org/10.1080/00313831.2019.1600579 Temple, B. A., Bentley, K., Pugalee, D. K., Blundell, N., & Pereyra, C. M. (2020). Using dance & movement to enhance spatial awareness learning. Athens Journal of Education, 7(2), 153–167. https://doi.org/10.30958/aje.7-2-2 Thippana, J., Elliott, L., Gehman, S., Libertus, K., & Libertus, M. E. (2020). Parents’ use of number talk with young children: Comparing methods, family factors, activity contexts, and relations to math skills. Early Childhood Research Quarterly, 53, 249–259. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2020.05.002 Tsai, Y. (2017). Taiwanese Traditional Musical Idioms Meet Western Music Composition: An Analytical and Pedagogical Approach to Solo Piano Works by Tyzen Hsiao. http://aquila.usm.edu/dissertations/1398 Upadhyaya, D. (2017). Benefits of Music and Movement in young children. Furtados School of Music. https://www.linkedin.com/pulse/benefits-music-movement-young-children-dharini-upadhyaya Vennberg, H., Norqvist, M., Bergqvist, E., Österholm, M., Granberg, C., & Sumpter, L. (2018). Counting on: Long Term Effects of an Early Intervention Programme. 4, 355–362. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-148101 Verdine, B. N., Lucca, K. R., Golinkoff, R. M., Hirsh-, K., & Newcombe, N. S. (2015). The Shape of Things : The Origin of Young Children ’ s Knowledge of the Names and Properties of Geometric Forms. 8372(October). https://doi.org/10.1080/15248372.2015.1016610 Wakabayashi, T., Andrade-Adaniya, F., Schweinhart, L. J., Xiang, Z., Marshall, B. A., & Markley, C. A. (2020). The impact of a supplementary preschool mathematics curriculum on children’s early mathematics learning. Early Childhood Research Quarterly, 53, 329–342. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2020.04.002 Wardani, I. K., Djohan, & Sittiprapaporn, P. (2018). The difference of brain activities of musical listeners. 1st International ECTI Northern Section Conference on Electrical, Electronics, Computer and Telecommunications Engineering, ECTI-NCON 2018, 181–184. https://doi.org/10.1109/ECTI-NCON.2018.8378307 Winter, E., & Seeger, P. (2015). The Important Role of Music in Early Childhood Learning. Independent School. Zaranis, N., Kalogiannakis, M., & Papadakis, S. (2013). Using Mobile Devices for Teaching Realistic Mathematics in Kindergarten Education. Creative Education, 04(07), 1–10. https://doi.org/10.4236/ce.2013.47a1001
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Language teaching." Language Teaching 40, no. 2 (March 7, 2007): 135–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807214284.

Full text
Abstract:
07–173Anderson, Carolyn (U Strathclyde, UK; carolyn.anderson@strath.ac.uk), Early communication strategies: Using video analysis to support teachers working with preverbal pupils. British Journal of Special Education (Blackwell) 33.3 (2006), 114–120.07–174Bowers, Anthony (Ningbo U Technology, China), Presentation of an Australian–Chinese joint venture program in China. EA Journal (English Australia) 23.1 (2006), 24–34.07–175Bralich, Philip A. (Georgia State U, USA), The new SAT and fundamental misunderstandings about grammar teaching. English Today (Cambridge University Press) 22.3 (2006), 61–64.07–176Carless, D. (Hong Kong U, China; dcarless@hkucc.hku.hk), Collaborative EFL teaching in primary schools. ELT Journal (Oxford University Press) 60.4 (2006), 328–335.07–177Chen, Runyi (South China Normal U, China) & Hird, Bernard, Codeswitching in EFL group work in China. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.2 (2006), 208–219.07–178Cushıon, Steve (London Metropolitan U, UK), What does CALL have to offer computer science and what does computer science have to offer CALL?Computer Assisted Language Learning (Routledge/Taylor & Francis) 19.2–3 (2006), 193–242.07–179Fidler, S. (National Education Institute, Slovenia; soca.fidler@guest.arnes.si), Awakening to languages in primary school. ELT Journal (Oxford University Press) 60.4 (2006), 346–354.07–180Gillies, Robyn M. (U Queensland, Australia), Teachers' and students' verbal behaviours during cooperative and small-group learning. British Journal of Educational Psychology (British Psychological Society) 76.2 (2006), 271–287.07–181Glew, Paul J. (U Western Sydney, Australia; aul.glew@coverdale.nsw.edu.au), A perspective on ELICOS in an independent school. EA Journal (English Australia) 23.1 (2006), 14–23.07–182Goh, Christine & Yusnita Taib (Nanyang U, Singapore), Metacognitive instruction in listening for young learners. ELT Journal (Oxford University Press) 60.3 (2006), 222–232.07–183Hémard, Domınıque (London Metropolitan U, UK), Design issues related to the evaluation of learner–computer interaction in a web-based environment: Activities v. tasks.Computer Assisted Language Learning (Routledge/Taylor & Francis) 19.2–3 (2006), 261–276.07–184Howard, Elizabeth R., Igone Arteagoitia, Mohammed Louguit, Valerie Malabonga & Dorry M. Kenyon (Centre for Applied Linguistics, Washington DC, USA), The development of the English Developmental Contrastive Spelling Test: A tool for investigating Spanish influence on English spelling development. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 399–420.07–185Labbo, Linda D. (U Georgia, USA), Literacy pedagogy and computer technologies: Toward solving the puzzle of current and future classroom practices. Australian Journal of Language and Literacy (Australian Literacy Educators' Association) 29.3 (2006), 199–209.07–186Lau, Kit-ling (Chinese U Hong Kong), Implementing strategy instruction in Chinese language classes: A school-based Chinese reading strategy instruction programme. Educational Research (Routledge/Taylor & Francis) 48.2 (2006), 195–209.07–187Littlemore, Jeannette & Graham Low (U Birmingham, UK), Metaphoric competence, second language learning, and communicative language ability. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.2 (2006), 268–294.07–188Liu, Ping (California State U, USA), Community-based Chinese schools in Southern California: A survey of teachers. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.2 (2006), 237–247.07–189Mackey, A. (Georgetown U, USA), Feedback, noticing and instructed second language learning. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 405–430.07–190McPake, Joanna (U Stirling, UK) & Jo Arthur, Scots in contemporary social and educational context. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.2 (2006), 155–170.07–191Rodgers, Daryl M. (U Illinois, USA; dmrodger@uiuc.edu), Developing content and form: Encouraging evidence from Italian content-based instruction. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 373–386.07–192Santos, Denise (U Reading, UK; d.m.d.santos@reading.ac.uk) & Branca Falabella Fabrício, The English lesson as a site for the development of critical thinking. TESL-EJ (http://www.tesl-ej.org) 10.2 (2006), 23 pp.07–193Schmid, E. Cutrim (U of Education Heidelberg, Germany), Investigating the use of interactive whiteboard technology in the English language classroom through the lens of a critical theory of technology. Computer Assisted Language Learning (Routledge/Taylor & Francis) 19.1 (2006), 47–62.07–194Stephens, Meredith (Matsuyama U, Japan), The use and abuse of Japanese in the university English class. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 30.8 (2006), 13–18.07–195Stoller, Fredricka L. (Northern Arizona U, USA), Bradley Horn, William Grabe & Marin S. Robinson, Evaluative review in materials development. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.3 (2006), 174–192.07–196Timuçin, Metin (Sakarya U, Turkey; mtimucin@sakarya.edu.tr), Implementing CALL in an EFL context. ELT Journal (Oxford University Press) 60.3 (2006), 262–271.07–197Ward, Monıca (Dublin City U, Ireland), Using software design methods in CALL. Computer Assisted Language Learning (Routledge/Taylor & Francis) 19.2–3 (2006), 129–147.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Language learning." Language Teaching 37, no. 1 (January 2004): 53–61. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444804222133.

Full text
Abstract:
04–28Atienza Merino, José Luis (Universidad de Oviedo, Spain). L'émergence de l'inconscient dans l'appropriation des langues étrangères. [The role of the Subconscious in Foreign Language Learning.] Études delinguistique appliquée (Paris, France), 131, 3 (2003), 305–328.04–29Belz, Julie A. and Kinginger, Celeste (Pennsylvania State U., USA). Discourse options and the development of pragmatic competence by classroom learners of German: the case of address forms. Language Learning (Malden, MA, USA), 53, 4 (2003), 591–647.04–30Berry, Rita Shuk Yin (Hong Kong Institute of Education) and Williams, Marion. In at the deep end. Difficulties experienced by Hong Kong Chinese ESL learners at an independent school in the United Kingdom. Journal of Language and Social Psychology (Thousand Oaks, CA, USA), 23, 1 (2004), 118–34.04–31Couper, Graeme (Auckland University of Technology, New Zealand). The value of an explicit pronunciation syllabus in ESOL teaching. Prospect (Sydney, Australia), 18, 3 (2003), 53–70.04–32De Fraine, Bieke, Van Damme, Jan, Van Landeghem, Georges and Opdenakker, Marie-Christine (Centre for Educational Effectiveness and Evaluation, Belgium; Email: Beatrijs.DeFraine@ped.kuleuven.ac.be) and Onghena, Patrick. The effect of schools and classes on language achievement. British Educational Research Journal (London, UK), 29, 6 (2003), 841–859.04–33Detey, Sylvain (Université de Toulouse-Le Mirail, France). Invariance, variations et “centration cognitive”: quelles nécessités pour la didactique des langues? [Universals, individuality and “cognitive centring”: what is their use for language teaching?]Revue Parole (Paris, France), 25/26 (2003), 75–114.04–34Durán, Pilar (Reading U., UK; Email: p.duran@reading.ac.uk). Children as mediators for the second language learning of their migrant parents. Language and Education (Clevedon, UK), 17, 5 (2003), 311–331.04–35Erlam, Rosemary (U. of Auckland, New Zealand). Evaluating the relative effectiveness of structured-input and output-based instruction in foreign language learning. Studies in Second Language Acquisition (New York, USA), 25, (4) (2003), 559–582.04–36Gardner, R. C. (University of Western Ontario, Canada; Email: gardner@uwo.ca), Masgoret, A. M., Tennant, J. and Mihic L. Integrative motivation: changes during a year-long intermediate level language course. Language Learning (Malden, MA, USA), 54, 1 (2004), 1–34.04–37Gélat, Mona (Twickenham, UK; Email: mona_gelat@onetel.net.uk). Taking others' perspectives in a peer interactional setting while preparing for a written argument. Language and Education (Clevedon, UK), 17, 5 (2003), 332–354.04–38Graham, Suzanne (Reading U., UK; Email: suzanne@graham11.freeserve.co.uk). Learner strategies and advanced level listening comprehension. Language Learning Journal (London, UK), 28 (Winter 2003), 64–69.04–39Hew, Soon-Hin and Ohki, Mitsuri (Kyoto U., Japan; Email: my711010@hotmail.com). Effect of animated graphic annotations and immediate visual feedback in aiding Japanese pronunciation learning: a case study. Calico Journal (Texas, USA), 21, 2 (2004), 397–419.04–40Itakura, Hiroko (The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong; Email: eghiroko@polyu.edu.hk). Changing cultural stereotypes through e-mail assisted foreign language learning. System (Oxford, UK), 32, 1 (2004), 37–51.04–41Johnstone, Richard (Stirling U., UK; Email: r.m.johnstone@stir.ac.uk). Evidence-based policy: early modern language learning at primary. Language Learning Journal (London, UK), 28 (Winter 2003), 14–21.04–42Kingston, John (University of Massachusetts, USA; Email: jkingston@linguist.umass.edu). Learning foreign vowels. Language and Speech (Twickenham, UK), 46, 2–3 (2003), 295–349.04–43Lamb, Martin (University of Leeds, UK; Email: m.v.lamb@education.leeds.ac.uk). Integrative motivation in a globalizing world. System (Oxford, UK), 32, 1 (2004), 3–19.04–44Larson-Hall, Jennifer (University of North Texas, USA). Predicting perceptual success with segments: a test of Japanese speakers of Russian. Second Language Research (London, UK), 20, 1 (2004), 33–76.04–45Lazaraton, Anne (University of Minnesota, USA; Email: lazaratn@umn.edu). Gesture and speech in the vocabulary explanations of one ESL teacher: a microanalytic inquiry. Language Learning (Malden, MA, USA), 54, 1 (2004), 79–117.04–46Lightbown, Patsy M. (Concordia U., Canada; Email: patsy.lightbown@verizon.net). SLA research in the classroom/SLA research for the classroom. Language Learning Journal (London, UK), 28 (Winter 2003), 4–13.04–47Loewen, Shawn (University of Auckland, New Zealand; Email: s.loewen@auckland.ac.nz). Uptake in incidental focus on form in meaning-focused ESL lessons. Language Learning (Malden, MA, USA), 54, 1 (2004), 153–188.04–48Matsuda, Sae and Gobel, Peter (Kyoto Sangyo University, Japan; Email: sae@ cc.kyoto-su.as.jp). Anxiety and predictors of performance in the foreign language classroom. System (Oxford, UK), 32, 1 (2004), 21–36.04–49Mills, N., Herron, C. and Cole, S. (Emory University, Atlanta; Email: nmills@learnlink.emory.edu.). Teacher-assisted versus individual viewing of foreign language video: relation to comprehension, self-efficacy, and engagement. Calico Journal (Texas, USA), 21, 2 (2004), 291–316.04–50Mishra, Ranjita (Utkal U., India). The development of narration ability among pre-school children. Psycho-lingua (Raipur, India), 33, 1 (2003), 8–16.04–51Mondria, Jan-Arjen (U. of Groningen, The Netherlands). The effects of inferring, verifying, and memorizing on the retention of L2 word meanings. Studies in Second Language Acquisition (New York, USA), 25, (4) 473–499.04–52Park, Hyeson (University of South Carolina, USA). A minimalist approach to null objects and subjects in second language acquisition. Second Language Research, 20, 1 (2004), 1–32.04–53Phakiti, Aek (U. of Melbourne, Australia; Email: aekmaejo@hotmail.com). Acloser look at gender and strategy use in L2 reading. Language Learning (Malden, MA, USA), 53, 4 (2003), 649–702.04–54Roed, J. (University College London, UK; Email: j.roed@ucl.ac.uk). Language learner behaviour in a virtual environment. Computer Assisted Language Learning (Lisse, The Netherlands), 16, 2–3 (2003), 155–172.04–55Rogerson-Revell, Pamela (U. of Leicester, UK; Email: pmrr1@le.ac.uk). Developing a cultural syllabus for business language e-learning materials. ReCall (Cambridge, UK), 15, 2 (2003), 155–168.04–56Sanz, Cristina and Morgan-Short, Kara (Georgetown University, USA; Email: sanzc@georgetown.edu). Positive evidence versus explicit rule presentation and explicit negative feedback: a computer assisted study. Language Learning (Malden, MA, USA), 54, 1 (2004), 35–78.04–57Savignon, S. and Roithmeier, W. (The Pennsylvania State University, USA; Email: SJSavignon@psu.edu). Computer-mediated communication: texts and strategies. Calico Journal (Texas, USA), 21, 2 (2004), 265–290.04–58Shaughnessy, Michael (Washington and Jefferson C, USA; Email: mshaughnessy@washjeff.edu). CALL, commercialism, and culture: inherent software design conflicts and their results. ReCall (Cambridge, UK), 15, 2 (2003), 251–268.04–59Shedivy, Sandra (University of Wisconsin, USA; Email: shed2@msn.com). Factors that lead some students to continue the study of foreign language past the usual 2 years in high school. System (Oxford, UK), 32, 1 (2004), 103–119.04–60Stunder, Thérèse (Geneva, Switzerland). Kann man Grammatik unterrichten?Antworten aus der Perspektive des Genfer DiGS-Projekts [Can we teach grammar? Some answers from the Geneva's DiGS-project.] Der Unterrichtspraxis (Cherry Hill, NJ, USA), 35, 2 (Spring 2003), 109–122.04–61Waring, Rob (Notre Dame Seishin U., Japan) and Takaki, Misako.At what rate do learners learn and retain new vocabulary from reading a graded reader?Reading in a Foreign Language (Hawai'i, USA), 15, 2 (2003), 130–163.04–62Wu, Xinyi (Sunchime & Yiyan Science and Education Development Corporation, China; Email: xinyi525@sohu.com). Intrinsic motivation and young language learners: the impact of the classroom environment. System (Oxford, UK), 31 (4) (2003), 501–517.04–63Yashima, Tomoko (Kansai University, Japan; Email: yashima@ipcku.kansai-u.ac.jp), Zenuk-Nishide, Loriand Shimizu, Kazuaki. The influence of attitudes and affect on willingness to communicate and second language communication. Language Learning (Malden, MA, USA), 54, 1 (2004), 119–152.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Maras, Steven. "Reflections on Adobe Corporation, Bill Viola, and Peter Ramus while Printing Lecture Notes." M/C Journal 8, no. 2 (June 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2338.

Full text
Abstract:
In March 2002, I was visiting the University of Southern California. One night, as sometimes happens on a vibrant campus, two interesting but very different public lectures were scheduled against one another. The first was by the co-chairman and co-founder of Adobe Systems Inc., Dr. John E. Warnock, talking about books. The second was a lecture by acclaimed video artist Bill Viola. The first event was clearly designed as a networking forum for faculty and entrepreneurs. The general student population was conspicuously absent. Warnock spoke of the future of Adobe, shared stories of his love of books, and in an embodiment of the democratising potential of Adobe software (and no doubt to the horror of archivists in the room) he invited the audience to handle extremely rare copies of early printed works from his personal library. In the lecture theatre where Viola was to speak the atmosphere was different. Students were everywhere; even at the price of ten dollars a head. Viola spoke of time and memory in the information age, of consciousness and existence, to an enraptured audience—and showed his latest work. The juxtaposition of these two events says something about our cultural moment, caught between a paradigm modelled on reverence toward the page, and a still emergent sense of medium, intensity and experimentation. But, the juxtaposition yields more. At one point in Warnock’s speech, in a demonstration of the ultra-high resolution possible in the next generation of Adobe products, he presented a scan of a manuscript, two pages, two columns per page, overflowing with detail. Fig. 1. Dr John E. Warnock at the Annenberg Symposium. Photo courtesy of http://www.annenberg.edu/symposia/annenberg/2002/photos.php Later, in Viola’s presentation, a fragment of a video work, Silent Mountain (2001) splits the screen in two columns, matching Warnock’s text: inside each a human figure struggles with intense emotion, and the challenges of bridging the relational gap. Fig. 2. Images from Bill Viola, Silent Mountain (2001). From Bill Viola, THE PASSIONS. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles in Association with The National Gallery, London. Ed. John Walsh. p. 44. Both events are, of course, lectures. And although they are different in style and content, a ‘columnular’ scheme informs and underpins both, as a way of presenting and illustrating the lecture. Here, it is worth thinking about Pierre de la Ramée or Petrus (Peter) Ramus (1515-1572), the 16th century educational reformer who in the words of Frances Yates ‘abolished memory as a part of rhetoric’ (229). Ramus was famous for transforming rhetoric through the introduction of his method or dialectic. For Walter J. Ong, whose discussion of Ramism we are indebted to here, Ramus produced the paradigm of the textbook genre. But it is his method that is more noteworthy for us here, organised through definitions and divisions, the distribution of parts, ‘presented in dichotomized outlines or charts that showed exactly how the material was organised spatially in itself and in the mind’ (Ong, Orality 134-135). Fig. 3. Ramus inspired study of Medicine. Ong, Ramus 301. Ong discusses Ramus in more detail in his book Ramus: Method, and the Decay of Dialogue. Elsewhere, Sutton, Benjamin, and I have tried to capture the sense of Ong’s argument, which goes something like the following. In Ramus, Ong traces the origins of our modern, diagrammatic understanding of argument and structure to the 16th century, and especially the work of Ramus. Ong’s interest in Ramus is not as a great philosopher, nor a great scholar—indeed Ong sees Ramus’s work as a triumph of mediocrity of sorts. Rather, his was a ‘reformation’ in method and pedagogy. The Ramist dialectic ‘represented a drive toward thinking not only of the universe but of thought itself in terms of spatial models apprehended by sight’ (Ong, Ramus 9). The world becomes thought of ‘as an assemblage of the sort of things which vision apprehends—objects or surfaces’. Ramus’s teachings and doctrines regarding ‘discoursing’ are distinctive for the way they draw on geometrical figures, diagrams or lecture outlines, and the organization of categories through dichotomies. This sets learning up on a visual paradigm of ‘study’ (Ong, Orality 8-9). Ramus introduces a new organization for discourse. Prior to Ramus, the rhetorical tradition maintained and privileged an auditory understanding of the production of content in speech. Central to this practice was deployment of the ‘seats’, ‘images’ and ‘common places’ (loci communes), stock arguments and structures that had accumulated through centuries of use (Ong, Orality 111). These common places were supported by a complex art of memory: techniques that nourished the practice of rhetoric. By contrast, Ramism sought to map the flow and structure of arguments in tables and diagrams. Localised memory, based on dividing and composing, became crucial (Yates 230). For Ramus, content was structured in a set of visible or sight-oriented relations on the page. Ramism transformed the conditions of visualisation. In our present age, where ‘content’ is supposedly ‘king’, an archaeology of content bears thinking about. In it, Ramism would have a prominent place. With Ramus, content could be mapped within a diagrammatic page-based understanding of meaning. A container understanding of content arises. ‘In the post-Gutenberg age where Ramism flourished, the term “content”, as applied to what is “in” literary productions, acquires a status which it had never known before’ (Ong, Ramus 313). ‘In lieu of merely telling the truth, books would now in common estimation “contain” the truth, like boxes’ (313). For Ramus, ‘analysis opened ideas like boxes’ (315). The Ramist move was, as Ong points out, about privileging the visual over the audible. Alongside the rise of the printing press and page-based approaches to the word, the Ramist revolution sought to re-work rhetoric according to a new scheme. Although spatial metaphors had always had a ‘place’ in the arts of memory—other systems were, however, phonetically based—the notion of place changed. Specific figures such as ‘scheme’, ‘plan’, and ‘table’, rose to prominence in the now-textualised imagination. ‘Structure’ became an abstract diagram on the page disconnected from the total performance of the rhetor. This brings us to another key aspect of the Ramist reformation: that alongside a spatialised organisation of thought Ramus re-works style as presentation and embellishment (Brummett 449). A kind of separation of conception and execution is introduced in relation to performance. In Ramus’ separation of reason and rhetoric, arrangement and memory are distinct from style and delivery (Brummett 464). While both dialectic and rhetoric are re-worked by Ramus in light of divisions and definitions (see Ong, Ramus Chs. XI-XII), and dialectic remains a ‘rhetorical instrument’ (Ramus 290), rhetoric becomes a unique site for simplification in the name of classroom practicality. Dialectic circumscribes the space of learning of rhetoric; invention and arrangement (positioning) occur in advance (289). Ong’s work on the technologisation of the word is strongly focused on identifying the impact of literacy on consciousness. What Ong’s work on Ramus shows is that alongside the so-called printing revolution the Ramist reformation enacts an equally if not more powerful transformation of pedagogic space. Any serious consideration of print must not only look at the technologisation of the word, and the shifting patterns of literacy produced alongside it, but also a particular tying together of pedagogy and method that Ong traces back to Ramus. If, as is canvassed in the call for papers of this issue of M/C Journal, ‘the transitions in print culture are uneven and incomplete at this point’, then could it be in part due to the way Ramism endures and is extended in electronic and hypermedia contexts? Powerpoint presentations, outlining tools (Heim 139-141), and the scourge of bullet points, are the most obvious evidence of greater institutionalization of Ramist knowledge architecture. Communication, and the teaching of communication, is now embedded in a Ramist logic of opening up content like a box. Theories of communication draw on so-called ‘models’ that draw on the representation of the communication process through boxes that divide and define. Perhaps in a less obvious way, ‘spatialized processes of thought and communication’ (Ong, Ramus 314) are essential to the logic of flowcharting and tracking new information structures, and even teaching hypertext (see the diagram in Nielsen 7): a link puts the popular notion that hypertext is close to the way we truly think into an interesting perspective. The notion that we are embedded in print culture is not in itself new, even if the forms of our continual reintegration into print culture can be surprising. In the experience of printing, of the act of pressing the ‘Print’ button, we find ourselves re-integrated into page space. A mini-preview of the page re-assures me of an actuality behind the actualizations on the screen, of ink on paper. As I write in my word processing software, the removal of writing from the ‘element of inscription’ (Heim 136) —the frictionless ‘immediacy’ of the flow of text (152) — is conditioned by a representation called the ‘Page Layout’, the dark borders around the page signalling a kind of structures abyss, a no-go zone, a place, beyond ‘Normal’, from which where there is no ‘Return’. At the same time, however, never before has the technological manipulation of the document been so complex, a part of a docuverse that exists in three dimensions. It is a world that is increasingly virtualised by photocopiers that ‘scan to file’ or ‘scan to email’ rather than good old ‘xeroxing’ style copying. Printing gives way to scanning. In a perverse extension of printing (but also residually film and photography), some video software has a function called ‘Print to Video’. That these super-functions of scanning to file or email are disabled on my department photocopier says something about budgets, but also the comfort with which academics inhabit Ramist space. As I stand here printing my lecture plan, the printer stands defiantly separate from the photocopier, resisting its colonizing convergence even though it is dwarfed in size. Meanwhile, the printer demurely dispenses pages, one at a time, face down, in a gesture of discretion or perhaps embarrassment. For in the focus on the pristine page there is a Puritanism surrounding printing: a morality of blemishes, smudges, and stains; of structure, format and order; and a failure to match that immaculate, perfect argument or totality. (Ong suggests that ‘the term “method” was appropriated from the Ramist coffers and used to form the term “methodists” to designate first enthusiastic preachers who made an issue of their adherence to “logic”’ (Ramus 304).) But perhaps this avoidance of multi-functionality is less of a Ludditism than an understanding that the technological assemblage of printing today exists peripherally to the ideality of the Ramist scheme. A change in technological means does not necessarily challenge the visile language that informs our very understanding of our respective ‘fields’, or the ideals of competency embodied in academic performance and expression, or the notions of content we adopt. This is why I would argue some consideration of Ramism and print culture is crucial. Any ‘true’ breaking out of print involves, as I suggest, a challenge to some fundamental principles of pedagogy and method, and the link between the two. And of course, the very prospect of breaking out of print raises the issue of its desirability at a time when these forms of academic performance are culturally valued. On the surface, academic culture has been a strange inheritor of the Ramist legacy, radically furthering its ambitions, but also it would seem strongly tempering it with an investment in orality, and other ideas of performance, that resist submission to the Ramist ideal. Ong is pessimistic here, however. Ramism was after all born as a pedagogic movement, central to the purveying ‘knowledge as a commodity’ (Ong, Ramus 306). Academic discourse remains an odd mixture of ‘dialogue in the give-and-take Socratic form’ and the scheduled lecture (151). The scholastic dispute is at best a ‘manifestation of concern with real dialogue’ (154). As Ong notes, the ideals of dialogue have been difficult to sustain, and the dominant practice leans towards ‘the visile pole with its typical ideals of “clarity”, “precision”, “distinctness”, and “explanation” itself—all best conceivable in terms of some analogy with vision and a spatial field’ (151). Assessing the importance and after-effects of the Ramist reformation today is difficult. Ong describes it an ‘elusive study’ (Ramus 296). Perhaps Viola’s video, with its figures struggling in a column-like organization of space, structured in a kind of dichotomy, can be read as a glimpse of our existence in or under a Ramist scheme (interestingly, from memory, these figures emote in silence, deprived of auditory expression). My own view is that while it is possible to explore learning environments in a range of ways, and thus move beyond the enclosed mode of study of Ramism, Ramism nevertheless comprises an important default architecture of pedagogy that also informs some higher level assumptions about assessment and knowledge of the field. Software training, based on a process of working through or mimicking a linked series of screenshots and commands is a direct inheritor of what Ong calls Ramism’s ‘corpuscular epistemology’, a ‘one to one correspondence between concept, word and referent’ (Ong, Orality 168). My lecture plan, providing an at a glance view of my presentation, is another. The default architecture of the Ramist scheme impacts on our organisation of knowledge, and the place of performance with in it. Perhaps this is another area where Ong’s fascinating account of secondary orality—that orality that comes into being with television and radio—becomes important (Orality 136). Not only does secondary orality enable group-mindedness and communal exchange, it also provides a way to resist the closure of print and the Ramist scheme, adapting knowledge to new environments and story frameworks. Ong’s work in Orality and Literacy could thus usefully be taken up to discuss Ramism. But this raises another issue, which has to do with the relationship between Ong’s two books. In Orality and Literacy, Ong is careful to trace distinctions between oral, chirographic, manuscript, and print culture. In Ramus this progression is not as prominent— partly because Ong is tracking Ramus’ numerous influences in detail —and we find a more clear-cut distinction between the visile and audile worlds. Yates seems to support this observation, suggesting contra Ong that it is not the connection between Ramus and print that is important, but between Ramus and manuscript culture (230). The interconnections but also lack of fit between the two books suggests a range of fascinating questions about the impact of Ramism across different media/technological contexts, beyond print, but also the status of visualisation in both rhetorical and print cultures. References Brummett, Barry. Reading Rhetorical Theory. Fort Worth: Harcourt, 2000. Heim, Michael. Electric Language: A Philosophical Study of Word Processing. New Haven: Yale UP, 1987. Maras, Steven, David Sutton, and with Marion Benjamin. “Multimedia Communication: An Interdisciplinary Approach.” Information Technology, Education and Society 2.1 (2001): 25-49. Nielsen, Jakob. Multimedia and Hypertext: The Internet and Beyond. Boston: AP Professional, 1995. Ong, Walter J. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Methuen, 1982. —. Ramus: Method, and the Decay of Dialogue. New York: Octagon, 1974. The Second Annual Walter H. Annenberg Symposium. 20 March 2002. http://www.annenberg.edu/symposia/annenberg/2002/photos.php> USC Annenberg Center of Communication and USC Annenberg School for Communication. 22 March 2005. Viola, Bill. Bill Viola: The Passions. Ed. John Walsh. London: The J. Paul Getty Museum, Los Angeles in Association with The National Gallery, 2003. Yates, Frances A. The Art of Memory. Harmondsworth: Penguin, 1969. Citation reference for this article MLA Style Maras, Steven. "Reflections on Adobe Corporation, Bill Viola, and Peter Ramus while Printing Lecture Notes." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/05-maras.php>. APA Style Maras, S. (Jun. 2005) "Reflections on Adobe Corporation, Bill Viola, and Peter Ramus while Printing Lecture Notes," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/05-maras.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Degabriele, Maria. "Business as Usual." M/C Journal 3, no. 2 (May 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1834.

Full text
Abstract:
As a specialist in culture and communication studies, teaching in a school of business, I realised that the notion of interdisciplinarity is usually explored in the comfort of one's own discipline. Meanwhile, the practice of interdisciplinarity is something else. The very notion of disciplinarity implies a regime of discursive practices, but in the zone between disciplines, there is often no adequate language. This piece of writing is a brief analysis of an example of the language of business studies when business studies thinks about culture. It looks at how business studies approaches cultural difference in context of intercultural contact. Geert Hofstede's Cultures and Organizations: Software of the Mind (1991) This article is a brief and very selective critique of Geert Hofstede's notion of culture in Cultures and Organizations: Software of the Mind. Hofstede has been publishing his work on cross-cultural management since the 1960s. His work is routinely used in reference to cross/multi/intercultural issues in business studies (a term I use to include commerce, finance, management, and marketing). Before I begin, I must insist that Hofstede's Cultures and Organizations: Software of the Mind is a very useful text for business studies students, as it introduces them to useful concepts in relation to culture, like culture shock, acculturation (not enculturation -- I suppose managers are repatriated before that happens), and training for successful cross-cultural communication. It is worth including here a brief note on the subtitle of Cultures and Organizations: Software of the Mind. This "software of the mind" is clearly analogous to computer programming. However, Hofstede disavows the analogy, which is central to his thesis, saying that people are not programmed the way computers are. So they are, but not really. Hofstede claims that in order to learn something different, one "must unlearn ... (the) ... patterns of thinking, feeling, and potential acting which were learned throughout (one's) lifetime". And it is this thinking/feeling/acting function he calls the "software of the mind" (4). So, is the body the hardware? Thinking and feeling are abstract and could, with a flight of fancy, be seen as "software". However, acting is visible, tangible, and often visceral. I am suggesting that "acting" either represents or is just about all we have as culture. Acting (in the fullest sense, including speech, gesture, manners, textual production, etc.) is not evidence of culture, it is culture. Also, computer technology, like every other technology, is part of culture, as evident in this journal. Culture I share Clifford Geertz's concept of culture as a semiotic one, where interpretation is a search for meaning, and where meaning lies in social relations. Geertz writes that to claim that culture consists in brute patterns of behaviour in some identifiable community is to reduce it (the community and the notion of culture). Human behaviour is symbolic action. Culture is not just patterned conduct, a frame of mind which points to some sort of ontological status. Culture is public, social, relational, and contextual. To quote Geertz: "culture is not a power, something to which social events, behaviours, institutions, or processes can be causally attributed; it is a context" (14). Culture is not an ontological essence or set of behaviours. Culture is made up of webs of relationships. That Hofstede locates culture in the mind is probably the most problematic aspect of his writing. Culture is difficult for any discipline to describe because different disciplines have their own view of social reality. They operate in their own paradigms. Hofstede uses a behaviourist psychological approach to culture, which looks at what he calls national character and typical behaviours. Even though Hofstede is aware of being, as an observer of human behaviour, an integral part of his object of analysis (other cultures), he nevertheless continuously equates the observed behaviour to particular kinds of national thinking and feeling where national is often collapsed into cultural. Hofstede uses an empirical behaviourist paradigm which measures certain behaviours, as if the observer is outside the cultural significance attributed to behaviours, and attributes them to culture. Hofstede's Notion of Culture Hofstede's work is based on quantitative data gathered from questionnaires administered to IBM corporation employees in various countries. He looked at 72 national subsidiaries, 38 occupations, 20 languages, and at two points in time (1968 and 1972), and continued his commentary on that data into the 1990s. He claims that because the entire sample has a common corporate culture, the only thing that can account for systematic and consistent differences between national groups within a homogeneous multinational organisation is nationality itself. It is as if corporate culture is outside, has nothing to do with, national culture (itself a complex and dynamic concept). Hofstede's work does not account for the fact that IBM is an American multinational corporation and, as such, whatever attributes are used to measure cultural difference, those found in American corporate culture will set the benchmark for whatever other cultures are measured. This view is supported in business studies in general where American management practices are seen as universal and normal, even when they are described as 'Western'. The areas Hofstede's IBM survey looked at are: 1. Social inequality, including the relationship with authority (also described as power distance); 2. The relationship between the individual and the group (also described as individualism versus collectivism); 3. Concepts of masculinity and femininity: the social implications of having been born as a boy or a girl (also described as masculinity versus femininity); 4. Ways of dealing with uncertainty, relating to the control of aggression and the expression of emotions (also described as uncertainty avoidance). These concepts are in themselves culturally specific and have become structurally embedded in organisational theory. Hofstede writes that these four dimensions of culture are aspects of culture that can be measured relative to other cultures. What these four dimensions actually do is not to combine to give us a four-dimensional (complex?) appreciation of culture. Rather, they map onto each other and reinforce a politically conservative, Eurocentric view of culture. Hofstede does admit to having had "a 'Western' way of thinking", but he inevitably goes back to "the mind" as a place or goal. He refers to a questionnaire composted by "Eastern', in this case Chinese minds ... [which] ... are programmed according to their own particular cultural framework" (171). So there is this constant reference to culturally programmed minds that determine certain behaviours. In his justification of using typologies to categorise people and their behaviour (minds?) Hofstede also admits that most people / cultures are hybrids. And he admits that rules are made arbitrarily in order to classify people / cultures (minds?). However, he insists that the statistical clusters he ends up with are an empirical typology. Such a reduction of "culture" to this kind of radical realism is absolutely anatomical and enumerative. And, the more Hofstede is quoted as an authority on doing business across cultures, the more truth value his work accrues. The sort of language Hofstede uses to describe culture attributes intrinsic meanings and, as a result, points to difference rather than diversity. Languages of difference are based on binaristic notions of masculine/feminine, East/West, active/passive, collective/individual, and so on. In this opposition of activity and passivity, the East (feminine, collectivist) is the weaker partner of the West (masculine, individualist). There is a nexus of knowledge and power that constructs cultural difference along such binaristic lines. While a language of diversity take multiplicity as a starting point, or the norm, Hofstede's hegemonic and instrumentalist language of difference sees multiplicity as problematic. This problem is flagged at the very start of Cultures and Organizations. 12 Angry Men: Hofstede Interprets Culture and Ignores Gender In the opening page of Cultures and Organizations there is a brief passage from Reginald Rose's play 12 Angry Men (1955). (For a good review of the film see http://www.film.u- net.com/Movies/Reviews/Twelve_Angry.html. The film was recently remade.) Hofstede uses it as an example of how twelve different people with different cultural backgrounds "think, feel and act differently". The passage describes a confrontation between what Hofstede refers as "a garage owner" and "a European-born, probably Austrian, watchmaker". Such a comparison flags, right from the start, a particular way of categorising and distinguishing between two people, in terms of visible and audible signs and symbols. Both parties are described in terms of their occupation. But then the added qualification of one of the parties as being "European-born, probably Austrian" clearly indicates that the unqualified party places him in the broad category "American". In other words, the garage owner's apparently neutral ethnicity implies a normative "American", against which all markers of cultural difference are measured. Hofstede is aware of this problem. He writes that "cultural relativism does not imply normlessness for oneself, nor for one's society" (7). However, he still uses the syntax of binaristic classification which repeats and perpetuates the very problems he is apparently addressing. One of the main factors that makes 12 Angry Men such a powerful drama is that each man carries / inscribes different aspects of American culture. And American culture is idealised in the justice system, where rationality and consensus overcomes prejudice and social pressure. Each man has a unique make-up, which includes class, occupation, ethnicity, personality, intelligence, style and experience. But 12 Angry Men is also an interesting exploration of masculinity. Because Hofstede has included a category of "masculine/feminine" in his study of national culture, it is an interesting oversight that he does not comment on this powerful element of the drama. People identify along various lines, in terms of ethnicities, languages, histories, sexuality, politics and nationalism. Most people do have multiple and varied aspects to their identity. However, Hofstede sees multiple lines of identification as causing "conflicting mental programs". Hofstede claims that identification on the gender level of his hierarchy is determined "according to whether a person was born as a girl or as a boy" (10). Hofstede misses the crucial point that whilst whether one is born female or male determines one's sex, whether one is enculturated as and identifies as feminine or masculine indicates one's gender. Sex and gender are not the same thing. Sex is biological (natural) and gender is ideological (socially constructed and naturalised). This sort of blindness to the ideological component of identity is a fundamental flaw in Hofstede's thesis. Hofstede takes ideological constructions as given, as natural. For example, in endnote 1 of Chapter 4, "He, she, and (s)he", he writes "My choice of the terms (soft feminine and hard masculine) is based on what is in virtually all societies, not on what anybody thinks should be (107, his italics). He reinforces the notion of gendered essences, or essences which constitute national identity. Indeed, the world is not made up of entities or essences that are masculine or feminine, Western or Eastern, active or passive. And the question is not so much about empirical accuracy along such lines, but rather what are the effects of always reinscribing cultures as Western or Eastern, masculine or feminine, collectivist or individualist. In an era of globalism and mass, interconnected communication, identities are multiple, and terms like East and West, masculine and feminine, active and passive, should be used as undecidable codes that, at the most, flag fragments of histories and ideologies. Identity East and West are concepts that did not come out of a political or cultural vacuum. They are categories, or concepts, that originated and flourished with European expansionism from the 17th century. They underwrote imperialism and colonisation. They are not inert labels that merely point to something "out there". East and West, like masculine and feminine or any other binary pair, indicate an imaginary relationship that prioritises one of the pair over the other. People and cultures cannot be separated into static Western and Eastern essences. Culture itself is always diverse and dynamic. It is marked by migration, diaspora, and exile, not to mention historical change. There are no "original" cultures. The sort of discourse Hofstede uses to describe cultures is based on an ontological and epistemological distinction made between East and West. Culture is not something invisible or intangible. Culture is not something obscure that is in the mind (whatever or wherever that is) which manifests itself in peculiar behaviours. Culture is what and how we communicate, whether that takes the form of speech, gestures, novels, plays, architecture, style, or art. And, as such, communication includes the objects we produce and exchange and the symbols to which we give meaning. So, when Hofstede writes that the Austrian watchmaker acts the way he does because he cannot behave otherwise. After many years in his new home country, he still behaves the way he was raised. He carries within himself an indelible pattern of behaviour he is attributing a whole range of qualities which are frequently given by dominant cultures to their cultural "others" (1). Hofstede attributes politeness, tradition, and, above all, stasis, to the European-Austrian watchmaker. The phrase "after many years in his new home country" is contradictory. If so many years have passed, why is "home" still "new"? And, indeed, the watchmaker might still behave the way he was raised, but it would be safe to assume that the garage owner also behaves the way he was raised. One of the main points made in 12 Angry Men is that twelve American men are all very different to each other in terms of values and behaviour. All this is represented in the dialogue and behaviour of twelve men in a closed room. If we are concerned with different kinds of social behaviour, and we are not concerned with pathological behaviour, then how can we know what anyone carries within themselves? Why do we want to know what anyone carries within themselves? From a cultural studies perspective, the last question is political. However, from a business studies perspective, that question is naïve. The radical economic rationalist would want to know as much as possible about cultural differences so that we can better target consumer groups and be more successful in cross-cultural negotiations. In colonial days, foreigners often wielded absolute power in other societies and they could impose their rules on it [sic]. In these postcolonial days, foreigners who want to change something in another society will have to negotiate their interventions. (7) Those who wielded absolute power in the colonies were the non-indigenous colonisers. It was precisely the self-legitimating step of making a place a colony that ensured an ongoing presence of the colonising power. The impetus behind learning about the Other in the colonial times was a combination of spiritual salvation (as in the "mission civilisatrice") and economic exploitation (colonies were seen as resources for the benefit of the European and later American centres). And now, the impetus behind learning about cultural difference is that "negotiation is more likely to succeed when the parties concerned understand the reasons for the differences in viewpoints" (7). Culture as Commerce What, in fact, happens, is that business studies simultaneously wants to "do" components of cross-cultural studies, as it is clearly profitable, while shunning the theoretical discipline of cultural studies. A fundamental flaw in a business studies perspective, which is based on Hofstede's work, is a blindness to the ideological and historical component of identity. Business studies has picked up just enough orientalism, feminism, marxism, deconstruction and postcolonialism to thinly disavow any complicity with dominant (and dominating) discourses, while getting on with business-as-usual. Multiculturalism and gender are seen as modern categories to which one must pay lip service, only to be able to get on with business-as-usual. Negotiation, compromise and consensus are desired not for the sake of success in civil processes, but for the material value of global market presence, acceptance and share. However, civil process and commercial interests are not easily separable. To refer to a cultural economy is not just to use a metaphor. The materiality of business, in the various forms of commercial transactions, is itself part of one's culture. That is, culture is the production, consumption and circulation of objects (including less easily definable objects, like performance, language, style and manners). Also, culture is produced and consumed socially (in the realm of the civil) and circulates through official and unofficial social and commercial mechanisms. Culture is a material and social phenomenon. It's not something hidden from view that only reveals itself in behaviours. Hofstede rightly asserts that culture is learned and not inherited. Human nature is inherited. However, it is very difficult to determine exactly what human nature is. Most of what we consider to be human nature turns out to be, upon close inspection, ideological, naturalised. Hofstede writes that what one does with one's human nature is "modified by culture" (5). I would argue that whatever one does is cultural. And this includes taking part in commercial transactions. Even though commercial transactions (including the buying and selling of services) are material, they are also highly ritualistic and highly symbolic, involving complex forms of communication (verbal and nonverbal language). Culture as Mental Programming Hofstede's insistent ontological reference to 'the sources of one's mental programs' is problematic for many reasons. There is the constant ontological as well as epistemological distinction being made between cultures, as if there is a static core to each culture and that we can identify it, know what it is, and deal with it. It is as if culture itself is a knowable essence. Even though Hofstede pays lip service to culture as a social phenomenon, saying that "the sources of one's mental programs lie within the social environments in which one grew up and collected one's life experiences" (4), and that past theories of race have been largely responsible for massive genocides, he nevertheless implies a kind of biologism simply by turning the mind (a radical abstraction) into something as crude as computer software, where data can be stored, erased or reconfigured. In explaining how culture is socially constructed and not biologically determined, Hofstede says that one's mental programming starts with the family and goes on through the neighbourhood, school, social groups, the work place, and the community. He says that "mental programs vary as much as the social environments in which they were acquired", which is nothing whatsoever like computer software (4-5). But he carries on to claim that "a customary term for such mental software is culture" (4, my italics). Before the large-scale changes which took place in the second half of the twentieth century in disciplines like anthropology, history, linguistics, and psychology, culture was seen to be a recognisable, determined, contained, consistent way of living which had deep psychic roots. Today, any link between mental processes and culture (formerly referred to as "race") cannot be sustained. We must be cautious against presuming to understand the relationship between mental process and social life and also against concluding that the content of the mind in each racial (or, if you like, ethnic or cultural) group is of a peculiar kind, because it is this kind of reductionism that feeds stereotypes. And it is the accumulation of knowledge about cultural types that implies power over the very types that are thus created. Conclusion A genuinely interdisciplinary approach to communication, commerce and culture would make business studies more theoretical and more challenging. And it would make cultural studies take commerce more seriously, beyond a mere celebration of shopping. This article has attempted to reveal some of the cracks in how business studies accounts for cultural diversity in an age of global commercial ambitions. It has also looked at how Hofstede's writings, as exemplary of the business studies perspective, papers over those cracks with a very thin layer of pluralist cultural relativism. This article is an invitation to open up a critical dialogue which dares to go beyond disciplinary traditionalisms in order to examine how meaning, communication, culture, language and commerce are embedded in each other. References Carothers, J.C. Mind of Man in Africa. London: Tom Stacey, 1972. Degabriele, Maria. Postorientalism: Orientalism since "Orientalism". Ph.D. Thesis. Perth: Murdoch University, 1997. Geertz, Clifford. The Interpretation of Cultures: Selected Essays. New York: Basic Books, 1973. Hofstede, Geert. Cultures and Organisations: Software of the Mind. Sydney: McGraw-Hill, 1991. Moore, Charles A., ed. The Japanese Mind: Essentials of Japanese Philosophy and Culture. Honolulu: East-West Centre, U of Hawaii, 1967. Patai, Raphael. The Arab Mind. New York: Scribner, 1983. Toffler, Alvin. Future Shock: A Study of Mass Bewildernment in the Face of Accelerating Change. Sydney: Bodley Head, 1970. 12 Angry Men. Dir. Sidney Lumet. Orion-Nova, USA. 1957. Citation reference for this article MLA style: Maria Degabriele. "Business as Usual: How Business Studies Thinks Culture." M/C: A Journal of Media and Culture 3.2 (2000). [your date of access] Chicago style: Maria Degabriele, "Business as Usual: How Business Studies Thinks Culture," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 2 (2000), ([your date of access]). APA style: Maria Degabriele. (2000) Business as usual: how business studies thinks culture. M/C: A Journal of Media and Culture 3(2). ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ryan, Robin, and Uncle Ossie Cruse. "Welcome to the Peoples of the Mountains and the Sea: Evaluating an Inaugural Indigenous Cultural Festival." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1535.

Full text
Abstract:
IntroductionFestivals, according to Chris Gibson and John Connell, are like “glue”, temporarily sticking together various stakeholders, economic transactions, and networks (9). Australia’s First Nations peoples see festivals as an opportunity to display cultural vitality (Henry 586), and to challenge a history which has rendered them absent (587). The 2017 Australia Council for the Arts Showcasing Creativity report indicates that performing arts by First Nations peoples are under-represented in Australia’s mainstream venues and festivals (1). Large Aboriginal cultural festivals have long thrived in Australia’s northern half, but have been under-developed in the south. Each regional happening develops a cultural landscape connected to a long and intimate relationship with the natural environment.The Far South East coast and mountainous hinterland of New South Wales is rich in pristine landscapes that ground the Yuin and Monaro Nations to Country as the Monaroo Bobberrer Gadu (Peoples of the Mountains and the Sea). This article highlights cross-sector interaction between Koori and mainstream organisations in producing the Giiyong (Guy-Yoong/Welcoming) Festival. This, the first large festival to be held within the Yuin Nation, took place on Aboriginal-owned land at Jigamy, via Eden, on 22 September 2018. Emerging regional artists joined national headline acts, most notably No Fixed Address (one of the earliest Aboriginal bands to break into the Australian mainstream music industry), and hip-hop artist Baker Boy (Danzal Baker, Young Australian of the Year 2019). The festival followed five years of sustained community preparation by South East Arts in association with Grow the Music, Twofold Aboriginal Corporation, the Eden Local Aboriginal Land Council, and its Elders. We offer dual understandings of the Giiyong Festival: the viewpoints of a male Yuin Elder wedded to an Australian woman of European descent. We acknowledge, and rely upon, key information, statistics, and photographs provided by the staff of South East Arts including Andrew Gray (General Manager), Jasmin Williams (Aboriginal Creative and Cultural Engagement Officer and Giiyong Festival Project Manager), and Kate Howarth (Screen Industry Development Officer). We are also grateful to Wiradjuri woman Alison Simpson (Program Manager at Twofold Aboriginal Corporation) for valuable feedback. As community leaders from First Nations and non-First Nations backgrounds, Simpson and Williams complement each other’s talents for empowering Indigenous communities. They plan a 2020 follow-up event on the basis of the huge success of the 2018 festival.The case study is informed by our personal involvement with community. Since the general population barely comprehends the number and diversity of Australia’s Indigenous ‘nations’, the burgeoning Indigenous festival movement encourages First Nations and non-First Nations peoples alike to openly and confidently refer to the places they live in according to Indigenous names, practices, histories, and knowledge. Consequently, in the mental image of a map of the island-continent, the straight lines and names of state borders fade as the colours of the Indigenous ‘Countries’ (represented by David Horton’s wall map of 1996) come to the foreground. We reason that, in terms of ‘regionality,’ the festival’s expressions of “the agency of country” (Slater 141) differ vastly from the centre-periphery structure and logic of the Australian colony. There is no fixed centre to the mutual exchange of knowledge, culture, and experience in Aboriginal Australia. The broader implication of this article is that Indigenous cultural festivals allow First Nations peoples cultures—in moments of time—to assume precedence, that is to ‘stitch’ back together the notion of a continent made up of hundreds of countries, as against the exploitative structure of ‘hub and region’ colonial Australia.Festival Concepts and ContextsHoward Becker observed that cultural production results from an interplay between the person of the artist and a multitude of support personnel whose work is not frequently studied: “It is through this network of cooperation that the art work we eventually see or hear comes to be and continues to be” (1). In assisting arts and culture throughout the Bega Valley, Eurobodalla, and Snowy Monaro, South East Arts delivers positive achievements in the Aboriginal arts and cultural sector. Their outcomes are significant in the light of the dispossession, segregation, and discrimination experienced by Aboriginal Australians. Michael Young, assisted by Indigenous authors Ellen Mundy and Debbie Mundy, recorded how Delegate Reserve residents relocating to the coast were faced with having their lives controlled by a Wallaga Lake Reserve manager or with life on the fringes of the towns in shacks (2–3). But as discovered in the records, “their retention of traditional beliefs, values and customs, reveal that the accommodation they were forced to make with the Europeans did not mean they had surrendered. The proof of this is the persistence of their belief in the value of their culture” (3–4). The goal of the Twofold Aboriginal Corporation is to create an inclusive place where Aboriginal people of the Twofold Bay Region can be proud of their heritage, connect with the local economy, and create a real future for their children. When Simpson told Williams of the Twofold Aboriginal Corporation’s and Eden Local Aboriginal Land Council’s dream of housing a large cultural festival at Jigamy, Williams rigorously consulted local Indigenous organisations to build a shared sense of community ownership of the event. She promoted the festival as “a rare opportunity in our region to learn about Aboriginal culture and have access to a huge program of Aboriginal musicians, dancers, visual artists, authors, academics, storytellers, cooks, poets, creative producers, and films” (McKnight).‘Uncle Ossie’ Cruse of Eden envisaged that the welcoming event would enliven the longstanding caring and sharing ethos of the Yuin-Monaro people. Uncle Ossie was instrumental in establishing Jigamy’s majestic Monaroo Bobberrer Gudu Keeping Place with the Eden Local Aboriginal Land Council in 1994. Built brick by brick by Indigenous workers, it is a centre for the teaching and celebration of Aboriginal culture, and for the preservation of artefacts. It represents the local community's determination to find their own solutions for “bridging the gap” by creating education and employment opportunities. The centre is also the gateway to the Bundian Way, the first Aboriginal pathway to be listed on the NSW State Heritage Register. Festival Lead-Up EventsEden’s Indigenous students learn a revived South Coast language at Primary and Secondary School. In 2015, Uncle Ossie vitally informed their input into The Black Ducks, a hip-hop song filmed in Eden by Desert Pea Media. A notable event boosting Koori musical socialisation was a Giiyong Grow the Music spectacle performed at Jigamy on 28 October 2017. Grow the Music—co-founded by Lizzy Rutten and Emily White—specialises in mentoring Indigenous artists in remote areas using digital recording equipment. Eden Marine High School students co-directed the film Scars as part of a programme of events with South East Arts and the Giiyong Festival 2018. The Eden Place Project and Campbell Page also create links between in- and out-of-school activities. Eden’s Indigenous students thus perform confidently at NAIDOC Week celebrations and at various festivals. Preparation and PersonnelAn early decision was made to allow free entry to the Giiyong Festival in order to attract a maximum number of Indigenous families. The prospect necessitated in-kind support from Twofold Aboriginal Corporation staff. They galvanised over 100 volunteers to enhance the unique features of Jigamy, while Uncle Ossie slashed fields of bushes to prepare copious parking space. The festival site was spatially focused around two large stages dedicated to the memory of two strong supporters of cultural creativity: Aunty Doris Kirby, and Aunty Liddy Stewart (Image 1). Image 1: Uncle Ossie Cruse Welcomes Festival-Goers to Country on the Aunty Liddy Stewart Stage. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts.Cultural festivals are peaceful weapons in a continuing ontological political contest (Slater 144). In a panel discussion, Uncle Ossie explained and defended the Makarrata: the call for a First Nations Voice to be enshrined in the Constitution.Williams also contracted artists with a view to capturing the past and present achievements of Aboriginal music. Apart from her brilliant centrepiece acts No Fixed Address and Baker Boy, she attracted Pitjantjatjara singer Frank Yamma (Image 2), Yorta Yorta singer/songwriter Benny Walker, the Central Desert Docker River Band, and Jessie Lloyd’s nostalgic Mission Songs Project. These stellar acts were joined by Wallaga Lake performers Robbie Bundle, Warren Foster, and Alison Walker as well as Nathan Lygon (Eden), Chelsy Atkins (Pambula), Gabadoo (Bermagui), and Drifting Doolgahls (Nowra). Stage presentations were technologically transformed by the live broadcast of acts on large screens surrounding the platforms. Image 2: Singer-Songwriter Frank Yamma Performs at Giiyong Festival 2018. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts.Giiyong Music and Dance Music and dance form the staple components of Indigenous festivals: a reflection on the cultural strength of ancient ceremony. Hundreds of Yuin-Monaro people once attended great corroborees on Mumbulla Mountain (Horton 1235), and oral history recorded by Janet Mathews evidences ceremonies at Fishy Flats, Eden, in the 1850s. Today’s highly regarded community musicians and dancers perform the social arrangements of direct communication, sometimes including their children on stage as apprentices. But artists are still negotiating the power structures through which they experience belonging and detachment in the representation of their musical identity.Youth gain positive identities from participating alongside national headline acts—a form of learning that propels talented individuals into performing careers. The One Mob Dreaming Choir of Koori students from three local schools were a popular feature (Image 3), as were Eden Marine student soloists Nikai Stewart, and Nikea Brooks. Grow the Music in particular has enabled these youngsters to exhibit the roots of their culture in a deep and touching way that contributes to their life-long learning and development. Image 3: The One Mob Dreaming Choir, Directed by Corinne Gibbons (L) and Chelsy Atkins (R). Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts. Brydie-Leigh Bartleet describes how discourses of pride emerge when Indigenous Australian youth participate in hip-hop. At the Giiyong Festival the relationship between musical expression, cultural representation, and political positioning shone through the songs of Baker Boy and Gabadoo (Image 4). Channelling emotions into song, they led young audiences to engage with contemporary themes of Indigeneity. The drones launched above the carpark established a numerical figure close on 6,000 attendees, a third of whom were Indigenous. Extra teenagers arrived in time for Baker Boy’s evening performance (Williams), revealing the typical youthful audience composition associated with the hip-hop craze (Image 5).Image 4: Bermagui Resident Gabadoo Performs Hip-Hop at the Giiyong Festival. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduced Courtesy South East Arts.Image 5: A Youthful Audience Enjoys Baker Boy’s Giiyong Festival Performance. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduced Courtesy South East Arts.Wallaga Lake’s traditional Gulaga Dancers were joined by Bermagui’s Gadhu Dancers, Eden’s Duurunu Miru Dancers, and Narooma’s Djaadjawan Dancers. Sharon Mason founded Djaadjawan Dancers in 2015. Their cultural practice connects to the environment and Mingagia (Mother Earth). At their festival tent, dancers explained how they gather natural resources from Walbanja Country to hand-make traditional dance outfits, accessories, and craft. They collect nuts, seeds, and bark from the bush, body paint from ancient ochre pits, shells from beaches, and bird feathers from fresh roadkill. Duurunu Miru dancer/didjeriduist Nathan Lygon elaborates on the functions of the Far South East Coast dance performance tradition:Dance provides us with a platform, an opportunity to share our stories, our culture, and our way of being. It demonstrates a beautiful positivity—a feeling of connection, celebration, and inclusion. The community needs it. And our young people need a ‘space’ in which they can grow into the knowledge and practices of their culture. The festival also helped the wider community to learn more about these dimensions. (n.p.)While music and dance were at the heart of the festival, other traditional skills were included, for example the exhibitions mounted inside the Keeping Place featured a large number of visual artists. Traditional bush cooking took place near Lake Pambula, and yarn-ups, poetry, and readings were featured throughout the day. Cultural demonstrations in the Bunaan Ring (the Yuin name for a corroboree circle) included ‘Gum Leaf Playing.’ Robin Ryan explained how the Yuin’s use of cultural elements to entertain settlers (Cameron 79) led to the formation of the Wallaga Lake Gum Leaf Band. As the local custodian of this unique musical practice, Uncle Ossie performed items and conducted a workshop for numerous adults and children. Festival Feedback and Future PlanningThe Giiyong Festival gained huge Indigenous cultural capital. Feedback gleaned from artists, sponsors, supporters, volunteers, and audiences reflected on how—from the moment the day began—the spirit of so many performers and consumers gathered in one place took over. The festival’s success depended on its reception, for as Myers suggests: “It is the audience who create the response to performance and if the right chemistry is achieved the performers react and excel in their presentation” (59). The Bega District News, of 24 September 2018, described the “incredibly beautiful event” (n.p.), while Simpson enthused to the authors:I believe that the amount of people who came through the gates to attend the Giiyong Festival was a testament to the wider need and want for Aboriginal culture. Having almost double the population of Eden attend also highlights that this event was long overdue. (n.p.)Williams reported that the whole festival was “a giant exercise in the breaking down of walls. Some signed contracts for the first time, and all met their contracts professionally. National artists Baker Boy and No Fixed Address now keep in touch with us regularly” (Williams). Williams also expressed her delight that local artists are performing further afield this year, and that an awareness, recognition, and economic impact has been created for Jigamy, the Giiyong Festival, and Eden respectively:We believe that not only celebrating, but elevating these artists and Aboriginal culture, is one of the most important things South East Arts can do for the overall arts sector in the region. This work benefits artists, the economy and cultural tourism of the region. Most importantly it feeds our collective spirit, educates us, and creates a much richer place to live. (Giiyong Festival Report 1)Howarth received 150 responses to her post-event survey. All respondents felt welcome, included, and willing to attend another festival. One commented, “not even one piece of rubbish on the ground.” Vanessa Milton, ABC Open Producer for South East NSW, wrote: “Down to the tiniest detail it was so obvious that you understood the community, the audience, the performers and how to bring everyone together. What a coup to pull off this event, and what a gift to our region” (Giiyong Festival Report 4).The total running cost for the event was $257,533, including $209,606 in government grants from local, state, and federal agencies. Major donor Create NSW Regional Partnerships funded over $100,000, and State Aboriginal Affairs gave $6,000. Key corporate sponsors included Bendigo Bank, Snowy Hydro and Waterway Constructions, Local Land Services Bega, and the Eden Fisherman’s Club. Funding covered artists’ fees, staging, the hiring of toilets, and multiple generators, including delivery costs. South East Arts were satisfied with the funding amount: each time a new donation arrived they were able to invite more performers (Giiyong Festival Report 2; Gray; Williams). South East Arts now need to prove they have the leadership capacity, financial self-sufficiency, and material resources to produce another festival. They are planning 2020 will be similar to 2018, provided Twofold Aboriginal Corporation can provide extra support. Since South East Arts exists to service a wider area of NSW, they envisage that by 2024, they would hand over the festival to Twofold Aboriginal Corporation (Gray; Williams). Forthcoming festivals will not rotate around other venues because the Giiyong concept was developed Indigenously at Jigamy, and “Jigamy has the vibe” (Williams). Uncle Ossie insists that the Yuin-Monaro feel comfortable being connected to Country that once had a traditional campsite on the east side. Evaluation and ConclusionAlthough ostensibly intended for entertainment, large Aboriginal festivals significantly benefit the educational, political, and socio-economic landscape of contemporary Indigenous life. The cultural outpourings and dissemination of knowledges at the 2018 Giiyong Festival testified to the resilience of the Yuin-Monaro people. In contributing to the processes of Reconciliation and Recognition, the event privileged the performing arts as a peaceful—yet powerful truth-telling means—for dealing with the state. Performers representing the cultures of far-flung ancestral lands contributed to the reimagining of a First Nations people’s map representing hundreds of 'Countries.’It would be beneficial for the Far South East region to perpetuate the Giiyong Festival. It energised all those involved. But it took years of preparation and a vast network of cooperating people to create the feeling which made the 2018 festival unique. Uncle Ossie now sees aspects of the old sharing culture of his people springing back to life to mould the quality of life for families. Furthermore, the popular arts cultures are enhancing the quality of life for Eden youth. As the cross-sector efforts of stakeholders and volunteers so amply proved, a family-friendly, drug and alcohol-free event of the magnitude of the Giiyong Festival injects new growth into an Aboriginal arts industry designed for the future creative landscape of the whole South East region. AcknowledgementsMany thanks to Andrew Gray and Jasmin Williams for supplying a copy of the 2018 Giiyong Festival Report. We appreciated prompt responses to queries from Jasmin Williams, and from our editor Rachel Franks. We are humbly indebted to our two reviewers for their expert direction.ReferencesAustralian Government. Showcasing Creativity: Programming and Presenting First Nations Performing Arts. Australia Council for the Arts Report, 8 Mar. 2017. 20 May 2019 <https://tnn.org.au/2017/03/showcasing-creativity-programming-and-presenting-first-nations-performing-arts-australia-council/>.Bartleet, Brydie-Leigh. “‘Pride in Self, Pride in Community, Pride in Culture’: The Role of Stylin’ Up in Fostering Indigenous Community and Identity.” The Festivalization of Culture. Eds. Andy Bennett, Jodie Taylor, and Ian Woodward. New York: Routledge, 2014.Becker, Howard S. Art Worlds. 25th anniversary edition. Berkeley: U of California P, 2008.Brown, Bill. “The Monaroo Bubberer [Bobberer] Gudu Keeping Place: A Symbol of Aboriginal Self-determination.” ABC South East NSW, 9 Jul. 2015. 20 May 2019 <http://www.abc.net.au/local/photos/2015/07/09/4270480.htm>.Cameron, Stuart. "An Investigation of the History of the Aborigines of the Far South Coast of NSW in the 19th Century." PhD Thesis. Canberra: Australian National U, 1987. Desert Pea Media. The Black Ducks “People of the Mountains and the Sea.” <https://www.youtube.com/watch?v=8fbJNHAdbkg>.“Festival Fanfare.” Eden Magnet 28 June 2018. 1 Mar. 2019 <edenmagnet.com.au>.Gibson, Chris, and John Connell. Music Festivals and Regional Development in Australia. Aldershot: Ashgate, 2012.Gray, Andrew. Personal Communication, 28 Mar. 2019.Henry, Rosita. “Festivals.” The Oxford Companion to Aboriginal Art and Culture. Eds. Syvia Kleinert and Margot Neale. South Melbourne: Oxford UP, 586–87.Horton, David R. “Yuin.” Encyclopaedia of Aboriginal Australia. Ed. David R. Horton. Canberra: Aboriginal Studies Press, 1994.———. Aboriginal Australia Wall Map Compiled by David Horton. Aboriginal Studies Press, 1996.Lygon, Nathan. Personal Communication, 20 May 2019.Mathews, Janet. Albert Thomas Mentions the Leaf Bands That Used to Play in the Old Days. Cassette recorded at Wreck Bay, NSW on 9 July 1964 for the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islanders (AIATSIS). LAA1013. McKnight, Albert. “Giiyong Festival the First of Its Kind in Yuin Nation.” Bega District News 17 Sep. 2018. 1 Mar. 2019 <https://www.begadistrictnews.com.au/story/5649214/giiyong-festival-the-first-of-its-kind-in-yuin-nation/?cs=7523#slide=2>. ———. “Giiyong Festival Celebrates Diverse, Enduring Cultures.” Bega District News 24 Sep. 2018. 1 Mar. 2019 <https://www.begadistrictnews.com.au/story/5662590/giiyong-festival-celebrates-diverse-enduring-cultures-photos-videos/>.Myers, Doug. “The Fifth Festival of Pacific Arts.” Australian Aboriginal Studies 1 (1989): 59–62.Simpson, Alison. Personal Communication, 9 Apr. 2019.Slater, Lisa. “Sovereign Bodies: Australian Indigenous Cultural Festivals and Flourishing Lifeworlds.” The Festivalization of Culture. Eds. Andy Bennett, Jodie Taylor, and Ian Woodward. London: Ashgate, 2014. 131–46.South East Arts. "Giiyong Festival Report." Bega: South East Arts, 2018.———. Giiyong Grow the Music. Poster for Event Produced on Saturday, 28 Oct. 2017. Bega: South East Arts, 2017.Williams, Jasmin. Personal Communication, 28 Mar. 2019.Young, Michael, with Ellen, and Debbie Mundy. The Aboriginal People of the Monaro: A Documentary History. Sydney: NSW National Parks and Wildlife Service, 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mallan, Kerry Margaret, and Annette Patterson. "Present and Active: Digital Publishing in a Post-print Age." M/C Journal 11, no. 4 (June 24, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.40.

Full text
Abstract:
At one point in Victor Hugo’s novel, The Hunchback of Notre Dame, the archdeacon, Claude Frollo, looked up from a book on his table to the edifice of the gothic cathedral, visible from his canon’s cell in the cloister of Notre Dame: “Alas!” he said, “this will kill that” (146). Frollo’s lament, that the book would destroy the edifice, captures the medieval cleric’s anxiety about the way in which Gutenberg’s print technology would become the new universal means for recording and communicating humanity’s ideas and artistic expression, replacing the grand monuments of architecture, human engineering, and craftsmanship. For Hugo, architecture was “the great handwriting of humankind” (149). The cathedral as the material outcome of human technology was being replaced by the first great machine—the printing press. At this point in the third millennium, some people undoubtedly have similar anxieties to Frollo: is it now the book’s turn to be destroyed by yet another great machine? The inclusion of “post print” in our title is not intended to sound the death knell of the book. Rather, we contend that despite the enduring value of print, digital publishing is “present and active” and is changing the way in which research, particularly in the humanities, is being undertaken. Our approach has three related parts. First, we consider how digital technologies are changing the way in which content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a global, distributed network. This section argues that the transition from print to electronic or digital publishing means both losses and gains, particularly with respect to shifts in our approaches to textuality, information, and innovative publishing. Second, we discuss the Children’s Literature Digital Resources (CLDR) project, with which we are involved. This case study of a digitising initiative opens out the transformative possibilities and challenges of digital publishing and e-scholarship for research communities. Third, we reflect on technology’s capacity to bring about major changes in the light of the theoretical and practical issues that have arisen from our discussion. I. Digitising in a “post-print age” We are living in an era that is commonly referred to as “the late age of print” (see Kho) or the “post-print age” (see Gunkel). According to Aarseth, we have reached a point whereby nearly all of our public and personal media have become more or less digital (37). As Kho notes, web newspapers are not only becoming increasingly more popular, but they are also making rather than losing money, and paper-based newspapers are finding it difficult to recruit new readers from the younger generations (37). Not only can such online-only publications update format, content, and structure more economically than print-based publications, but their wide distribution network, speed, and flexibility attract advertising revenue. Hype and hyperbole aside, publishers are not so much discarding their legacy of print, but recognising the folly of not embracing innovative technologies that can add value by presenting information in ways that satisfy users’ needs for content to-go or for edutainment. As Kho notes: “no longer able to satisfy customer demand by producing print-only products, or even by enabling online access to semi-static content, established publishers are embracing new models for publishing, web-style” (42). Advocates of online publishing contend that the major benefits of online publishing over print technology are that it is faster, more economical, and more interactive. However, as Hovav and Gray caution, “e-publishing also involves risks, hidden costs, and trade-offs” (79). The specific focus for these authors is e-journal publishing and they contend that while cost reduction is in editing, production and distribution, if the journal is not open access, then costs relating to storage and bandwith will be transferred to the user. If we put economics aside for the moment, the transition from print to electronic text (e-text), especially with electronic literary works, brings additional considerations, particularly in their ability to make available different reading strategies to print, such as “animation, rollovers, screen design, navigation strategies, and so on” (Hayles 38). Transition from print to e-text In his book, Writing Space, David Bolter follows Victor Hugo’s lead, but does not ask if print technology will be destroyed. Rather, he argues that “the idea and ideal of the book will change: print will no longer define the organization and presentation of knowledge, as it has for the past five centuries” (2). As Hayles noted above, one significant indicator of this change, which is a consequence of the shift from analogue to digital, is the addition of graphical, audio, visual, sonic, and kinetic elements to the written word. A significant consequence of this transition is the reinvention of the book in a networked environment. Unlike the printed book, the networked book is not bound by space and time. Rather, it is an evolving entity within an ecology of readers, authors, and texts. The Web 2.0 platform has enabled more experimentation with blending of digital technology and traditional writing, particularly in the use of blogs, which have spawned blogwriting and the wikinovel. Siva Vaidhyanathan’s The Googlization of Everything: How One Company is Disrupting Culture, Commerce and Community … and Why We Should Worry is a wikinovel or blog book that was produced over a series of weeks with contributions from other bloggers (see: http://www.sivacracy.net/). Penguin Books, in collaboration with a media company, “Six Stories to Start,” have developed six stories—“We Tell Stories,” which involve different forms of interactivity from users through blog entries, Twitter text messages, an interactive google map, and other features. For example, the story titled “Fairy Tales” allows users to customise the story using their own choice of names for characters and descriptions of character traits. Each story is loosely based on a classic story and links take users to synopses of these original stories and their authors and to online purchase of the texts through the Penguin Books sales website. These examples of digital stories are a small part of the digital environment, which exploits computer and online technologies’ capacity to be interactive and immersive. As Janet Murray notes, the interactive qualities of digital environments are characterised by their procedural and participatory abilities, while their immersive qualities are characterised by their spatial and encyclopedic dimensions (71–89). These immersive and interactive qualities highlight different ways of reading texts, which entail different embodied and cognitive functions from those that reading print texts requires. As Hayles argues: the advent of electronic textuality presents us with an unparalleled opportunity to reformulate fundamental ideas about texts and, in the process, to see print as well as electronic texts with fresh eyes (89–90). The transition to e-text also highlights how digitality is changing all aspects of everyday life both inside and outside the academy. Online teaching and e-research Another aspect of the commercial arm of publishing that is impacting on academe and other organisations is the digitising and indexing of print content for niche distribution. Kho offers the example of the Mark Logic Corporation, which uses its XML content platform to repurpose content, create new content, and distribute this content through multiple portals. As the promotional website video for Mark Logic explains, academics can use this service to customise their own textbooks for students by including only articles and book chapters that are relevant to their subject. These are then organised, bound, and distributed by Mark Logic for sale to students at a cost that is generally cheaper than most textbooks. A further example of how print and digital materials can form an integrated, customised source for teachers and students is eFictions (Trimmer, Jennings, & Patterson). eFictions was one of the first print and online short story anthologies that teachers of literature could customise to their own needs. Produced as both a print text collection and a website, eFictions offers popular short stories in English by well-known traditional and contemporary writers from the US, Australia, New Zealand, UK, and Europe, with summaries, notes on literary features, author biographies, and, in one instance, a YouTube movie of the story. In using the eFictions website, teachers can build a customised anthology of traditional and innovative stories to suit their teaching preferences. These examples provide useful indicators of how content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a distributed network. However, the question remains as to how to measure their impact and outcomes within teaching and learning communities. As Harley suggests in her study on the use and users of digital resources in the humanities and social sciences, several factors warrant attention, such as personal teaching style, philosophy, and specific disciplinary requirements. However, in terms of understanding the benefits of digital resources for teaching and learning, Harley notes that few providers in her sample had developed any plans to evaluate use and users in a systematic way. In addition to the problems raised in Harley’s study, another relates to how researchers can be supported to take full advantage of digital technologies for e-research. The transformation brought about by information and communication technologies extends and broadens the impact of research, by making its outputs more discoverable and usable by other researchers, and its benefits more available to industry, governments, and the wider community. Traditional repositories of knowledge and information, such as libraries, are juggling the space demands of books and computer hardware alongside increasing reader demand for anywhere, anytime, anyplace access to information. Researchers’ expectations about online access to journals, eprints, bibliographic data, and the views of others through wikis, blogs, and associated social and information networking sites such as YouTube compete with the traditional expectations of the institutions that fund libraries for paper-based archives and book repositories. While university libraries are finding it increasingly difficult to purchase all hardcover books relevant to numerous and varied disciplines, a significant proportion of their budgets goes towards digital repositories (e.g., STORS), indexes, and other resources, such as full-text electronic specialised and multidisciplinary journal databases (e.g., Project Muse and Proquest); electronic serials; e-books; and specialised information sources through fast (online) document delivery services. An area that is becoming increasingly significant for those working in the humanities is the digitising of historical and cultural texts. II. Bringing back the dead: The CLDR project The CLDR project is led by researchers and librarians at the Queensland University of Technology, in collaboration with Deakin University, University of Sydney, and members of the AustLit team at The University of Queensland. The CLDR project is a “Research Community” of the electronic bibliographic database AustLit: The Australian Literature Resource, which is working towards the goal of providing a complete bibliographic record of the nation’s literature. AustLit offers users with a single entry point to enhanced scholarly resources on Australian writers, their works, and other aspects of Australian literary culture and activities. AustLit and its Research Communities are supported by grants from the Australian Research Council and financial and in-kind contributions from a consortium of Australian universities, and by other external funding sources such as the National Collaborative Research Infrastructure Strategy. Like other more extensive digitisation projects, such as Project Gutenberg and the Rosetta Project, the CLDR project aims to provide a centralised access point for digital surrogates of early published works of Australian children’s literature, with access pathways to existing resources. The first stage of the CLDR project is to provide access to digitised, full-text, out-of-copyright Australian children’s literature from European settlement to 1945, with selected digitised critical works relevant to the field. Texts comprise a range of genres, including poetry, drama, and narrative for young readers and picture books, songs, and rhymes for infants. Currently, a selection of 75 e-texts and digital scans of original texts from Project Gutenberg and Internet Archive have been linked to the Children’s Literature Research Community. By the end of 2009, the CLDR will have digitised approximately 1000 literary texts and a significant number of critical works. Stage II and subsequent development will involve digitisation of selected texts from 1945 onwards. A precursor to the CLDR project has been undertaken by Deakin University in collaboration with the State Library of Victoria, whereby a digital bibliographic index comprising Victorian School Readers has been completed with plans for full-text digital surrogates of a selection of these texts. These texts provide valuable insights into citizenship, identity, and values formation from the 1930s onwards. At the time of writing, the CLDR is at an early stage of development. An extensive survey of out-of-copyright texts has been completed and the digitisation of these resources is about to commence. The project plans to make rich content searchable, allowing scholars from children’s literature studies and education to benefit from the many advantages of online scholarship. What digital publishing and associated digital archives, electronic texts, hypermedia, and so forth foreground is the fact that writers, readers, publishers, programmers, designers, critics, booksellers, teachers, and copyright laws operate within a context that is highly mediated by technology. In his article on large-scale digitisation projects carried out by Cornell and University of Michigan with the Making of America collection of 19th-century American serials and monographs, Hirtle notes that when special collections’ materials are available via the Web, with appropriate metadata and software, then they can “increase use of the material, contribute to new forms of research, and attract new users to the material” (44). Furthermore, Hirtle contends that despite the poor ergonomics associated with most electronic displays and e-book readers, “people will, when given the opportunity, consult an electronic text over the print original” (46). If this preference is universally accurate, especially for researchers and students, then it follows that not only will the preference for electronic surrogates of original material increase, but preference for other kinds of electronic texts will also increase. It is with this preference for electronic resources in mind that we approached the field of children’s literature in Australia and asked questions about how future generations of researchers would prefer to work. If electronic texts become the reference of choice for primary as well as secondary sources, then it seems sensible to assume that researchers would prefer to sit at the end of the keyboard than to travel considerable distances at considerable cost to access paper-based print texts in distant libraries and archives. We considered the best means for providing access to digitised primary and secondary, full text material, and digital pathways to existing online resources, particularly an extensive indexing and bibliographic database. Prior to the commencement of the CLDR project, AustLit had already indexed an extensive number of children’s literature. Challenges and dilemmas The CLDR project, even in its early stages of development, has encountered a number of challenges and dilemmas that centre on access, copyright, economic capital, and practical aspects of digitisation, and sustainability. These issues have relevance for digital publishing and e-research. A decision is yet to be made as to whether the digital texts in CLDR will be available on open or closed/tolled access. The preference is for open access. As Hayles argues, copyright is more than a legal basis for intellectual property, as it also entails ideas about authorship, creativity, and the work as an “immaterial mental construct” that goes “beyond the paper, binding, or ink” (144). Seeking copyright permission is therefore only part of the issue. Determining how the item will be accessed is a further matter, particularly as future technologies may impact upon how a digital item is used. In the case of e-journals, the issue of copyright payment structures are evolving towards a collective licensing system, pay-per-view, and other combinations of print and electronic subscription (see Hovav and Gray). For research purposes, digitisation of items for CLDR is not simply a scan and deliver process. Rather it is one that needs to ensure that the best quality is provided and that the item is both accessible and usable by researchers, and sustainable for future researchers. Sustainability is an important consideration and provides a challenge for institutions that host projects such as CLDR. Therefore, items need to be scanned to a high quality and this requires an expensive scanner and personnel costs. Files need to be in a variety of formats for preservation purposes and so that they may be manipulated to be useable in different technologies (for example, Archival Tiff, Tiff, Jpeg, PDF, HTML). Hovav and Gray warn that when technology becomes obsolete, then content becomes unreadable unless backward integration is maintained. The CLDR items will be annotatable given AustLit’s NeAt funded project: Aus-e-Lit. The Aus-e-Lit project will extend and enhance the existing AustLit web portal with data integration and search services, empirical reporting services, collaborative annotation services, and compound object authoring, editing, and publishing services. For users to be able to get the most out of a digital item, it needs to be searchable, either through double keying or OCR (optimal character recognition). The value of CLDR’s contribution The value of the CLDR project lies in its goal to provide a comprehensive, searchable body of texts (fictional and critical) to researchers across the humanities and social sciences. Other projects seem to be intent on putting up as many items as possible to be considered as a first resort for online texts. CLDR is more specific and is not interested in simply generating a presence on the Web. Rather, it is research driven both in its design and implementation, and in its focussed outcomes of assisting academics and students primarily in their e-research endeavours. To this end, we have concentrated on the following: an extensive survey of appropriate texts; best models for file location, distribution, and use; and high standards of digitising protocols. These issues that relate to data storage, digitisation, collections, management, and end-users of data are aligned with the “Development of an Australian Research Data Strategy” outlined in An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework (2006). CLDR is not designed to simply replicate resources, as it has a distinct focus, audience, and research potential. In addition, it looks at resources that may be forgotten or are no longer available in reproduction by current publishing companies. Thus, the aim of CLDR is to preserve both the time and a period of Australian history and literary culture. It will also provide users with an accessible repository of rare and early texts written for children. III. Future directions It is now commonplace to recognize that the Web’s role as information provider has changed over the past decade. New forms of “collective intelligence” or “distributed cognition” (Oblinger and Lombardi) are emerging within and outside formal research communities. Technology’s capacity to initiate major cultural, social, educational, economic, political and commercial shifts has conditioned us to expect the “next big thing.” We have learnt to adapt swiftly to the many challenges that online technologies have presented, and we have reaped the benefits. As the examples in this discussion have highlighted, the changes in online publishing and digitisation have provided many material, network, pedagogical, and research possibilities: we teach online units providing students with access to e-journals, e-books, and customized archives of digitised materials; we communicate via various online technologies; we attend virtual conferences; and we participate in e-research through a global, digital network. In other words, technology is deeply engrained in our everyday lives. In returning to Frollo’s concern that the book would destroy architecture, Umberto Eco offers a placatory note: “in the history of culture it has never happened that something has simply killed something else. Something has profoundly changed something else” (n. pag.). Eco’s point has relevance to our discussion of digital publishing. The transition from print to digital necessitates a profound change that impacts on the ways we read, write, and research. As we have illustrated with our case study of the CLDR project, the move to creating digitised texts of print literature needs to be considered within a dynamic network of multiple causalities, emergent technological processes, and complex negotiations through which digital texts are created, stored, disseminated, and used. Technological changes in just the past five years have, in many ways, created an expectation in the minds of people that the future is no longer some distant time from the present. Rather, as our title suggests, the future is both present and active. References Aarseth, Espen. “How we became Postdigital: From Cyberstudies to Game Studies.” Critical Cyber-culture Studies. Ed. David Silver and Adrienne Massanari. New York: New York UP, 2006. 37–46. An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework: Final Report of the e-Research Coordinating Committee. Commonwealth of Australia, 2006. Bolter, Jay David. Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1991. Eco, Umberto. “The Future of the Book.” 1994. 3 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Gunkel, David. J. “What's the Matter with Books?” Configurations 11.3 (2003): 277–303. Harley, Diane. “Use and Users of Digital Resources: A Focus on Undergraduate Education in the Humanities and Social Sciences.” Research and Occasional Papers Series. Berkeley: University of California. Centre for Studies in Higher Education. 12 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Hayles, N. Katherine. My Mother was a Computer: Digital Subjects and Literary Texts. Chicago: U of Chicago P, 2005. Hirtle, Peter B. “The Impact of Digitization on Special Collections in Libraries.” Libraries & Culture 37.1 (2002): 42–52. Hovav, Anat and Paul Gray. “Managing Academic E-journals.” Communications of the ACM 47.4 (2004): 79–82. Hugo, Victor. The Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris). Ware, Hertfordshire: Wordsworth editions, 1993. Kho, Nancy D. “The Medium Gets the Message: Post-Print Publishing Models.” EContent 30.6 (2007): 42–48. Oblinger, Diana and Marilyn Lombardi. “Common Knowledge: Openness in Higher Education.” Opening up Education: The Collective Advancement of Education Through Open Technology, Open Content and Open Knowledge. Ed. Toru Liyoshi and M. S. Vijay Kumar. Cambridge, MA: MIT Press, 2007. 389–400. Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge, MA: MIT Press, 2001. Trimmer, Joseph F., Wade Jennings, and Annette Patterson. eFictions. New York: Harcourt, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Brien, Donna Lee. "A Taste of Singapore: Singapore Food Writing and Culinary Tourism." M/C Journal 17, no. 1 (March 16, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.767.

Full text
Abstract:
Introduction Many destinations promote culinary encounters. Foods and beverages, and especially how these will taste in situ, are being marketed as niche travel motivators and used in destination brand building across the globe. While initial usage of the term culinary tourism focused on experiencing exotic cultures of foreign destinations by sampling unfamiliar food and drinks, the term has expanded to embrace a range of leisure travel experiences where the aim is to locate and taste local specialities as part of a pleasurable, and hopefully notable, culinary encounter (Wolf). Long’s foundational work was central in developing the idea of culinary tourism as an active endeavor, suggesting that via consumption, individuals construct unique experiences. Ignatov and Smith’s literature review-inspired definition confirms the nature of activity as participatory, and adds consuming food production skills—from observing agriculture and local processors to visiting food markets and attending cooking schools—to culinary purchases. Despite importing almost all of its foodstuffs and beverages, including some of its water, Singapore is an acknowledged global leader in culinary tourism. Horng and Tsai note that culinary tourism conceptually implies that a transferal of “local or special knowledge and information that represent local culture and identities” (41) occurs via these experiences. This article adds the act of reading to these participatory activities and suggests that, because food writing forms an important component of Singapore’s suite of culinary tourism offerings, taste contributes to the cultural experience offered to both visitors and locals. While Singapore foodways have attracted significant scholarship (see, for instance, work by Bishop; Duruz; Huat & Rajah; Tarulevicz, Eating), Singapore food writing, like many artefacts of popular culture, has attracted less notice. Yet, this writing is an increasingly visible component of cultural production of, and about, Singapore, and performs a range of functions for locals, tourists and visitors before they arrive. Although many languages are spoken in Singapore, English is the national language (Alsagoff) and this study focuses on food writing in English. Background Tourism comprises a major part of Singapore’s economy, with recent figures detailing that food and beverage sales contribute over 10 per cent of this revenue, with spend on culinary tours and cookery classes, home wares such as tea-sets and cookbooks, food magazines and food memoirs additional to this (Singapore Government). This may be related to the fact that Singapore not only promotes food as a tourist attraction, but also actively promotes itself as an exceptional culinary destination. The Singapore Tourism Board (STB) includes food in its general information brochures and websites, and its print, television and cinema commercials (Huat and Rajah). It also mounts information-rich campaigns both abroad and inside Singapore. The 2007 ‘Singapore Seasons’ campaign, for instance, promoted Singaporean cuisine alongside films, design, books and other cultural products in London, New York and Beijing. Touring cities identified as key tourist markets in 2011, the ‘Singapore Takeout’ pop-up restaurant brought the taste of Singaporean foods into closer focus. Singaporean chefs worked with high profile locals in its kitchen in a custom-fabricated shipping container to create and demonstrate Singaporean dishes, attracting public and media interest. In country, the STB similarly actively promotes the tastes of Singaporean foods, hosting the annual World Gourmet Summit (Chaney and Ryan) and Pacific Food Expo, both attracting international culinary professionals to work alongside local leaders. The Singapore Food Festival each July is marketed to both locals and visitors. In these ways, the STB, as well as providing events for visitors, is actively urging Singaporeans to proud of their food culture and heritage, so that each Singaporean becomes a proactive ambassador of their cuisine. Singapore Food Writing Popular print guidebooks and online guides to Singapore pay significantly more attention to Singaporean food than they do for many other destinations. Sections on food in such publications discuss at relative length the taste of Singaporean food (always delicious) as well as how varied, authentic, hygienic and suited-to-all-budgets it is. These texts also recommend hawker stalls and food courts alongside cafés and restaurants (Henderson et al.), and a range of other culinary experiences such as city and farm food tours and cookery classes. This writing describes not only what can be seen or learned during these experiences, but also what foods can be sampled, and how these might taste. This focus on taste is reflected in the printed materials that greet the in-bound tourist at the airport. On a visit in October 2013, arrival banners featuring mouth-watering images of local specialities such as chicken rice and chilli crab marked the route from arrival to immigration and baggage collection. Even advertising for a bank was illustrated with photographs of luscious-looking fruits. The free maps and guidebooks available featured food-focused tours and restaurant locations, and there were also substantial free booklets dedicated solely to discussing local delicacies and their flavours, plus recommended locations to sample them. A website and free mobile app were available that contain practical information about dishes, ingredients, cookery methods, and places to eat, as well as historical and cultural information. These resources are also freely distributed to many hotels and popular tourist destinations. Alongside organising food walks, bus tours and cookery classes, the STB also recommends the work of a number of Singaporean food writers—principally prominent Singapore food bloggers, reviewers and a number of memoirists—as authentic guides to what are described as unique Singaporean flavours. The strategies at the heart of this promotion are linking advertising to useful information. At a number of food centres, for instance, STB information panels provide details about both specific dishes and Singapore’s food culture more generally (Henderson et al.). This focus is apparent at many tourist destinations, many of which are also popular local attractions. In historic Fort Canning Park, for instance, there is a recreation of Raffles’ experimental garden, established in 1822, where he grew the nutmeg, clove and other plants that were intended to form the foundation for spice plantations but were largely unsuccessful (Reisz). Today, information panels not only indicate the food plants’ names and how to grow them, but also their culinary and medicinal uses, recipes featuring them and the related food memories of famous Singaporeans. The Singapore Botanic Gardens similarly houses the Ginger Garden displaying several hundred species of ginger and information, and an Eco(-nomic/logical) Garden featuring many food plants and their stories. In Chinatown, panels mounted outside prominent heritage brands (often still quite small shops) add content to the shopping experience. A number of museums profile Singapore’s food culture in more depth. The National Museum of Singapore has a permanent Living History gallery that focuses on Singapore’s street food from the 1950s to 1970s. This display includes food-related artefacts, interactive aromatic displays of spices, films of dishes being made and eaten, and oral histories about food vendors, all supported by text panels and booklets. Here food is used to convey messages about the value of Singapore’s ethnic diversity and cross-cultural exchanges. Versions of some of these dishes can then be sampled in the museum café (Time Out Singapore). The Peranakan Museum—which profiles the unique hybrid culture of the descendants of the Chinese and South Indian traders who married local Malay women—shares this focus, with reconstructed kitchens and dining rooms, exhibits of cooking and eating utensils and displays on food’s ceremonial role in weddings and funerals all supported with significant textual information. The Chinatown Heritage Centre not only recreates food preparation areas as a vivid indicator of poor Chinese immigrants’ living conditions, but also houses The National Restaurant of Singapore, which translates this research directly into meals that recreate the heritage kopi tiam (traditional coffee shop) cuisine of Singapore in the 1930s, purposefully bringing taste into the service of education, as its descriptive menu states, “educationally delighting the palate” (Chinatown Heritage Centre). These museums recognise that shopping is a core tourist activity in Singapore (Chang; Yeung et al.). Their gift- and bookshops cater to the culinary tourist by featuring quality culinary products for sale (including, for instance, teapots and cups, teas, spices and traditional sweets, and other foods) many of which are accompanied by informative tags or brochures. At the centre of these curated, purchasable collections are a range written materials: culinary magazines, cookbooks, food histories and memoirs, as well as postcards and stationery printed with recipes. Food Magazines Locally produced food magazines cater to a range of readerships and serve to extend the culinary experience both in, and outside, Singapore. These include high-end gourmet, luxury lifestyle publications like venerable monthly Wine & Dine: The Art of Good Living, which, in in print for almost thirty years, targets an affluent readership (Wine & Dine). The magazine runs features on local dining, gourmet products and trends, as well as international epicurean locations and products. Beautifully illustrated recipes also feature, as the magazine declares, “we’ve recognised that sharing more recipes should be in the DNA of Wine & Dine’s editorial” (Wine & Dine). Appetite magazine, launched in 2006, targets the “new and emerging generation of gourmets—foodies with a discerning and cosmopolitan outlook, broad horizons and a insatiable appetite” (Edipresse Asia) and is reminiscent in much of its styling of New Zealand’s award-winning Cuisine magazine. Its focus is to present a fresh approach to both cooking at home and dining out, as readers are invited to “Whip up the perfect soufflé or feast with us at the finest restaurants in Singapore and around the region” (Edipresse Asia). Chefs from leading local restaurants are interviewed, and the voices of “fellow foodies and industry watchers” offer an “insider track” on food-related news: “what’s good and what’s new” (Edipresse Asia). In between these publications sits Epicure: Life’s Refinements, which features local dishes, chefs, and restaurants as well as an overseas travel section and a food memories column by a featured author. Locally available ingredients are also highlighted, such as abalone (Cheng) and an interesting range of mushrooms (Epicure). While there is a focus on an epicurean experience, this is presented slightly more casually than in Wine & Dine. Food & Travel focuses more on home cookery, but each issue also includes reviews of Singapore restaurants. The bimonthly bilingual (Chinese and English) Gourmet Living features recipes alongside a notable focus on food culture—with food history columns, restaurant reviews and profiles of celebrated chefs. An extensive range of imported international food magazines are also available, with those from nearby Malaysia and Indonesia regularly including articles on Singapore. Cookbooks These magazines all include reviews of cookery books including Singaporean examples – and some feature other food writing such as food histories, memoirs and blogs. These reviews draw attention to how many Singaporean cookbooks include a focus on food history alongside recipes. Cookery teacher Yee Soo Leong’s 1976 Singaporean Cooking was an early example of cookbook as heritage preservation. This 1976 book takes an unusual view of ‘Singaporean’ flavours. Beginning with sweet foods—Nonya/Singaporean and western cakes, biscuits, pies, pastries, bread, desserts and icings—it also focuses on both Singaporean and Western dishes. This text is also unusual as there are only 6 lines of direct authorial address in the author’s acknowledgements section. Expatriate food writer Wendy Hutton’s Singapore Food, first published in 1979, reprinted many times after and revised in 2007, has long been recognised as one of the most authoritative titles on Singapore’s food heritage. Providing an socio-historical map of Singapore’s culinary traditions, some one third of the first edition was devoted to information about Singaporean multi-cultural food history, including detailed profiles of a number of home cooks alongside its recipes. Published in 1980, Kenneth Mitchell’s A Taste of Singapore is clearly aimed at a foreign readership, noting the variety of foods available due to the racial origins of its inhabitants. The more modest, but equally educational in intent, Hawkers Flavour: A Guide to Hawkers Gourmet in Malaysia and Singapore (in its fourth printing in 1998) contains a detailed introductory essay outlining local food culture, favourite foods and drinks and times these might be served, festivals and festive foods, Indian, Indian Muslim, Chinese, Nyonya (Chinese-Malay), Malay and Halal foods and customs, followed with a selection of recipes from each. More contemporary examples of such information-rich cookbooks, such as those published in the frequently reprinted Periplus Mini Cookbook series, are sold at tourist attractions. Each of these modestly priced, 64-page, mouthwateringly illustrated booklets offer framing information, such as about a specific food culture as in the Nonya kitchen in Nonya Favourites (Boi), and explanatory glossaries of ingredients, as in Homestyle Malay Cooking (Jelani). Most recipes include a boxed paragraph detailing cookery or ingredient information that adds cultural nuance, as well as trying to describe tastes that the (obviously foreign) intended reader may not have encountered. Malaysian-born Violet Oon, who has been called the Julia Child of Singapore (Bergman), writes for both local and visiting readers. The FOOD Paper, published monthly for a decade from January 1987 was, she has stated, then “Singapore’s only monthly publication dedicated to the CSF—Certified Singapore Foodie” (Oon, Violet Oon Cooks 7). Under its auspices, Oon promoted her version of Singaporean cuisine to both locals and visitors, as well as running cookery classes and culinary events, hosting her own television cooking series on the Singapore Broadcasting Corporation, and touring internationally for the STB as a ‘Singapore Food Ambassador’ (Ahmad; Kraal). Taking this representation of flavor further, Oon has also produced a branded range of curry powders, spices, and biscuits, and set up a number of food outlets. Her first cookbook, World Peranakan Cookbook, was published in 1978. Her Singapore: 101 Meals of 1986 was commissioned by the STB, then known as the Singapore Tourist Promotion Board. Violet Oon Cooks, a compilation of recipes from The FOOD Paper, published in 1992, attracted a range of major international as well as Singaporean food sponsors, and her Timeless Recipes, published in 1997, similarly aimed to show how manufactured products could be incorporated into classic Singaporean dishes cooked at home. In 1998, Oon produced A Singapore Family Cookbook featuring 100 dishes. Many were from Nonya cuisine and her following books continued to focus on preserving heritage Singaporean recipes, as do a number of other nationally-cuisine focused collections such as Joyceline Tully and Christopher Tan’s Heritage Feasts: A Collection of Singapore Family Recipes. Sylvia Tan’s Singapore Heritage Food: Yesterday’s Recipes for Today’s Cooks, published in 2004, provides “a tentative account of Singapore’s food history” (5). It does this by mapping the various taste profiles of six thematically-arranged chronologically-overlapping sections, from the heritage of British colonialism, to the uptake of American and Russia foods in the Snackbar era of the 1960s and the use of convenience flavoring ingredients such as curry pastes, sauces, dried and frozen supermarket products from the 1970s. Other Volumes Other food-themed volumes focus on specific historical periods. Cecilia Leong-Salobir’s Food Culture in Colonial Asia: A Taste of Empire discusses the “unique hybrid” (1) cuisine of British expatriates in Singapore from 1858 to 1963. In 2009, the National Museum of Singapore produced the moving Wong Hong Suen’s Wartime Kitchen: Food and Eating in Singapore 1942–1950. This details the resilience and adaptability of both diners and cooks during the Japanese Occupation and in post-war Singapore, when shortages stimulated creativity. There is a centenary history of the Cold Storage company which shipped frozen foods all over south east Asia (Boon) and location-based studies such as Annette Tan’s Savour Chinatown: Stories Memories & Recipes. Tan interviewed hawkers, chefs and restaurant owners, working from this information to write both the book’s recipes and reflect on Chinatown’s culinary history. Food culture also features in (although it is not the main focus) more general book-length studies such as educational texts such as Chew Yen Fook’s The Magic of Singapore and Melanie Guile’s Culture in Singapore (2000). Works that navigate both spaces (of Singaporean culture more generally and its foodways) such Lily Kong’s Singapore Hawker Centres: People, Places, Food, provide an consistent narrative of food in Singapore, stressing its multicultural flavours that can be enjoyed from eateries ranging from hawker stalls to high-end restaurants that, interestingly, that agrees with that promulgated in the food writing discussed above. Food Memoirs and Blogs Many of these narratives include personal material, drawing on the author’s own food experiences and taste memories. This approach is fully developed in the food memoir, a growing sub-genre of Singapore food writing. While memoirs by expatriate Singaporeans such as Cheryl Lu-Lien Tan’s A Tiger in the Kitchen: A Memoir of Food and Family, produced by major publisher Hyperion in New York, has attracted considerable international attention, it presents a story of Singapore cuisine that agrees with such locally produced texts as television chef and food writer Terry Tan’s Stir-fried and Not Shaken: A Nostalgic Trip Down Singapore’s Memory Lane and the food memoir of the Singaporean chef credited with introducing fine Malay dining to Singapore, Aziza Ali’s Sambal Days, Kampong Cuisine, published in Singapore in 2013 with the support of the National Heritage Board. All these memoirs are currently available in Singapore in both bookshops and a number of museums and other attractions. While underscoring the historical and cultural value of these foods, all describe the unique flavours of Singaporean cuisine and its deliciousness. A number of prominent Singapore food bloggers are featured in general guidebooks and promoted by the STB as useful resources to dining out in Singapore. One of the most prominent of these is Leslie Tay, a medical doctor and “passionate foodie” (Knipp) whose awardwinning ieatŸishootŸipost is currently attracting some 90,000 unique visitors every month and has had over 20,000 million hits since its launch in 2006. An online diary of Tay’s visits to hundreds of Singaporean hawker stalls, it includes descriptions and photographs of meals consumed, creating accumulative oral culinary histories of these dishes and those who prepared them. These narratives have been reorganised and reshaped in Tay’s first book The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries, where each chapter tells the story of one particular dish, including recommended hawker stalls where it can be enjoyed. Ladyironchef.com is a popular food and travel site that began as a blog in 2007. An edited collection of reviews of eateries and travel information, many by the editor himself, the site features lists of, for example, the best cafes (LadyIronChef “Best Cafes”), eateries at the airport (LadyIronChef “Guide to Dining”), and hawker stalls (Lim). While attesting to the cultural value of these foods, many articles also discuss flavour, as in Lim’s musings on: ‘how good can chicken on rice taste? … The glistening grains of rice perfumed by fresh chicken stock and a whiff of ginger is so good you can even eat it on its own’. Conclusion Recent Singapore food publishing reflects this focus on taste. Tay’s publisher, Epigram, growing Singaporean food list includes the recently released Heritage Cookbooks Series. This highlights specialist Singaporean recipes and cookery techniques, with the stated aim of preserving tastes and foodways that continue to influence Singaporean food culture today. Volumes published to date on Peranakan, South Indian, Cantonese, Eurasian, and Teochew (from the Chaoshan region in the east of China’s Guangdong province) cuisines offer both cultural and practical guides to the quintessential dishes and flavours of each cuisine, featuring simple family dishes alongside more elaborate special occasion meals. In common with the food writing discussed above, the books in this series, although dealing with very different styles of cookery, contribute to an overall impression of the taste of Singapore food that is highly consistent and extremely persuasive. This food writing narrates that Singapore has a delicious as well as distinctive and interesting food culture that plays a significant role in Singaporean life both currently and historically. It also posits that this food culture is, at the same time, easily accessible and also worthy of detailed consideration and discussion. In this way, this food writing makes a contribution to both local and visitors’ appreciation of Singaporean food culture. References Ahmad, Nureza. “Violet Oon.” Singapore Infopedia: An Electronic Encyclopedia on Singapore’s History, Culture, People and Events (2004). 22 Nov. 2013 ‹http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_459_2005-01-14.html?s=Violet%20Oon›.Ali, Aziza. Sambal Days, Kampong Cuisine. Singapore: Ate Ideas, 2013. Alsagoff, Lubna. “English in Singapore: Culture, capital and identity in linguistic variation”. World Englishes 29.3 (2010): 336–48.Bergman, Justin. “Restaurant Report: Violet Oon’s Kitchen in Singapore.” New York Times (13 March 2013). 21 Nov. 2013 ‹http://www.nytimes.com/2013/03/17/travel/violet-oons-kitchen-singapore-restaurant-report.html?_r=0›. Bishop, Peter. “Eating in the Contact Zone: Singapore Foodscape and Cosmopolitan Timespace.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 25.5 (2011): 637–652. Boi, Lee Geok. Nonya Favourites. Singapore: Periplus Editions, 2001. Boon, Goh Chor. Serving Singapore: A Hundred Years of Cold Storage 1903-2003. Singapore: Cold Storage Pty. Ltd., 2003. Chaney, Stephen, and Chris Ryan. “Analyzing the Evolution of Singapore’s World Gourmet Summit: An Example of Gastronomic Tourism.” International Journal of Hospitality Management 31.2 (2012): 309–18. Chang, T. C. “Local Uniqueness in the Global Village: Heritage Tourism in Singapore.” The Professional Geographer 51.1 (1999): 91–103. Cheng, Tiong Li. “Royal Repast.” Epicure: Life’s Refinements January (2012): 94–6. Chinatown Heritage Centre. National Restaurant of Singapore. (12 Nov. 2012). 21 Nov. 2013 ‹http://www.yoursingapore.com›.Duruz, Jean. “Living in Singapore, Travelling to Hong Kong, Remembering Australia …: Intersections of Food and Place.” Journal of Australian Studies 87 (2006): 101–15. -----. “From Malacca to Adelaide: Fragments Towards a Biography of Cooking, Yearning and Laksa.” Food and Foodways in Asia: Resource, Tradition and Cooking. Eds. Sidney C.H. Cheung, and Tan Chee-Beng. London: Routledge, 2007: 183–200. -----. “Tastes of Hybrid Belonging: Following the Laksa Trail in Katong, Singapore.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 25.5 (2011): 605–18. Edipresse Asia Appetite (2013). 22 Nov. 2013 ‹http://www.edipresseasia.com/magazines.php?MagID=SGAPPETITE›. Epicure. “Mushroom Goodness.” Epicure: Life’s Refinements January (2012): 72–4. Epicure: Life’s Refinements. (2013) 1 Jan. 2014 ‹http://www.epicureasia.com›. Food & Travel. Singapore: Regent Media. 1 Jan. 2014 ‹http://www.regentmedia.sg/publications_food&travel.shtml›. Fook, Chew Yen. The Magic of Singapore. London: New Holland, 2000. Guile, Melanie. Culture in Singapore. Port Melbourne: Heinemann/Harcourt Education Australia, 2003. Hawkers Flavour: A Guide to Hawkers Gourmet in Malaysia and Singapore. Kuala Lumpur: S. Abdul Majeed & Co., 1998. Henderson, Joan C., Ong Si Yun, Priscilla Poon, and Xu Biwei. “Hawker Centres as Tourist Attractions: The Case of Singapore.” International Journal of Hospitality Management 31.3 (2012): 849–55. Horng, Jeou-Shyan, and Chen-Tsang (Simon) Tsai. “Culinary Tourism Strategic Development: An Asia‐Pacific Perspective.” International Journal of Tourism Research 14 (2011): 40–55. Huat, Chua Beng, and Ananda Rajah. “Hybridity, Ethnicity and Food in Singapore.” Changing Chinese Foodways in Asia. Eds. David Y. H. Wu, and Chee Beng Tan. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, 2001: 161–98. Hutton, Wendy. Singapore Food. Singapore: Martin Cavendish, 1989/2007. Ignatov, Elena, and Stephen Smith. “Segmenting Canadian Culinary Tourists.” Current Issues in Tourism 9.3 (2006): 235–55. Jelani, Rohani. Homestyle Malay Cooking. Singapore: Periplus Editions, 2003. Knipp, Peter A. “Foreword: An Amazing Labour of Love.” The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries. Leslie Tay. Singapore: Epigram Books, 2010. viii–ix. Kong, Lily. Singapore Hawker Centres: People, Places, Food. Singapore: National Environment Agency, 2007 Kraal, David. “One and Only Violet Oon.” The Straits Times 20 January (1999). 1 Nov 2012 ‹http://www.straitstimes.com› LadyIronChef. “Best Cafes in Singapore.” ladyironchef.com (31 Mar. 2011). 21 Feb. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/2011/03/best-cafes-singapore› -----. “Guide to Dining at Changi Airport: 20 Places to Eat.” ladyironchef.com (10 Mar. 2014) 10 Mar. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/author/ladyironchef› Leong-Salobir, Cecilia. Food Culture in Colonial Asia: A Taste of Empire. Abingdon UK: Routledge, 2011. Lim, Sarah. “10 of the Best Singapore Hawker Food.” (14 Oct. 2013). 21 Feb. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/2013/10/best-singapore-hawker-food›. Long, Lucy M. “Culinary Tourism: A Folkloristic Perspective of Eating and Otherness.” Southern Folklore 55.2 (1998): 181–204. Mitchell, Kenneth, ed. A Taste of Singapore. Hong Kong: Four Corners Publishing Co. (Far East) Ltd. in association with South China Morning Post, 1980. Oon, Violet. World Peranakan Cookbook. Singapore: Times Periodicals, 1978. -----. Singapore: 101 Meals. Singapore: Singapore Tourist Promotion Board, 1986. -----. Violet Oon Cooks. Singapore: Ultra Violet, 1992. -----. Timeless Recipes. Singapore: International Enterprise Singapore, 1997. -----. A Singapore Family Cookbook. Singapore: Pen International, 1998. Reisz, Emma. “City as Garden: Shared Space in the Urban Botanic Gardens of Singapore and Malaysia, 1786–2000.” Postcolonial Urbanism: Southeast Asian Cities and Global Processes. Eds. Ryan Bishop, John Phillips, and Yeo Wei Wei. New York: Routledge, 2003: 123–48. Singapore Government. Singapore Annual Report on Tourism Statistics. Singapore: Singapore Government, 2012. Suen, Wong Hong. Wartime Kitchen: Food and Eating in Singapore 1942-1950. Singapore: Editions Didier Millet & National Museum of Singapore, 2009. Tan, Annette. Savour Chinatown: Stories, Memories & Recipes. Singapore: Ate Ideas, 2012. Tan, Cheryl Lu-Lien. A Tiger in the Kitchen: A Memoir of Food and Family. New York: Hyperion, 2011. Tan, Sylvia. Singapore Heritage Food: Yesterday’s Recipes for Today’s Cooks. Singapore: Landmark Books, 2004. Tan, Terry. Stir-Fried and Not Shaken: A Nostalgic Trip Down Singapore’s Memory Lane. Singapore: Monsoon, 2009. Tarulevicz, Nicole. Eating Her Curries and Kway: A Cultural History of Food in Singapore. Champaign, IL: U of Illinois P, 2013. Tay, Leslie. ieat·ishoot·ipost [blog] (2013) 21 Nov. 2013 ‹http://www.ieatishootipost.sg›. ---. The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries. Singapore: Epigram Books, 2010. Time Out Singapore. “Food for Thought (National Museum).” Time Out Singapore 8 July (2013). 11 Nov. 2013 ‹http://www.timeoutsingapore.com/restaurants/asian/food-for-thought-national-museum›. Tully, Joyceline, and Tan, Christopher. Heritage Feasts: A Collection of Singapore Family Recipes. Singapore: Miele/Ate Media, 2010. Wine & Dine: The Art of Good Living (Nov. 2013). 19 Nov. 2013 ‹http://www.wineanddine.com.sg›. Wine & Dine. “About Us: The Living Legacy.” Wine & Dine (Nov. 2013). 19 Nov. 2013 ‹http://www.wineanddine.com.sg/about-us› Wolf, E. “Culinary Tourism: A Tasty Economic Proposition.” (2002) 23 Nov. 2011 ‹http://www.culinary tourism.org›.Yeong, Yee Soo. Singapore Cooking. Singapore: Eastern Universities P, c.1976. Yeung, Sylvester, James Wong, and Edmond Ko. “Preferred Shopping Destination: Hong Kong Versus Singapore.” International Journal of Tourism Research 6.2 (2004): 85–96. Acknowledgements Research to complete this article was supported by Central Queensland University, Australia, under its Outside Studies Program (OSPRO) and Learning and Teaching Education Research Centre (LTERC). An earlier version of part of this article was presented at the 2nd Australasian Regional Food Networks and Cultures Conference, in the Barossa Valley in South Australia, Australia, 11–14 November 2012. The delegates of that conference and expert reviewers of this article offered some excellent suggestions regarding strengthening this article and their advice was much appreciated. All errors are, of course, my own.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ellis, Katie, Mike Kent, and Gwyneth Peaty. "Captioned Recorded Lectures as a Mainstream Learning Tool." M/C Journal 20, no. 3 (June 21, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1262.

Full text
Abstract:
In Australian universities, many courses provide lecture notes as a standard learning resource; however, captions and transcripts of these lectures are not usually provided unless requested by a student through dedicated disability support officers (Worthington). As a result, to date their use has been limited. However, while the requirement for—and benefits of—captioned online lectures for students with disabilities is widely recognised, these captions or transcripts might also represent further opportunity for a personalised approach to learning for the mainstream student population (Podszebka et al.; Griffin). This article reports findings of research assessing the usefulness of captioned recorded lectures as a mainstream learning tool to determine their usefulness in enhancing inclusivity and learning outcomes for the disabled, international, and broader student population.Literature ReviewCaptions have been found to be of benefit for a number of different groups considered at-risk. These include people who are D/deaf or hard of hearing, those with other learning difficulties, and those from a non-English speaking background (NESB).For students who are D/deaf or hard of hearing, captions play a vital role in providing access to otherwise inaccessible audio content. Captions have been found to be superior to sign language interpreters, note takers, and lip reading (Stinson et al.; Maiorana-Basas and Pagliaro; Marschark et al.).The use of captions for students with a range of cognitive disabilities has also been shown to help with student comprehension of video-based instruction in a higher education context (Evmenova; Evmenova and Behrmann). This includes students with autism spectrum disorder (ASD) (Knight et al.; Reagon et al.) and students with dyslexia (Alty et al.; Beacham and Alty). While, anecdotally, captions are also seen as of benefit for students with attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) (Kent et al.), studies have proved inconclusive (Lewis and Brown).The third group of at-risk students identified as benefiting from captioning recorded lecture content are those from a NESB. The use of captions has been shown to increase vocabulary learning (Montero Perez, Peters, Clarebout, and Desmet; Montero Perez, Van Den Noortgate, and Desmet) and to assist with comprehension of presenters with accents or rapid speech (Borgaonkar, 2013).In addition to these three main groups of at-risk students, captions have also been demonstrated to increase the learning outcomes for older students (Pachman and Ke, 2012; Schmidt and Haydu, 1992). Captions also have demonstrable benefits for the broader student cohort beyond these at-risk groups (Podszebka et al.; Griffin). For example, a recent study found that the broader student population utilised lecture captions and transcripts in order to focus, retain information, and overcome poor audio quality (Linder). However, the same study revealed that students were largely unaware about the availability of captions and transcripts, nor how to access them.MethodologyIn 2016 students in the Curtin University unit Web Communications (an introductory unit for the Internet Communications major) and its complementary first year unit, Internet and Everyday Life, along with a second year unit, Web Media, were provided with access to closed captions for their online recorded lectures. The latter unit was added to the study serendipitously when its lectures were required to be captioned through a request from the Curtin Disability Office during the study period. Recordings and captions were created using the existing captioning system available through Curtin’s lecture recording platform—Echo360. As well as providing a written caption of what is being said during the lectures, this system also offers a sophisticated search functionality, as well as access to a total transcript of the lecture. The students were provided access to an online training module, developed specifically for this study, to explain the use of this system.Enrolled Curtin students, both on-campus and online, Open Universities Australia (OUA) students studying through Curtin online, teaching staff, and disability officers were then invited to participate in a survey and interviews. The study sought to gain insights into students’ use of both recorded lectures and captioned video at the time of the survey, and their anticipated future usage of these services (see Kent et al.).A total of 50 students—of 539 enrolled across the different instances of the three units—completed the survey. In addition, five follow-up interviews with students, teaching staff, and disability support staff were conducted once the surveys had been completed. Staff interviewed included tutors and unit coordinators who taught and supervised units in which the lecture captions were provided. The interviews assessed the awareness, use, and perceived validity of the captions system in the context of both learning and teaching.ResultsA number of different questions were asked regarding students’ demographics, their engagement with online unit materials, including recorded lectures, their awareness of Echo360’s lecture captions, as well as its additional features, their perceived value of online captions for their studies, and the future significance of captions in a university context.Of the 50 participants in the survey, only six identified themselves as a person with a disability—almost 90 per cent did not identify as disabled. Additionally, 45 of the 50 participants identified English as their primary language. Only one student identified as a person with both a disability and coming from a NESB.Engagement with Online Unit Materials and Recorded LecturesThe survey results provide insight into the ways in which participants interact with the Echo360 lecture system. Over 90 per cent of students had accessed the recorded lectures via the Echo360 system. While this might not seem notable at first, given such materials are essential elements of the units surveyed, the level of repeated engagement seen in these results is important because it indicates the extent to which students are revising the same material multiple times—a practice that captions are designed to facilitate and assist. For instance, one lecture was recorded per week for each unit surveyed, and most respondents (70 per cent) were viewing these lectures at least once or twice a week, while 10 per cent were viewing the lectures multiple times a week. Over half of the students surveyed reported viewing the same lecture more than once. Out these participants, 19 (or 73 per cent) had viewed a lecture twice and 23 per cent had viewed it three times or more. This illustrates that frequent revision is taking place, as students watch the same lecture repeatedly to absorb and clarify its contents. This frequency of repeated engagement with recorded unit materials—lectures in particular—indicates that students were making online engagement and revision a key element of their learning process.Awareness of the Echo360 Lecture Captions and Additional FeaturesHowever, while students were highly engaged with both the online learning material and the recorded lectures, there was less awareness of the availability of the captioning system—only 34 per cent of students indicated they were aware of having access to captions. The survey also asked students whether or not they had used additional features of the Echo360 captioning system such as the search function and downloadable lecture transcripts. Survey results confirm that these features were being used; however, responses indicated that only a minority of students using the captions system used these features, with 28 per cent using the search function and 33 per cent making use of the transcripts. These results can be seen as an indication that additional features were useful for revision, albeit for the minority of students who used them. A Curtin disability advisor noted in their interview that:transcripts are particularly useful in addition to captions as they allow the user to quickly skim the material rather than sit through a whole lecture. Transcripts also allow translation into other languages, highlighting text and other features that make the content more accessible.Teaching staff were positive about these features and suggested that providing transcripts saved time for tutors who are often approached to provide these to individual students:I typically receive requests for lecture transcripts at the commencement of each study period. In SP3 [during this study] I did not receive any requests.I feel that lecture transcripts would be particularly useful as this is the most common request I receive from students, especially those with disabilities.I think transcripts and keyword searching would likely be useful to many students who access lectures through recordings (or who access recordings even after attending the lecture in person).However, the one student who was interviewed preferred the keyword search feature, although they expressed interest in transcripts as well:I used the captions keyword search. I think I would like to use the lecture transcript as well but I did not use that in this unit.In summary, while not all students made use of Echo360’s additional features for captions, those who did access them did so frequently, indicating that these are potentially useful learning tools.Value of CaptionsOf the students who were aware of the captions, 63 per cent found them useful for engaging with the lecture material. According to one of the students:[captions] made a big difference to me in terms on understanding and retaining what was said in the lectures. I am not sure that many students would realise this unless they actually used the captions…I found it much easier to follow what was being said in the recorded lectures and I also found that they helped stay focussed and not become distracted from the lecture.It is notable that the improvements described above do not involve assistance with hearing or language issues, but the extent to which captions improve a more general learning experience. This participant identified themselves as a native English speaker with no disabilities, yet the captions still made a “big difference” in their ability to follow, understand, focus on, and retain information drawn from the lectures.However, while over 60 per cent of students who used the captions reported they found them useful, it was difficult to get more detailed feedback on precisely how and why. Only 52.6 per cent reported actually using them when accessing the lectures, and a relatively small number reported taking advantage of the search and transcripts features available through the Echo360 system. Exactly how they were being used and what role they play in student learning is therefore an area to pursue in future research, as it will assist in breaking down the benefits of captions for all learners.Teaching staff also reported the difficulty in assessing the full value of captions—one teacher interviewed explained that the impact of captions was hard to monitor quantitatively during regular teaching:it is difficult enough to track who listens to lectures at all, let alone who might be using the captions, or have found these helpful. I would like to think that not only those with hearing impairments, but also ESL students and even people who find listening to and taking in the recording difficult for other reasons, might have benefitted.Some teaching staff, however, did note positive feedback from students:one student has given me positive feedback via comments on the [discussion board].one has reported that it helps with retention and with times when speech is soft or garbled. I suspect it helps mediate my accent and pitch!While 60 per cent claiming captions were useful is a solid majority, it is notable that some participants skipped this question. As discussed above, survey answers indicate that this was because these 37 students did not think they had access to captions in their units.Future SignificanceOverall, these results indicate that while captions can provide a benefit to students’ engagement with online lecture learning material, there is a need for more direct and ongoing information sharing to ensure both students and teaching staff are fully aware of captions and how to use them. Technical issues—such as the time delay in captions being uploaded—potentially dissuade students from using this facility, so improving the speed and reliability of this tool could increase the number of learners keen to use it. All staff interviewed agreed that implementing captions for all lectures would be beneficial for everyone:any technology that can assist in making lectures more accessible is useful, particularly in OUA [online] courses.it would be a good example of Universal Design as it would make the lecture content more accessible for students with disabilities as well as students with other equity needs.YES—it benefits all students. I personally find that I understand and my attention is held more by captioned content.it certainly makes my role easier as it allows effective access to recorded lectures. Captioning allows full access as every word is accessible as opposed to note taking which is not verbatim.DiscussionThe results of this research indicate that captions—and their additional features—available through the Echo360 captions system are an aid to student learning. However, there are significant challenges to be addressed to make students aware of these features and their potential benefits.This study has shown that in a cohort of primarily English speaking students without disabilities, over 60 per cent found captions a useful addition to recorded lectures. This suggests that the implementation of captions for all recorded lectures would have widespread benefits for all learners, not only those with hearing or language difficulties. However, at present, only “eligible” students who approach the disability office would be considered for this service, usually students who are D/deaf or hard of hearing. Yet it can be argued that these benefits—and challenges—could also extend to other groups that are might traditionally have been seen to benefit from the use of captions such as students with other disabilities or those from a NESB.However, again, a lack of awareness of the training module meant that this potential cohort did not benefit from this trial. In this study, none of the students who identified as having a disability or coming from a NESB indicated that they had access to the training module. Further, five of the six students with disabilities reported that they did not have access to the captions system and, similarly, only two of the five NESB students. Despite these low numbers, all the students who were part of these two groups and who did access the captions system did find it useful.It can therefore be seen that the main challenge for teaching staff is to ensure all students are aware of captions and can access them easily. One option for reducing the need for training or further instructions might be having captions always ON by default. This means students could incorporate them into their study experience without having to take direct action or, equally, could simply choose to switch them off.There are also a few potential teething issues with implementing captions universally that need to be noted, as staff expressed some concerns regarding how this might alter the teaching and learning experience. For example:because the captioning is once-off, it means I can’t re-record the lectures where there was a failure in technology as the new versions would not be captioned.a bit cautious about the transcript as there may be problems with students copying that content and also with not viewing the lectures thinking the transcripts are sufficient.Despite these concerns, the survey results and interviews support the previous findings showing that lecture captions have the potential to benefit all learners, enhancing each student’s existing capabilities. As one staff member put it:in the main I just feel [captions are] important for accessibility and equity in general. Why should people have to request captions? Recorded lecture content should be available to all students, in whatever way they find it most easy (or possible) to engage.Follow-up from students at the end of the study further supported this. As one student noted in an email at the start of 2017:hi all, in one of my units last semester we were lucky enough to have captions on the recorded lectures. They were immensely helpful for a number of reasons. I really hope they might become available to us in this unit.ConclusionsWhen this project set out to investigate the ways diverse groups of students could utilise captioned lectures if they were offered it as a mainstream learning tool rather than a feature only disabled students could request, existing research suggested that many accommodations designed to assist students with disabilities actually benefit the entire cohort. The results of the survey confirmed this was also the case for captioning.However, currently, lecture captions are typically utilised in Australian higher education settings—including Curtin—only as an assistive technology for students with disabilities, particularly students who are D/deaf or hard of hearing. In these circumstances, the student must undertake a lengthy process months in advance to ensure timely access to essential captioned material. Mainstreaming the provision of captions and transcripts for online lectures would greatly increase the accessibility of online learning—removing these barriers allows education providers to harness the broad potential of captioning technology. Indeed, ensuring that captions were available “by default” would benefit the educational outcomes and self-determination of the wide range of students who could benefit from this technology.Lecture captioning and transcription is increasingly cost-effective, given technological developments in speech-to-text or automatic speech recognition software, and the increasing re-use of content across different iterations of a unit in online higher education courses. At the same time, international trends in online education—not least the rapidly evolving interpretations of international legislation—provide new incentives for educational providers to begin addressing accessibility shortcomings by incorporating captions and transcripts into the basic materials of a course.Finally, an understanding of the diverse benefits of lecture captions and transcripts needs to be shared widely amongst higher education providers, researchers, teaching staff, and students to ensure the potential of this technology is accessed and used effectively. Understanding who can benefit from captions, and how they benefit, is a necessary step in encouraging greater use of such technology, and thereby enhancing students’ learning opportunities.AcknowledgementsThis research was funded by the Curtin University Teaching Excellence Development Fund. Natalie Latter and Kai-ti Kao provided vital research assistance. We also thank the students and staff who participated in the surveys and interviews.ReferencesAlty, J.L., A. Al-Sharrah, and N. Beacham. “When Humans Form Media and Media Form Humans: An Experimental Study Examining the Effects Different Digital Media Have on the Learning Outcomes of Students Who Have Different Learning Styles.” Interacting with Computers 18.5 (2006): 891–909.Beacham, N.A., and J.L. Alty. “An Investigation into the Effects That Digital Media Can Have on the Learning Outcomes of Individuals Who Have Dyslexia.” Computers & Education 47.1 (2006): 74–93.Borgaonkar, R. “Captioning for Classroom Lecture Videos.” University of Houston 2013. <https://uh-ir.tdl.org/uh-ir/handle/10657/517>.Evmenova, A. “Lights. Camera. Captions: The Effects of Picture and/or Word Captioning Adaptations, Alternative Narration, and Interactive Features on Video Comprehension by Students with Intellectual Disabilities.” Ph.D. thesis. Virginia: George Mason U, 2008.Evmenova, A., and M. Behrmann. “Enabling Access and Enhancing Comprehension of Video Content for Postsecondary Students with Intellectual Disability.” Education and Training in Autism and Developmental Disabilities 49.1 (2014): 45–59.Griffin, Emily. “Who Uses Closed Captions? Not Just the Deaf or Hard of Hearing.” 3PlayMedia Aug. 2015 <http://www.3playmedia.com/2015/08/28/who-uses-closed-captions-not-just-the-deaf-or-hard-of-hearing/>.Kent, Mike, Katie Ellis, Gwyneth Peaty, Natalie Latter, and Kathryn Locke. Mainstreaming Captions for Online Lectures in Higher Education in Australia: Alternative Approaches to Engaging with Video Content. Perth: National Centre for Student Equity in Higher Education (NCSEHE), Curtin U, 2017. <https://www.ncsehe.edu.au/publications/4074/?doing_wp_cron=1493183232.7519669532775878906250>.Knight, V., B.R. McKissick, and A. Saunders. “A Review of Technology-Based Interventions to Teach Academic Skills to Students with Autism Spectrum Disorder.” Journal of Autism and Developmental Disorders 43.11 (2013): 2628–2648. <https://doi.org/10.1007/s10803-013-1814-y>.Linder, Katie. Student Uses and Perceptions of Closed Captions and Transcripts: Results from a National Study. Corvallis, OR: Oregon State U Ecampus Research Unit, 2016.Lewis, D., and V. Brown. “Multimedia and ADHD Learners: Are Subtitles Beneficial or Detrimental?” Annual Meeting of the AECT International Convention, The Galt House, Louisville 2012. <http://www.aect.org/pdf/proceedings12/2012/12_17.pdf>.Maiorana-Basas, M., and C.M. Pagliaro. “Technology Use among Adults Who Are Deaf and Hard of Hearing: A National Survey.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 19.3 (2014): 400–410. <https://doi.org/10.1093/deafed/enu005>.Marschark, Marc, Greg Leigh, Patricia Sapere, Denis Burnham, Carol Convertino, Michael Stinson, Harry Knoors, Mathijs P. J. Vervloed, and William Noble. “Benefits of Sign Language Interpreting and Text Alternatives for Deaf Students’ Classroom Learning.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 11.4 (2006): 421–437. <https://doi.org/10.1093/deafed/enl013>.Montero Perez, M., E. Peters, G. Clarebout, and P. Desmet. “Effects of Captioning on Video Comprehension and Incidental Vocabulary Learning.” Language Learning & Technology 18.1 (2014): 118–141.Montero Perez, M., W. Van Den Noortgate, and P. Desmet. “Captioned Video for L2 Listening and Vocabulary Learning: A Meta-Analysis.” System 41.3 (2013): 720–739. <https://doi.org/10.1016/j.system.2013.07.013>.Pachman, M., and F. Ke. “Environmental Support Hypothesis in Designing Multimedia Training for Older Adults: Is Less Always More?” Computers & Education 58.1 (2012): 100–110. <https://doi.org/10.1016/j.compedu.2011.08.011>.Podszebka, Darcy, Candee Conklin, Mary Apple, and Amy Windus. “Comparison of Video and Text Narrative Presentations on Comprehension and Vocabulary Acquisition”. Paper presented at SUNY – Geneseo Annual Reading and Literacy Symposium. New York: Geneseo, May 1998. <https://dcmp.org/caai/nadh161.pdf>.Reagon, K.A., T.S. Higbee, and K. Endicott. “Using Video Instruction Procedures with and without Embedded Text to Teach Object Labeling to Preschoolers with Autism: A Preliminary Investigation.” Journal of Special Education Technology 22.1 (2007): 13–20.Schmidt, M.J., and M.L. Haydu. “The Older Hearing‐Impaired Adult in the Classroom: Real‐Time Closed Captioning as a Technological Alternative to the Oral Lecture.” Educational Gerontology 18.3 (1992): 273–276. <https://doi.org/10.1080/0360127920180308>.Stinson, M.S., L.B. Elliot, R.R. Kelly, and Y. Liu. “Deaf and Hard-of-Hearing Students’ Memory of Lectures with Speech-to-Text and Interpreting/Note Taking Services.” The Journal of Special Education 43.1 (2009): 52–64. <https://doi.org/10.1177/0022466907313453>.Worthington, Tom. “Are Australian Universities Required to Caption Lecture Videos?” Higher Education Whisperer 14 Feb. 2015. <http://blog.highereducationwhisperer.com/2015/02/are-australian-universities-required-to.html>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Collins, Steve. "Recovering Fair Use." M/C Journal 11, no. 6 (November 28, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.105.

Full text
Abstract:
IntroductionThe Internet (especially in the so-called Web 2.0 phase), digital media and file-sharing networks have thrust copyright law under public scrutiny, provoking discourses questioning what is fair in the digital age. Accessible hardware and software has led to prosumerism – creativity blending media consumption with media production to create new works that are freely disseminated online via popular video-sharing Web sites such as YouTube or genre specific music sites like GYBO (“Get Your Bootleg On”) amongst many others. The term “prosumer” is older than the Web, and the conceptual convergence of producer and consumer roles is certainly not new, for “at electric speeds the consumer becomes producer as the public becomes participant role player” (McLuhan 4). Similarly, Toffler’s “Third Wave” challenges “old power relationships” and promises to “heal the historic breach between producer and consumer, giving rise to the ‘prosumer’ economics” (27). Prosumption blurs the traditionally separate consumer and producer creating a new creative era of mass customisation of artefacts culled from the (copyrighted) media landscape (Tapscott 62-3). Simultaneously, corporate interests dependent upon the protections provided by copyright law lobby for augmented rights and actively defend their intellectual property through law suits, takedown notices and technological reinforcement. Despite a lack demonstrable economic harm in many cases, the propertarian approach is winning and frequently leading to absurd results (Collins).The balance between private and public interests in creative works is facilitated by the doctrine of fair use (as codified in the United States Copyright Act 1976, section 107). The majority of copyright laws contain “fair” exceptions to claims of infringement, but fair use is characterised by a flexible, open-ended approach that allows the law to flex with the times. Until recently the defence was unique to the U.S., but on 2 January Israel amended its copyright laws to include a fair use defence. (For an overview of the new Israeli fair use exception, see Efroni.) Despite its flexibility, fair use has been systematically eroded by ever encroaching copyrights. This paper argues that copyright enforcement has spun out of control and the raison d’être of the law has shifted from being “an engine of free expression” (Harper & Row, Publishers, Inc. v. Nation Enterprises 471 U.S. 539, 558 (1985)) towards a “legal regime for intellectual property that increasingly looks like the law of real property, or more properly an idealized construct of that law, one in which courts seeks out and punish virtually any use of an intellectual property right by another” (Lemley 1032). Although the copyright landscape appears bleak, two recent cases suggest that fair use has not fallen by the wayside and may well recover. This paper situates fair use as an essential legal and cultural mechanism for optimising creative expression.A Brief History of CopyrightThe law of copyright extends back to eighteenth century England when the Statute of Anne (1710) was enacted. Whilst the length of this paper precludes an in depth analysis of the law and its export to the U.S., it is important to stress the goals of copyright. “Copyright in the American tradition was not meant to be a “property right” as the public generally understands property. It was originally a narrow federal policy that granted a limited trade monopoly in exchange for universal use and access” (Vaidhyanathan 11). Copyright was designed as a right limited in scope and duration to ensure that culturally important creative works were not the victims of monopolies and were free (as later mandated in the U.S. Constitution) “to promote the progress.” During the 18th century English copyright discourse Lord Camden warned against propertarian approaches lest “all our learning will be locked up in the hands of the Tonsons and the Lintons of the age, who will set what price upon it their avarice chooses to demand, till the public become as much their slaves, as their own hackney compilers are” (Donaldson v. Becket 17 Cobbett Parliamentary History, col. 1000). Camden’s sentiments found favour in subsequent years with members of the North American judiciary reiterating that copyright was a limited right in the interests of society—the law’s primary beneficiary (see for example, Wheaton v. Peters 33 US 591 [1834]; Fox Film Corporation v. Doyal 286 US 123 [1932]; US v. Paramount Pictures 334 US 131 [1948]; Mazer v. Stein 347 US 201, 219 [1954]; Twentieth Century Music Corp. v. Aitken 422 U.S. 151 [1975]; Aronson v. Quick Point Pencil Co. 440 US 257 [1979]; Dowling v. United States 473 US 207 [1985]; Harper & Row, Publishers, Inc. v. Nation Enterprises 471 U.S. 539 [1985]; Luther R. Campbell a.k.a. Luke Skyywalker, et al. v. Acuff-Rose Music, Inc. 510 U.S 569 [1994]). Putting the “Fair” in Fair UseIn Folsom v. Marsh 9 F. Cas. 342 (C.C.D. Mass. 1841) (No. 4,901) Justice Storey formulated the modern shape of fair use from a wealth of case law extending back to 1740 and across the Atlantic. Over the course of one hundred years the English judiciary developed a relatively cohesive set of principles governing the use of a first author’s work by a subsequent author without consent. Storey’s synthesis of these principles proved so comprehensive that later English courts would look to his decision for guidance (Scott v. Stanford L.R. 3 Eq. 718, 722 (1867)). Patry explains fair use as integral to the social utility of copyright to “encourage. . . learned men to compose and write useful books” by allowing a second author to use, under certain circumstances, a portion of a prior author’s work, where the second author would himself produce a work promoting the goals of copyright (Patry 4-5).Fair use is a safety valve on copyright law to prevent oppressive monopolies, but some scholars suggest that fair use is less a defence and more a right that subordinates copyrights. Lange and Lange Anderson argue that the doctrine is not fundamentally about copyright or a system of property, but is rather concerned with the recognition of the public domain and its preservation from the ever encroaching advances of copyright (2001). Fair use should not be understood as subordinate to the exclusive rights of copyright owners. Rather, as Lange and Lange Anderson claim, the doctrine should stand in the superior position: the complete spectrum of ownership through copyright can only be determined pursuant to a consideration of what is required by fair use (Lange and Lange Anderson 19). The language of section 107 suggests that fair use is not subordinate to the bundle of rights enjoyed by copyright ownership: “Notwithstanding the provisions of sections 106 and 106A, the fair use of a copyrighted work . . . is not an infringement of copyright” (Copyright Act 1976, s.107). Fair use is not merely about the marketplace for copyright works; it is concerned with what Weinreb refers to as “a community’s established practices and understandings” (1151-2). This argument boldly suggests that judicial application of fair use has consistently erred through subordinating the doctrine to copyright and considering simply the effect of the appropriation on the market place for the original work.The emphasis on economic factors has led courts to sympathise with copyright owners leading to a propertarian or Blackstonian approach to copyright (Collins; Travis) propagating the myth that any use of copyrighted materials must be licensed. Law and media reports alike are potted with examples. For example, in Bridgeport Music, Inc., et al v. Dimension Films et al 383 F. 3d 400 (6th Cir. 2004) a Sixth Circuit Court of Appeals held that the transformative use of a three-note guitar sample infringed copyrights and that musicians must obtain licence from copyright owners for every appropriated audio fragment regardless of duration or recognisability. Similarly, in 2006 Christopher Knight self-produced a one-minute television advertisement to support his campaign to be elected to the board of education for Rockingham County, North Carolina. As a fan of Star Wars, Knight used a makeshift Death Star and lightsaber in his clip, capitalising on the imagery of the Jedi Knight opposing the oppressive regime of the Empire to protect the people. According to an interview in The Register the advertisement was well received by local audiences prompting Knight to upload it to his YouTube channel. Several months later, Knight’s clip appeared on Web Junk 2.0, a cable show broadcast by VH1, a channel owned by media conglomerate Viacom. Although his permission was not sought, Knight was pleased with the exposure, after all “how often does a local school board ad wind up on VH1?” (Metz). Uploading the segment of Web Junk 2.0 featuring the advertisement to YouTube, however, led Viacom to quickly issue a take-down notice citing copyright infringement. Knight expressed his confusion at the apparent unfairness of the situation: “Viacom says that I can’t use my clip showing my commercial, claiming copy infringement? As we say in the South, that’s ass-backwards” (Metz).The current state of copyright law is, as Patry says, “depressing”:We are well past the healthy dose stage and into the serious illness stage ... things are getting worse, not better. Copyright law has abandoned its reason for being: to encourage learning and the creation of new works. Instead, its principal functions now are to preserve existing failed business models, to suppress new business models and technologies, and to obtain, if possible, enormous windfall profits from activity that not only causes no harm, but which is beneficial to copyright owners. Like Humpty-Dumpty, the copyright law we used to know can never be put back together.The erosion of fair use by encroaching private interests represented by copyrights has led to strong critiques leveled at the judiciary and legislators by Lessig, McLeod and Vaidhyanathan. “Free culture” proponents warn that an overly strict copyright regime unbalanced by an equally prevalent fair use doctrine is dangerous to creativity, innovation, culture and democracy. After all, “few, if any, things ... are strictly original throughout. Every book in literature, science and art, borrows, and must necessarily borrow, and use much which was well known and used before. No man creates a new language for himself, at least if he be a wise man, in writing a book. He contents himself with the use of language already known and used and understood by others” (Emerson v. Davis, 8 F. Cas. 615, 619 (No. 4,436) (CCD Mass. 1845), qted in Campbell v. Acuff-Rose, 62 U.S.L.W. at 4171 (1994)). The rise of the Web 2.0 phase with its emphasis on end-user created content has led to an unrelenting wave of creativity, and much of it incorporates or “mashes up” copyright material. As Negativland observes, free appropriation is “inevitable when a population bombarded with electronic media meets the hardware [and software] that encourages them to capture it” and creatively express themselves through appropriated media forms (251). The current state of copyright and fair use is bleak, but not beyond recovery. Two recent cases suggest a resurgence of the ideology underpinning the doctrine of fair use and the role played by copyright.Let’s Go CrazyIn “Let’s Go Crazy #1” on YouTube, Holden Lenz (then eighteen months old) is caught bopping to a barely recognizable recording of Prince’s “Let’s Go Crazy” in his mother’s Pennsylvanian kitchen. The twenty-nine second long video was viewed a mere twenty-eight times by family and friends before Stephanie Lenz received an email from YouTube informing her of its compliance with a Digital Millennium Copyright Act (DMCA) take-down notice issued by Universal, copyright owners of Prince’s recording (McDonald). Lenz has since filed a counterclaim against Universal and YouTube has reinstated the video. Ironically, the media exposure surrounding Lenz’s situation has led to the video being viewed 633,560 times at the time of writing. Comments associated with the video indicate a less than reverential opinion of Prince and Universal and support the fairness of using the song. On 8 Aug. 2008 a Californian District Court denied Universal’s motion to dismiss Lenz’s counterclaim. The question at the centre of the court judgment was whether copyright owners should consider “the fair use doctrine in formulating a good faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law.” The court ultimately found in favour of Lenz and also reaffirmed the position of fair use in relation to copyright. Universal rested its argument on two key points. First, that copyright owners cannot be expected to consider fair use prior to issuing takedown notices because fair use is a defence, invoked after the act rather than a use authorized by the copyright owner or the law. Second, because the DMCA does not mention fair use, then there should be no requirement to consider it, or at the very least, it should not be considered until it is raised in legal defence.In rejecting both arguments the court accepted Lenz’s argument that fair use is an authorised use of copyrighted materials because the doctrine of fair use is embedded into the Copyright Act 1976. The court substantiated the point by emphasising the language of section 107. Although fair use is absent from the DMCA, the court reiterated that it is part of the Copyright Act and that “notwithstanding the provisions of sections 106 and 106A” a fair use “is not an infringement of copyright” (s.107, Copyright Act 1976). Overzealous rights holders frequently abuse the DMCA as a means to quash all use of copyrighted materials without considering fair use. This decision reaffirms that fair use “should not be considered a bizarre, occasionally tolerated departure from the grand conception of the copyright design” but something that it is integral to the constitution of copyright law and essential in ensuring that copyright’s goals can be fulfilled (Leval 1100). Unlicensed musical sampling has never fared well in the courtroom. Three decades of rejection and admonishment by judges culminated in Bridgeport Music, Inc., et al v. Dimension Films et al 383 F. 3d 400 (6th Cir. 2004): “Get a license or do not sample. We do not see this stifling creativity in any significant way” was the ruling on an action brought against an unlicensed use of a three-note guitar sample under section 114, an audio piracy provision. The Bridgeport decision sounded a death knell for unlicensed sampling, ensuring that only artists with sufficient capital to pay the piper could legitimately be creative with the wealth of recorded music available. The cost of licensing samples can often outweigh the creative merit of the act itself as discussed by McLeod (86) and Beaujon (25). In August 2008 the Supreme Court of New York heard EMI v. Premise Media in which EMI sought an injunction against an unlicensed fifteen second excerpt of John Lennon’s “Imagine” featured in Expelled: No Intelligence Allowed, a controversial documentary canvassing alleged chilling of intelligent design proponents in academic circles. (The family of John Lennon and EMI had previously failed to persuade a Manhattan federal court in a similar action.) The court upheld Premise Media’s arguments for fair use and rejected the Bridgeport approach on which EMI had rested its entire complaint. Justice Lowe criticised the Bridgeport court for its failure to examine the legislative intent of section 114 suggesting that courts should look to the black letter of the law rather than blindly accept propertarian arguments. This decision is of particular importance because it establishes that fair use applies to unlicensed use of sound recordings and re-establishes de minimis use.ConclusionThis paper was partly inspired by the final entry on eminent copyright scholar William Patry’s personal copyright law blog (1 Aug. 2008). A copyright lawyer for over 25 years, Patry articulated his belief that copyright law has swung too far away from its initial objectives and that balance could never be restored. The two cases presented in this paper demonstrate that fair use – and therefore balance – can be recovered in copyright. The federal Supreme Court and lower courts have stressed that copyright was intended to promote creativity and have upheld the fair doctrine, but in order for the balance to exist in copyright law, cases must come before the courts; copyright myth must be challenged. As McLeod states, “the real-world problems occur when institutions that actually have the resources to defend themselves against unwarranted or frivolous lawsuits choose to take the safe route, thus eroding fair use”(146-7). ReferencesBeaujon, Andrew. “It’s Not the Beat, It’s the Mocean.” CMJ New Music Monthly. April 1999.Collins, Steve. “Good Copy, Bad Copy: Covers, Sampling and Copyright.” M/C Journal 8.3 (2005). 26 Aug. 2008 ‹http://journal.media-culture.org.au/0507/02-collins.php›.———. “‘Property Talk’ and the Revival of Blackstonian Copyright.” M/C Journal 9.4 (2006). 26 Aug. 2008 ‹http://journal.media-culture.org.au/0609/5-collins.php›.Donaldson v. Becket 17 Cobbett Parliamentary History, col. 953.Efroni, Zohar. “Israel’s Fair Use.” The Center for Internet and Society (2008). 26 Aug. 2008 ‹http://cyberlaw.stanford.edu/node/5670›.Lange, David, and Jennifer Lange Anderson. “Copyright, Fair Use and Transformative Critical Appropriation.” Conference on the Public Domain, Duke Law School. 2001. 26 Aug. 2008 ‹http://www.law.duke.edu/pd/papers/langeand.pdf›.Lemley, Mark. “Property, Intellectual Property, and Free Riding.” Texas Law Review 83 (2005): 1031.Lessig, Lawrence. The Future of Ideas. New York: Random House, 2001.———. Free Culture. New York: Penguin, 2004.Leval, Pierre. “Toward a Fair Use Standard.” Harvard Law Review 103 (1990): 1105.McDonald, Heather. “Holden Lenz, 18 Months, versus Prince and Universal Music Group.” About.com: Music Careers 2007. 26 Aug. 2008 ‹http://musicians.about.com/b/2007/10/27/holden-lenz-18-months-versus-prince-and-universal-music-group.htm›.McLeod, Kembrew. “How Copyright Law Changed Hip Hop: An interview with Public Enemy’s Chuck D and Hank Shocklee.” Stay Free 2002. 26 Aug. 2008 ‹http://www.stayfreemagazine.org/archives/20/public_enemy.html›.———. Freedom of Expression: Overzealous Copyright Bozos and Other Enemies of Creativity. United States: Doubleday, 2005.McLuhan, Marshall, and Barrington Nevitt. Take Today: The Executive as Dropout. Ontario: Longman Canada, 1972.Metz, Cade. “Viacom Slaps YouTuber for Behaving like Viacom.” The Register 2007. 26 Aug. 2008 ‹http://www.theregister.co.uk/2007/08/30/viacom_slaps_pol/›.Negativland, ed. Fair Use: The Story of the Letter U and the Numeral 2. Concord: Seeland, 1995.Patry, William. The Fair Use Privilege in Copyright Law. Washington DC: Bureau of National Affairs, 1985.———. “End of the Blog.” The Patry Copyright Blog. 1 Aug. 2008. 27 Aug. 2008 ‹http://williampatry.blogspot.com/2008/08/end-of-blog.html›.Tapscott, Don. The Digital Economy: Promise and Peril in the Age of Networked Intelligence. New York: McGraw Hill, 1996.Toffler, Alvin. The Third Wave. London, Glasgow, Sydney, Auckland. Toronto, Johannesburg: William Collins, 1980.Travis, Hannibal. “Pirates of the Information Infrastructure: Blackstonian Copyright and the First Amendment.” Berkeley Technology Law Journal, Vol. 15 (2000), No. 777.Vaidhyanathan, Siva. Copyrights and Copywrongs: The Rise of Intellectual Property and How It Threatens Creativity. New York; London: New York UP, 2003.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "National Educational Software Corporation (U.S.)"

1

Bhattacharyya, Shuvra S., Joseph T. Buck, Soonhoi Ha, and Edward A. Lee. "Generating Compact Code from Dataflow Specifications of Multirate Signal Processing Algorithms Manuscript received May 25, 1993 December 1, 1994 This work was part of the Ptolemy project, supported by the Advanced Research Projects Agency and U. S. Air Force (RASSP program, Contract F33615-93-C-1317), Semiconductor Research Corporation (Project 94-DC-008), National Science Foundation (MIP-9201605), Office of Naval Technology (Naval Research Laboratories), State of California MICRO program, and the following companies: Bell Northern Research, Cadence, Dolby, Hitachi, Mentor Graphics, Mitsubishi, NEC, Pacific Bell, Philips, Rockwell, Sony, and Synopsys. This paper was recommended by Associate Editor D. Mlynski. IEEE Log Number 9409315." In Readings in Hardware/Software Co-Design, 452–64. Elsevier, 2002. http://dx.doi.org/10.1016/b978-155860702-6/50040-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography