To see the other types of publications on this topic, follow the link: National Paint Company of New Jersey.

Journal articles on the topic 'National Paint Company of New Jersey'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 33 journal articles for your research on the topic 'National Paint Company of New Jersey.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Cohen, Jonathan D. "This is Your Hometown: Collective Memory, Industrial Flight, and the Fate of Freehold, New Jersey." New Jersey Studies: An Interdisciplinary Journal 2, no. 1 (January 13, 2016): 185. http://dx.doi.org/10.14713/njs.v2i1.27.

Full text
Abstract:
<p><span>Established in 2012, the New Jersey Studies Academic Alliance (NJSAA) Graduate Student Award recognizes excellence in graduate writing about New Jersey history. It is presented for a paper written by a graduate student that best represents significant research and writing about any aspect of New Jersey history. The 2015 award went to Mr. Cohen. </span></p><p><span>***</span></p><p><span>Freehold, New Jersey faced two major moments of deindustrialization in the post-World War II period. In the late 1950s, the rug mill that sat at the center of the town’s economic and cultural life began to close down. In 1986, a 3M audio-visual tape plant that had helped the town avoid economic ruin shut down as well. This paper illustrates the continuities between these closings, challenging the dogma in labor history that plant closings occur because of management’s desire to avoid an entitled and demanding workforce. Though workers at both plants were unionized, neither the rug mill nor the 3M workers made major demands on their employers in the postwar period. This paper analyzes the conditions that prompted shutdowns in Freehold, illustrating the role of broader market forces as well as internal company dynamics in driving capital flight. Furthermore, a close look at the 3M closing reveals the importance of culture in workers’ responses to deindustrialization. Following 3M’s announcement of its plans to shut down the Freehold plant, workers began a national media campaign to save their jobs. At the heart of this campaign was the memory of the rug mill that had closed 25 years earlier, as represented by their campaign anthem, Bruce Springsteen’s 1984 song “My Hometown.” This paper demonstrates the role of memory and music in shaping workers’ experience with deindustrialization as well as the struggles of unions to codify the relationship between capital and community in the twentieth century.</span></p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mann, David E., Vernon Hartz, Elizabeth A. Hahn, and Michael J. Reiter. "Effect of Reproducibility of Baseline Arrhythmia Induction on Drug Efficacy Predictions and Outcome in the Electrophysiologic Study Versus Electrocardiographic Monitoring (ESVEM) Trial fn1fn1This study was supported in part by Grant RO-1-HL34071 from the National Heart, Lung, and Blood Institute, and Grant M01-RR00064 from the National Center for Research Resources, Bethesda, Maryland; and by Bristol-Myers Squibb Company, Princeton, New Jersey; Knoll Pharmaceutical Company, Whippany, New Jersey; Boehringer-Ingelheim, Ridgefield, Connecticut; Parke-Davis, Morris Plains, New Jersey; and Ciba-Geigy, Summit, New Jersey." American Journal of Cardiology 80, no. 11 (December 1997): 1448–52. http://dx.doi.org/10.1016/s0002-9149(97)00729-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Urban, Andrew. "Digging Up the Backyard: Seabrook Farms and the Importance of Critical Local Histories." New Jersey Studies: An Interdisciplinary Journal 3, no. 2 (July 17, 2017): 257. http://dx.doi.org/10.14713/njs.v3i2.91.

Full text
Abstract:
This article explores Seabrook Farms as a relevant case study in how local New Jersey histories can be connected to national and international narratives about displacement, resettlement, and government-sponsored labor migrations. It examines how students can participate in the creation of new scholarship and exhibits, and illustrates that there is still much to learn about the history of our state. In order to maximize its production of frozen foods, Seabrook Farms relied on federal policies and initiatives that allowed the company to recruit and hire Japanese American internees, German POWs, guestworkers from the British West Indies, black and white farm labor from the U.S. South, and Estonian and other Eastern European refugees from Displaced Persons’ camps in postwar Germany. As this article argues, scholars concerned with the relevance of history, and the public humanities more generally, have an obligation to approach New Jersey’s past with a critical and outward-looking perspective, so as to uncover the full economic, political, and social importance of local sites and stories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

BEWLEY-TAYLOR, DAVID R. "Watch This Space: Civil Liberties, Concept Wars and the Future of the Urban Fortress." Journal of American Studies 40, no. 2 (July 27, 2006): 233–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875806001368.

Full text
Abstract:
On 20 September 2001 the founder and CEO of a New Jersey-based face-recognition technology company called Visionics testified before a special government committee appointed by the secretary of transportation. Joseph Atick's message to the committee was simple: his company's face recognition equipment could dramatically improve security in US airports and embassies. The science of biometrics, a method of identifying people by scanning unique physical characteristics like facial structures and retinal patterns, could, claimed Atick, be deployed as part of a comprehensive national surveillance plan that he called Operation Noble Shield. According to this plan the Office of Homeland Security might take the lead and liaise with local police forces to install cameras linked to a web-based biometric network throughout American cities. In order to protect America from further terrorist acts, Atick claimed, “We need to create an invisible fence, an invisible shield.” Members of the committee liked his ideas and seemed ready to endorse his recommendations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Karlin, David S. "Mindfulness in the workplace." Strategic HR Review 17, no. 2 (April 9, 2018): 76–80. http://dx.doi.org/10.1108/shr-11-2017-0077.

Full text
Abstract:
Purpose This study aims to explore how a New Jersey-based, national vision insurance company and a Pennsylvania pharmacy benefits manager have incorporated mindfulness into the workplace. National Vision Administrators (NVA) and BeneCard PBF offer mindfulness to all employees, which has markedly improved productivity and morale, created empathy and stronger teamwork. The practice of mindfulness has been known to enhance results, decision-making skills and empower individuals to thrive under pressure both inside and out of the workplace. Design/methodology/approach To evaluate the benefit of a daily or weekly mindfulness practice, NVA tapped Free Form Minds, a training consultancy specializing in mindfulness, to conduct a series of group trainings and one-on-one sessions. To ensure optimal success and results, Fee Form Minds customized its programs for the companies and individuals they worked with. Findings The findings show team members have reported feeling more energized, with increased levels of concentration and decreased tendency of procrastination. Practicing employees found themselves regularly surpassing their goals while also allowing them to be more present with their families and less stressed at home. Originality/value The practice of mindfulness can help employees reduce stress and be more effective and focused. When utilizing this tool, ongoing, they are more likely to capitalize on their strengths and better handle stress. Incorporating the practice of mindfulness into NVA and BeneCard PBF has created a greater sense of community among employees leading to a more cohesive and happier work environment. Mindfulness has allowed individuals to be more focused, less impacted by stressors and improve both their professional and personal lives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sims, Robert C., Darlene E. Fisher, Steven A. Leibo, Pasquale E. Micciche, Fred R. Van Hartesveldt, W. Benjamin Kennedy, C. Ashley Ellefson, et al. "Book Reviews." Teaching History: A Journal of Methods 13, no. 2 (May 5, 1988): 80–104. http://dx.doi.org/10.33043/th.13.2.80-104.

Full text
Abstract:
Michael B. Katz. Reconstructing American Education. Cambridge and London: Harvard University Press, 1987. Pp. viii, 212. Cloth, $22.50; E. D. Hirsch, Jr. Cultural Literacy: What Every American Needs to Know. Boston: Houghton Mifflin Co., 1987. Pp. xvii, 251. Cloth, $16.45; Diana Ravitch and Chester E. Finn, Jr. What Do Our 17-Year-Olds Know? A Report on the First National Assessment of History and Literature. New York: Harper & Row, 1987. Pp. ix, 293. Cloth, $15.95. Review by Richard A. Diem of The University of Texas at San Antonio. Henry J. Steffens and Mary Jane Dickerson. Writer's Guide: History. Lexington, Massachusetts, and Toronto: D. C. Heath and Company, 1987. Pp. x, 211. Paper, $6.95. Review by William G. Wraga of Bernards Township Public Schools, Basking Ridge, New Jersey. J. Kelley Sowards, ed. Makers of the Western Tradition: Portraits from History. New York: St. Martin's Press, 1987. Fourth edition. Vol: 1: Pp. ix, 306. Paper, $12.70. Vol. 2: Pp. ix, 325. Paper, $12.70. Review by Robert B. Luehrs of Fort Hays State University. John L. Beatty and Oliver A. Johnson, eds. Heritage of Western Civilization. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1987. Sixth Edition. Volume I: Pp. xi, 465. Paper, $16.00; Volume II: pp. xi, 404. Paper, $16.00. Review by Dav Levinson of Thayer Academy, Braintree, Massachusetts. Lynn H. Nelson, ed. The Human Perspective: Readings in World Civilization. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1987. Vol. I: The Ancient World to the Early Modern Era. Pp. viii, 328. Paper, $10.50. Vol. II: The Modern World Through the Twentieth Century. Pp, x, 386. Paper, 10.50. Review by Gerald H. Davis of Georgia State University. Gerald N. Grob and George Attan Billias, eds. Interpretations of American History: Patterns and Perspectives. New York: The Free Press, 1987. Fifth Edition. Volume I: Pp. xi, 499. Paper, $20.00: Volume II: Pp. ix, 502. Paper, $20.00. Review by Larry Madaras of Howard Community College. Eugene Kuzirian and Larry Madaras, eds. Taking Sides: Clashing Views on Controversial Issues in American History. -- Volume II: Reconstruction to the Present. Guilford, Connecticut: The Dushkin Publishing Groups, Inc., 1987. Pp. xii, 384. Paper, $9.50. Review by James F. Adomanis of Anne Arundel County Public Schools, Annapolis, Maryland. Joann P. Krieg, ed. To Know the Place: Teaching Local History. Hempstead, New York: Hofstra University Long Island Studies Institute, 1986. Pp. 30. Paper, $4.95. Review by Marilyn E. Weigold of Pace University. Roger Lane. Roots of Violence in Black Philadelphia, 1860-1900. Cambridge, Massachusetts, and London: Harvard University Press, 1986. Pp. 213. Cloth, $25.00. Review by Ronald E. Butchart of SUNY College at Cortland. Pete Daniel. Breaking the Land: The Transformation of Cotton, Tobacco, and Rice Cultures since 1880. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1985. Pp. xvi, 352. Paper, $22.50. Review by Thomas S. Isern of Emporia State University. Norman L. Rosenberg and Emily S. Rosenberg. In Our Times: America Since World War II. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, 1987. Third edition. Pp. xi, 316. Paper, $20.00; William H. Chafe and Harvard Sitkoff, eds. A History of Our Time: Readings on Postwar America. New York: Oxford University Press, 1987. Second edition. Pp. xiii, 453. Paper, $12.95. Review by Monroe Billington of New Mexico State University. Frank W. Porter III, ed. Strategies for Survival: American Indians in the Eastern United States. New York, Westport, Connecticut, and London: Greenwood Press, 1986. Pp. xvi, 232. Cloth, $35.00. Review by Richard Robertson of St. Charles County Community College. Kevin Sharpe, ed. Faction & Parliament: Essays on Early Stuart History. London and New York: Methuen, 1985. Pp. xvii, 292. Paper, $13.95; Derek Hirst. Authority and Conflict: England, 1603-1658. Cambridge: Harvard University Press, 1986. Pp. viii, 390. Cloth, $35.00. Review by K. Gird Romer of Kennesaw College. N. F. R. Crafts. British Economic Growth During the Industrial Revolution. New York: Oxford University Press, 1985. Pp. 193. Paper, $11.95; Maxine Berg. The Age of Manufactures, 1700-1820. New York: Oxford University Press, 1985. Pp. 378. Paper, $10.95. Review by C. Ashley Ellefson of SUNY College at Cortland. J. M. Thompson. The French Revolution. New York: Basil Blackwell, 1985 reissue. Pp. xvi, 544. Cloth, $45.00; Paper, $12.95. Review by W. Benjamin Kennedy of West Georgia College. J. P. T. Bury. France, 1814-1940. London and New York: Methuen, 1985. Fifth edition. Pp. viii, 288. Paper, $13.95; Roger Magraw. France, 1815-1914: The Bourgeois Century. New York and Oxford: Oxford University Press, 1985. Pp. 375. Cloth, $24.95; Paper, $9.95; D. M.G. Sutherland. France, 1789-1815: Revolution and Counterrevolution. New York and Oxford: Oxford University Press, 1986. Pp. 242. Cloth, $32.50; Paper, $12.95. Review by Fred R. van Hartesveldt of Fort Valley State College. Woodford McClellan. Russia: A History of the Soviet Period. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, 1986. Pp. xi, 387. Paper, $23.95. Review by Pasquale E. Micciche of Fitchburg State College. Ranbir Vohra. China's Path to Modernization: A Historical Review from 1800 to the Present. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, 1987. Pp. xiii, 302. Paper, $22.95. Reivew by Steven A. Leibo of Russell Sage College. John King Fairbank. China Watch. Cambridge and London: Harvard University Press, 1987. Pp. viii, Cloth, $20.00. Review by Darlene E. Fisher of New Trier Township High School, Winnetka, Illinois. Ronald Takaki, ed. From Different Shores: Perspectives on Race and Ethnicity in America. New York and Oxford: Oxford University Press, 1987. Pp. 253. Paper, $13.95. Review by Robert C. Sims of Boise State University.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Smith, Robert. "Reviewer Acknowledgements." Journal of Education and Training Studies 8, no. 1 (December 16, 2019): 50. http://dx.doi.org/10.11114/jets.v8i1.4657.

Full text
Abstract:
Journal of Education and Training Studies (JETS) would like to acknowledge the following reviewers for their assistance with peer review of manuscripts for this issue. Many authors, regardless of whether JETS publishes their work, appreciate the helpful feedback provided by the reviewers. Their comments and suggestions were of great help to the authors in improving the quality of their papers. Each of the reviewers listed below returned at least one review for this issue.Reviewers for Volume 8, Number 1Achara Jivacate, RATCH Group Public Company Limited, ThailandDaniel Shorkend, University of the People Wizo School of Design, IsraelFathia Lahwal, Elmergib University, LibyaFatma Ozudogru, Usak University, TurkeyFroilan D. Mobo, Philippine Merchant Marine Academy, PhilippineGianpiero Greco, University of Study of Bari, ItalyGuilherme Tucher, Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), BrazilIntakhab Khan, King Abdulaziz University, Saudi ArabiaJane Liang, California Department of Education, USAJohn Cowan, Edinburgh Napier University, UKJon S. Turner, Missouri State University, USAJonathan Chitiyo, University of Pittsburgh Bradford, USALaura Bruno, The College of New Jersey, USALucy Lugo Mawang, Kenyatta University, KenyaMarlécio Maknamara, Federal University of Alagoas, BrazilMaurizio Sajeva, Pellervo Economic Research PTT, FinlandMehmet Galip Zorba, Akdeniz University, TurkeyMelike Özüdoğru, Manisa Celal Bayar University, TurkeyMu-hsuan Chou, Wenzao Ursuline University of Languages, TaiwanNiveen M. Zayed, MENA College of Management, JordanRichard H. Martin, Mercer University, USARichard Penny, University of Washington Bothell, USASamah El-Sakka, Suez University, EgyptSandro Sehic, Oneida BOCES, USASelloane Pitikoe, University of Eswatini, EswatiniSenem Seda Şahenk Erkan, Marmara University, TurkeyShu-wen Lin, Sojo University, JapanStamatis Papadakis, University of Crete, GreeceThada Jantakoon, Rajabhat Maha Sarakham University, ThailandVeronica Rosa, University Rome, ItalyVjacheslav Ivanovich Babich, Luhansk Taras Shevchenko National University, UkraineYong Ki Yi, International Civil Aviation Organization, KoreaRobert SmithEditorial AssistantOn behalf of,The Editorial Board of Journal of Education and Training StudiesRedfame Publishing9450 SW Gemini Dr. #99416Beaverton, OR 97008, USAURL: http://jets.redfame.com
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Marianti, Riska, Nur Endah Purwaningsih, and Idah Hadijah. "Profil Usaha Industri Garmen “Vandev” di Kota Malang (Studi Usaha Industri Garmen “Vandev” di Kota Malang)." Jurnal Inovasi Teknologi dan Edukasi Teknik 1, no. 4 (July 12, 2021): 309–14. http://dx.doi.org/10.17977/um068v1n4p309-314.

Full text
Abstract:
Managing a business such as a garment must have clear organizational structure, financial management, and production implementation so that company goals can be achieved according to the targets set by a company. The purpose of this research is to describe the business studies in "Vandev" Garments, especially in the production implementation section, which includes the manufacturing process of 3 products, namely jackets, jersey products, and shirt products. In this study, researchers used a descriptive research design with a qualitative approach. Checking the validity of the findings using source triangulation and triangulation techniques Based on the results of the researcher's findings that, all implementation of the production section is in accordance with the Indonesian National Work Competency Standards starting from the process of preparing product samples, the pattern making process, the process of spreading cloth, the process of cutting cloth, the process of numbering the materials, grouping the materials that have been given number, screen printing / embroidery, sewing process, finishing, cleaning clothes from thread remnants (trimming), packaging ironing process. The production implementation process is carried out in each worker's home, so that quality control is carried out every 2 days. Even though production is carried out in each worker's house, it does not change the quality of the product. When the trimming process uses the manual method instead of using a metal detector machine, you must be more careful in checking the product. The product marketing process is not only from within the country but has reached abroad. Suggestions for Garments "Vandev" regarding production management as input to further improve the skills of production employees. The last suggestion is for other researchers that this research can be an input and a reference for similar research but with a more detailed and more detailed discussion of the garment business study, so that it can add new insights for other researchers. Mengelola suatu usaha seperti garmen harus jelas struktur organisasinya, pengelolaan keuangan, serta pelaksanaan produksinya agar tujuan perusahaan bisa tercapai sesuai target yang ditentukan suatu perusahaan tersebut. Tujuan dari penelitian ini untuk mendeskripsikan studi usaha yang ada di Garmen “Vandev” terutama pada bagian pelaksanaan produksi meliputi proses pembuatan 3 produk yaitu jaket, produk jersey, dan produk kemeja. Pada penelitian ini peneliti menggunakan rancangan penelitian deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Pengumpulan data yang diperoleh peneliti mulai dari proses wawancara 2 karyawan dan 1 pemilik garmen, observasi saat proses produksi berlangsung, serta dokumentasi saat proses produksi. Pengecekan keabsahan temuan menggunakan triangulasi sumber dan triangulasi teknik. Berdasarkan hasil temuan penelti bahwa, semua pelaksanaan bagian produksi telah sesuai dengan Standar Kompetensi Kerja Nasional Indonesia mulai dari proses menyiapkan contoh produk (sample), proses pembuatan pola, proses mengelar kain, proses memotong kain, proses penomeran pada bahan, pengelompokkan bahan yang sudah diberi nomer, sablon/bordir, proses menjahit, finishing, membersihkan pakaian dari sisa-sisa benang (trimming), proses penyetrikaan pengemasan. Proses pelaksanan produksi dilakukan di rumah masing-masing pekerja, sehingga quality control dilakukan setiap 2 hari sekali. Meskipun produksi dilakukan di masing-masing rumah pekerja tidak merubah kualitas produk tersebut. Saat proses trimming menggunakan cara manual bukan menggunakan mesin metal detector sehingga harus lebih teliti dalam memeriksa produknya. Proses pemasaran produk bukan hanya dari dalam negeri melainkan sudah sampai ke luar negeri. Saran bagi Garmen “Vandev” mengenai pengelolaan produksi sebagai masukan untuk lebih meningkatkan keterampilan para karyawan bagian produksi. Saran yang terakhir yaitu bagi peneliti lain bahwa penelitian ini bisa menjadi masukan serta menjadi referensi untuk penelitian sejenisnya namun dengan pembahasan yang lebih diperinci dan lebih detail mengenai studi usaha garmen, sehingga dapat menambah wawasan baru bagi peneliti lainnya.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Drieu, Commander Michael, Ron MacKay, Flemming Hvidbak, Lieutenant Commander Peter Nourse, and David Cooper. "Latest Update of Tests and Improvements to Coast Guard Viscous Oil Pumping System (VOPS)1." International Oil Spill Conference Proceedings 2003, no. 1 (April 1, 2003): 447–52. http://dx.doi.org/10.7901/2169-3358-2003-1-447.

Full text
Abstract:
ABSTRACT Over the past nine years, the U.S. Coast Guard has incorporated the Prevention Through People (PTP) philosophy as a “human factors” approach to learn how maritime operations can be regulated safer and be more efficient by evaluating training, management policies, operational procedures, and establishing partnerships with the maritime industry. One of the key elements of applying a PTP approach is identifying and incorporating lessons learned from major marine casualties and pollution incidents. Since 1997, the U.S. Coast Guard National Strike Force (NSF) has responded to three major oil spills involving foreign freight vessels grounding, which included the removal of highly viscous oil using various lightering equipment and systems. An informal workgroup consisting of the U.S. Coast Guard, U.S. Navy Supervisor of Salvage (NAVSUPSALV), and various representatives from oil pollution clean-up companies met at the following facilities: the Chevron Asphalt Facility in Edmonds, WA (September 1999), the Oil and Hazardous Materials Simulated Environmental Test Tank (OHMSETT) testing facility in Leonardo, New Jersey (November 1999 and March 2000), the Alaska Clean Seas (ACS) warehouse annex in Prudhoe Bay, AK (October 2000), and Cenac Towing Company facility in Houma, LA (May 2002). The group shared ideas and techniques, and tested different pumps and hose lengths with viscous oil. It was during the early tests that the first quantitative results showed just how efficient lubricated transport of heavy oil product could be, and broadened the knowledge of such methods to the entire industry. Although this technology had existed for many years in the oil production and handling industry, its use had never been investigated in a laboratory setting with regard to salvage response lightering systems. The lubrication of heavy oil product was first applied in the tests in the form of Annular Water Injection (AWI) by means of an, Annular Water Injection Flange (AWIF). This idea had been developed many years ago by the oil industry to improve oil output production, but was first applied to salvage response using the flange concept by the Frank Mohn Company of Norway. In concept, the flange applies water to the viscous product discharge of a pump by means of its unique geometry. The initial tests resulted in developing the use of AWI on the discharge side of the pump. This technique was further refined and applied to existing U.S. Coast Guard lightering systems in the form of the Viscous Oil Pumping System (VOPS) package, which has been issued to each of the three USCG Strike Teams of the National Strike Force (NSF). Latest improvements include using AWI on the suction side of the pump with hot water or steam. For this suction application, a different device used to deliver water lubrication was also tested concurrently with the discharge AWIF. Other significant improvements, which achieved one of the goals set in 2000, was to seek global partnership with other companies or agencies from other countries. In 2002, the Canadian Coast Guard formally joined the U.S. VOPS workgroup to form the Joint Viscous Oil Pumping System (JVOPS) Workgroup.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

KITLV, Redactie. "Book Reviews." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 62, no. 1-2 (January 1, 1988): 51–101. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002046.

Full text
Abstract:
-Brenda Plummer, Carol S. Holzberg, Minorities and power in a black society: the Jewish community of Jamaica. Maryland: The North-South Publishing Company, Inc., 1987. xxx + 259 pp.-Scott Guggenheim, Nina S. de Friedemann ,De sol a sol: genesis, transformacion, y presencia de los negros en Colombia. Bogota: Planeta Columbiana Editorial, 1986. 47 1pp., Jaime Arocha (eds)-Brian L. Moore, Mary Noel Menezes, Scenes from the history of the Portuguese in Guyana. London: Sister M.N. Menezes, RSM, 1986. vii + 175 PP.-Charles Rutheiser, Brian L. Moore, Race, power, and social segmentation in colonial society: Guyana after slavery 1838-1891. New York; Gordon and Breach, 1987. 310 pp.-Thomas Fiehrer, Virginia R. Dominguez, White by definition: social classification in Creole Louisiana. Rutgers, New Jersey: Rutgers University Press, 1986. xviii + 325 pp.-Kenneth Lunn, Brian D. Jacobs, Black politics and urban crisis in Britain. Cambridge, London, New Rochelle, Melbourne and Sydney: Cambridge University Press, 1986. vii + 227 pp.-Brian D. Jacobs, Kenneth Lunn, Race and labour in twentieth-cenruty Britain, London: Frank Cass and Co. Ltd., 1985. 186 pp.-Kenneth M. Bilby, Dick Hebdige, Cut 'n' mix: culture, identity and Caribbean Music. New York: Metheun and Co. Ltd, 1987. 177 pp.-Riva Berleant-Schiller, Robert Dirks, The black saturnalia: conflict and its ritual expression on British West Indian slave plantations. Gainesville, Fl.: University of Florida Press, Monographs in Social Sciences No. 72. xvii + 228.-Marilyn Silverman, James Howe, The Kuna gathering: contemporary village politics in Panama. Austin, Texas: University of Texas Press, 1986. xvi + 326 pp.-Paget Henry, Evelyne Huber Stephens ,Democratic socialism in Jamaica: the political movement and social transformation in dependent capitalism. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1985. xx + 423 pp., John D. Stephens (eds)-Bridget Brereton, Scott B. Macdonald, Trinidad and Tobago: democracy and development in the Caribbean. New York, Connecticut, London: Praeger Publishers, 1986. ix + 213 pp.-Brian L. Moore, Kempe Ronald Hope, Guyana: politics and development in an emergent socialist state. Oakville, New York, London: Mosaic Press, 1985, 136 pp.-Roland I. Perusse, Richard J. Bloomfield, Puerto Rico: the search for a national policy. Boulder and London: Westview Press, Westview Special Studies on Latin America and the Caribbean, 1985. x + 192 pp.-Charles Gilman, Manfred Gorlach ,Focus on the Caribbean. 1986. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins., John A. Holm (eds)-Viranjini Munasinghe, EPICA, The Caribbean: survival, struggle and sovereignty. Washington, EPICA (Ecumenical Program for Interamerican Communication and Action), 1985.-B.W. Higman, Sidney W. Mintz, Sweetness and power: the place of sugar in modern history. New York: Elisabeth Sifton Books, Viking Penguin Inc., 1985. xxx + 274 pp.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Andaya, Leonard Y., J. Noorduyn, Ben Arps, Philip Yampolsky, Victoria M. Clara van Groenendael, Ward Keeler, Jean Gelman Taylor, et al. "Book Reviews." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 144, no. 2 (1988): 353–79. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003303.

Full text
Abstract:
- Leonard Y. Andaya, J. Noorduyn, Bima en Sumbawa; Bijdragen tot de geschiedenis van de Sultanaten Bima en Sumbawa door A. Ligtvoet en G.P. Rouffaer, Dordrecht-Holland/Providence-U.S.A.: Foris publications, ix, 187 pp, maps, indexes. - Ben Arps, Philip Yampolsky, Lokananta; A discography of the national recording company of Indonesia 1957-1985, Madison, Wisconsin: Center for Southeast Asian studies, University of Wisconsin, Bibliographical series No. 10, 1987. XIII + 433 pp. - Victoria M. Clara van Groenendael, Ward Keeler, Javanese shadow plays, Javanese selves, New Jersey: Princeton University Press, 1987. xvii + 282 pages. Illustrations, photographs, bibliography, glossary, index. - Jean Gelman Taylor, Leonard Blussé, Strange company. Chinese settlers. Mestizo women and the Dutch in VOC Batavia. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Dordrecht: Foris publications, 1986. - V.J.H. Houben, R.B. van de Weijer, Tussen traditie en wetenschap; Geschiedbeoefening in niet-westerse culturen, Nijmegen 1987., P.G.B. Thissen, R. Schönberger (eds.) - V.J.H. Houben, J. van Goor, Indië/Indonesië; Van kolonie tot natie, HES, Utrecht 1987. - F.G.P. Jaquet, Th. van den End, Gereformeerde zending op Sumba (1859-1972), een bronenpublicatie, bewerkt door Th. van den End. Alphen aan den Rijn: Aska, 1987. XIV, 743 pp. Uitgave van de Raad voor de Zending der Nederlands Hervormde Kerk, de Zending der Gereformeerde Kerken in Nederland en de Gereformeerde Zendingsbond in de Nederlandse Hervormde Kerk. - R.E. Jordaan, Roland Werner, Bomoh/Dukun; The practices and philosophies of the traditional Malay healer, Berne; Institute of Ethnology (Studia ethnologica Bernensia 3), 1986. 106 pp., illustrations and photographs. - P.E. de Josselin de Jong, Werner Kraus, Zwischen reform und rebellion: Über die Entwicklung des Islams in Minangkabau (Westsumatra) zwischen den beiden Reformsbewegungen der Padri (1837) und der Modernisten (1908), Beiträge zur Südasien-Forschung, Südasien-Institut, Universität Heidelberg, Band 8S, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1984. 236 pp. - Wolfgang Marschall, Pietro Scarduelli, L’isola degli antenati di pietra; Strutture sociali e simboliche dei Nias dell’Indonesia, Laterza, Roma-Bari, 1986. IX + 232 pp., 22 pl., 28 figs. - Nigel Phillips, C. Skinner, The battle for Junk Ceylon; The syair Sultan Maulana, Dordrecht: Foris, 1985. viii + 325 pp. - Harry A. Poeze, Mavis Rose, Indonesia free; A political biography of Mohammad Hatta. Ithaca, New York: Cornell Modern Indonesia Project, viii + 245 pp. - D.J. Prentice, Elisabeth Tooker, Naming systems: The 1980 proceedings of the American Ethnological society, The American Ethnological society, 1984. vii + 107 pp., Harold C. Conklin (eds.) - Patricia D. Rueb, Christine Dobbin, Islamic revivalism in a changing peasant economy; Central Sumatra, 1784-1847, London/Malmö; Scandinavian Institute of Asian studies, Monograph series no. 47, 1987, 300 pages, illustrated. - P.C. Verton, Ank Klomp, Politics on Bonaire; An anthropological study. Assen/Maastricht: Van Gorcum, 1986.' [Translated by Dirk H. van der Elst] - Leontine E. Visser, Elisabeth Traube, Cosmology and social life; Ritual exchange among the Mambai of East Timor, Chicago and London: The University of Chicago Press, 1986. xxiii + 298 pp., figs., photos, index.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

JPT staff, _. "E&P Notes (February 2021)." Journal of Petroleum Technology 73, no. 02 (February 1, 2021): 20–22. http://dx.doi.org/10.2118/0221-0020-jpt.

Full text
Abstract:
Jersey Oil and Gas Unearths Wengen Prospect The Greater Buchan Area (GBA) now has four drill-ready prospects to add to discoveries already slated for development. In a new subsurface evaluation, Jersey Oil & Gas, a British-independent North Sea-focused upstream oil and gas company, has uncovered a new prospect, named Wengen, to complement its Verbier Deep, Cortina NE, and Zermatt drill-ready prospects. The four are estimated to host some 222 million bbl of P50 prospective resources, all in the immediate vicinity of Jersey’s planned GBA production facility. The consolidated Greater Buchan venture comprises Buchan field (80 million bbl), Verbier (c25 million bbl), J2 (c20 million), and Glenn (14 million). The new prospect, located in License P2170, is directly west of the Tweedsmuir field and should host some 62 million bbl of potential resources (P50), with the probabilistic range set at 31 million bbl at P90 (higher confidence) and 162 mil-lion for P10 (lower confidence). Probability of geological success is 22% for the prospect. Contractor Rockflow previously estimated the recoverable resources in the GBA at 94.7 million bbl, including the parts within P2170. In late November, Jersey announced it is taking full ownership of License P2170, which hosts most of the Verbier discovery, as part of the GBA. In March, Jersey told investors the project is fully funded and that it intends to take the project to potential industry partners via a farm-out process. An exploratory drilling campaign is being planned for 2022. Jordan Finds “Promising” Gas Reserves Near Iraq Border Jordan’s majority state-owned National Petroleum Company (NPC) has discovered “promising” natural gas in the Risha gas field along its eastern border with Iraq. Risha makes up nearly 5% of the kingdom’s consumption of natural gas of around 350 MMcf/D for power generation, Jordanian officials said. The flow of new gas supplies will raise the productivity of the gas field and help Jordan cut dependence on oil imports to fuel its power sector and industries. The country, which now imports over 93% of its total energy supplies, is burdened by a $3.5-billion annual bill, comprising almost 8% of Jordan’s GDP. Although British supermajor BP abandoned the eastern desert area in 2014 after investing over $240 million, Jordanian exploration has stepped up since 2019, boosting quantities by at least 70%, Mohammad al Khasawneh, head of NPC, said. An ambitious 10-year energy plan unveiled in 2019 aims to secure nearly half of the country’s electricity generation from local energy sources com-pared to a current 15%, according to Iraq Energy Minister Hala Zawati. The plan is meant to diversify local energy sources by expanding investments in renewable and oil shale to reduce costly foreign fuel imports, Zawati added. ExxonMobil Discovers Hydrocarbons Offshore Suriname ExxonMobil and Petronas have discovered several hydrocarbon-bearing sandstone zones with good reservoir qualities in the Campanian section of the Sloanea-1 exploration well on Block 52 offshore Suriname, adding to ExxonMobil’s finds in the Guyana-Suriname basin. The well was drilled by operator Petronas. ExxonMobil said in November that it is prioritizing near-term capital spending on advantaged assets with the highest potential future value. Maersk Drilling reported in early July that it had secured the Maersk Developer from Petronas subsidiary PSEPBV in a $20.4-million one-well exploration con-tract offshore Suriname. The semisubmersible rig drilled the Suriname-Guyana basin well to a total depth of 15,682 ft. “We are pleased with the positive results of the well,” Emeliana Rice-Oxley, Petronas’ vice president of upstream exploration, said. “It will provide the drive for Petronas to continue exploring in Suriname, which is one of our focus basins in the Americas.” Block 52 covers an area of 1.2 million acres and is located approximately 75 miles offshore north of Paramaribo. The water depths on Block 52 range from 160 to 3,600 ft. ExxonMobil E&P Suriname BV, an affiliate of ExxonMobil, holds 50% interest in Block 52. PSEPBV is operator and holds 50% interest. CNOOC Starts Production on Penglai 25-6 Oil Field Area 3 Project China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) announced on 14 December that its Bohai Sea Project - the Penglai 25-6 oil field area 3 - has started production ahead of schedule. The biggest offshore oil field and the second biggest oil field in China, the Penglai is located in the south central Bohai Sea, with average water depth of about 27 m. In addition to fully utilizing the existing processing facilities of Penglai oil fields, the project has built a new wellhead platform and plans 58 development wells, including 38 production wells and 20 water-injection wells. The project is expected to reach its peak production of approximately 11,511 B/D of crude oil in 2023. Six successful appraisal wells were also drilled, which confirmed the presence of hydrocarbons in reservoirs located with-in Miocene, Lower Minghuazhen, and Guantao sandstones. The Penglai 19-3 oil field is located in Block 11/05 of Bohai Bay, approximately 235 km southeast of Tanggu. The production-sharing contract for block 11/05 was signed between CNOOC and ConocoPhillips China (COPC) in December 1994; the field was discovered jointly by CNOOC and COPC in 1999. The oil field was developed in two phases. Phase I production started in December 2002; production from the wellhead platform C, which is tied back temporarily to the production facilities of Phase I, began in June 2007. Since June 2020, CNOOC has announced five production startups: the Jinzhou 25-1 oilfield 6/11 area project, the Liuhua 16-2 oilfield/ 20-2 oil-field joint development project, the Nan-bao 35-2 oilfield S1 area project, the Luda 21-2/16-3 regional development project, and the Qinhuangdao 33-1S oilfield phase-I project. In Q3 2020, CNOOC achieved a total net production of 131.2 million BOE, which the company said represented an increase of 5.1% year over year. Production from China was said to have increased by 10.4% year over year to 88.6 million BOE. In November, CNOOC revealed that the Liuhua 29-1 gas field had begun production; in September, the company said the Bozhong 19-6 condensate gas field pilot area development project had also begun. Operator CNOOC holds 51% interest while COPC holds 49% interest in the Penglai 25-6 oilfield area 3 project. Equinor’s Snorre Expansion Project Starts Ahead of Schedule, Below Cost Work began in December on the Snorre Expansion Project in the southern part of the Norwegian Sea. This increased-oil-recovery project will add almost 200 million bbl of recoverable oil reserves and help extend the productive life of the Snorre field through 2040. The expansion project is proposed in blocks 34/4 and 34/7 of the Tampen area, approximately 124 miles west of Florø in the Norwegian North Sea. “I am proud that we have managed to achieve safe startup of the Snorre Expansion Project ahead of schedule in such a challenging year as 2020. In addition, the project is set to be delivered more than NOK 1 billion below the cost estimate in the plan for development and operation,” Geir Tungesvik, Equinor’s executive vice president for technology, projects, and drilling, said. Originally scheduled to come onstream in the first quarter of 2021, the project comprises 24 new wells divided into six subsea templates, drilled to recover the new volumes. Bundles connecting the new wells to the platform have been installed, in addition to new risers. The project also includes a new module and modifications on Snorre A. In December 2017, Equinor submitted a modified plan for development and operation of the field. With the expansion, the recovery factor will increase from 46 to 51%, representing significant value for a field with 2 billion bbl of recoverable oil reserves. Wind power will supply about 35% of the power requirement for the Snorre and Gullfaks fields. The Hywind Tampen project, featuring 11 floating wind turbines, should start up in Q3 2022. The investments in the expansion project total NOK 19.5 billion (2020 value). The project has had substantial spin-off effects for the supply industry in Norway, particularly in eastern Norway and in Rogaland. The Snorre field partnership comprises Equinor (operator) 33.27%, Petoro 30%, Vår Energi 18.55%, Idemitsu 9.6%, and Wintershall Dea 8.57%. Petrobras To Sell Entire Stake in Onshore Field of Sergipe Petrobras on 11 December signed a contract with Energizzi Energias do Brasil to sell its entire stake in the onshore field of Rabo Branco, located south of the Carmópolis field in the Sergipe-Alagoas Basin, Sergipe state. The Rabo Branco field is part of the BT-SEAL-13 concession. The $1.5-million sale is in line with Petrobras’ strategy to cut costs and improve its capital allocation, to focus its resources increasingly on deep and ultradeep waters. The average oil production of the field, from January to October 2020, was 138 B/D. Energizzi Energias do Brasil will own 50% stake in the Rabo Branco field; operator Produção de Óleo e Gás (Petrom) holds the remaining 50%. On 10 December, Petrobras closed the divestiture of its full ownership in four onshore fields at the Tucano Basin site in the state of Bahia. Petrobras sold its entire interest to Eagle Exploração de Óleo e Gás (Eagle). Petrobras earned $2.571 million from this sale, in addition to the $602,000 that the company received at the time of signing the sale contract, for a total of $3.173 million. BP, Reliance Announce First Gas From Asia’s Deepest Project Oil-to-telecom conglomerate Reliance Industries Limited (RIL) and BP have started production from India’s first ultradeepwater gas project, the first of three such projects in the KG D6 block. The R Cluster gas field is located off the east coast of India, about 60 km from the existing KG D6 control-and-riser platform (CRP), and comprises a subsea production system tied back to the CRP via a subsea pipeline. It is the deepest offshore gas field in Asia at a depth greater than 2000 m. The companies’ next project, the Satellites Cluster, is expected to come on stream this year, followed by the MJ project in 2022. These projects will utilize the existing hub infrastructure in the KG D6 block. “Growing India’s own production of cleaner-burning gas to meet a significant portion of its energy demand, these three new KG D6 projects will support the country’s drive to shape and improve its future energy mix,” BP Chief Executive Bernard Looney said. The R Cluster field is expected to reach plateau gas production of about 12.9 million standard cubic meters per day (MMscm/D) in 2021. Peak gas production from the three fields should be 30 MMscm/D (1 Bcf/D) by 2023, about 25% of India’s domestic production, and will help reduce the country’s dependence on imported gas. RIL is the operator of KG D6 with a 66.67% interest; BP holds a 33.33% participating interest.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

White, William B., Thomas J. Schnitzer, Rosanna Fleming, Brigitte Duquesroix, and Maarten Beekman. "Effects of the Cyclooxygenase Inhibiting Nitric Oxide Donator Naproxcinod Versus Naproxen on Systemic Blood Pressure in Patients With Osteoarthritis††Conflicts of interest: Dr. White reports receiving research support during the past 12 months from the National Institutes of Health, Bethesda, Maryland; the Catherine and Patrick Donaghue Medical Research Foundation, West Hartford, Connecticut; the American Heart Association, Dallas, Texas; and Novartis Pharmaceuticals Corporation, East Hanover, New Jersey. Dr. White presently serves as a safety consultant to Gilead Sciences, Inc., Foster City, California; Myriad Genetics, Inc., Salt Lake City, Utah; NicOx S.A., Sophia-Antipolis, France; Takeda Research and Development Group, Deerfield, Illinois; and Teva Neuroscience, Inc., Kansas City, Missouri. Dr. Schnitzer reports receiving research support from the National Institutes of Health; Pfizer Laboratories, Inc., New York, New York; Wyeth Laboratories, Madison, New Jersey; Nordic Bioscience, Herlev, Denmark; Novartis Pharmaceuticals Corporation; Genzyme Corporation, Cambridge, Massachusetts; and Pozen, Inc., Chapel Hill, North Carolina. Dr. Schnitzer presently serves as a consultant to Logical Therapeutics, Inc., Waltham, Massachusetts; NicOx, Inc., Warren, New Jersey; Merck & Company, Inc., Whitehouse Station, New Jersey; SantoSolve AS, Oslo, Norway; Solstice Neurosciences, South San Francisco, California; and Horizon Therapeutics, Northbrook, Illinois. Dr. Schnitzer is a noninvested shareholder of NicOx S.A. Mrs. Fleming is an employee of NicOx, Inc. Drs. Duquesroix and Beekman are employees of NicOx, S.A." American Journal of Cardiology 104, no. 6 (September 2009): 840–45. http://dx.doi.org/10.1016/j.amjcard.2009.05.014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Stein, Evan A., Erik S. G. Stroes, George Steiner, Brendan M. Buckley, Alessandro M. Capponi, Tracy Burgess, Eric J. Niesor, David Kallend, and John J. P. Kastelein. "Safety and Tolerability of Dalcetrapib††Conflicts of interest: Dr. Stein has received grants for studies of lipid-modifying agents, has received consulting fees and honoraria for professional input regarding agents to modify lipid profile, and/or has delivered lectures for the American Association for Clinical Chemistry, Washington, District of Columbia; Abbott Laboratories, Abbott Park, Illinois; AstraZeneca, Wilmington, Delaware; the United States Food and Drug Administration, Washington, District of Columbia; F. Hoffmann-La Roche Ltd., Basel, Switzerland; Isis Pharmaceuticals, Inc., Carlsbad, California; Merck & Co., Whitehouse Station, New Jersey; the National Lipid Association, Jacksonville, Florida; Novartis International AG, Basel Switzerland; Reliant Pharmaceuticals, Inc., Liberty Corner, New Jersey; Daiichi Sankyo Co., Ltd., Tokyo, Japan; Schering-Plough Corporation, Kenilworth, New Jersey; Takeda Pharmaceutical Company Ltd., Osaka, Japan; and Wyeth, Madison, New Jersey. Dr. Stroes has received consulting fees and honoraria from F. Hoffmann-La Roche Ltd. and Novartis International AG. Dr. Steiner has received consulting fees and honoraria from F. Hoffmann-La Roche Ltd.; Solvay, Brussels, Belgium; Ethypharm S.A., Saint-Cloud, France; and Merck Frosst Canada Ltd. (Kirkland, Quebec, Canada)/Schering-Plough Corporation. Dr. Buckley has received research grants from AstraZeneca; Merck Sharp & Dohme, Dublin, Ireland; and Pfizer, Inc., New York, New York. Dr. Buckley has received honoraria and consulting fees and/or delivered lectures for AstraZeneca; Bristol-Myers Squibb, New York, New York; F. Hoffmann-La Roche Ltd.; Novartis International AG; Pfizer, Inc.; and Sanofi-Aventis, Paris, France. Dr. Capponi has received consulting fees and honoraria from F. Hoffmann-La Roche Ltd. Dr. Burgess is an employee of Hoffmann-La Roche Inc., Nutley, New Jersey. Drs. Niesor and Kallend are employees of F. Hoffmann-La Roche Ltd. Dr. Kastelein has received research grants, honoraria, or consulting fees for professional input and/or has delivered lectures for Pfizer, Inc.; Merck Sharp & Dohme; F. Hoffmann-La Roche Ltd.; Novartis International AG; Isis Pharmaceuticals, Inc.; Kowa Pharmaceutical Company Ltd., Nagoya, Japan; Schering-Plough Corporation; and AstraZeneca." American Journal of Cardiology 104, no. 1 (July 2009): 82–91. http://dx.doi.org/10.1016/j.amjcard.2009.02.061.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Nichols, Gregory A., Baishali M. Ambegaonkar, Vasilisa Sazonov, and Jonathan B. Brown. "Frequency of Obtaining National Cholesterol Education Program Adult Treatment Panel III Goals for All Major Serum Lipoproteins After Initiation of Lipid Altering Therapy††Conflicts of interest: Drs. Nichols and Brown are employees of Kaiser Permanente Northwest. Drs. Ambegaonkar and Sazonov are employees of Merck & Company, Inc. Drs. Nichols and Brown have received research support from Amgen, Inc., Thousand Oaks, California; Novo Nordisk A/S, Bagsværd, Denmark; Novartis Pharmaceuticals Corporation, East Hanover, New Jersey; Takeda Pharmaceuticals North America, Inc., Deerfield, Illinois; and GlaxoSmithKline, Inc., London, United Kingdom." American Journal of Cardiology 104, no. 12 (December 2009): 1689–94. http://dx.doi.org/10.1016/j.amjcard.2009.07.050.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Deer, Patrick, and Toby Miller. "A Day That Will Live In … ?" M/C Journal 5, no. 1 (March 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1938.

Full text
Abstract:
By the time you read this, it will be wrong. Things seemed to be moving so fast in these first days after airplanes crashed into the World Trade Center, the Pentagon, and the Pennsylvania earth. Each certainty is as carelessly dropped as it was once carelessly assumed. The sounds of lower Manhattan that used to serve as white noise for residents—sirens, screeches, screams—are no longer signs without a referent. Instead, they make folks stare and stop, hurry and hustle, wondering whether the noises we know so well are in fact, this time, coefficients of a new reality. At the time of writing, the events themselves are also signs without referents—there has been no direct claim of responsibility, and little proof offered by accusers since the 11th. But it has been assumed that there is a link to US foreign policy, its military and economic presence in the Arab world, and opposition to it that seeks revenge. In the intervening weeks the US media and the war planners have supplied their own narrow frameworks, making New York’s “ground zero” into the starting point for a new escalation of global violence. We want to write here about the combination of sources and sensations that came that day, and the jumble of knowledges and emotions that filled our minds. Working late the night before, Toby was awoken in the morning by one of the planes right overhead. That happens sometimes. I have long expected a crash when I’ve heard the roar of jet engines so close—but I didn’t this time. Often when that sound hits me, I get up and go for a run down by the water, just near Wall Street. Something kept me back that day. Instead, I headed for my laptop. Because I cannot rely on local media to tell me very much about the role of the US in world affairs, I was reading the British newspaper The Guardian on-line when it flashed a two-line report about the planes. I looked up at the calendar above my desk to see whether it was April 1st. Truly. Then I got off-line and turned on the TV to watch CNN. That second, the phone rang. My quasi-ex-girlfriend I’m still in love with called from the mid-West. She was due to leave that day for the Bay Area. Was I alright? We spoke for a bit. She said my cell phone was out, and indeed it was for the remainder of the day. As I hung up from her, my friend Ana rang, tearful and concerned. Her husband, Patrick, had left an hour before for work in New Jersey, and it seemed like a dangerous separation. All separations were potentially fatal that day. You wanted to know where everyone was, every minute. She told me she had been trying to contact Palestinian friends who worked and attended school near the event—their ethnic, religious, and national backgrounds made for real poignancy, as we both thought of the prejudice they would (probably) face, regardless of the eventual who/what/when/where/how of these events. We agreed to meet at Bruno’s, a bakery on La Guardia Place. For some reason I really took my time, though, before getting to Ana. I shampooed and shaved under the shower. This was a horror, and I needed to look my best, even as men and women were losing and risking their lives. I can only interpret what I did as an attempt to impose normalcy and control on the situation, on my environment. When I finally made it down there, she’d located our friends. They were safe. We stood in the street and watched the Towers. Horrified by the sight of human beings tumbling to their deaths, we turned to buy a tea/coffee—again some ludicrous normalization—but were drawn back by chilling screams from the street. Racing outside, we saw the second Tower collapse, and clutched at each other. People were streaming towards us from further downtown. We decided to be with our Palestinian friends in their apartment. When we arrived, we learnt that Mark had been four minutes away from the WTC when the first plane hit. I tried to call my daughter in London and my father in Canberra, but to no avail. I rang the mid-West, and asked my maybe-former novia to call England and Australia to report in on me. Our friend Jenine got through to relatives on the West Bank. Israeli tanks had commenced a bombardment there, right after the planes had struck New York. Family members spoke to her from under the kitchen table, where they were taking refuge from the shelling of their house. Then we gave ourselves over to television, like so many others around the world, even though these events were happening only a mile away. We wanted to hear official word, but there was just a huge absence—Bush was busy learning to read in Florida, then leading from the front in Louisiana and Nebraska. As the day wore on, we split up and regrouped, meeting folks. One guy was in the subway when smoke filled the car. Noone could breathe properly, people were screaming, and his only thought was for his dog DeNiro back in Brooklyn. From the panic of the train, he managed to call his mom on a cell to ask her to feed “DeNiro” that night, because it looked like he wouldn’t get home. A pregnant woman feared for her unborn as she fled the blasts, pushing the stroller with her baby in it as she did so. Away from these heart-rending tales from strangers, there was the fear: good grief, what horrible price would the US Government extract for this, and who would be the overt and covert agents and targets of that suffering? What blood-lust would this generate? What would be the pattern of retaliation and counter-retaliation? What would become of civil rights and cultural inclusiveness? So a jumble of emotions came forward, I assume in all of us. Anger was not there for me, just intense sorrow, shock, and fear, and the desire for intimacy. Network television appeared to offer me that, but in an ultimately unsatisfactory way. For I think I saw the end-result of reality TV that day. I have since decided to call this ‘emotionalization’—network TV’s tendency to substitute analysis of US politics and economics with a stress on feelings. Of course, powerful emotions have been engaged by this horror, and there is value in addressing that fact and letting out the pain. I certainly needed to do so. But on that day and subsequent ones, I looked to the networks, traditional sources of current-affairs knowledge, for just that—informed, multi-perspectival journalism that would allow me to make sense of my feelings, and come to a just and reasoned decision about how the US should respond. I waited in vain. No such commentary came forward. Just a lot of asinine inquiries from reporters that were identical to those they pose to basketballers after a game: Question—‘How do you feel now?’ Answer—‘God was with me today.’ For the networks were insistent on asking everyone in sight how they felt about the end of las torres gemelas. In this case, we heard the feelings of survivors, firefighters, viewers, media mavens, Republican and Democrat hacks, and vacuous Beltway state-of-the-nation pundits. But learning of the military-political economy, global inequality, and ideologies and organizations that made for our grief and loss—for that, there was no space. TV had forgotten how to do it. My principal feeling soon became one of frustration. So I headed back to where I began the day—The Guardian web site, where I was given insightful analysis of the messy factors of history, religion, economics, and politics that had created this situation. As I dealt with the tragedy of folks whose lives had been so cruelly lost, I pondered what it would take for this to stop. Or whether this was just the beginning. I knew one thing—the answers wouldn’t come from mainstream US television, no matter how full of feelings it was. And that made Toby anxious. And afraid. He still is. And so the dreams come. In one, I am suddenly furloughed from my job with an orchestra, as audience numbers tumble. I make my evening-wear way to my locker along with the other players, emptying it of bubble gum and instrument. The next night, I see a gigantic, fifty-feet high wave heading for the city beach where I’ve come to swim. Somehow I am sheltered behind a huge wall, as all the people around me die. Dripping, I turn to find myself in a media-stereotype “crack house” of the early ’90s—desperate-looking black men, endless doorways, sudden police arrival, and my earnest search for a passport that will explain away my presence. I awake in horror, to the realization that the passport was already open and stamped—racialization at work for Toby, every day and in every way, as a white man in New York City. Ana’s husband, Patrick, was at work ten miles from Manhattan when “it” happened. In the hallway, I overheard some talk about two planes crashing, but went to teach anyway in my usual morning stupor. This was just the usual chatter of disaster junkies. I didn’t hear the words, “World Trade Center” until ten thirty, at the end of the class at the college I teach at in New Jersey, across the Hudson river. A friend and colleague walked in and told me the news of the attack, to which I replied “You must be fucking joking.” He was a little offended. Students were milling haphazardly on the campus in the late summer weather, some looking panicked like me. My first thought was of some general failure of the air-traffic control system. There must be planes falling out of the sky all over the country. Then the height of the towers: how far towards our apartment in Greenwich Village would the towers fall? Neither of us worked in the financial district a mile downtown, but was Ana safe? Where on the college campus could I see what was happening? I recognized the same physical sensation I had felt the morning after Hurricane Andrew in Miami seeing at a distance the wreckage of our shattered apartment across a suburban golf course strewn with debris and flattened power lines. Now I was trapped in the suburbs again at an unbridgeable distance from my wife and friends who were witnessing the attacks first hand. Were they safe? What on earth was going on? This feeling of being cut off, my path to the familiar places of home blocked, remained for weeks my dominant experience of the disaster. In my office, phone calls to the city didn’t work. There were six voice-mail messages from my teenaged brother Alex in small-town England giving a running commentary on the attack and its aftermath that he was witnessing live on television while I dutifully taught my writing class. “Hello, Patrick, where are you? Oh my god, another plane just hit the towers. Where are you?” The web was choked: no access to newspapers online. Email worked, but no one was wasting time writing. My office window looked out over a soccer field to the still woodlands of western New Jersey: behind me to the east the disaster must be unfolding. Finally I found a website with a live stream from ABC television, which I watched flickering and stilted on the tiny screen. It had all already happened: both towers already collapsed, the Pentagon attacked, another plane shot down over Pennsylvania, unconfirmed reports said, there were other hijacked aircraft still out there unaccounted for. Manhattan was sealed off. George Washington Bridge, Lincoln and Holland tunnels, all the bridges and tunnels from New Jersey I used to mock shut down. Police actions sealed off the highways into “the city.” The city I liked to think of as the capital of the world was cut off completely from the outside, suddenly vulnerable and under siege. There was no way to get home. The phone rang abruptly and Alex, three thousand miles away, told me he had spoken to Ana earlier and she was safe. After a dozen tries, I managed to get through and spoke to her, learning that she and Toby had seen people jumping and then the second tower fall. Other friends had been even closer. Everyone was safe, we thought. I sat for another couple of hours in my office uselessly. The news was incoherent, stories contradictory, loops of the planes hitting the towers only just ready for recycling. The attacks were already being transformed into “the World Trade Center Disaster,” not yet the ahistorical singularity of the emergency “nine one one.” Stranded, I had to spend the night in New Jersey at my boss’s house, reminded again of the boundless generosity of Americans to relative strangers. In an effort to protect his young son from the as yet unfiltered images saturating cable and Internet, my friend’s TV set was turned off and we did our best to reassure. We listened surreptitiously to news bulletins on AM radio, hoping that the roads would open. Walking the dog with my friend’s wife and son we crossed a park on the ridge on which Upper Montclair sits. Ten miles away a huge column of smoke was rising from lower Manhattan, where the stunning absence of the towers was clearly visible. The summer evening was unnervingly still. We kicked a soccer ball around on the front lawn and a woman walked distracted by, shocked and pale up the tree-lined suburban street, suffering her own wordless trauma. I remembered that though most of my students were ordinary working people, Montclair is a well-off dormitory for the financial sector and high rises of Wall Street and Midtown. For the time being, this was a white-collar disaster. I slept a short night in my friend’s house, waking to hope I had dreamed it all, and took the commuter train in with shell-shocked bankers and corporate types. All men, all looking nervously across the river toward glimpses of the Manhattan skyline as the train neared Hoboken. “I can’t believe they’re making us go in,” one guy had repeated on the station platform. He had watched the attacks from his office in Midtown, “The whole thing.” Inside the train we all sat in silence. Up from the PATH train station on 9th street I came onto a carless 6th Avenue. At 14th street barricades now sealed off downtown from the rest of the world. I walked down the middle of the avenue to a newspaper stand; the Indian proprietor shrugged “No deliveries below 14th.” I had not realized that the closer to the disaster you came, the less information would be available. Except, I assumed, for the evidence of my senses. But at 8 am the Village was eerily still, few people about, nothing in the sky, including the twin towers. I walked to Houston Street, which was full of trucks and police vehicles. Tractor trailers sat carrying concrete barriers. Below Houston, each street into Soho was barricaded and manned by huddles of cops. I had walked effortlessly up into the “lockdown,” but this was the “frozen zone.” There was no going further south towards the towers. I walked the few blocks home, found my wife sleeping, and climbed into bed, still in my clothes from the day before. “Your heart is racing,” she said. I realized that I hadn’t known if I would get back, and now I never wanted to leave again; it was still only eight thirty am. Lying there, I felt the terrible wonder of a distant bystander for the first-hand witness. Ana’s face couldn’t tell me what she had seen. I felt I needed to know more, to see and understand. Even though I knew the effort was useless: I could never bridge that gap that had trapped me ten miles away, my back turned to the unfolding disaster. The television was useless: we don’t have cable, and the mast on top of the North Tower, which Ana had watched fall, had relayed all the network channels. I knew I had to go down and see the wreckage. Later I would realize how lucky I had been not to suffer from “disaster envy.” Unbelievably, in retrospect, I commuted into work the second day after the attack, dogged by the same unnerving sensation that I would not get back—to the wounded, humbled former center of the world. My students were uneasy, all talked out. I was a novelty, a New Yorker living in the Village a mile from the towers, but I was forty-eight hours late. Out of place in both places. I felt torn up, but not angry. Back in the city at night, people were eating and drinking with a vengeance, the air filled with acrid sicklysweet smoke from the burning wreckage. Eyes stang and nose ran with a bitter acrid taste. Who knows what we’re breathing in, we joked nervously. A friend’s wife had fallen out with him for refusing to wear a protective mask in the house. He shrugged a wordlessly reassuring smile. What could any of us do? I walked with Ana down to the top of West Broadway from where the towers had commanded the skyline over SoHo; downtown dense smoke blocked the view to the disaster. A crowd of onlookers pushed up against the barricades all day, some weeping, others gawping. A tall guy was filming the grieving faces with a video camera, which was somehow the worst thing of all, the first sign of the disaster tourism that was already mushrooming downtown. Across the street an Asian artist sat painting the street scene in streaky black and white; he had scrubbed out two white columns where the towers would have been. “That’s the first thing I’ve seen that’s made me feel any better,” Ana said. We thanked him, but he shrugged blankly, still in shock I supposed. On the Friday, the clampdown. I watched the Mayor and Police Chief hold a press conference in which they angrily told the stream of volunteers to “ground zero” that they weren’t needed. “We can handle this ourselves. We thank you. But we don’t need your help,” Commissioner Kerik said. After the free-for-all of the first couple of days, with its amazing spontaneities and common gestures of goodwill, the clampdown was going into effect. I decided to go down to Canal Street and see if it was true that no one was welcome anymore. So many paths through the city were blocked now. “Lock down, frozen zone, war zone, the site, combat zone, ground zero, state troopers, secured perimeter, national guard, humvees, family center”: a disturbing new vocabulary that seemed to stamp the logic of Giuliani’s sanitized and over-policed Manhattan onto the wounded hulk of the city. The Mayor had been magnificent in the heat of the crisis; Churchillian, many were saying—and indeed, Giuliani quickly appeared on the cover of Cigar Afficionado, complete with wing collar and the misquotation from Kipling, “Captain Courageous.” Churchill had not believed in peacetime politics either, and he never got over losing his empire. Now the regime of command and control over New York’s citizens and its economy was being stabilized and reimposed. The sealed-off, disfigured, and newly militarized spaces of the New York through which I have always loved to wander at all hours seemed to have been put beyond reach for the duration. And, in the new post-“9/11” post-history, the duration could last forever. The violence of the attacks seemed to have elicited a heavy-handed official reaction that sought to contain and constrict the best qualities of New York. I felt more anger at the clampdown than I did at the demolition of the towers. I knew this was unreasonable, but I feared the reaction, the spread of the racial harassment and racial profiling that I had already heard of from my students in New Jersey. This militarizing of the urban landscape seemed to negate the sprawling, freewheeling, boundless largesse and tolerance on which New York had complacently claimed a monopoly. For many the towers stood for that as well, not just as the monumental outposts of global finance that had been attacked. Could the American flag mean something different? For a few days, perhaps—on the helmets of firemen and construction workers. But not for long. On the Saturday, I found an unmanned barricade way east along Canal Street and rode my bike past throngs of Chinatown residents, by the Federal jail block where prisoners from the first World Trade Center bombing were still being held. I headed south and west towards Tribeca; below the barricades in the frozen zone, you could roam freely, the cops and soldiers assuming you belonged there. I felt uneasy, doubting my own motives for being there, feeling the blood drain from my head in the same numbing shock I’d felt every time I headed downtown towards the site. I looped towards Greenwich Avenue, passing an abandoned bank full of emergency supplies and boxes of protective masks. Crushed cars still smeared with pulverized concrete and encrusted with paperwork strewn by the blast sat on the street near the disabled telephone exchange. On one side of the avenue stood a horde of onlookers, on the other television crews, all looking two blocks south towards a colossal pile of twisted and smoking steel, seven stories high. We were told to stay off the street by long-suffering national guardsmen and women with southern accents, kids. Nothing happening, just the aftermath. The TV crews were interviewing worn-out, dust-covered volunteers and firemen who sat quietly leaning against the railings of a park filled with scraps of paper. Out on the West Side highway, a high-tech truck was offering free cellular phone calls. The six lanes by the river were full of construction machinery and military vehicles. Ambulances rolled slowly uptown, bodies inside? I locked my bike redundantly to a lamppost and crossed under the hostile gaze of plainclothes police to another media encampment. On the path by the river, two camera crews were complaining bitterly in the heat. “After five days of this I’ve had enough.” They weren’t talking about the trauma, bodies, or the wreckage, but censorship. “Any blue light special gets to roll right down there, but they see your press pass and it’s get outta here. I’ve had enough.” I fronted out the surly cops and ducked under the tape onto the path, walking onto a Pier on which we’d spent many lazy afternoons watching the river at sunset. Dust everywhere, police boats docked and waiting, a crane ominously dredging mud into a barge. I walked back past the camera operators onto the highway and walked up to an interview in process. Perfectly composed, a fire chief and his crew from some small town in upstate New York were politely declining to give details about what they’d seen at “ground zero.” The men’s faces were dust streaked, their eyes slightly dazed with the shock of a horror previously unimaginable to most Americans. They were here to help the best they could, now they’d done as much as anyone could. “It’s time for us to go home.” The chief was eloquent, almost rehearsed in his precision. It was like a Magnum press photo. But he was refusing to cooperate with the media’s obsessive emotionalism. I walked down the highway, joining construction workers, volunteers, police, and firemen in their hundreds at Chambers Street. No one paid me any attention; it was absurd. I joined several other watchers on the stairs by Stuyvesant High School, which was now the headquarters for the recovery crews. Just two or three blocks away, the huge jagged teeth of the towers’ beautiful tracery lurched out onto the highway above huge mounds of debris. The TV images of the shattered scene made sense as I placed them into what was left of a familiar Sunday afternoon geography of bike rides and walks by the river, picnics in the park lying on the grass and gazing up at the infinite solidity of the towers. Demolished. It was breathtaking. If “they” could do that, they could do anything. Across the street at tables military policeman were checking credentials of the milling volunteers and issuing the pink and orange tags that gave access to ground zero. Without warning, there was a sudden stampede running full pelt up from the disaster site, men and women in fatigues, burly construction workers, firemen in bunker gear. I ran a few yards then stopped. Other people milled around idly, ignoring the panic, smoking and talking in low voices. It was a mainly white, blue-collar scene. All these men wearing flags and carrying crowbars and flashlights. In their company, the intolerance and rage I associated with flags and construction sites was nowhere to be seen. They were dealing with a torn and twisted otherness that dwarfed machismo or bigotry. I talked to a moustachioed, pony-tailed construction worker who’d hitched a ride from the mid-west to “come and help out.” He was staying at the Y, he said, it was kind of rough. “Have you been down there?” he asked, pointing towards the wreckage. “You’re British, you weren’t in World War Two were you?” I replied in the negative. “It’s worse ’n that. I went down last night and you can’t imagine it. You don’t want to see it if you don’t have to.” Did I know any welcoming ladies? he asked. The Y was kind of tough. When I saw TV images of President Bush speaking to the recovery crews and steelworkers at “ground zero” a couple of days later, shouting through a bullhorn to chants of “USA, USA” I knew nothing had changed. New York’s suffering was subject to a second hijacking by the brokers of national unity. New York had never been America, and now its terrible human loss and its great humanity were redesignated in the name of the nation, of the coming war. The signs without a referent were being forcibly appropriated, locked into an impoverished patriotic framework, interpreted for “us” by a compliant media and an opportunistic regime eager to reign in civil liberties, to unloose its war machine and tighten its grip on the Muslim world. That day, drawn to the river again, I had watched F18 fighter jets flying patterns over Manhattan as Bush’s helicopters came in across the river. Otherwise empty of air traffic, “our” skies were being torn up by the military jets: it was somehow the worst sight yet, worse than the wreckage or the bands of disaster tourists on Canal Street, a sign of further violence yet to come. There was a carrier out there beyond New York harbor, there to protect us: the bruising, blustering city once open to all comers. That felt worst of all. In the intervening weeks, we have seen other, more unstable ways of interpreting the signs of September 11 and its aftermath. Many have circulated on the Internet, past the blockages and blockades placed on urban spaces and intellectual life. Karl-Heinz Stockhausen’s work was banished (at least temporarily) from the canon of avant-garde electronic music when he described the attack on las torres gemelas as akin to a work of art. If Jacques Derrida had described it as an act of deconstruction (turning technological modernity literally in on itself), or Jean Baudrillard had announced that the event was so thick with mediation it had not truly taken place, something similar would have happened to them (and still may). This is because, as Don DeLillo so eloquently put it in implicit reaction to the plaintive cry “Why do they hate us?”: “it is the power of American culture to penetrate every wall, home, life and mind”—whether via military action or cultural iconography. All these positions are correct, however grisly and annoying they may be. What GK Chesterton called the “flints and tiles” of nineteenth-century European urban existence were rent asunder like so many victims of high-altitude US bombing raids. As a First-World disaster, it became knowable as the first-ever US “ground zero” such precisely through the high premium immediately set on the lives of Manhattan residents and the rarefied discussion of how to commemorate the high-altitude towers. When, a few weeks later, an American Airlines plane crashed on take-off from Queens, that borough was left open to all comers. Manhattan was locked down, flown over by “friendly” bombers. In stark contrast to the open if desperate faces on the street of 11 September, people went about their business with heads bowed even lower than is customary. Contradictory deconstructions and valuations of Manhattan lives mean that September 11 will live in infamy and hyper-knowability. The vengeful United States government and population continue on their way. Local residents must ponder insurance claims, real-estate values, children’s terrors, and their own roles in something beyond their ken. New York had been forced beyond being the center of the financial world. It had become a military target, a place that was receiving as well as dispatching the slings and arrows of global fortune. Citation reference for this article MLA Style Deer, Patrick and Miller, Toby. "A Day That Will Live In … ?" M/C: A Journal of Media and Culture 5.1 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php>. Chicago Style Deer, Patrick and Miller, Toby, "A Day That Will Live In … ?" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 1 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php> ([your date of access]). APA Style Deer, Patrick and Miller, Toby. (2002) A Day That Will Live In … ?. M/C: A Journal of Media and Culture 5(1). < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Russell, David. "The Tumescent Citizen." M/C Journal 7, no. 4 (October 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2376.

Full text
Abstract:
Are male porn stars full-fledged citizens? Recent political developments make this question more than rhetorical. The Bush Justice Department, led by Attorney General John Ashcroft, has targeted the porn industry, beginning with its prosecution of Extreme Associates. More recently, the President requested an increase in the FBI’s 2005 budget for prosecuting obscenity, one of the few budget increases for the Bureau outside of its anti-terrorism program (Schmitt A1). To be sure, the concept of “citizen” is itself vexed. Citizenship, when obtained or granted, ostensibly legitimates a subject and opens up pathways to privilege: social, political, economic, etc. Yet all citizens do not seem to be created equal. “There is, in the operation of state-defined rules and in common practices an assumption of moral worth in which de facto as opposed to de jure rights of citizenship are defined as open to those who are deserving or who are capable of acting responsibly,” asserts feminist critic Linda McDowell. “The less deserving and the less responsible are defined as unworthy of or unfitted for the privileges of full citizenship” (150). Under this rubric, a citizen must measure up to a standard of “moral worth”—an individual is not a full-fledged citizen merely on the basis of birth or geographical placement. As McDowell concludes, “citizenship is not an inclusive but an exclusive concept” (150). Thus, in figuring out how male porn stars stand in regard to the question of citizenship, we must ask who determines “moral worth,” who distinguishes the less from the more deserving, and how people have come to agree on the “common practices” of citizenship. Many critics writing about citizenship, including McDowell, Michael Warner, Lauren Berlant, Russ Castronovo, Robyn Wiegman, Michael Moon, and Cathy Davidson (to name only a few) have located the nexus of “moral worth” in the body. In particular, the ability to make the body abstract, invisible, and non-identifiable has been the most desirable quality for a citizen to possess. White men seem ideally situated for such acts of “decorporealization,” and the white male body has been installed as the norm for citizenship. Conversely, women, people of color, and the ill and disabled, groups that are frequently defined by their very embodiment, find themselves more often subject to regulation. If the white male body is the standard, however, for “moral worth,” the white male porn star would seem to disrupt such calculations. Clearly, the profession demands that these men put their bodies very much in evidence, and the most famous porn stars, like John C. Holmes and Ron Jeremy, derive much of their popularity from their bodily excess. Jeremy’s struggle for “legitimacy,” and the tenuous position of men in the porn industry in general, demonstrate that even white males, when they cannot or will not aspire to abstraction and invisibility, will lose the privileges of citizenship. The right’s attack on pornography can thus be seen as yet another attempt to regulate and restrict citizenship, an effort that forces Jeremy and the industry that made him famous struggle for strategies of invisibility that will permit some mainstream acceptance. In American Anatomies, Robyn Wiegman points out that the idea of democratic citizenship rested on a distinct sense of the abstract and non-particular. The more “particular” an individual was, however, the less likely s/he could pass into the realm of citizen. “For those trapped by the discipline of the particular (women, slaves, the poor),” Wiegman writes, “the unmarked and universalized particularity of the white masculine prohibited their entrance into the abstraction of personhood that democratic equality supposedly entailed” (49). The norm of the “white masculine” caused others to signify “an incontrovertible difference” (49), so people who were visibly different (or perceived as visibly different) could be tyrannized over and regulated to ensure the purity of the norm. Like Wiegman, Lauren Berlant has written extensively about the ways in which the nation recognizes only one “official” body: “The white, male body is the relay to legitimation, but even more than that, the power to suppress that body, to cover its tracks and its traces, is the sign of real authority, according to constitutional fashion” (113). Berlant notes that “problem citizens”—most notably women of color—struggle with the problem of “surplus embodiment.” They cannot easily suppress their bodies, so they are subjected to the regulatory power of a law that defines them and consequently opens their bodies up to violation. To escape their “surplus embodiment,” those who can seek abstraction and invisibility because “sometimes a person doesn’t want to seek the dignity of an always-already-violated body, and wants to cast hers off, either for nothingness, or in a trade for some other, better model” (114). The question of “surplus embodiment” certainly has resonance for male porn stars. Peter Lehman has argued that hardcore pornography relies on images of large penises as signifiers of strength and virility. “The genre cannot tolerate a small, unerect penis,” Lehman asserts, “because the sight of the organ must convey the symbolic weight of the phallus” (175). The “power” of male porn stars derives from their visibility, from “meat shots” and “money shots.” Far from being abstract, decorporealized “persons,” male porn stars are fully embodied. In fact, the more “surplus embodiment” they possess, the more famous they become. Yet the very display that makes white male porn stars famous also seemingly disqualifies them from the “legitimacy” afforded the white male body. In the industry itself, male stars are losing authority to the “box-cover girls” who sell the product. One’s “surplus embodiment” might be a necessity for working in the industry, but, as Susan Faludi notes, “by choosing an erection as the proof of male utility, the male performer has hung his usefulness, as porn actor Jonathan Morgan observed, on ‘the one muscle on our body we can’t flex’” (547). When that muscle doesn’t work, a male porn star doesn’t become an abstraction—he becomes “other,” a joke, swept aside and deemed useless. Documentary filmmaker Scott J. Gill recognizes the tenuousness of the “citizenship” of male porn stars in his treatment of Ron Jeremy, “America’s most famous porn star.” The film, Porn Star: The Legend of Ron Jeremy (2001), opens with a clear acknowledgment of Jeremy’s body, as one voiceover explains how his nickname, “the Hedgehog,” derives from the fact that Jeremy is “small, fat, and very hairy.” Then, Gill intercuts the comments of various Jeremy fans: “An idol to an entire generation,” one young man opines; “One of the greatest men this country has ever seen,” suggests another. This opening scene concludes with an image of Jeremy, smirking and dressed in a warm-up suit with a large dollar sign necklace, standing in front of an American flag (an image repeated at the end of the film). This opening few minutes posit the Hedgehog as super-citizen, embraced as few Americans are. “Everyone wants to be Ron Jeremy,” another young fan proclaims. “They want his life.” Gill also juxtaposes “constitutional” forms of legitimacy that seemingly celebrate Jeremy’s bodily excess with the resultant discrimination that body actually engenders. In one clip, Jeremy exposes himself to comedian Rodney Dangerfield, who then sardonically comments, “All men are created equal—what bullshit!” Later, Gill employs a clip of a film in which Jeremy is dressed like Ben Franklin while in a voiceover porn director/historian Bill Margold notes that the Freeman decision “gave a birth certificate to a bastard industry—it legitimized us.” The juxtaposition thus posits Jeremy as a “founding father” of sorts, the most recognizable participant in an industry now going mainstream. Gill, however, emphasizes the double-edged nature of Jeremy’s fame and the price of his display. Immediately after the plaudits of the opening sequence, Gill includes clips from various Jeremy talk show appearances in which he is denounced as “scum” and told “You should go to jail just for all the things that you’ve helped make worse in this country” and “You should be shot.” Gill also shows a clearly dazed Jeremy in close-up confessing, “I hate myself. I want to find a knife and slit my wrists.” Though Jeremy does not seem serious, this comment comes into better focus as the film unfolds. Jeremy’s efforts to go “legit,” to break into mainstream film and leave his porn life behind, keep going off the tracks. In the meantime, Jeremy must fulfill his obligations to his current profession, including getting a monthly HIV test. “There’ll be one good thing about eventually getting out of the porn business,” he confesses as Gill shows scenes of a clearly nervous Jeremy awaiting results in a clinic waiting room, “to be able to stop taking these things every fucking month.” Gill shows that the life so many others would love to have requires an abuse of the body that fans never see. Jeremy is seeking to cast off that life, “either for nothingness, or in a trade for some other, better model.” Behind this “legend” is unseen pain and longing. Gill emphasizes the dichotomy between Jeremy (illegitimate) and “citizens” in his own designations. Adam Rifkin, director of Detroit Rock City, in which Jeremy has a small part, and Troy Duffy, another Jeremy pal, are referred to as “mainstream film directors.” When Jeremy returns to his home in Queens to visit his father, Arnold Hyatt is designated “physicist.” In fact, Jeremy’s father forbids his son from using the family name in his porn career. “I don’t want any confusion between myself and his line of work,” Hyatt confesses, “because I’m retired.” Denied his patronym, Jeremy is truly “illegitimate.” Despite his father’s understanding and support, Jeremy is on his own in the business he has chosen. Jeremy’s reputation also gets in the way of his mainstream dreams. “Sometimes all this fame can hurt you,” Jeremy himself notes. Rifkin admits that “People recognize Ron as a porn actor and immediately will ask me to remove him from the final cut.” Duffy concurs that Jeremy’s porn career has made him a pariah for some mainstream producers: “Stigma attached to him, and that’s all anybody’s ever gonna see.” Jeremy’s visibility, the “stigma” that people have “seen,” namely, his large penis and fat, hairy body, denies him the abstract personhood he needs to go “legitimate.” Thus, whether through the concerted efforts of the Justice Department or the informal, personal angst of a producer fearing a backlash against a film, Jeremy, as a representative of an immoral industry, finds himself subject to regulation. Indeed, as his “legitimate” filmography indicates, Jeremy has been cut out of more than half the films he has appeared in. The issue of “visibility” as the basis for regulation of hardcore pornography has its clearest articulation in Potter Stewart’s famous proclamation “I know it when I see it.” But as Bob Woodward and Scott Armstrong report in The Brethren, Stewart was not the only Justice who used visibility as a standard. Byron White’s personal definition was “no erect penises, no intercourse, no oral or anal sodomy” (193). William Brennan, too, had what his clerks called “the limp dick standard” (194). Erection, what Lehman has identified as the conveyance of the phallus, now became the point of departure for regulation, transferring, once again, the phallus to the “law.” When such governmental regulation failed First Amendment ratification, other forms of societal regulation kicked in. The porn industry has accommodated itself to this regulation, as Faludi observes, in its emphasis on “soft” versions of product for distribution to “legitimate” outlets like cable and hotels. “The version recut for TV would have to be entirely ‘soft,’” Faludi notes, “which meant, among other things, no erect penises and no semen” (547). The work of competent “woodsmen” like Jeremy now had to be made invisible to pass muster. Thus, even the penis could be conveyed to the viewer, a “fantasy penis,” as Katherine Frank has called it, that can be made to correlate to that viewer’s “fantasized identity” of himself (133-4). At the beginning of Porn Star, during the various homages paid to Jeremy, one fan draws a curious comparison: “There’s Elvis, and then there’s Ron.” Elvis’s early career had certainly been plagued by criticism related to his bodily excess. Musicologist Robert Fink has recently compared Presley’s July 2, 1956, recording of “Hound Dog” to music for strip tease, suggesting that Elvis used such subtle variations to challenge the law that was constantly impinging on his performances: “The Gray Lady was sensitive to the presence of quite traditional musical erotics—formal devices that cued the performer and audience to experience their bodies sexually—but not quite hep enough to accept a male performer recycling these musical signifiers of sex back to a female audience” (99). Eventually, though, Elvis stopped rebelling and sought respectability. Writing to President Nixon on December 21, 1970, Presley offered his services to help combat what he perceived to be a growing cultural insurgency. “The drug culture, the hippie elements, the SDS, Black Panthers, etc., do not consider me as their enemy or as they call it, The Establishment,” Presley confided. “I call it America and I love it” (Carroll 266). In short, Elvis wanted to use his icon status to help reinstate law and order, in the process demonstrating his own patriotism, his value and worth as a citizen. At the end of Porn Star, Jeremy, too, craves legitimacy. Whereas Elvis appealed to Nixon, Jeremy concludes by appealing to Steven Spielberg. Elvis received a badge from Nixon designating him as “special assistant” for the Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs. Presumably Jeremy invests his legitimacy in a SAG card. Kenny Dollar, a Jeremy friend, unironically summarizes the final step the Hedgehog must take: “It’s time for Ron to go on and reach his full potential. Let him retire his dick.” That Jeremy must do the latter before having a chance for the former illustrates how “surplus embodiment” and “citizenship” remain inextricably entangled and mutually exclusive. References Berlant, Lauren. “National Brands/National Body: Imitation of Life.” Comparative American Identities: Race, Sex and Nationality in the Modern Text. Ed. Hortense Spillers. New York: Routledge, 1991: 110-140. Carroll, Andrew, ed. Letters of a Nation: A Collection of Extraordinary American Letters. New York: Broadway Books, 1999. Castronovo, Russ and Nelson, Dana D., eds. Materializing Democracy: Toward a Revitalized Cultural Politics. Durham: Duke University Press, 2002. Faludi, Susan. Stiffed: The Betrayal of the American Man. New York: William Morrow and Company, Inc., 1999. Fink, Robert. “Elvis Everywhere: Musicology and Popular Music Studies at the Twilight of the Canon.” Rock Over the Edge: Transformations in Popular Music Culture. Eds. Roger Beebe, Denise Fulbrook, and Ben Saunders. Durham: Duke University Press, 2002: 60-109. Frank, Katherine. G-Strings and Sympathy: Strip Club Regulars and Male Desire. Durham: Duke University Press, 2002. Gill, Scott J., dir. Porn Star: The Legend of Ron Jeremy. New Video Group, 2001. Lehman, Peter. Running Scared: Masculinity and the Representation of the Male Body. Philadelphia: Temple University Press, 1993. McDowell, Linda. Gender, Identity and Place: Understanding Feminist Geographies. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1999. Moon, Michael and Davidson, Cathy N., eds. Subjects and Citizens: From Oroonoko to Anita Hill. Durham: Duke University Press, 1995. Schmitt, Richard B. “U. S. Plans to Escalate Porn Fight.” The Los Angeles Times 14 February 2004. A1. Wiegman, Robyn. American Anatomies: Theorizing Race and Gender. Durham: Duke University Press, 1995. Woodward, Bob and Armstrong, Scott. The Brethren: Inside the Supreme Court. New York: Simon and Schuster, 1979. MLA Style Russell, David. "The Tumescent Citizen: The Legend of Ron Jeremy." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/01_citizen.php>. APA Style Russell, D. (2004 Oct 11). The Tumescent Citizen: The Legend of Ron Jeremy, M/C Journal, 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/0410/01_citizen.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Kim, Chi-Hoon. "The Power of Fake Food: Plastic Food Models as Tastemakers in South Korea." M/C Journal 17, no. 1 (March 16, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.778.

Full text
Abstract:
“Oh, look at the size of that abalone!”“The beef looks really tasty!”“I really want to eat some!” I am standing in front of a glass case framing the entrance of a food court at Incheon International Airport, South Korea (henceforth Korea). I overhear these exclamations as I watch three teenage girls swarm around me to press their faces against the glass. The case is filled with Korean dishes served in the adjacent food court with brief descriptions and prices. My mouth waters as I lay my eyes on dishes such as bibimbap (rice mixed with meat, vegetables, and a spicy pepper paste called gochujang) and bulgogi (thinly sliced marinated beef) over the teenagers’ shoulders. But alas, we are all deceived. The dishes we have been salivating over are not edible. They are in fact fake, made from plastic. Why have inedible replicas become normalized to stand in for real food? What are the consequences of the proliferation of fake food models in the culinary landscape? And more importantly, why do plastic foods that fall outside the food cycle of production, preparation, consumption, and waste have authority over the way we produce, prepare, and consume food? This paper examines Korean plastic food models as tastemakers that standardize food production and consumption practices. Plastic food both literally and figuratively orders gustatory and aesthetic taste and serves as a tool for social distinction within Korean culinary culture. Firstly, I will explore theoretical approaches to conceptualizing plastic food models as tastemakers. Then, I will examine plastic food models within the political economy of taste in Korea since the 1980s. Finally, I will take a close look into three manufacturers’ techniques and approaches to understand how plastic foods are made. This analysis of the Korean plastic food model industry is based on a total of eight months of fieldwork research and semi-structured interviews conducted from December 2011 to January 2012 with three of the twelve manufacturers in Seoul, South Korea. To protect the identity of my informants, I refer to them as the Pioneer (37 years of experience), Exporter (20 years of experience), and Franchisor (10 years of experience). The Pioneer, a leading food model specialist, was one of the first Korean manufactures who produced Korean models for domestic consumption. His models can be found in major museums and airports across the country. The Exporter is famous for inventing techniques and also producing for a global market. Many of her Korean models are displayed in restaurants in North America and Europe. The Franchisor is one of the largest producers for mid-range chain restaurants and cafes around the nation. His models are up-to-date with current food trends and are showcased at popular franchises. These three professionals not only have gained public recognition as plastic food experts through public competitions, mass media coverage, and government commissioned work but also are known to produce high-quality replicas by hand. Therefore, these three were not randomly selected but chosen to consider various production approaches, capture generational difference, and trace the development of the industry since the late 1970s. Plastic Food Models as Objects of Inquiry Plastic foods are created explicitly for the purpose of not being eaten, however, they impart “taste” in two major ways. Firstly, food models regulate the perception of gustatory and aesthetic taste by communicating flavors, mouth-feel, and visual properties of food through precise replicas. Secondly, models influence social behavior by defining what is culturally and politically appropriate. Food models are made with a variety of materials found in nature (wood, metal, precious stones, and cloth), edible matter (sugar, marzipan, chocolate, and butter), and inedible substances (plastic and wax). Among these materials, plastic is ideal because it creates the most durable and vivid three-dimensional models. Plastic can be manipulated freely with the application of heat and requires very little maintenance over time. Plastic allows for more precise molding and coloring, producing replicas that look more real than the original. Some may argue that fake models are mere hyper-real objects since the real and the simulation are seamlessly melded together and reproductions hold more power over the way reality is experienced (Baudrillard). Post-modern scholars such as Jean Baudrillard and Umberto Eco argue that the production of an absolute fake to satisfy the need for the real results in the rise of simulacra, which are representations that never existed or no longer have an original. I, however, argue that plastic foods within the Korean context rely heavily on originals and reinforce the authority of the original. The analysis of plastic food models can be conceptualized within the broader theoretical framework of uneaten food. This category encompasses food that is elaborately prepared for ritual but discarded, and foods that are considered inedible in different cultural contexts due to religion, customs, politics, and social norms (Douglas; Gewertz and Errington; Harris et al.; Messer; Rath). Analyzing plastic food models as a part of the uneaten food economy opens up analysis of the interrelationship between the physical and conceptual realms of food production and consumption. Although plastic models fall outside the bounds of the conventional food cycle, they influence each stage of this cycle. Food models can act as tools to inform the appropriate aesthetic characteristics of food that guide production. The color and shape can indicate ripeness to inform farming and harvesting methods. Models also act as reference points that ultimately standardize recipes and cooking techniques during food preparation. In restaurants displaying plastic food, kitchen staff use the models to ensure consistency and uniform presentation of dishes. Models often facilitate food choice by offering information on portion size and ingredients. Finally, as food models become the gold standard in the production, preparation, and consumption of food, they also dictate when to discard the “incorrect” looking food. The primary power of plastic food models as tastemakers lies in their ability to seamlessly stand in for the original. Only fake models that are spitting images of the real have the ability to completely deceive the viewer. In “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” Walter Benjamin asserts that for reproduction to invoke the authentic, the presence of the original is necessary. However, an exact replication is impossible since the original is transformed in the process of reproduction. Benjamin argues, “The technique of reproduction detaches the reproduced object from the domain of tradition. By making many reproductions it substitutes a plurality of copies for a unique existence and, in permitting the reproduction to meet the beholder or listener in his own particular situation, it reactivates the object reproduced” (221). Similarly, plastic models of Korean food are removed from the realm of culinary tradition because they deviate from the conventional food cycle but reinforce culinary culture by regulating aesthetic values and food related practices. The notion of authenticity becomes central in determining the strength of plastic food models to order culinary culture by setting visual and social standards. Plastic food models step in to meet the beholder on various occasions, which in turn solidifies and even expands the power of the original. Despite their inability to impart taste and smell, plastic models remain persuasive in their ability to reinforce the materiality of the original food or dish. Plastic Food Models and the Political Economy of Taste in South Korea While plastic models are prevalent all around the world, the degree to which they hold authority in influencing production and consumption practices varies. For example, in many parts of the world, toys are made to resemble food for children to play with or even as joke objects to trick others. In America and Europe, plastic food models are mainly used as decorative elements in historical sites, to recreate ambiance in dining rooms, or as props at deli counters to convey freshness. Plastic food models in Korea go beyond these informative, decorative, and playful functions by visually ordering culinary properties and standardizing food choice. Food models were first made out of wax in Japan in the early 20th century. In 1932, Takizo Iwasaki founded Iwasaki Bei-I, arguably the first plastic food model company in the world. As the plastic food model industry flourished in Japan, some of the production was outsourced to Korea to decrease costs. In the late 1970s, a handful of Japanese-trained Korean manufacturers opened companies in Korea and began producing for the domestic market (Pioneer). Their businesses did not flourish until their products became identified as a tool to promote Korean cuisine to a global audience. Two major international sporting events triggered the growth of the plastic food model industry in Korea. The first was the 1988 Seoul Olympics and the second was the 2002 World Cup. Leading up to these two high-profile international events, the Korean government made major efforts to spruce up the country’s image for tourists and familiarize them with all aspects of Korean culture (Walraven). For example, the designation of kimchi (fermented pickled vegetable) as the national dish for the 1988 Olympics explicitly opened up an opportunity for plastic food models to represent the aesthetic values of Korean cuisine. In 1983, in preparation for showcasing approximately 200 varieties of kimchi to the international community, the government commissioned food experts and plastic model manufacturers to produce plastic replicas of each type. After these models were showcased in public they were used as displays for the Kimchi Field Museum and remain as part of the exhibit today. The government also designated approximately 100 tourist-friendly restaurants across the country, requiring them to display food models during the games. This marked the first large-scale production of Korean plastic food. The second wave of food models occurred in the early 2000s in response to the government’s renewed interest to facilitate international tourists’ navigation of Korean culinary culture during the 2002 World Cup. According to plastic food manufacturers, the government was less involved in regulating the use of plastic models this time, but offered subsidies to businesses to encourage their display for tourists (Exporter; Franchisor). After the World Cup, the plastic food industry continued to grow with demand from businesses, as models become staple objects in public places. Plastic models are now fully incorporated into, and even expected at, mid-range restaurants, fast food chains, and major transportation terminals. Businesses actively display plastic models to increase competition and communicate what they are selling at one glance for tourists and non-tourists alike (Exporter). These increased efforts to reassert Korean culinary culture in public spaces have normalized plastic models in everyday life. The persuasive and authoritative qualities of plastic foods regulate consumption practices in Korea. There are four major ways that plastic food models influence food choice and consumption behavior. First, plastic food models mediate between consumer expectation and reality by facilitating decision-making processes of what and how much to eat. Just by looking at the model, the consumer can experience the sensory qualities of eating the dish, allowing decisions to be made within 30 seconds (Franchisor). Second, plastic models guide what types of foods are suitable for social and cultural occasions. These include during Chuseok (the harvest festival) and Seollal (New Year), when high-end department stores display holiday gift sets containing plastic models of beef, abalone, and pine mushrooms. These sets align consumer expectation and experience by showing consumers the exact dimension and content of the gift. They also define the propriety of holiday gifts. These types of models therefore direct how food is bought, exchanged, and consumed during holidays and reassert a social code. Third, food models become educational tools to communicate health recommendations by solidifying types of dishes and portions appropriate for individuals based on health status, age, and gender. This helps disseminate a definition of a healthful diet and adequate nutrition to guide food choice and consumption. Fourth, plastic food models act as a boundary marker of what constitutes Korean food. Applying Mary Douglas’s notion of food as a boundary marker of ethnicity and identity, plastic food models effectively mark Koreanness to reinforce a certain set of ingredients and presentation as authentic. Plastic models create the ideal visual representation of Korean cuisine that becomes the golden standard, by which dishes are compared, judged, and reproduced as Korean. Plastic models are essentially objects that socially construct the perception of gustatory, aesthetic, and social taste. Plastic foods discipline and define taste by directing the gaze of the beholder, conjuring up social protocol or associations. Sociologist John Urry’s notion of the tourist gaze lends insight to considering the implication of the intentional placement and use of plastic models in the Korean urban landscape. Urry argues that people do not gaze by chance but are taught when, where, and how to gaze by clear markers, objects, events, and experiences. Therefore, plastic models construct the gaze on Korean food to teach consumers when, where, and how to experience and practice Korean culinary culture. The Production Process of Plastic Food Models Analysis of plastic models must also consider who gets to define and reproduce the aesthetic and social taste of food. This approach follows the call to examine the knowledge and power of technical and aesthetic experts responsible for producing and authorizing certain discourses as legitimate and representative of the nation (Boyer and Lomnitz; Krishenblatt-Gimblett; Smith). Since plastic model manufacturers are the main technical and aesthetic experts responsible for disseminating standards of taste through the production of fake food, it is necessary to examine their approaches and methods. High-quality food models begin with original food to be reproduced. For single food items such as an apple or a shrimp, liquid plastic is poured into pre-formed molds. In the case of food with multiple components such as a noodle soup, the actual food is first covered with liquid plastic to replicate its exact shape and then elements are added on top. Next, the mold goes through various heat and chemical treatments before the application of color. The factors that determine the preciseness of the model are the quality of the paint, the skill of the painter, and the producer’s interpretation of the original. In the case of duplicating a dish with multiple ingredients, individual elements are made separately according to the process described above and assembled and presented in the same dishware as that of the original. The producers’ studios look more like test kitchens than industrial factories. Making food models require techniques resembling conventional cooking procedures. The Pioneer, for instance, enrolled in Korean cooking classes when he realized that to produce convincing replicas he needed to understand how certain dishes are made. The main mission for plastic food producers is to visually whet the appetite by creating replicas that look tastier than the original. Since the notion of taste is highly subjective, the objective for plastic food producers is to translate the essence of the food using imagination and artistic expression to appeal to universal taste. A fake model is more than just the sum of its parts because some ingredients are highlighted to increase its approximation of the real. For example, the Pioneer highlights certain characteristics of the food that he believes to be central to the dish while minimizing or even neglecting other aspects. When making models of cabbage kimchi, he focuses on prominently depicting the outer layers of neatly stacked kimchi without emphasizing the radish, peppers, fermented shrimp paste, ginger, and garlic that are tucked between each layer of the cabbage. Although the models are three-dimensional, they only show the top or exterior of the dishes from the viewer’s perspective. Translating dishes that have complex flavor profile and ingredients are challenging and require painstaking editing. The Exporter notes that assembling a dish and putting the final touches on a plate are similar to what a food stylist does because her aim, too, is to make the viewer’s mouth water. To communicate crispy breaded shrimp, she dunks pre-molded plastic shrimp into a thin plastic paste and uses an air gun to make the “batter” swirl into crunchy flakes before coloring it to a perfect golden brown. Manufacturers need to realistically capture the natural properties of food to help consumers imagine the taste of a dish. For instance, the Franchisor confesses that one of the hardest dishes to make is honey bread (a popular dessert at Korean cafes), a thick cut of buttered white toast served piping hot with a scoop of ice cream on top. Convincingly portraying a scoop of ice cream slowly melting over the steaming bread is challenging because it requires the ice cream pooling on the top and running down the sides to look natural. Making artificial material look natural is impossible without meticulous skill and artistic expression. These manufacturers bring plastic models to life by injecting them with their interpretations of the food’s essence, which facilitates food practices by allowing the viewer to imagine and indulge in the taste of the real. Conclusion Deception runs deep in the Korean urban landscape, as plastic models are omnipresent but their fakeness is difficult to discern without conscious effort. While the government’s desire to introduce Korean cuisine to an international audience fueled the increase in displays of plastic food, the enthusiastic adoption of fake food as a tool to regulate and communicate food practices has enabled integration of fake models into everyday life. The plastic models’ authority over daily food practices is rooted in its ability to seamlessly stand in for the real to influence the production and consumption of food. Rather than taking plastic food models at face value, I argued that deeper analysis of the power and agency of manufacturers is necessary. It is through the manufacturers’ expertise and artistic vision that plastic models become tools to articulate notions of taste. As models produced by these manufacturers proliferate both locally and globally, their authority solidifies in defining and reinforcing social norms and taste of Korean culture. Therefore, the Pioneer, Exporter, and Franchisor, are the true tastemakers who translate the essence of food to guide food preference and practices. References Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Anne Arbor, MI: University of Michigan Press, 1995. Benjamin, Walter. The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. New York: Penguin, 1968. Boyer, Dominic, and Claudio Lomnitz. “Intellectuals and Nationalism: Anthropological Engagements.” Annual Review of Anthropology 34 (2005): 105–20. Douglas, Mary. Purity and Danger. London: Routledge, 1966. Eco, Umberto. Travels in Hyperreality. Orlando, FL: Harcourt Bruce & Company, 1983. Exporter, The. Personal Communication. Seoul, South Korea, 11 Jan. 2012. Franchisor, The. Personal Communication. Seoul, South Korea, 9 Jan. 2012. Gewertz, Deborah, and Frederick Errington. Cheap Meat: Flap Food Nations in the Pacific Islands. Berkeley: University of California Press, 2010. Han, Kyung-Koo. “Some Foods Are Good to Think: Kimchi and the Epitomization of National Character.” Korean Social Science Journal 27.1 (2000): 221–35. Harris, Marvin, Nirmal K. Bose, Morton Klass, Joan P. Mencher, Kalervo Oberg, Marvin K. Opler, Wayne Suttles, and Andrew P. Vayda. “The Cultural Ecology of India’s Sacred Cattle [and Comments and Replies].” Current Anthropology (1966): 51–66. Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. “Theorizing Heritage.” Ethnomusicology 39.3 (1995): 367–80. Messer, Ellen. “Food Definitions and Boundaries.” Consuming the Inedible: Neglected Dimensions of Food Choice. Eds. Jeremy MacClancy, C. Jeya Henry and Helen Macbeth. New York: Berghahn Books, 2007. 53–65. Pioneer, The. Personal Communication. Incheon, South Korea. 19 Dec. 2011. Rath, Eric. Food and Fantasy in Early Modern Japan. Berkeley: University of California Press, 2010. Smith, Laura Jane. Uses of Heritage. London: Routledge, 2006. Urry, John. The Tourist Gaze: Leisure and Travel in Contemporary Societies. London: Sage Publications, 2002.Walraven, Boudewijn. “Bardot Soup and Confucians’ Meat: Food and Korean Identity in Global Context”. Asian Food: The Global and Local. Eds. Katarzyna Cwiertka, and Boudewijn Walraven. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2001. 95–115.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Sloggett, Robyn. "Slipping and Sliding." M/C Journal 8, no. 3 (July 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2375.

Full text
Abstract:
On the back cover of The Art Forger’s Handbook, Eric Hebborn proclaims No drawing can lie of itself, it is only the opinion of the expert which can deceive. (Hebborn) Well certainly, but like many forgers Hebborn was dedicated to ensuring the experts have ample material with which to work. The debate about authenticity rolls into the debate about originality rolls into the debate about excellence, slipping between the verifiable and the subjective, shadowed by the expert assessing, categorising, and delivering verdicts. Yet the proclamation ‘This is authentic’ is not straightforward. It is impossible to prove that the statement ‘This is a painting by Sir Arthur Streeton’ is true. It is always possible (though not probable) that the work in question is an excellent copy, manufactured with materials identical to those employed by Streeton, with brushstrokes reflecting Streeton’s manipulation of paint, applied in the kind of sequence Streeton used and with a provenance crafted to simulate perfectly an acceptable provenance for a work by Streeton. Much easier to prove that a work is not by a particular artist; one very obvious anomaly will suffice (Sloggett 298). But an anomaly requires a context, the body of material against which to assess the new find. John Drew’s manipulation of the art market was successful not because of the quality of the pictures he paid John Myatt to produce (after all they were painted with household emulsion paint often extended with K-Y Jelly). His success lay in his ability to alter the identities of these works by penetrating the archives of the Tate and the Victoria and Albert Museum and manufacturing an archival history that virtually copied the history of works by his target artists, Nicholson, Giocometti, Chagall, Epstein, Dubeffet, and de Stals. While the paintings mimicked works by these artists, without a provenance (an identity and identity trail) they were nothing more than approximate copies, many which were initially rejected by the dealers and auction houses (Landesman 38). Identity requires history and context: for something to be deemed ‘real’, both need to be verifiable. The plight of stateless refugees lies in their inability to verify their history (who am I?) and their context (I exist here because…). Drew’s ability to deliver a history is only one way in which works can slip identities (or in the case of Drew’s works – can be pushed). Drew’s intention and his ability to profit by the deception denoted fraud. But authentication is more often sought to support not fraud but optimism. ‘Can you please look at this painting which hung in my grandfather’s lounge room for over 50 years? It was given to him by the artist. I remember it as a small boy, and my father also remembers it when he was a child. But I can’t sell it because someone said it didn’t look right. Can you tell if it is by the artist?’ Such a problem needs to be approached on two fronts. Firstly, how strong is the evidence that this work is by the artist and secondly, what is the hypothesis of best fit for this work? The classic authentication process examines a picture and, against a framework of knowns (usually based on securely provenanced works) looks for points of identification between the proffered work and provenanced works. From these points of identification a theory of best fit is developed. For example, a painting with the inscription ‘Arthur Streeton/1896’ is analysed for its pigment content in order to test the proposition that this is a work by Arthur Streeton from 1896. Pigment analysis indicates that titanium white (a pigment not available commercially until 1920) is found in the clouds. So the proposition must be modified: either this is a work by Streeton that has been heavily reworked after 1920, or this is not a work by Streeton, or this is a work by Streeton but the date is wrong. The authentication process will define and redefine each proposition until there is one that best fits the evidence at hand. Fluorescing the date to establish whether it is a recent addition would be part of this process. Examining other whites in the painting to check if the clouds had been added later would be another. Checking the veracity of the provenance would also be critical. We may decide that this is not an 1896 work by Streeton based on the evidence of the pigment. But what if an art historian discovers a small pigment manufacturer in Box Hill whose records show they produced titanium dioxide as a pigment in 1890? The new evidence may affect the conclusion. But more likely we would want to verify such evidence before we altered our conclusion. Between the extremes of Drew’s manufactured identities and the optimism of a third generation is the strengthened work, combining identity shift and hope. Dali pulled a reverse strengthening when he signed 20,000 blank sheets of paper for lithographs that had not yet been executed (Hebborn 79), but more usually it is the inscription not the image that is missing. Of course a signature is good, but signature works may not have, and do not need signatures. A signature may be a picture of a certain place (Heidelberg) at a certain time of day (moonrise); optimism will soon join the dots, producing a David Davies Moonrise. Often an inscription helps; a nondescript clean-shaven Victorian gentleman can become a bearded founding father, an anonymous nag the first winner of the Melbourne Cup. And if the buyer is not convinced, then a signature may win the day. Unlike Drew’s fabricated histories these changes in identity are confined to transformations of the object itself and then, by association, to its context. Art fraud is an endearing topic, partly because it challenges the subjective nature of expertise. When van Meegeren manufactured his most successful ‘Vermeer’ The Supper at Emmaus (1937) he explored the theories of experts, and then set about producing a work that copied not an existing Vermeer, but the critic’s theory of what an as-yet-undiscovered Vermeer would look like. Hannema, van Schendel and finally Bredius subscribed to the theory that Vermeer’s trip to Italy resulted in Caravaggio’s influence on the artist (Dutton 25). Van Meegeren obligingly produced such a work. So does it matter? Is an identical work as good a work? Is a sublime copyist of great artists a great artist? (Not that van Meegeren was either.) Authentication is a process of assessing claims about identity. It involves reputation, ownership, relationships and truth. When an artist executes a copy it is homage to the skill of the master. When Miss Malvina Manton produced a scene of dead poultry in 1874, she was copying the most popular painting in the fledgling collection of the National Gallery of Victoria, Schendel’s The Poultry Vendor (Inglis 63), and joined a league of copyists including Henry Gritten and Nicholas Chevalier who sought permission to copy the Gallery’s paintings. When John O’Loughlin copied works by Clifford Possum Tjapaltjarri and passed them off as original the impact on the artist was less benign (Gotting). Sid Nolan refused to identify problematic paintings attributed to his oeuvre claiming that to acknowledge such paintings would cast doubt on his entire oeuvre. Bob Dickerson assiduously tracks down and ‘outs’ problematic paintings from his oeuvre, claiming that not to do so would leave the thin edge of the wedge firmly embedded for future opportunists. Both are concerned with their identity. Creation is a fraught business, simply because the act of creation is the act of giving an identity. Whether we create a child, a musical score, a painting or a t-shirt brand, the newly created entity is located within a lineage and context that means more than the single individual creation. This is why identity theft is such a major crime. If someone steals an identity they also steal the collateral developed around that identity, the ability to deal in credit, to drive a car, to travel overseas, to purchase a house. Identity is a valuable commodity; for an artist it is their tool of trade. There is no doubt that the public celebrates the fake. Perhaps it is a celebration of the power of the object over the critic or the theoretician. But it is an extraordinarily costly celebration. Despite the earlier assertion that it is possible to make the perfect copy, very few even approximate the vibrancy and intelligence of an original. Most, if accepted, would seriously dilute the strength of the artist’s oeuvre. Forging Aboriginal art is even more disgraceful. In a society where cultural transmission has traditionally been based on complex relationships of dance, song, painting and objects to customary rights, laws and obligations, art fraud impacts on the very fabric of society. There will always be works that slip identities, and many are not pulled back. False works do damage; they dull our perceptions, dilute our ability to understand an artist’s contribution to society, and are usually no more than blunt instruments used for financial gain. References Australian Institute of Criminology. “Art Crime: Protecting Art, Protecting Artists and Protecting Consumers.” 2-3 Decembeer 1999. 1 May 2005 http://www.aic.gov.au/conferences/artcrime/>. Catterall, L. The Great Dali Art Fraud and Other Deceptions. Fort Lee, New Jersey: Barricade, 1992. Dutton, Denis, ed. The Forger’s Art Forgery and the Philosophy of Art. California: U of California P, 1983 Gotting, Peter. “Shame of Aboriginal Art Fakes.” 16 July 2000. 31 May 2005 http://www.museum-security.org/00/112.html#3>. Hebborn, Eric. The Art Forger’s Handbook. London: Cassell, 1997. Inglis, Alison. “What Did the Picture’s Surface Convey? Copies and Copying in the National Gallery of Victoria during the Colonial Period.” The Articulate Surface: Dialogues on Paintings between Conservators, Curators and Art Historians. Ed. Sue-Anne Wallace, with Jacqueline Macnaughtan and Jodi Parvey. Canberra: The Humanities Research Centre, the Australian National University and the National Gallery of Australia, 1996. 55-69. Landesman, Peter. “A 20th-Century Master Scam.” The New York Times Magazine (18 July 1999): 31-63. Sloggett, Robyn. “The Truth of the Matter: Issues and Procedures in the Authentication of Artwork.” Arts, Antiquity and Law 5.3 (September 2000): 295-303. Tallman, Susan. “Report from London Faking It.” Art in America (November 1990): 75-81. Citation reference for this article MLA Style Sloggett, Robyn. "Slipping and Sliding: Blind Optimism, Greed and the Effect of Fakes on Our Cultural Understanding." M/C Journal 8.3 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0507/09-sloggett.php>. APA Style Sloggett, R. (Jul. 2005) "Slipping and Sliding: Blind Optimism, Greed and the Effect of Fakes on Our Cultural Understanding," M/C Journal, 8(3). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0507/09-sloggett.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Wash, John. "Responsible Investment Issues in Special Economic Zone Investment in Mainland Southeast Asia." VNU Journal of Science: Economics and Business 35, no. 2 (June 25, 2019). http://dx.doi.org/10.25073/2588-1108/vnueab.4226.

Full text
Abstract:
This paper seeks to explore environmental, social and governance issues arising from investment in special economic zones (SEZs) in the mainland Southeast Asian region through a mixture of thick analytical description and multiple case study approach. All the states studied here have embraced the SEZ approach as it offers rapid economic development without any implications for the political settlement, which is considered beneficial by current administrations. Particular emphasis is placed on environmental, social and governance issues in the region covered and some complex issues that have emerged. It is shown that the situation is complex and continually evolving and that there are limited constraints on the actions of corporations. Consequently, there is an opportunity for investors to set precedents and protocols on a progressive basis. Keywords Economic development; environmental, social and governance issues; mainland Southeast Asia; special economic zones References [1] Anderson, Benedict, “Murder and Progress in Modern Siam,” New Left Review. 181 (1990) 33-48.[2] Ando, “About Ando”. www.ando-kyo.co.jp/english/about/history.html/, 2016.[3] Apisitniran, Lamonphet, “Latest SEZ Land Proposal Fizzles out,” Bangkok Post, Business B2, June 19th, 2015.[4] Aung, Noe Noe, “Workers Strike over Wage Demands”, Myanmar Times. http:// www.mmtimes.com/national-news/yangon/7150-thousands-of-workers-protest-in-hlaing-tharyar.html/, November 12th, 2017. [5] Baissac, Claude, “Brief History of SEZs and Overview of Policy Debates,” in Thomas Farole, ed., Special Economic Zones in Africa: Company Performance and Learning from Global Experience (Washington, DC: World Bank. http://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/2341/638440PUB0Exto00Box0361527B0PUBLIC0.pdf/, 2011. [6] Beerlao, “Lao Brewery” (n.d.). http://www.beerlao.la/products/.[7] Champasak Province, “Investment Opportunities in Laos: Champasak Province”. http://www.poweringprogress.org/new/images/PDF/Champassak_10/Champassak_10.pdf/, 2009.[8] Chang, Ha-Joon, Ilene Grabel, Reclaiming Development: An Alternative Economic Policy Manual, London: Zedbooks, 2014.[9] Chintraruck, Alin and John Walsh, “Bangkok and the Floods of 2011: Urban Governance and the Struggle for Democratisation,” in Miller, M. and M. Douglass (eds.), Disaster Governance in Urbanising Asia, Singapore: Springer, 2016, pp.195-209.[10] David, Sen, “Garment Factory Employees Protest Short-Term Contracts,” Phnom Penh Post. http:// www.phnompenhpost.com/national/garment-factory-employees-protest-short-term-contracts/, 2016.[11] Embassy of Japan in the Lao PDR, “Remarks by H.E. Hiroyuki Kishino, Ambassador of Japan to the Lao PDR, at the Inauguration Ceremony of the New Ando Factory in Pakse. http://www.la.emb-japan.go.jp/content_japan_laos_relations/ambassador_speech/Ando.html/, 2013 (Champasak Province on 03 December, 2013”). [12] M. Eisenbruch, “Mass Fainting in Garment Factories in Cambodia”, Transcultural Psychiatry. 54 (2017) 155-78.[13] Gopalakrishnan, Raju, “China-Vietnam Dispute: “More than 20 Killed” in Anti-China Riots,” Independent. http:// www.independent.co.uk/news/world/asia/china-vietnam-dispute-more-than-20-killed-in-anti-china-riots-9375887.html/, 2014 (May 15th, 2014). [14] Guardian Staff, Agencies, “Aung San Suu Kyi Denies Ethnic Cleansing of Rohingya Muslims in Myanmar,” The Guardian. http:// www.theguardia.com/world/2017/apr/05/myanmar-aung-san-suu-kyi-ethnic-cleansing/, 2017 (April 5th, 2017). [15] Hance, Jeremy, “High-End Laos Resort Serves up Illegal Wildlife for Chinese Tourists”, The Guardian.http://www.theguardian.com/environment/radical-conservation/2015/mar/19/high-end-laos-resort-serves-up-illegal-wildlife-for-chinese-tourists/, 2015 (March 19th, 2015). [16] HKTDC, “Myanmar Rising: Industrial and Special Economic Zones”. http://economists-pick-research.hktdc.com/business-news/article/Research-Articles/Myanmar-Rising-Industrial-and-Special-Economic-Zones/rp/en/1/1X000000/1X0A72FF.htm/, 2016. [17] Inclusive Development International, “Cambodia: Boeung Kak Lake Evictions” (n.d.). http:// www.inclusivedevelopment.net/campaign/cambodia-boeung-kak-lake-evictions/. [18] International Rivers, “The World Bank and Dams”. http://www.internationalrivers.org/sites/default/files/attached-files/world-bank-and-dams-fact-sheet.pdf/, 2015 (April, 2015). [19] Jacobsen, Trudy, Lost Goddesses: The Denial of Female Power in Cambodian History (Copenhagen: NIAS Press, 2008).[20] Kongkirati, Prajak, “Murder without Progress in Siam: From Hired Gunmen to Men in Uniform,” Kyoto University Center for Southeast Asia Studies. http://kyotoreview.org/issue-21/murder-without-progress-siam/, 2017. [21] Ku, Samuel, “China’s Expanding Influence in Laos,” East Asia Forum. http:// www.eastasiforum.org/2016/02/26/chinas-expanding-influence-in-laos/, 2016 (February 26th, 2016).[22] Kurlantzick, Joshua, “Cambodia Draws Closer to Outright Authoritarianism,” Council on Foreign Relations. http://www.cfr.org/blog/cambodia-draws-closer-outright-authoritarianism/, 2017 (October 10th, 2017). [23] Kyozuki, Tamaki, “Laos OKs Economic Zone for Smaller Japanese Companies,” Nikkei Asian Review. http://asia.nikkei.com/Politics-Economy/Economy/Laos-OKs-economic-zone-for-smaller-Japanese-companies/, 2015 (September 18th, 2015).[24] Larsson, Naomi, “Human Rights in Thailand: Andy Hall’s Legal Battle to Defend Migrant Workers,” The Guardian. http:// www.theguardian.com/global-development-professionals-network/2016/jan/22/human-rights-thailand-andy-hall-legal-battle-migrant-workers/, 2016 (January 22nd, 2016). [25] Le Coz, Clothilde, “Blood Sugar”. http://www.ruom.net/portfolio-item/blood-sugar/, 2013. [26] LNC, “Nishimatsu Capitalized on Pakse-Japan SME SEZ Development”. http://laonishimatsu.com/?lang=en&module=news&idz=7/, 2016.[27] T.G. McGee, The Southeast Asian City: a Social Geography of the Primate Cities of Southeast Asia (London: G. Bell and Sons, 1967), 1967.[28] McGrath, Cam, “Sihanoukville Zone Prospers on China Links,” The Phnom Penh Post. https:// www.phnompenhpost.com/business/sihanoukville-zone-prospers-china-links/, 2017 (June 12th, 2017). [29] Mills, Mary Beth, “From Nimble Fingers to Raised Fists: Women and Labor Activism in Globalizing Thailand,” Signs: Journal of Women in Culture and Society. 31 (2005) 117-44.[30] Minami, Ryoshin and Xinxin Ma, “The Lewis Turning Point of Chinese Economy: Comparison with Japanese Economy,” China Economic Journal. 3 (2010) 163-79.[31] Mingaladon Industrial Park, “Internal Infrastructure”. https://www.mingaladon.com/infrastructure-services.htm/, 2017a. [32] Mingaladon Industrial Park (2017b), “Investment Incentives,” http:// www.mingaladon.com/investment-incentives.htm.[33] Myanmar Industries, “Main Activities”. https:// myanmarindustries.org/index.php/main-activities-2/, 2017b. [34] Myanmar Industries, “Background”. https://myanmarindustries.org/index.php/background-2/, 2017a. [35] Nikon, “Establishment of a New Factory in Laos”. https://www.nikon.com/news/2013/0321_01.htm/,2013. [36] Nolintha, Vanthana, “Cities, SEZs and Connectivity in Major Provinces of Laos,” in Masami Ishida, ed., Intra- and Inter-City Connectivity in the Mekong Region, BRC Research Report No.6 (Bangkok: IDE-JETRO Bangkok Research Centre, 2011). http://www.ide.go.jp/library/English/Publish/Download/Brc/pdf/06_chapter4.pdf/, 2011.[37] Paing, Yan, “Chinese Developer to Invest US$390m in Mandalay Project,” Eleven Myanmar (13th, October, 2017), http://www.elevenmyanmar.com/local/11966/, 2017 (13th, October, 2017). [38] Phnom Penh SEZ, ‘Facilities and Services,’ Phnom Penh SEZ, available at: www.ppsez.com/en/the-zone/phnom-penh-sez/facilities/, 2017. [39] Pinyochatchinda, Supaporn and John Walsh, “Pollution Management and Industrial Estates: Perceptions of Residents in the Vicinity of Map Ta Phut Industrial Estate,” Information Management and Business Review. 6 (2014) 42-8.http://bua.rmutr.ac.th/wpcontent/uploads/2016/09/WY-13-56.pdf. [40] Poupon, Roland, The Thai Food Complex: From the Rice Fields to Industrial and Organic Foods (Bangkok: White Lotus Press, 2013), 2013.[41] QTSP, “Who We Are”, available at: https://web.archive.org/web/20110501200030/http://www.quangtrungsoft.com.vn:80/index.php/en/about-qtsc/who-we-are?start=3/, 2011. [42] Rentsbuy, “Govt Approves New SEZ in Champasak”. https:// www.rentsbuy.com/project/economic-zone/pakxe-japan-sme-specific-economic-zone.html/, 2015 (August 10th, 2015).[43] Reporters without Borders, “2017 World Press Freedom Index”. https://rsf.org/en/ranking/, 2017.[44] Scott, C. James, Weapons of the Weak: Everyday Forms of Peasant Resistance, New Haven, CT: Yale University Press, 1985. [45] Sihanoukville SEZ, “Social Responsibility”. https:// ssez.com/en/social.asp#/, 2017. [46] Siu, Kaxton, “The Vietnam Strike Wave,” Asia Monitor Resource Centre. www.amrc.org.hk/content/vietnam-strike-wave/, 2011 (June 27th, 2011). [47] Stuart-Fox, Martin, “Historical and Cultural Constraints on Development in the Mekong Region,” paper prepared for the seminar “Accelerating Development in the Mekong Region: The Role of Economic Integration,” Siem Reap, Cambodia. http://www.imf.org/external/np/seminars/eng/2006/mekong/fox.pdf/, 2006 (June 26th-27th, 2006). [48] The Nation, “Laos-Japan Economic Zone to Benefit Local Community”. http://www.nationmultimedia.com/business/Laos-Japan-economic-zone-to-benefit-local-communit-30276007.html/, 2016 (January 2nd, 2016).[49] The Nation, “Foreigners to Be Allowed to Set up Universities in Special Economic Zones,” The Nation. http://www.nationmultimedia.com/news/breakingnews/30315506/, 2017 (May 17th, 2017). [50] Thongnoi, Jitsinee, “Open for Business, If Anyone Wants to Come,” Bangkok Post, April 5th, 2015, pp. 6-9.[51] Thul, Prak Chan, “Cambodian Forces Open Fire as Factory Strikes Turn Violent,” Reuters. http://www.reuters.com/article/us-cambodia-protest/cambodian-forces-open-fire-as-factory-strikes-turn-violent-idUSBREA0203H20140103/, 2014 (January 3rd, 2014).[52] Transparency International, “Country Analysis”. https://www.transparency.org/country/, 2016.[53] Trinh, Vo Thi Trung, Narumon Sriratanaviriyakul, Matthews Nkhoma and Hiep Pham, “Quang Trung Software City - The Largest Vietnamese Software Park,” Journal of Information Technology Education: Discussion Cases, Vol.2, Case No.6 (2013), http://www.jite.org/documents/DCVol02/v02-06-QuangTrung.pdf/, 2013. [54] UNCTAD, Investment and Enterprise Responsibility Review: Analysis of Investor and Enterprise Policies on Corporate Social Responsibility (New York, NY and Geneva: UNCTAD.http://unctad.org/en/Docs/diaeed20101_en.pdf/, 2011. [55] Vietnam Briefing, “IT Parks in Vietnam: Present and Future”. http://www.vietname-briefing.com/news/it-parks-in-vietnam-present-and-future7461.html/, 2017. [56] Vietnam.net, “More Software Parks to Go up”. https:// english.vietnamnet.vn/fms/science-it/116286/more-software-parks-to-go-up.html/, 2014 (November 13th, 2014a).[57] Vietnam Net, “China Attempts to Control Vietnam’s Mineral Industries”. https:// english.vietnamenet.vn/fms/business/94502/china-attempts-tocontrol-vietnam-s-mineral-industries.html/, 2014b (January 25th, 2014b). [58] Walsh, John, “Tesco Lotus Thailand: Managing Stakeholders in a Hostile Environment,” in B.S. Sahay, Tojo Thatchenkery and G.D. Sardana, Handbook on Management Cases (New Delhi: Allied Publishers Pvt. Ltd., 2008, pp. 447-51.[59] Walsh, John, “The Development of Dawei Special Economic Zone,” The Myanmar Journal. 2 (2015) 9-26, [60] Walsh, John and Nittana Southiseng, “Vientiane - A Failure to Exert Power?” City: Analysis of Urban Trends, Culture, Theory, Policy, Action. 13 (2009) 95-102.[61] Wancharoen, Supoj and Sirinya Wattanasukchai, “Urban Projects Gain Favour, Stoke Fury,” Bangkok Post (December 30th 2015), 2015. [62] Whitehead, Judith, “Intersectionality and Primary Accumulation: Caste and Gender in India under the Sign of Monopoly-finance Capital,” Monthly Review. 68 (2016) 37-52.[63] World Bank, “International Scorecard”. https://lpi.worldbank.org/international/scorecard/ 2016.[64] World Economic Forum (2016), Global Competitiveness Report, 2016, available at: reports.weforum.org/global-competititveness-report-2015-2016.[65] WTO, “Members and Observers”. https://www.wto.org/english/thewto_e/whatitis_e/tif_e/org6_3.htm/, 2016.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Teh, David. "Fibre." M/C Journal 6, no. 4 (August 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2216.

Full text
Abstract:
At first, no doubt, only the reproduction and transmission of works of art will be affected. It will be possible to send anywhere or to re-create anywhere a system of sensations, or more precisely a system of stimuli, provoked by some object or event in any given place. Works of art will acquire a kind of ubiquity. We shall only have to summon them and there they will be…They will not merely exist in themselves but will exist wherever someone with a certain apparatus happens to be. (Paul Valéry, ‘The Conquest of Ubiquity’, 225-6) Paul Valéry made these remarks in 1934, as the first drive-in movie theater opened in New Jersey, as Muzak was born, as the Associated Press started its international wirephoto service, and as a company called Imperial & International Communications renamed itself Cable & Wireless. Regular TV broadcasting would begin in England two years later, and in the U.S. in 1939, the same year John Atanasoff and Clifford Berry completed the prototype of the first digital computer. (Caslon Analytics) Valéry’s prognostications may of course be read alongside the thinking of Walter Benjamin, who quotes this passage in his famous essay on ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’. Both stress that it is not simply the forms taken by art works that are changing, but their very conditions of possibility, or put another way (Benjamin’s), that they are henceforth designed with their reproducibility in mind. It is therefore neither uniqueness, nor specificity, but the potential for ‘ubiquity’, that yields the value of the work made for the new media. Just as water, gas and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.(226) Two things have always struck me about Valéry’s analysis. The first is his characterization – for want of a better word, metaphysical – of the new cultural produce. It is not simply a movement from the clunky physicality of the artisanal object to that of the commodity; rather, it is a commutation, a transmogrification, a liquidation of the cultural object, whose value and form henceforth arise according to its new fluidity. The cultural ‘fluid’ – what is given (data) to our ‘sense organs’ – behaves more like energy, or money, than the older art object. These properties suggest a whole new political economy of the culture industries. Just as we are accustomed, if not enslaved, to the various forms of energy that pour into our homes, we shall find it perfectly natural to receive the ultrarapid variations or oscillations that our sense organs gather in and integrate to form all we know. I do not know whether a philosopher has ever dreamed of a company engaged in the home delivery of Sensory Reality So began what we might call our Broadband Dreaming. Secondly, Valéry cannot but invoke the public utility company, a dominant corporate form in his day, but which to us is an endangered species, having almost liquidated itself over the course of the last few decades’ ecstatic neoliberalism. According to the Shorter OED, the “utility” provides something “able to satisfy human needs or wants”; it is a service (such as electricity or water) considered essential to the community; and it describes the provider of such a service or supply, usually ‘a nationalized or private monopoly subject to public regulation’. And this is precisely why I return to Valéry in opening a volume on ‘fibre’. For it is the privatization of communications infrastructure, hastening the closure of this zone of ‘public’ interest and community ‘needs’ – and this is as much about the downgrading of expectations as of actual services – that underlies the current political economy of networks and networked culture, and which prompts many of the articles collected here. What’s more, Valéry is especially alert to the peculiar purity of demand that the utility assumes, and our impatience for art’s sensory data “when not only our mind desires it, but our soul and whole being craves and as it were anticipates it”. Perhaps this well-nigh existential impatience is a necessary condition of networking – will we ever be satisfied with the bandwidth we have? As Gerard Goggin writes in the feature article: As the citizen is recast as consumer and customer, we rethink our cultural and political axioms as well as the axes that orient our understandings in this area. Information might travel close to the speed of light, and we might fantasise about optical fibre to the home (or pillow), but our terrain, our band where the struggle lies today, is narrower than we wish. That which we have ‘on tap’ has a way of engendering in us a reliance and an appetite somewhat out of keeping with actual need. Where conventional economic analysis might therefore struggle to explain our current obsession with fibre, histories of addiction, of affect and of symbolic exchange might succeed. The Fibreculture Flavour When we started the Fibreculture list in early 2001, national communications policy was a central concern, as was the question of how to make the best of it through critique and alternative networking practices, against the many challenges presented by the global and local zeitgeist of privatization, and by the post-dotcom deflation of the telecoms sector. Ravenous former monopolies, in rebound mode, were punished for their over-extensions into markets they knew little about, as the blue skies clouded over. Against this backdrop, it seemed most urgent to support, build upon, and learn from the experiences of a panoply of alternative media networks – of virtual communities getting real, and real communities going virtual – in order to learn the lessons of the dotcom debacle. Buzzwords were: D.I.Y. and tactical media, openness, sustainability, and collaborative and distributed models. But this collaboration between Fibreculture and M/C is not just content-sharing by two networks with overlapping interests, although this sort of temporary network chiasm demonstrates an untapped flexibility that ICTs retain in spite of the calcification of their institutions and their economic devaluation post-dotcom. Rather, at the heart of this experiment was an alternative peer-review process, a much-needed intervention into the orthodoxy (too long unrenovated) of blind peer-review. It took the form of a supplementary round of ‘collaborative text filtering’. Traditionally, peer-review is closed (‘blind’), centralized, and tends to be somewhat arbitrary; our alternative is distributed, open and more heuristic. From the list’s subscribers, small cells of four or five readers were formed; submissions were posted to the list, assigned to a cell, and readers were asked to post their critical responses within two weeks. Some of the ensuing dialogue was fascinating, all of it engaged and generous. The Fibreculture flavour thus consists of a wider discussion and debate inflecting the author’s final submission. ‘Review’ here was oriented towards an opening, rather than a closure, of the text, giving rise to a sharing of resources, references and informed opinions. These exchanges remain accessible via the list archives (look for subject lines ‘MCFIBRE’ and ‘Re: MCFIBRE’) at: <http://lists.myspinach.org/archives/fibreculture/2003-June/subject.html> <http://lists.myspinach.org/archives/fibreculture/2003-May/subject.html> What’s lost is anonymity and the discursive or disciplinary specialization of reviewers – both are key components of the older model, both with their downside. The question must be asked: If interdisciplinarity means anything beyond the proliferation of competing discourses, what are its implications for the practices and economies of academic publishing, and for the ‘knowledge economy’ generally? Of course, the spread of topics does mirror Fibreculture’s interests. Half of the authors assembled here are regular contributors to the list. They include its co-founder, Geert Lovink, who manages to report and speculate (at once!) on the much-paraded relationship between art and science; and Gerard Goggin, whose informative feature article takes up many of the concerns raised above, with respect to broadband infrastructure (and policy) in particular. Emy Tseng and Kyle Eischen take the notion of infrastructure more technically in considering how it might inform a progressive techno-geography. Fibreculture explores the politics of networks and ICTs, but also their cultures. The experiential (and ‘affective’) dimension of networked culture was also a prevalent theme of responses to the Call For Papers, including artist and architect Petra Gemeinboeck’s theoretical explanation of her installation Maya – Veil of Illusion. Fibre is where the economic meets the social, where the public meets the private, and intrudes upon it. Grayson Cooke responds in kind (and with humour) to the intrusive excesses of Spam. For Adrian Mackenzie, both social and technical practices “are integrated in our politics. When politics integrates human affairs and technical things, collective affects concerning infrastructure arise… Infrastructures are integral to how cultural forms of life render and inhabit their worlds.” But some aspects of sociality migrate to the networks more easily than others, as Jon Marshall discovers in his analysis of gendered and gendering behaviour online. For all their complexity, the interweavings of affect in the networks are anything but random. As we find in Andrew Murphie’s anthropological musing (after José Gil) on the place of ritual in the technosphere: Even at its apparently most disorganized … (in ritual ecstasy for example), ritual magic is in reality extremely organised (although an organisation of forces and translations rather than one of stable states). As Gil writes, even the 'gestures, words, or cries of the possessed are coded'. Indeed, the codes involved are precisely those of possession, but of a possession by networks rather than of them… Also of a theoretical bent is Andrew Goffey’s fascinating synopsis of the relationship – potentially very revealing – between immunology and theories of networked communication and organization. A welcome reminder of the necessity, and the speculative pleasures, of pressing on with cross-disciplinary investigation, even when it seems ‘interdisciplinarity’ has devolved from a type of work to a mere ‘framework’ for funding agendas and institutional window-dressing. As with all Fibreculture projects, no all-inclusive vision of anything is offered here. What we present instead is another installment of networked multiplicity, the unpredictable mixture of codes, idioms and critical thought on which list cultures seem to thrive. With thanks to the team at M/C, to the contributors and reviewers (especially Mel Gregg, Ned Rossiter and Esther Milne), and to all who contribute to the Fibreculture community. http://www.fibreculture.org Works Cited Paul Valéry, ‘The Conquest of Ubiquity’, in Aesthetics, trans. Ralph Manheim, London: Routledge and Kegan Paul, 1964. Caslon Analytics, ‘Media and Communications Timeline’ 1926-50 <http://www.caslon.com.au/timeline5.htm> accessed 18/08/03 Links http://lists.myspinach.org/archives/fibreculture/2003-June/subject.html http://lists.myspinach.org/archives/fibreculture/2003-May/subject.html http://www.caslon.com.au/timeline5.htm http://www.fibreculture.org/ http://www.fibreculture.org/index.html http://www.fibreculture.org/mcfibre.html Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Teh, David. "Fibre " M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0308/01-editorial.html >. APA Style Teh, D. (2003, Aug 26). Fibre . M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0308/01-editorial.html >
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Bruner, Michael Stephen. "Fat Politics: A Comparative Study." M/C Journal 18, no. 3 (June 3, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.971.

Full text
Abstract:
Drawing upon popular magazines, newspapers, blogs, Web sites, and videos, this essay compares the media framing of six, “fat” political figures from around the world. Framing refers to the suggested interpretations that are imbedded in media reports (Entman; McCombs and Ghanem; Seo, Dillard and Shen). As Robert Entman explains, framing is the process of culling a few elements of perceived reality and assembling a narrative that highlights connections among them to promote a particular interpretation. Frames introduce or raise the salience of certain ideas. Fully developed frames typically perform several functions, such as problem definition and moral judgment. Framing is connected to the [covert] wielding of power as, for example, when a particular frame is intentionally applied to obscure other frames. This comparative international study is an inquiry into “what people and societies make of the reality of [human weight]” (Marilyn Wann as quoted in Rothblum 3), especially in the political arena. The cultural and historical dimensions of human weight are illustrated by the practice of force-feeding girls and young women in Mauritania, because “fat” women have higher status and are more sought after as brides (Frenkiel). The current study, however, focuses on “fat” politics. The research questions that guide the study are: [RQ1] which terms do commentators utilize to describe political figures as “fat”? [RQ2] Why is the term “fat” utilized in the political arena? [RQ3] To what extent can one detect gender, national, or other differences in the manner in which the term “fat” is used in the political arena? After a brief introduction to the current media obsession with fat, the analysis begins in 1908 with William Howard Taft, the 330 pound, twenty-seventh President of the United States. The other political figures are: Chris Christie (Governor of New Jersey), Bill Clinton (forty-second President of the United States), Michelle Obama (current First Lady of the United States), Carla Bruni (former First Lady of France), and Julia Gillard (former Prime Minister of Australia). The final section presents some conclusions that may help readers and viewers to take a more critical perspective on “fat politics.” All of the individuals selected for this study are powerful, rich, and privileged. What may be notable is that their experiences of fat shaming by the media are different. This study explores those differences, while suggesting that, in some cases, their weight and appearance are being attacked to undercut their legitimate and referent power (Gaski). Media Obsession with Fat “Fat,” or “obesity,” the more scientific term that reflects the medicalisation of “fat” (Sobal) and which seems to hold sway today, is a topic with which the media currently is obsessed, both in Asia and in the United States. A quick Google search using the word “obesity” reports over 73 million hits. Ambady Ramachandran and Chamukuttan Snehalatha report on “The Rising Burden of Obesity in Asia” in a journal article that emphasizes the term “burden.” The word “epidemic” is featured prominently in a 2013 medical news report. According to the latter, obesity among men was at 13.8 per cent in Mongolia and 19.3 per cent in Australia, while the overall obesity rate has increased 46 per cent in Japan and has quadrupled in China (“Rising Epidemic”). Both articles use the word “rising” in their titles, a fear-laden term that suggests a worsening condition. In the United States, obesity also is portrayed as an “epidemic.” While some progress is being made, the obesity rate nonetheless increased in sixteen states in 2013, with Louisiana at 34.7 per cent as the highest. “Extreme obesity” in the United States has grown dramatically over thirty years to 6.3 per cent. The framing of obesity as a health/medical issue has made obesity more likely to reinforce social stereotypes (Saguy and Riley). In addition, the “thematic framing” (Shugart) of obesity as a moral failure means that “obesity” is a useful tool for undermining political figures who are fat. While the media pay considerable attention to the psychological impact of obesity, such as in “fat shaming,” the media, ironically, participate in fat shaming. Shame is defined as an emotional “consequence of the evaluation of failure” and often is induced by critics who attack the person and not the behavior (Boudewyns, Turner and Paquin). However, in a backlash against fat shaming, “Who you callin' fat?” is now a popular byline in articles and in YouTube videos (Reagan). Nevertheless, the dynamics of fat are even more complicated than an attack-and-response model can capture. For example, in an odd instance of how women cannot win, Rachel Frederickson, the recent winner of the TV competition The Biggest Loser, was attacked for being “too thin” (Ceja and Valine). Framing fat, therefore, is a complex process. Fat shaming is only one way that the media frame fat. However, fat shaming does not appear to be a major factor in media coverage of William Howard Taft, the first person in this study. William Howard Taft William Howard Taft was elected the 27th President of the United States in 1908 and served 1909-1913. Whitehouse.com describes Taft as “Large, jovial, conscientious…” Indeed, comments on the happy way that he carried his “large” size (330 pounds) are the main focus here. This ‹happy fat› framing is much different than the media framing associated with ‹fat shaming›. His happy personality was often mentioned, as can be seen in his 1930 obituary in The New York Times: “Mr. Taft was often called the most human President who ever sat in the White House. The mantle of office did not hide his winning personality in any way” (“Taft Gained Peaks”). Notice how “large” and “jovial” are combined in the framing of Taft. Despite his size, Taft was known to be a good dancer (Bromley 129). Two other words associated with Taft are “rotund” (round, plump, chubby) and “pudgy.” These terms seem a bit old-fashioned in 2015. “Rotund” comes from the Latin for “round,” “circular,” “spherical.” “Pudgy,” a somewhat newer term, comes from the colloquial for “short and thick” (Etymology Online). Taft was comfortable with being called “pudgy.” A story about Taft’s portrait in the Smithsonian’s National Portrait Gallery in Washington, D.C. illustrates the point: Artist William Schevill was a longtime acquaintance of Taft and painted him several times between 1905 and 1910. Friendship did not keep Taft from criticizing the artist, and on one occasion he asked Schevill to rework a portrait. On one point, however, the rotund Taft never interfered. When someone said that he should not tolerate Schevill's making him look so pudgy in his likenesses, he simply answered, "But I am pudgy." (Kain) Taft’s self-acceptance, as seen in the portrait by Schevill (circa 1910), stands in contrast to the discomfort caused by media framing of other fat political figures in the era of more intense media scrutiny. Chris Christie Governor Christie has tried to be comfortable with his size (300+ pounds), but may have succumbed to the medicalisation of fat and the less than positive framing of his appearance. As Christie took the national stage in the aftermath of Hurricane Sandy (2012), and subsequently explored running for President, he may have felt pressure to look more “healthy” and “attractive.” Even while scoring political points for his leadership in the aftermath of Superstorm Sandy, Christie’s large size was apparent. Filmed in his blue Governor jacket during an ABC TV News report that can be accessed as a YouTube video, Christie obviously was much larger than the four other persons on the speakers’ platform (“Jersey Shore Devastated”). In the current media climate, being known for your weight may be a political liability. A 2015 Rutgers’ Eagleton Poll found that 53 percent of respondents said that Governor Christie did not have “the right look” to be President (Capehart). While fat traditionally has been associated with laziness, it now is associated with health issues, too. The media framing of fat as ‹morbidly obese› may have been one factor that led Christie to undergo weight loss surgery in 2013. After the surgery, he reportedly lost a significant amount of weight. Yet his new look was partially tarnished by media reports on the specifics of lap-band-surgery. One report in The New York Daily News stressed that the surgery is not for everyone, and that it still requires much work on the part of the patient before any long-term weight loss can be achieved (Engel). Bill Clinton Never as heavy as Governor Christie, Bill Clinton nonetheless received considerable media fat-attention of two sorts. First, he could be portrayed as a kind of ‹happy fat “Bubba”› who enjoyed eating high cholesterol fast food. Because of his charm and rhetorical ability (linked to the political necessity of appearing to understand the “average person”), Clinton could make political headway by emphasizing his Arkansas roots and eating a hamburger. This vision of Bill Clinton as a redneck, fast-food devouring “Bubba” was spoofed in a popular 1992 Saturday Night Live skit (“President-Elect Bill Clinton Stops by a McDonald's”). In 2004, after his quadruple bypass surgery, the media adopted another way to frame Bill Clinton. Clinton became the poster-child for coronary heart disease. Soon he would be framed as the ‹transformed Bubba›, who now consumed a healthier diet. ‹Bill Clinton-as-vegan› framing fit nicely with the national emphasis on nutrition, including the widespread advocacy for a largely plant-based diet (see film Forks over Knives). Michelle Obama Another political figure in the United States, whom the media has connected both to fast food and healthy nutrition, is Michelle Obama. Now in her second term as First Lady, Michelle Obama is associated with the national campaign for healthier school lunches. At the same time, critics call her “fat” and a “hypocrite.” A harsh diatribe against Obama was revealed by Media Matters for America in the personal attacks on Michelle Obama as “too fat” to be a credible source on nutrition. Dr. Keith Ablow, a FOX News medical adviser said, Michelle Obama needs to “drop a few” [pounds]. “Who is she to be giving nutrition advice?” Another biting attack on Obama can be seen in a mocking 2011 Breitbart cartoon that portrayed Michelle Obama devouring hamburgers while saying, “Please pass the bacon” (Hahn). Even though these attacks come from conservative media utterly opposed to the presidency of Barack Obama, they nonetheless reflect a more widespread political use of media framing. In the case of Michelle Obama, the media sometimes cannot decide if she is “statuesque” or “fat.” She is reported to be 5’11 tall, but her overall appearance has been described as “toned” (in her trademark sleeveless dresses) yet never as “thin.” The media’s ambivalence toward tall/large women is evident in the recent online arguments over whether Robyn Lawley, named one of the “rookies of the year” by the Sports Illustrated Swimsuit issue, has a “normal” body or a “plus-size” body (Blair). Therefore, we have two forms of media framing in the case of Michelle Obama. First, there is the ‹fat hypocrite› frame, an ad hominem framing that she should not be a spokesperson for nutrition. This first form of framing, perhaps, is linked to the traditional tendency to tear down political figures, to take them off their pedestals. The second form of media framing is a ‹large woman ambiguity› frame. If you are big and tall, are you “fat”? Carla Bruni Carla Bruni, a model and singer/songwriter, was married in 2008 to French President Nicolas Sarkozy (who served 2007 to 2012). In 2011, Bruni gave birth to a daughter, Giulia. After 2011, Bruni reports many attacks on her as being too “fat” (Kim; Strang). Her case is quite interesting, because it goes beyond ‹fat shaming› to illustrate two themes not previously discussed. First, the attacks on Bruni seem to connect age and fat. Specifically, Bruni’s narrative introduces the frame: ‹weight loss is difficult after giving birth›. Motherhood is taxing enough, but it becomes even more difficulty when the media are watching your waist line. It is implied that older mothers should receive more sympathy. The second frame represents an odd form of reverse fat shaming: ‹I am so sick and tired of skinny people saying they are fat›. As Bruni explains: “I’m kind of tall, with good-size shoulders, and when I am 40 pounds overweight, I don’t even look fat—I just look ugly” (Orth). Critics charge that celebs like Bruni not only do not look fat, they are not fat. Moreover, celebs are misguided in trying to cultivate sympathy that is needed by people who actually are fat. Several blogs echo this sentiment. The site Whisper displays a poster that states: “I am so sick and tired of skinny people saying they are fat.” According to Anarie in another blog, the comment, “I’m fat, too,” is misplaced but may be offered as a form of “sisterhood.” One of the best examples of the strong reaction to celebs’ fat claims is the case of actress Jennifer Lawrence. According The Gloss, Lawrence isn’t chubby. She isn’t ugly. She fits the very narrow parameters for what we consider beautiful, and has been rewarded significantly for it. There’s something a bit tone deaf in pretending not to have thin or attractive privilege when you’re one of the most successful actresses in Hollywood, consistently lauded for your looks. (Sonenshein) In sum, the attempt to make political gain out of “I’m fat” comments, may backfire and lead to a loss in political capital. Julia Gillard The final political figure in this study is Julia Eileen Gillard. She is described on Wikipedia as“…a former Australian politician who served as the 27th Prime Minister of Australia, and the Australian Labor Party leader from 2010 to 2013. She was the first woman to hold either position” (“Julia Gillard”). Gillard’s case provides a useful example of how the media can frame feminism and fat in almost opposite manners. The first version of framing, ‹woman inappropriately attacks fat men›, is set forth in a flashback video on YouTube. Political enemies of Gillard posted the video of Gillard attacking fat male politicians. The video clip includes the technique of having Gillard mouth and repeat over and over again the phrase, “fat men”…”fat men”…”fat men” (“Gillard Attacks”). The effect is to make Gillard look arrogant, insensitive, and shrill. The not-so-subtle message is that a woman should not call men fat, because a woman would not want men to call her fat. The second version of framing in the Gillard case, ironically, has a feminist leader calling Gillard “fat” on a popular Australian TV show. Australian-born Germaine Greer, iconic feminist activist and author of The Female Eunuch (1970 international best seller), commented that Gillard wore ill-fitting jackets and that “You’ve got a big arse, Julia” (“You’ve Got”). Greer’s remarks surprised and disappointed many commentators. The Melbourne Herald Sun offered the opinion that Greer has “big mouth” (“Germaine Greer’s”). The Gillard case seems to support the theory that female politicians may have a more difficult time navigating weight and appearance than male politicians. An experimental study by Beth Miller and Jennifer Lundgren suggests “weight bias exists for obese female political candidates, but that large body size may be an asset for male candidates” (p. 712). Conclusion This study has at least partially answered the original research questions. [RQ1] Which terms do commentators utilize to describe political figures as “fat”? The terms include: fat, fat arse, fat f***, large, heavy, obese, plus size, pudgy, and rotund. The media frames include: ‹happy fat›, ‹fat shaming›, ‹morbidly obese›, ‹happy fat “Bubba›, ‹transformed “Bubba›, ‹fat hypocrite›, ‹large woman ambiguity›, ‹weight gain women may experience after giving birth›, ‹I am so sick and tired of skinny people saying they are fat›, ‹woman inappropriately attacks fat men›, and ‹feminist inappropriately attacks fat woman›. [RQ2] Why is the term “fat” utilized in the political arena? Opponents in attack mode, to discredit a political figure, often use the term “fat”. It can imply that the person is “unhealthy” or has a character flaw. In the attack mode, critics can use “fat” as a tool to minimize a political figure’s legitimate and referent power. [RQ3] To what extent can one detect gender, national, or other differences in the manner in which the term “fat” is used in the political arena? In the United States, “obesity” is the dominant term, and is associated with the medicalisation of fat. Obesity is linked to health concerns, such as coronary heart disease. Weight bias and fat shaming seem to have a disproportionate impact on women. This study also has left many unanswered questions. Future research might fruitfully explore more of the international and intercultural differences in fat framing, as well as the differences between the fat shaming of elites and the fat shaming of so-called ordinary citizens.References Anarie. “Sick and Tired.” 7 July 2013. 17 May 2015 ‹http://www.sparkpeople.com/ma/sick-of--thin-people-saying-they-are-fat!/1/1/31404459›. Blair, Kevin. “Rookie Robyn Lawley Is the First Plus-Size Model to Be Featured in the Sports Illustrated Swimsuit Issue.” 6 Feb. 2015. 22 Apr. 2015 ‹http://www.starpulse.com/news/Kevin_Blair/2015/02/06/rookie-robin-lawley-is-the-first-pluss›. Boudewyns, Vanessa, Monique Turner, and Ryan Paquin. “Shame-Free Guilt Appeals.” Psychology & Marketing 23 July 2013. doi: 10.1002/mar.20647. Bromley, Michael L. William Howard Taft and the First Motoring Presidency. Jefferson, NC: McFarland & Company, 2007. Capehart, Jonathan. “Chris Christie’s Dirty Image Problem.” 18 Feb. 2015. 22 Apr. 2015 ‹http://www.washingtonpost.com/blogs/post-partisan/wp/2015/02/18/chris-christies-dirty-image-problem/›.“Carla Bruni.” n.d. 22 Apr. 2015 ‹http://www.biography.com/people/carla-bruni-17183782›. Ceja, Berenice, and Karissa Valine. “Women Can’t Win: Gender Irony and the E-Politics of Food in The Biggest Loser.” Unpublished manuscript. Humboldt State University, 2015. “Chris Christie to Consider.” 17 April 2012. 22 Apr. 2015 ‹http://www.seeyounexttuesday.com-468›. Conason, Joe. “Bill Clinton Explains Why He Became a Vegan.” AARP The Magazine, Aug./Sep. 2013. 22 Apr. 2015 ‹http://www.aarp.org/health/healthy-living/info-08-2013/bill-clinton-vegan.html›. Engel, Meredith. “Lap Band Surgery.” New York Daily News. 24 Sep. 2014. 22 Apr. 2015 ‹http://www.nydailynews.com/life-style/health/lap-band-surgery-helped-chris-christie-article-1.1951266›. Entman, Robert M. “Framing Bias: Media in the Distribution of Power.” Journal of Communication 57 (2007): 163-173. Etymology Online. n.d. 22 Apr. 2015 ‹http://etymonline.com/›. Frenkiel, Olenka. “Forced to Be Fat.” The Sunday Mail (Queensland, Australia). 13 Nov. 2005: 64. Gaski, John. “Interrelations among a Channel Entity's Power Sources: Impact of the Expert, Referent, and Legitimate Power Sources.” Journal of Marketing Research 23 (Feb. 1986): 62-77. Hahn, Laura. “Irony and Food Politics.” Communication and Critical/Cultural Studies 12 Feb. 2015. doi: 10.1080/14791420.2015.1014185.“Julia Gillard.” n.d. 22 Apr. 2015 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Julia_Gillard›. Kain, Erik. “A History of Fat Presidents.” Forbes.com 28 Sep. 2011. 22 Apr. 2015 ‹http://www.forbes.com/sites/erikkain/2011/09/28/a-history-of-fat-presidents/›.Kim, Eun Kyung. “Carla Bruni on Media: They Get Really Nasty.” 22 Apr. 2015 ‹http://www.today.com/news/carla-bruni-media-they-get-really-nasty-6C9733510›. McCombs, Max, and S.I. Ghanem. “The Convergence of Agenda Setting and Framing.” In Stephen D. Reese, Oscar. H. Gandy, Jr., and August Grant (eds.), Framing Public Life: Perspectives on Media and Our Understanding of the Social World. Mahwah, NJ: Erlbaum, 2001. 67-83. Miller, Beth, and Jennifer Lundgren. “An Experimental Study on the Role of Weight Bias in Candidate Evaluation.” Obesity 18 (Apr. 2010): 712-718. Orth, Maureen. “Carla on a Hot Tin Roof.” Vanity Fair June 2013. 22 Apr. 2015 ‹http://www.vanityfair.com/hollywood/2013/06/carla-bruni-musical-career-album›. “President-Elect Bill Clinton Stops by a McDonalds.” n.d. 22 Apr. 2015 ‹https://screen.yahoo.com/clinton-mcdonalds-000000491.html›. Ramachandran, Ambady, and Chamukuttan Snehalatha. “The Rising Burden of Obesity in Asia.” Journal of Obesity (2010). doi: 10.1155/2010868573. 22 Apr. 2015 ‹http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2939400/›.Reagan, Gillian. “Ex-Chubettes Unite! Former Fat Kids Let It All Out.” New York Observer 22 Apr. 2008. 22 Apr. 2015 ‹http://observer.com/2008/04/exchubettes-unite-former-fat-kids-let-it-all-out/›. “Rising Epidemic of Obesity in Asia.” News Medical 21 Feb. 2013. 23 Apr. 2015 ‹http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2939400/›. Rothblum, Esther. “Why a Journal on Fat Studies?” Fat Studies 1 (2012): 3-5. Saguy, Abigail C., and Kevin W. Riley. “Weighing Both Sides: Morality, Mortality, and Framing Contests over Obesity.” Journal of Health Politics, Policy and Law 30.5 (2005): 869-921. Seo, Kiwon, James P. Dillard, and Fuyuan Shen. “The Effects of Message Framing and Visual Image on Persuasion. Communication Quarterly 61 (2013): 564-583. Shugart, Helene A. “Heavy Viewing: Emergent Frames in Contemporary News Coverage of Obesity.” Health Communication 26 (Oct./Nov. 2011): 635-648. Sobal, Jeffery. “The Medicalization and Demedicalization of Obesity.” Eating Agendas: Food and Nutrition as Social Problems. Ed. Jeffery Sobal and Donna Maurer. New York: Aldine de Gruyter, 1995. 67-90. Sonenshein, Julia. “Jennifer Lawrence Does More Harm than Good with Her ‘I’m Chubby’ Comments.” 3 Jan. 2014. 16 May 2015 ‹http://www.thegloss.com/2014/01/03/culture/jennifer-lawrence-fat-comments-body-image/#ixzz3aWTEg35U›. Strang, Fay. ”Carla Bruni Admits Used Therapy.” 3 May 2013. 22 Apr. 2015 ‹http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2318719/Carla-Bruni-admits-used-therapy-deal-comments-fat-giving-birth-forties.html›. “Taft Gained Peaks in Unusual Career.” The New York Times 9 March 1930. 22 Apr. 2015 ‹http://www.nytimes.com/learning/general/onthisday/bday/0915.html›. Vedantam, Shankar. “Clinton's Heart Bypass Surgery Called a Success.” Washington Post 7 Sep. 2004: A01. “William Howard Taft.” Whitehouse.com. n.d. 12 May 2015. Whisper. n.d. 16 May 2015 ‹https://sh.whisper/o5o8bf3810d45295605bce53f8082Db6ddb29/I-am-so-sick-and-tired-of-skinny-people-saying-that-they-are-fat›. “You’ve Got a Big Arse, Julia. Germaine Greer Advice for Julia Gillard.” Politics and Porn in a Post-Feminist World. 24 Aug. 2012. 22 Apr. 2015 ‹https://www.youtube.com/watch?v=8lFtww!D3ss›. See also: ‹http://www.smh.com.au/federal-politics/political-news/greer-defends-fat-arse-pm-comment-20120827-24x5i.html›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Danaher, Pauline. "From Escoffier to Adria: Tracking Culinary Textbooks at the Dublin Institute of Technology 1941–2013." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.642.

Full text
Abstract:
IntroductionCulinary education in Ireland has long been influenced by culinary education being delivered in catering colleges in the United Kingdom (UK). Institutionalised culinary education started in Britain through the sponsorship of guild conglomerates (Lawson and Silver). The City & Guilds of London Institute for the Advancement of Technical Education opened its central institution in 1884. Culinary education in Ireland began in Kevin Street Technical School in the late 1880s. This consisted of evening courses in plain cookery. Dublin’s leading chefs and waiters of the time participated in developing courses in French culinary classics and these courses ran in Parnell Square Vocational School from 1926 (Mac Con Iomaire “The Changing”). St Mary’s College of Domestic Science was purpose built and opened in 1941 in Cathal Brugha Street. This was renamed the Dublin College of Catering in the 1950s. The Council for Education, Recruitment and Training for the Hotel Industry (CERT) was set up in 1963 and ran cookery courses using the City & Guilds of London examinations as its benchmark. In 1982, when the National Craft Curriculum Certification Board (NCCCB) was established, CERT began carrying out their own examinations. This allowed Irish catering education to set its own standards, establish its own criteria and award its own certificates, roles which were previously carried out by City & Guilds of London (Corr). CERT awarded its first certificates in professional cookery in 1989. The training role of CERT was taken over by Fáilte Ireland, the State tourism board, in 2003. Changing Trends in Cookery and Culinary Textbooks at DIT The Dublin College of Catering which became part of the Dublin Institute of Technology (DIT) is the flagship of catering education in Ireland (Mac Con Iomaire “The Changing”). The first DIT culinary award, was introduced in 1984 Certificate in Diet Cookery, later renamed Higher Certificate in Health and Nutrition for the Culinary Arts. On the 19th of July 1992 the Dublin Institute of Technology Act was enacted into law. This Act enabled DIT to provide vocational and technical education and training for the economic, technological, scientific, commercial, industrial, social and cultural development of the State (Ireland 1992). In 1998, DIT was granted degree awarding powers by the Irish state, enabling it to make major awards at Higher Certificate, Ordinary Bachelor Degree, Honors Bachelor Degree, Masters and PhD levels (Levels six to ten in the National Framework of Qualifications), as well as a range of minor, special purpose and supplemental awards (National NQAI). It was not until 1999, when a primary degree in Culinary Arts was sanctioned by the Department of Education in Ireland (Duff, The Story), that a more diverse range of textbooks was recommended based on a new liberal/vocational educational philosophy. DITs School of Culinary Arts currently offers: Higher Certificates Health and Nutrition for the Culinary Arts; Higher Certificate in Culinary Arts (Professional Culinary Practice); BSc (Ord) in Baking and Pastry Arts Management; BA (Hons) in Culinary Arts; BSc (Hons) Bar Management and Entrepreneurship; BSc (Hons) in Culinary Entrepreneurship; and, MSc in Culinary Innovation and Food Product Development. From 1942 to 1970, haute cuisine, or classical French cuisine was the most influential cooking trend in Irish cuisine and this is reflected in the culinary textbooks of that era. Haute cuisine has been influenced by many influential writers/chefs such as Francois La Varenne, Antoine Carême, Auguste Escoffier, Ferand Point, Paul Bocuse, Anton Mosiman, Albert and Michel Roux to name but a few. The period from 1947 to 1974 can be viewed as a “golden age” of haute cuisine in Ireland, as more award-winning world-class restaurants traded in Dublin during this period than at any other time in history (Mac Con Iomaire “The Changing”). Hotels and restaurants were run in the Escoffier partie system style which is a system of hierarchy among kitchen staff and areas of the kitchens specialising in cooking particular parts of the menu i.e sauces (saucier), fish (poissonnier), larder (garde manger), vegetable (legumier) and pastry (patissier). In the late 1960s, Escoffier-styled restaurants were considered overstaffed and were no longer financially viable. Restaurants began to be run by chef-proprietors, using plate rather than silver service. Nouvelle cuisine began in the 1970s and this became a modern form of haute cuisine (Gillespie). The rise in chef-proprietor run restaurants in Ireland reflected the same characteristics of the nouvelle cuisine movement. Culinary textbooks such as Practical Professional Cookery, La Technique, The Complete Guide to Modern Cooking, The Art of the Garde Mange and Patisserie interpreted nouvelle cuisine techniques and plated dishes. In 1977, the DIT began delivering courses in City & Guilds Advanced Kitchen & Larder 706/3 and Pastry 706/3, the only college in Ireland to do so at the time. Many graduates from these courses became the future Irish culinary lecturers, chef-proprietors, and culinary leaders. The next two decades saw a rise in fusion cooking, nouvelle cuisine, and a return to French classical cooking. Numerous Irish chefs were returning to Ireland having worked with Michelin starred chefs and opening new restaurants in the vein of classical French cooking, such as Kevin Thornton (Wine Epergne & Thorntons). These chefs were, in turn, influencing culinary training in DIT with a return to classical French cooking. New Classical French culinary textbooks such as New Classical Cuisine, The Modern Patisserie, The French Professional Pastry Series and Advanced Practical Cookery were being used in DIT In the last 15 years, science in cooking has become the current trend in culinary education in DIT. This is acknowledged by the increased number of culinary science textbooks and modules in molecular gastronomy offered in DIT. This also coincided with the launch of the BA (Hons) in Culinary Arts in DIT moving culinary education from a technical to a liberal education. Books such as The Science of Cooking, On Food and Cooking, The Fat Duck Cookbook and Modern Gastronomy now appear on recommended textbooks for culinary students.For the purpose of this article, practical classes held at DIT will be broken down as follows: hot kitchen class, larder classes, and pastry classes. These classes had recommended textbooks for each area. These can be broken down into three sections: hot kitche, larder, and pastry. This table identifies that the textbooks used in culinary education at DIT reflected the trends in cookery at the time they were being used. Hot Kitchen Larder Pastry Le Guide Culinaire. 1921. Le Guide Culinaire. 1921. The International Confectioner. 1968. Le Repertoire De La Cuisine. 1914. The Larder Chef, Classical Food Preparation and Presentation. 1969. Patisserie. 1971. All in the Cooking, Books 1&2. 1943 The Art of the Garde Manger. 1973. The Modern Patissier. 1986 Larousse Gastronomique. 1961. New Classic Cuisine. 1989. Professional French Pastry Series. 1987. Practical Cookery. 1962. The Curious Cook. 1990. Complete Pastrywork Techniques. 1991. Practical Professional Cookery. 1972. On Food and Cooking. The Science and Lore of the Kitchen. 1991. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen. 1991 La Technique. 1976. Advanced Practical Cookery. 1995. Desserts: A Lifelong Passion. 1994. Escoffier: The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. 1979. The Science of Cooking. 2000. Culinary Artistry. Dornenburg, 1996. Professional Cookery: The Process Approach. 1985. Garde Manger, The Art and Craft of the Cold Kitchen. 2004. Grande Finales: The Art of the Plated Dessert. 1997. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen. 1991. The Science of Cooking. 2000. Fat Duck Cookbook. 2009. Modern Gastronomy. 2010. Tab.1. DIT Culinary Textbooks.1942–1960 During the first half of the 20th century, senior staff working in Dublin hotels, restaurants and clubs were predominately foreign born and trained. The two decades following World War II could be viewed as the “golden age” of haute cuisine in Dublin as many award-wining restaurants traded in the city at this time (Mac Con Iomaire “The Emergence”). Culinary education in DIT in 1942 saw the use of Escoffier’s Le Guide Culinaire as the defining textbook (Bowe). This was first published in 1903 and translated into English in 1907. In 1979 Cracknell and Kaufmann published a more comprehensive and update edited version under the title The Complete Guide to the Art of Modern Cookery by Escoffier for use in culinary colleges. This demonstrated that Escoffier’s work had withstood the test of the decades and was still relevant. Le Repertoire de La Cuisine by Louis Saulnier, a student of Escoffier, presented the fundamentals of French classical cookery. Le Repertoire was inspired by the work of Escoffier and contains thousands of classical recipes presented in a brief format that can be clearly understood by chefs and cooks. Le Repertoire remains an important part of any DIT culinary student’s textbook list. All in the Cooking by Josephine Marnell, Nora Breathnach, Ann Mairtin and Mor Murnaghan (1946) was one of the first cookbooks to be published in Ireland (Cashmann). This book was a domestic science cooking book written by lecturers in the Cathal Brugha Street College. There is a combination of classical French recipes and Irish recipes throughout the book. 1960s It was not until the 1960s that reference book Larousse Gastronomique and new textbooks such as Practical Cookery, The Larder Chef and International Confectionary made their way into DIT culinary education. These books still focused on classical French cooking but used lighter sauces and reflected more modern cooking equipment and techniques. Also, this period was the first time that specific books for larder and pastry work were introduced into the DIT culinary education system (Bowe). Larousse Gastronomique, which used Le Guide Culinaire as a basis (James), was first published in 1938 and translated into English in 1961. Practical Cookery, which is still used in DIT culinary education, is now in its 12th edition. Each edition has built on the previous, however, there is now criticism that some of the content is dated (Richards). Practical Cookery has established itself as a key textbook in culinary education both in Ireland and England. Practical Cookery recipes were laid out in easy to follow steps and food commodities were discussed briefly. The Larder Chef was first published in 1969 and is currently in its 4th edition. This book focuses on classical French larder techniques, butchery and fishmongery but recognises current trends and fashions in food presentation. The International Confectioner is no longer in print but is still used as a reference for basic recipes in pastry classes (Campbell). The Modern Patissier demonstrated more updated techniques and methods than were used in The International Confectioner. The Modern Patissier is still used as a reference book in DIT. 1970s The 1970s saw the decline in haute cuisine in Ireland, as it was in the process of being replaced by nouvelle cuisine. Irish chefs were being influenced by the works of chefs such as Paul Boucuse, Roger Verge, Michel Guerard, Raymond Olivier, Jean & Pierre Troisgros, Alain Senderens, Jacques Maniere, Jean Delaveine and Michel Guerard who advanced the uncomplicated natural presentation in food. Henri Gault claims that it was his manifesto published in October 1973 in Gault-Millau magazine which unleashed the movement called La Nouvelle Cuisine Française (Gault). In nouvelle cuisine, dishes in Carème and Escoffier’s style were rejected as over-rich and complicated. The principles underpinning this new movement focused on the freshness of ingredients, and lightness and harmony in all components and accompaniments, as well as basic and simple cooking methods and types of presentation. This was not, however, a complete overthrowing of the past, but a moving forward in the long-term process of cuisine development, utilising the very best from each evolution (Cousins). Books such as Practical Professional Cookery, The Art of the Garde Manger and Patisserie reflected this new lighter approach to cookery. Patisserie was first published in 1971, is now in its second edition, and continues to be used in DIT culinary education. This book became an essential textbook in pastrywork, and covers the entire syllabus of City & Guilds and CERT (now Fáilte Ireland). Patisserie covered all basic pastry recipes and techniques, while the second edition (in 1993) included new modern recipes, modern pastry equipment, commodities, and food hygiene regulations reflecting the changing catering environment. The Art of the Garde Manger is an American book highlighting the artistry, creativity, and cooking sensitivity need to be a successful Garde Manger (the larder chef who prepares cold preparation in a partie system kitchen). It reflected the dynamic changes occurring in the culinary world but recognised the importance of understanding basic French culinary principles. It is no longer used in DIT culinary education. La Technique is a guide to classical French preparation (Escoffier’s methods and techniques) using detailed pictures and notes. This book remains a very useful guide and reference for culinary students. Practical Professional Cookery also became an important textbook as it was written with the student and chef/lecturer in mind, as it provides a wider range of recipes and detailed information to assist in understanding the tasks at hand. It is based on classical French cooking and compliments Practical Cookery as a textbook, however, its recipes are for ten portions as opposed to four portions in Practical Cookery. Again this book was written with the City & Guilds examinations in mind. 1980s During the mid-1980s, many young Irish chefs and waiters emigrated. They returned in the late-1980s and early-1990s having gained vast experience of nouvelle and fusion cuisine in London, Paris, New York, California and elsewhere (Mac Con Iomaire, “The Changing”). These energetic, well-trained professionals began opening chef-proprietor restaurants around Dublin, providing invaluable training and positions for up-and-coming young chefs, waiters and culinary college graduates. The 1980s saw a return to French classical cookery textbook such as Professional Cookery: The Process Approach, New Classic Cuisine and the Professional French Pastry series, because educators saw the need for students to learn the basics of French cookery. Professional Cookery: The Process Approach was written by Daniel Stevenson who was, at the time, a senior lecturer in Food and Beverage Operations at Oxford Polytechnic in England. Again, this book was written for students with an emphasis on the cookery techniques and the practices of professional cookery. The Complete Guide to Modern Cooking by Escoffier continued to be used. This book is used by cooks and chefs as a reference for ingredients in dishes rather than a recipe book, as it does not go into detail in the methods as it is assumed the cook/chef would have the required experience to know the method of production. Le Guide Culinaire was only used on advanced City & Guilds courses in DIT during this decade (Bowe). New Classic Cuisine by the classically French trained chefs, Albert and Michel Roux (Gayot), is a classical French cuisine cookbook used as a reference by DIT culinary educators at the time because of the influence the Roux brothers were having over the English fine dining scene. The Professional French Pastry Series is a range of four volumes of pastry books: Vol. 1 Doughs, Batters and Meringues; Vol. 2 Creams, Confections and Finished Desserts; Vol. 3 Petit Four, Chocolate, Frozen Desserts and Sugar Work; and Vol. 4 Decorations, Borders and Letters, Marzipan, Modern Desserts. These books about classical French pastry making were used on the advanced pastry courses at DIT as learners needed a basic knowledge of pastry making to use them. 1990s Ireland in the late 1990s became a very prosperous and thriving European nation; the phenomena that became known as the “celtic tiger” was in full swing (Mac Con Iomaire “The Changing”). The Irish dining public were being treated to a resurgence of traditional Irish cuisine using fresh wholesome food (Hughes). The Irish population was considered more well-educated and well travelled than previous generations and culinary students were now becoming interested in the science of cooking. In 1996, the BA (Hons) in Culinary Arts program at DIT was first mooted (Hegarty). Finally, in 1999, a primary degree in Culinary Arts was sanctioned by the Department of Education underpinned by a new liberal/vocational philosophy in education (Duff). Teaching culinary arts in the past had been through a vocational education focus whereby students were taught skills for industry which were narrow, restrictive, and constraining, without the necessary knowledge to articulate the acquired skill. The reading list for culinary students reflected this new liberal education in culinary arts as Harold McGee’s books The Curious Cook and On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen explored and explained the science of cooking. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen proposed that “science can make cooking more interesting by connecting it with the basic workings of the natural world” (Vega 373). Advanced Practical Cookery was written for City & Guilds students. In DIT this book was used by advanced culinary students sitting Fáilte Ireland examinations, and the second year of the new BA (Hons) in Culinary Arts. Culinary Artistry encouraged chefs to explore the creative process of culinary composition as it explored the intersection of food, imagination, and taste (Dornenburg). This book encouraged chefs to develop their own style of cuisine using fresh seasonal ingredients, and was used for advanced students but is no longer a set text. Chefs were being encouraged to show their artistic traits, and none more so than pastry chefs. Grande Finale: The Art of Plated Desserts encouraged advanced students to identify different “schools” of pastry in relation to the world of art and design. The concept of the recipes used in this book were built on the original spectacular pieces montées created by Antoine Carême. 2000–2013 After nouvelle cuisine, recent developments have included interest in various fusion cuisines, such as Asia-Pacific, and in molecular gastronomy. Molecular gastronomists strive to find perfect recipes using scientific methods of investigation (Blanck). Hervè This experimentation with recipes and his introduction to Nicholos Kurti led them to create a food discipline they called “molecular gastronomy”. In 1998, a number of creative chefs began experimenting with the incorporation of ingredients and techniques normally used in mass food production in order to arrive at previously unattainable culinary creations. This “new cooking” (Vega 373) required a knowledge of chemical reactions and physico-chemical phenomena in relation to food, as well as specialist tools, which were created by these early explorers. It has been suggested that molecular gastronomy is “science-based cooking” (Vega 375) and that this concept refers to conscious application of the principles and tools from food science and other disciplines for the development of new dishes particularly in the context of classical cuisine (Vega). The Science of Cooking assists students in understanding the chemistry and physics of cooking. This book takes traditional French techniques and recipes and refutes some of the claims and methods used in traditional recipes. Garde Manger: The Art and Craft of the Cold Kitchen is used for the advanced larder modules at DIT. This book builds on basic skills in the Larder Chef book. Molecular gastronomy as a subject area was developed in 2009 in DIT, the first of its kind in Ireland. The Fat Duck Cookbook and Modern Gastronomy underpin the theoretical aspects of the module. This module is taught to 4th year BA (Hons) in Culinary Arts students who already have three years experience in culinary education and the culinary industry, and also to MSc Culinary Innovation and Food Product Development students. Conclusion Escoffier, the master of French classical cuisine, still influences culinary textbooks to this day. His basic approach to cooking is considered essential to teaching culinary students, allowing them to embrace the core skills and competencies required to work in the professional environment. Teaching of culinary arts at DIT has moved vocational education to a more liberal basis, and it is imperative that the chosen textbooks reflect this development. This liberal education gives the students a broader understanding of cooking, hospitality management, food science, gastronomy, health and safety, oenology, and food product development. To date there is no practical culinary textbook written specifically for Irish culinary education, particularly within this new liberal/vocational paradigm. There is clearly a need for a new textbook which combines the best of Escoffier’s classical French techniques with the more modern molecular gastronomy techniques popularised by Ferran Adria. References Adria, Ferran. Modern Gastronomy A to Z: A Scientific and Gastronomic Lexicon. London: CRC P, 2010. Barker, William. The Modern Patissier. London: Hutchinson, 1974. Barham, Peter. The Science of Cooking. Berlin: Springer-Verlag, 2000. Bilheux, Roland, Alain Escoffier, Daniel Herve, and Jean-Maire Pouradier. Special and Decorative Breads. New York: Van Nostrand Reinhold, 1987. Blanck, J. "Molecular Gastronomy: Overview of a Controversial Food Science Discipline." Journal of Agricultural and Food Information 8.3 (2007): 77-85. Blumenthal, Heston. The Fat Duck Cookbook. London: Bloomsbury, 2001. Bode, Willi, and M.J. Leto. The Larder Chef. Oxford: Butter-Heinemann, 1969. Bowe, James. Personal Communication with Author. Dublin. 7 Apr. 2013. Boyle, Tish, and Timothy Moriarty. Grand Finales, The Art of the Plated Dessert. New York: John Wiley, 1997. Campbell, Anthony. Personal Communication with Author. Dublin, 10 Apr. 2013. Cashman, Dorothy. "An Exploratory Study of Irish Cookbooks." Unpublished M.Sc Thesis. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. Ceserani, Victor, Ronald Kinton, and David Foskett. Practical Cookery. London: Hodder & Stoughton Educational, 1962. Ceserani, Victor, and David Foskett. Advanced Practical Cookery. London: Hodder & Stoughton Educational, 1995. Corr, Frank. Hotels in Ireland. Dublin: Jemma, 1987. Cousins, John, Kevin Gorman, and Marc Stierand. "Molecular Gastronomy: Cuisine Innovation or Modern Day Alchemy?" International Journal of Hospitality Management 22.3 (2009): 399–415. Cracknell, Harry Louis, and Ronald Kaufmann. Practical Professional Cookery. London: MacMillan, 1972. Cracknell, Harry Louis, and Ronald Kaufmann. Escoffier: The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. New York: John Wiley, 1979. Dornenburg, Andrew, and Karen Page. Culinary Artistry. New York: John Wiley, 1996. Duff, Tom, Joseph Hegarty, and Matt Hussey. The Story of the Dublin Institute of Technology. Dublin: Blackhall, 2000. Escoffier, Auguste. Le Guide Culinaire. France: Flammarion, 1921. Escoffier, Auguste. The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. Ed. Crachnell, Harry, and Ronald Kaufmann. New York: John Wiley, 1986. Gault, Henri. Nouvelle Cuisine, Cooks and Other People: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 1995. Devon: Prospect, 1996. 123-7. Gayot, Andre, and Mary, Evans. "The Best of London." Gault Millau (1996): 379. Gillespie, Cailein. "Gastrosophy and Nouvelle Cuisine: Entrepreneurial Fashion and Fiction." British Food Journal 96.10 (1994): 19-23. Gisslen, Wayne. Professional Cooking. Hoboken: John Wiley, 2011. Hanneman, Leonard. Patisserie. Oxford: Butterworth-Heinemann, 1971. Hegarty, Joseph. Standing the Heat. New York: Haworth P, 2004. Hsu, Kathy. "Global Tourism Higher Education Past, Present and Future." Journal of Teaching in Travel and Tourism 5.1/2/3 (2006): 251-267 Hughes, Mairtin. Ireland. Victoria: Lonely Planet, 2000. Ireland. Irish Statute Book: Dublin Institute of Technology Act 1992. Dublin: Stationery Office, 1992. James, Ken. Escoffier: The King of Chefs. Hambledon: Cambridge UP, 2002. Lawson, John, and Harold, Silver. Social History of Education in England. London: Methuen, 1973. Lehmann, Gilly. "English Cookery Books in the 18th Century." The Oxford Companion to Food. Oxford: Oxford UP, 1999. 227-9. Marnell, Josephine, Nora Breathnach, Ann Martin, and Mor Murnaghan. All in the Cooking Book 1 & 2. Dublin: Educational Company of Ireland, 1946. Mac Con Iomaire, Máirtín. "The Changing Geography and Fortunes of Dublin's Haute Cuisine Restaurants, 1958-2008." Food, Culture and Society: An International Journal of Multidisiplinary Research 14.4 (2011): 525-45. ---. "Chef Liam Kavanagh (1926-2011)." Gastronomica: The Journal of Food and Culture 12.2 (2012): 4-6. ---. "The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History". PhD. Thesis. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. McGee, Harold. The Curious Cook: More Kitchen Science and Lore. New York: Hungry Minds, 1990. ---. On Food and Cooking the Science and Lore of the Kitchen. London: Harper Collins, 1991. Montague, Prosper. Larousse Gastronomique. New York: Crown, 1961. National Qualification Authority of Ireland. "Review by the National Qualifications Authority of Ireland (NQAI) of the Effectiveness of the Quality Assurance Procedures of the Dublin Institute of Technology." 2010. 18 Feb. 2012 ‹http://www.dit.ie/media/documents/services/qualityassurance/terms_of_ref.doc› Nicolello, Ildo. Complete Pastrywork Techniques. London: Hodder & Stoughton, 1991. Pepin, Jacques. La Technique. New York: Black Dog & Leventhal, 1976. Richards, Peter. "Practical Cookery." 9th Ed. Caterer and Hotelkeeper (2001). 18 Feb. 2012 ‹http://www.catererandhotelkeeper.co.uk/Articles/30/7/2001/31923/practical-cookery-ninth-edition-victor-ceserani-ronald-kinton-and-david-foskett.htm›. Roux, Albert, and Michel Roux. New Classic Cuisine. New York: Little, Brown, 1989. Roux, Michel. Desserts: A Lifelong Passion. London: Conran Octopus, 1994. Saulnier, Louis. Le Repertoire De La Cuisine. London: Leon Jaeggi, 1914. Sonnenschmidt, Fredric, and John Nicholas. The Art of the Garde Manger. New York: Van Nostrand Reinhold, 1973. Spang, Rebecca. The Invention of the Restaurant: Paris and Modern Gastronomic Culture. Cambridge: Harvard UP, 2000. Stevenson, Daniel. Professional Cookery the Process Approach. London: Hutchinson, 1985. The Culinary Institute of America. Garde Manger: The Art and Craft of the Cold Kitchen. Hoboken: New Jersey, 2004. Vega, Cesar, and Job, Ubbink. "Molecular Gastronomy: A Food Fad or Science Supporting Innovation Cuisine?". Trends in Food Science & Technology 19 (2008): 372-82. Wilfred, Fance, and Michael Small. The New International Confectioner: Confectionary, Cakes, Pastries, Desserts, Ices and Savouries. 1968.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Pace, John. "The Yes Men." M/C Journal 6, no. 3 (June 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2190.

Full text
Abstract:
In a light-speed economy of communication, the only thing that moves faster than information is imagination. And in a time when, more than ever before, information is the currency of global politics, economics, conflict, and conquest what better way to critique and crinkle the global-social than to combine the two - information and imagination - into an hilarious mockery of, and a brief incursion into the vistas of the globalitarian order. This is precisely the reflexive and rhetorical pot-pourri that the group 'the Yes Men' (www.theyesmen.org) have formed. Beginning in 2000, the Yes Men describe themselves as a "network of impostors". Basically, the Yes Men (no they're not all men) fool organisations into believing they are representatives of the WTO (World Trade Organisation) and in-turn receive, and accept, invitations to speak (as WTO representatives) at conferences, meetings, seminars, and all manner and locale of corporate pow-wows. At these meetings, the Yes Men deliver their own very special brand of WTO public address. Let's walk through a hypothetical situation. Ashley is organising a conference for a multinational adult entertainment company, at which the management might discuss ways in which it could cut costs from its dildo manufacturing sector by moving production to Indonesia where labour is cheap and tax non-existent (for some), rubber is in abundance, and where the workers hands are slender enough so as to make even the "slimline-tickler" range appear gushingly large in annual report photographs. Ashley decides that a presentation from Supachai Panitchpakdi - head of the WTO body - on the virtues of unrestrained capitalism would be a great way to start the conference, and to build esprit de corps among participants - to summon some good vibrations, if you will. So Ashley jumps on the net. After the obligatory four hours of trying to close the myriad porn site pop-ups that plague internet users of the adult entertainment industry, Ashley comes across the WTO site - or at least what looks like the WTO site - and, via the email link, goes about inviting Supachai Panitchpakdi to speak at the conference. What Ashley doesn't realise is that the site is a mirror site of the actual WTO site. This is not, however, grounds for Ashley's termination because it is only after careful and timely scrutiny that you can tell the difference - and in a hypercapitalist economy who has got time to carefully scrutinize? You see, the Yes Men own the domain name www.gatt.org (GATT [General Agreement on Tariffs and Trade]being the former, not so formalised and globally sanctioned incarnation of the WTO), so in the higgledy-piggeldy cross-referencing infosphere of the internet, and its economy of keywords, unsuspecting WTO fans often find themselves perusing the Yes Men site. The Yes Men are sirens in both senses of the word. They raise alarm to rampant corporatism; and they sing the tunes of corporatism to lure their victims – they signal and seduce. The Yes Men are pull marketers, as opposed to the push tactics of logo based activism, and this is what takes them beyond logoism and its focus on the brand bullies. During the few years the Yes Men have been operating their ingenious rhetorical realignment of the WTO, they have pulled off some of the most golden moments in tactical media’s short history. In May 2002, after accepting an email invitation from conference organisers, the Yes Men hit an accountancy conference in Sydney. In his keynote speech, yes man Andy Bichlbaum announced that as of that day the WTO had decided to "effect a cessation of all operations, to be accomplished over a period of four months, culminating in September". He announced that "the WTO will reintegrate as a new trade body whose charter will be to ensure that trade benefits the poor" (ref). The shocking news hit a surprisingly receptive audience and even sparked debate in the floor of the Canadian Parliament where questions were asked by MP John Duncan about "what impact this will have on our appeals on lumber, agriculture, and other ongoing trade disputes". The Certified Practicing Accountants (CPA) Australia reported that [t]he changes come in response to recent studies which indicate strongly that the current free trade rules and policies have increased poverty, pollution, and inequality, and have eroded democratic principles, with a disproportionatly large negative effect on the poorest countries (CPA: 2002) In another Yes Men assault, this time at a Finnish textiles conference, yes man Hank Hardy Unruh gave a speech (in stead of the then WTO head Mike Moore) arguing that the U.S. civil war (in which slavery became illegal) was a useless waste of time because the system of imported labour (slavery) has been supplanted now by a system of remote labour (sweatshops)- instead of bringing the "labour" to the dildos via ships from Africa, now we can take the dildos to the "labour", or more precisely, the idea of a dildo - or in biblical terms - take the mount'em to Mohammed, Mhemmet, or Ming. Unruh meandered through his speech to the usual complicit audience, happy to accept his bold assertions in the coma-like stride of a conference delegate, that is, until he ripped off his business suit (with help from an accomplice) to reveal a full-body golden leotard replete with a giant golden phallus which he proceeded to inflate with the aid of a small gas canister. He went on to describe to the audience that the suit, dubbed "the management leisure suit", was a new innovation in the remote labour control field. He informed the textiles delegates that located in the end of the phallus was a small video interface through which one could view workers in the Third World and administer, by remote control, electric shocks to those employees not working hard enough. Apparently after the speech only one objection was forwarded and that was from a woman who complained that the phallus device was not appropriate because not only men can oppress workers in the third world. It is from the complicity of their audiences that the Yes Men derive their most virulent critique. They point out that the "aim is to get people to think more seriously about the sort of bullshit they are prepared to swallow, if and when the information comes from a suitably respected authority. By appearing, for example, in the name of the WTO, one could even make out a case for justifying homicide, irrespective of the target audience's training and intellect" (Yes men) Unruh says. And this is the real statement that the Yes Men make, their real-life, real-time theatre hollows-out the signifer of the WTO and injects its own signified to highlight the predominant role of language - rhetoric - in the globalising of the ideas of neo-liberalism. In speaking shit and having people, nay, experts, swallow it comfortably, the Yes Men punctuate that globalisation is as much a movement of ideas across societies as it is a movement of things through societies. It is a movement of ideals - a movement of meanings. Organisations like the WTO propagate these meanings, and propagandise a situation where there is no alternative to initiatives like free trade and the top-down, repressive regime espoused buy neoliberal triumphalists. The Yes Men highlight that the seemingly immutable and inevitable charge of neoliberalism, is in fact simply the dominance of a single way of structuring social life - one dictated by the market. Through their unique brand of semiotic puppetry, the Yes Men show that the project of unelected treaty organisations like the WTO and their push toward the globalisation of neoliberalism is not inevitable, it is not a fait accompli, but rather, that their claims of an inexorable movement toward a neo-liberal capitalism are simply more rhetorical than real. By using the spin and speak of the WTO to suggest ideas like forcing the world's poor to recycle hamburgers to cure world hunger, the Yes Men demonstrate that the power of the WTO lies on the tip of their tongue, and their ability to convince people the world over of the unquestionable legitimacy of that tongue-tip teetering power. But it is that same power that has threatened the future of the Yes Men. In November 2001, the owners of the gatt.org website received a call from the host of its webpage, Verio. The WTO had contacted Verio and asked them to shut down the gatt.org site for copyright violations. But the Yes Men came up with their own response - they developed software that is freely available and which allows the user to mirror any site on the internet easily. Called "Reamweaver", the software allows the user to instantly "funhouse-mirror" anyone's website, copying the real-time "look and feel" but letting the user change any words, images, etc. that they choose. The thought of anyone being able to mimic any site on the internet is perhaps a little scary - especially in terms of e-commerce - imagine that "lizard-tongue belly button tickler" never arriving! Or thinking you had invited a bunch of swingers over to your house via a swingers website, only to find that you'd been duped by a rogue gang of fifteen tax accountants who had come to your house to give you a lecture on the issues associated with the inclusion of pro-forma information in preliminary announcements in East Europe 1955-1958. But seriously, I'm yet to critique the work of the Yes Men. Their brand of protest has come under fire most predictably from the WTO, and least surprisingly from their duped victims. But, really, in an era where the neo-liberal conservative right dominate the high-end operations of sociality, I am reticent to say a bad word about the Yes Men's light, creative, and refreshing style of dissent. I can hear the "free speech" cry coming from those who'd charge the Yes Men with denying their victims the right to freely express their ideas - and I suppose they are correct. But can supra-national institutions like the WTO and their ilk really complain about the Yes Men’s infringement on their rights to a fair communicative playing field when daily they ride rough-shod over the rights of people and the people-defined "rights" of all else with which we share this planet? This is a hazardous junction for the dissent of the Yes Men because it is a point at which personal actions collide head-on with social ethics. The Yes Men’s brand of dissent is a form of direct action, and like direct action, the emphasis is on putting physical bodies between the oppressor and the oppressed – in this case between the subaltern and the supra-national. The Yes Men put their bodies between and within bodies – they penetrate the veneer of the brand to crawl around inside and mess with the mind of the host company body. Messing with anybody’s body is going to be bothersome. But while corporations enjoy the “rights” of embodied citizens, they are spared from the consequences citizens must endure. Take Worldcom’s fraudulent accounting (the biggest in US history) for instance, surely such a monumental deception necessitates more than a USD500 million fine. When will “capital punishment” be introduced to apply to corporations? As in “killing off” the corporation and all its articles of association? Such inconsistencies in the citizenry praxis of corporations paint a pedestrian crossing at the junction where “body” activism meets the ethic (right?) of unequivocal free-speech for all – and when we factor-in crippling policies like structural adjustment, the ethically hazardous junction becomes shadowed by a glorious pedestrian overpass! Where logocentric activism literally concentrates on the apparel – the branded surface - the focus of groups like the Yes Men is on the body beneath – both corporate and corporeal. But are the tactics of the Yes Men enough? Does this step beyond logocentric focused activism wade into the territory of substantive change? Of course the answer is a resounding no. The Yes Men are culture jammers - and culture jamming exists in the realm of ephemera. It asks a question, for a fleeting moment in the grand scheme of struggle, and then fades away. Fetishising the tactics of the Yes Men risks steering dissent into a form of entertainment - much like the entertainmentised politics it opposes. What the Yes Men do is creative and skilful, but it does not express the depth of commitment displayed by those activists working tirelessly on myriad - less-glamorous - campaigns such as the free West Papua movement, and other broader issues of social activism like indigenous rights. If politics is entertainment, then the politics of the Yes Men celebrates the actor while ignoring the hard work of the production team. But having said that, I believe the Yes Men serve an important function in the complex mechanics of dissent. They are but one tactic - they cannot be expected to work with history, they exist in the moment, a transitory trance of reason. And provided the Yes Men continue to use their staged opportunities as platforms to suggest BETTER IDEAS, while also acknowledging the depth and complexity of the subject matter with which they deal, then their brand of protest is valid and effective. The Yes Men ride the cusp of a new style of contemporary social protest, and the more people who likewise use imagination to counter the globalitarian regime and its commodity logic, the better. Through intelligent satire and deft use of communication technologies, the Yes Men lay bare the internal illogic (in terms of human and ecological wellbeing) of the fetishistic charge to cut costs at all costs. Thank-Gatt for the Yes Men, the chastisers of the global eco-social pimps. Works Cited CPA. (2002). World Trade Organisation to Redefine Charter. http://theyesmen.org/tro/cpa.html Yes Men: http://theyesmen.org/ * And thanks to Phil Graham for the “capital punishment” idea. Links http://theyesmen.org/ http://theyesmen.org/tro/cpa.html http://www.gatt.org http://www.theyesmen.org/ Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Pace, John. "The Yes Men" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0306/05-yesmen.php>. APA Style Pace, J. (2003, Jun 19). The Yes Men. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0306/05-yesmen.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Lombard, Kara-Jane. "“To Us Writers, the Differences Are Obvious”." M/C Journal 10, no. 2 (May 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2629.

Full text
Abstract:
Introduction It appears that graffiti has begun to clean up its act. Escalating numbers of mature graffiti writers feel the removal of their graffiti has robbed them of a history, and are turning to legal projects in an effort to restore it. Phibs has declared the graffiti underground “limited” and Kano claims its illegal aspect no longer inspires him (Hamilton, 73). A sign of the times was the exhibition Sake of Name: Australian Graffiti Now which opened at the Wharf 2 Theatre in January 2001. The exhibition was commissioned by the Sydney Theatre Company and comprised twenty-two pieces painted by graffiti writers from around Australia. Keen to present a respectable image, writers rejected the original title of Bomb the Wharf, as they felt it focused on the negative aspects of the culture (Andrews, 2). Premier Bob Carr opened the exhibition with the declaration that there is a difference between “graffiti art” and “graffiti vandalism”. The Premier’s stance struck a discordant note with Tony Stevens, a twenty-three-year veteran graffiti cleaner. Described by the Sydney Morning Herald as an “urban art critic by default,” Stevens could see no distinction between graffiti art and vandalism (Leys, 1). Furthermore, he expressed his disappointment that the pieces had “no sense of individuality … it could be graffiti from any American city” (Stevens, 1). As far as Stevens could see, Australian graffiti expressed nothing of its Australian context; it simply mimicked that of America. Sydney Theatre Company director Benedict Andrews responded with a venomous attack on Stevens. Andrews accused the cleaner of being blinded by prejudice (1), and felt that years of cleaning texta tags from railway corridors could not have possibly qualified Stevens as an art critic (3). “The artists in this exhibition are not misfits,” Andrews wrote (2). “They are serious artists in dialogue with their culture and the landscapes in which they live” (2). He went on to hail the strength and diversity of the Australian graffiti scene: “it is a vital and agile international culture and in Australia has evolved in specific ways” (1). The altercation between Stevens and Andrews pointed to one of the debates concerning Australian graffiti: whether it is unique or simply imitative of the American form. Hinged on the assessment of graffiti as vandalism is the view that graffiti is dirty, a disease. Proponents of this view consider graffiti to be an undifferentiated global phenomenon. Others conceive of graffiti as art, and as such argue that it is expressive of local experiences. Graffiti writers maintain that graffiti is expressive of local experiences and they describe it in terms of regional styles and aesthetics. This article maps the transformation of hip hop graffiti as it has been disseminated throughout the world. It registers the distinctiveness of graffiti in Australia and argues that graffiti is not a globally homogenous form, but one which develops in a locally specific manner. Writing and Replicating: Hip Hop Graffiti and Cultural Imperialism Contemporary graffiti subcultures are strongly identified with large American cities. Originating in the black neighbourhood cultures of Philadelphia and New York City in the late 1960s and early 1970s, hip hop graffiti emerged as part of a larger, homegrown, alternative youth culture (“Urban Graffiti”, 77). Before the end of the 1970s, the aesthetic codes and stylised images of hip hop graffiti began to disseminate to major cities across America and throughout the globe. Its transmission was facilitated by: the production and export of films such as Style Wars (Silver and Chalfant, 1983) and Wild Style (Ahearn, 1983); the covers of rap albums; graffiti magazines; art dealers; and style manuals such as Subway Art (Cooper and Chalfant) and Spraycan Art (Chalfant and Prigroff). Graffiti migrated to Australian shores during the early 1980s, gaining influence through the appearance of these seminal works, which are credited by many as having inspired them to pick up a can of spraypaint. During its larval stages, the subcultural codes of graffiti invented by American writers were reiterated in an Australian context. Australian graffiti writers poached the vocabulary and rhetoric invented by their American counterparts. Writers spoke of “getting up”, “getting fame” and their “crew”, classifying their work as “tags”, “pieces”, or “throw ups”. They utilised the same bubble letters, and later, the incomprehensible “wildstyle” originally devised by American writers. It was not long, however, before Australian writers were making their own innovations and developing a unique style. Despite this, there is still widespread conviction in the view that Australian graffiti is a replica of an American cultural form. This view is supported at a theoretical level by the concept of cultural imperialism. It is generally understood, at a basic level, to be the diffusion of a foreign culture at the expense of a local culture. The concept has been usefully clarified by John Tomlinson. Since there are various orders of power involved in allegations of cultural imperialism, Tomlinson attempts to resist some implicit “master narrative” of the term, accounting for cultural imperialism in a multidimensional fashion (20). He outlines five possible versions, which inflect cultural imperialism to mean cultural domination; a discourse of nationality; media imperialism; global capital; and modernity (19-28). The idea that Australian graffiti replicates American graffiti draws particularly on the first two versions—that of cultural imperialism as cultural domination, and the discourse of nationality. Both these approaches focus on the processes involved in cultural imperialism—“the invasion of an indigenous culture by a foreign one” (Tomlinson, 23). Many people I spoke to about graffiti saw it as evidence of foreign, particularly American, domination and influence over Australian culture. They expressed concern that the appearance of graffiti would signal an influx of “American” problems: gang activity, escalating violence and social disorder. Cultural imperialism as a discourse of nationality hinges on the concepts of “belonging” and “indigenous culture”. In a conference organised by the Graffiti Program of the Government of Western Australia, Senator Ian Campbell argued that graffiti had no place in Australia. He felt that, “there should be little need for social comment through the vandalism of other’s property. Perhaps in nations where … freedoms are not recognised … but not in Australia” (6). Tomlinson argues that the conceptions of cultural imperialism as both cultural domination and as a discourse of nationality are popular because of their highly ambiguous (and thus accommodating) nature (19, 23). However, both notions are problematic. Tomlinson immediately dismisses the notion of cultural imperialism as cultural domination, arguing that one should aim for specificity. “Imperialism” and “domination” are rather general notions, and as such both have sufficient conceptual breadth and ambiguity to accommodate most uses to which they might be put (19). Cultural imperialism as a discourse of nationality is similarly problematic, relying on the precise definitions of a series of terms—such as belonging, and indigenous culture—which have multiple inflections (24). Cultural imperialism has often been tracked as a process of homogenisation. Conceiving of cultural imperialism as homogenisation is particularly pertinent to the argument for the global homogeneity of graffiti. Cultural homogenisation makes “everywhere seem more or less the same,” assuming a global uniformity which is inherently Western, and in extreme cases, American (6). The implications of “Americanisation” are relevant to the attitudes of Australian graffiti writers. On the Blitzkrieg Bulletin Board—an internet board for Australian graffiti writers—I found evidence of a range of responses to “Americanisation” in Australian graffiti. One of the writers had posted: “you shouldn’t even be doing graff if you are a toy little kid, buying export paint and painting legal walls during the day … f*** all y’all niggaz!” s3 replied, “I do know that modern graffiti originated in America but … token are you American? Why do you want to talk like an American gangsta rapper?” The global currency of graffiti is one in which local originality and distinctiveness are highly prized. It is a source of shame for a writer to “bite”. Many of the writers I spoke to became irate when I suggested that Australian styles “bit” those of America. It seems inconsistent that Australian graffiti writers would reproduce American graffiti, if they do not even tolerate Australian writers using the word “nigga”. Like the argument that Australian graffiti replicates that of America, the concept of cultural imperialism is problematic. By the 1970s the concept was beginning to come apart at the seams, its “artificial coherence” exposed when subjected to a range of applications (Tomlinson, 8). Although the idea of cultural imperialism has been discredited and somewhat abandoned at the level of theory, the concept nonetheless continues to guide attitudes towards graffiti. Jeff Ferrell has argued that the interplay of cultural resources involved in worldwide graffiti directly locates it inside issues of cultural imperialism (“Review of Moscow Graffiti”, paragraph 5). Stylistic and subcultural consistencies are mobilised to substantiate assertions of the operation of cultural imperialism in the global form of graffiti. This serves to render it globally homogeneous. While many graffiti writers would concede that graffiti maintains certain global elements, few would agree that this is indicative of a global homogeneity of form. As part of the hip hop component of their website, Triple J conducted an investigation into graffiti. It found that “the graffiti aesthetic developed in New York has been modified with individual characteristics … and has transformed into a unique Australian style” (“Old Skool”, paragraph 6). Veteran writers Umph, Exit, Phibs and Dmote agree. Perth writer Zenith claims, “we came up with styles from the US back in the day and it has grown into something quite unique” (personal communication). Exit declares, “every city has its own particular style. Graffiti from Australia can easily be distinguished by graffiti artists. Australia has its own particular style” (1). Umph agrees: “to us writers, the differences are obvious” (2). Although some continue to perceive Australian graffiti as replicating that of America, it appears that this is no longer the case. Evidence has emerged that Australian graffiti has evolved into a unique and localised form, which no longer imitates that of America. “Going Over” Cultural Imperialism: Hip Hop Graffiti and Processes of Globalisation The argument that graffiti has developed local inflections has lately garnered increasing support due to new theories of global cultural interaction and exchange. The modern era has been characterised by the increasing circulation of goods, capital, knowledge, information, people, images, ideologies, technologies and practices across national borders and territorial boundaries (Appadurai, 230; Scholte, 10). Academic discussion of these developments has converged in recent years around the concept of “globalisation”. While cultural imperialism describes these movements as the diffusion of a foreign culture at the expense of a local one, globalisation interprets these profound changes as evidence of “a global ecumene of persistent cultural interaction and exchange” (Hannerz, 107). In such a view, the globe is not characterised by domination and homogenisation (as with cultural imperialism), but more in terms of exchange and heterogeneity. Recent studies acknowledge that globalisation is complex and multidimensional (Giddens, 30; Kalb, 1), even a process of paradoxes (Findlay, 30). Globalisation is frequently described in terms of contradictory processes—universalisation vs. particularisation, homogenisation vs. differentiation, integration vs. fragmentation. Another of these dialectical tendencies is that of localisation. Kloos defines localisation as representing “the rise of localised, culturally defined identities … localisation stresses sociocultural specificity, in a limited space” (281). While localisation initially appears to stand in opposition to globalisation, the concepts are actually involved in a dialectical process (Giddens, 64). The relationship between localisation and globalisation has been formulated as follows: “Processes of globalisation trigger identity movements leading to the creation of localised, cultural-specific, identities” (Kloos, 282). The development of localisation is particularly pertinent to this study of graffiti. The concept allows for local diversity and has led to the understanding that global cultural phenomena are involved in a process of exchange. Work around globalisation lends credence to the argument that, as graffiti has disseminated throughout the globe, it has mutated to the specific locale within which it exists. Graffiti has always been locally specific: from the early stages which witnessed writers such as Julio 204, Fran 207 and Joe 136 (the numbers referred to their street), to the more recent practice of suffixing tag names with the name of a writers’ crew and their area code. The tendency to include area codes has been largely abandoned in Australia as the law has responded to graffiti with increasing vigilance, but evolutions in graffiti have pointed towards the development of regionally specific styles which writers have come to recognise. Thus, graffiti cannot be thought of as a globally homogenous form, nor can it be said that Australian graffiti replicates that of America. As hip hop has circulated throughout the globe it has appeared to adopt local inflections, having adapted into something quite locally distinctive. In a sense hip hop has been “translated” to particular circumstances. It is now appropriate to consider Australian hip hop and graffiti as a translation of a global cultural phenomenon. A useful reference in this regard is Yuri Lotman, who designates dialogue as the elementary mechanism of translation (143). He suggests that participants involved in a dialogue alternate between a position of “transmission” and “reception” (144). Hence cultural developments are cyclical, and relationships between units—which may range from genres to national cultures—pass through periods of “transmission” and “reception” (144). Lotman proposes that the relationship between structures follows a pattern: at first, a structure will appear in decline, static, unoriginal. He records these “intermissions” as “pauses in dialogue”, during which the structure absorbs influences from the outside (144). When saturation reaches a certain limit, the structure begins producing its own texts as its “passive state changes to a state of alertness” (145). This is a useful way of comprehending Australian hip hop culture. It appears that the Australian hip hop scene has left behind its period of “reception” and is now witnessing one of “transmission” in which it is producing uniquely Australian flavours and styles. Of the contemporary graffiti I have observed, it appears that Australian writing is truly distinctive. Australian writers may have initially poached the subcultural codes developed by their American counterparts, however Australia has evolved to be truly unique where it counts—in graffiti styles. Distinctive graffiti styles can be witnessed, not only between different continents, but also within geographic locations. American graffiti registers a variety of locally specific forms. New York remains devoted to the letter, while graffiti on the west coast of America is renowned for its gang writing. American lettering styles tend to develop existing styles. New York wildstyle is easily recognised, and differs from letters in the Bay Area and San Francisco, which feature arrows inside the letters. While American graffiti is by and large concerned with letters, Australia has gained some repute for its exploration of characters. Like American writers, Australians employ characters poached from popular culture, but for the most part Australian writers employ characters and figures that they have invented themselves, often poaching elements from a wide variety of sources and utilising a wide variety of styles. Marine imagery, not usually employed in American graffiti, recurs in Australian pieces. Kikinit in the Park, a youth festival held in Fremantle in March 2001, featured a live urban art display by Bugszy Snaps, who combined oceanic and graffiti iconography, fusing sea creatures with spraypaint cans. Phibs also “uses images from the sea a lot” (Hamilton, 73), having grown up at the beach. In spite of this focus on the development of characters and images, Australia has not neglected the letter. While initially Australian graffiti artists imitated the styles developed in America, Australian lettering has evolved into something exceptional. Some writers have continued to employ bubble letters and wildstyle, and Australia has kept up with modifications in wildstyle that has seen it move towards 3D. Australia has cultivated this form of traditional wildstyle, elevating it to new heights. Sometimes it is combined with other styles; other times it appears as controlled wildstyle—set around a framework of some sort. In other instances, Australia has charted new territory with the letter, developing styles that are completely individual. Australian writing also blends a variety of lettering and graphic styles, combining letters and figures in new and exciting ways. Australian graffiti often fuses letters with images. This is relatively rare in American graffiti, which tends to focus on lettering and, on the whole, utilises characters to less effect than Australian graffiti. Conclusion Graffiti is not a globally homogeneous form, but one which has developed in locally specific and distinctive ways. As hip hop graffiti has circulated throughout the globe it has been translated between various sites and developed local inflections. In order to visualise graffiti in this manner, it is necessary to recognise theories of cultural imperialism as guiding the widespread belief that graffiti is a globally homogeneous form. I have refuted this view and the worth of cultural imperialism in directing attitudes towards graffiti, as there is a valid foundation for considering the local distinctiveness of Australian graffiti. By engaging critically with literature around globalisation, I have established a theoretical base for the argument that graffiti is locally specific. Envisaging the global form of hip hop graffiti as translated between various sites and having developed in locally specific ways has exposed the study of graffiti outside of the United States. Current writings on cultural studies and graffiti are dominated by the American academy, taking the United States as its centre. In rectifying this imbalance, I stress the need to recognise the distinctiveness of other cultures and geographic locations, even if they appear to be similar. While writers across Australia argue that their locations produce original styles, few have been willing to expound on how their scene is “fresh”. One writer I spoke with was an exception. Zenith explained that: “the way we are original is that our style has developed for so long, fermented if you will, because of Perth being so damned isolated” (personal communication). He went on to say: “I also happen to feel that we’re losing the originality every second of every day, for a number of reasons … with web sites, videos, magazines, and all this type of graffito affiliated stuff” (personal communication). Hip hop graffiti culture is one in which communication and exchange is of central concern. The circulation of this “graffito affiliated stuff”—websites, graffiti magazines, videos, books—as well as the fact that aerosol artists frequently travel to other cities and countries to write, demonstrates that this is a culture which, although largely identified with America, is also global in reach. This global interaction and exchange is increasingly characterised by a complex relationship which involves imitation and adaptation. Glossary Bite To copy another graffiti writer’s style Crew Organised group of graffiti writers Getting up Successful graffiti endeavour; to graffiti Going over To graffiti over another’s graffiti Piece The most sophisticated kind of graffiti, which includes characters, words and phrases Tag A stylised version of a signature; the most basic form of graffiti Throw up Two-dimensional version of a tag Wildstyle Style of graffiti characterised by interlocking letters and arrows Writer Graffiti artist; one who does graffiti References Andrews, Benedict. “If a Cleaner Can Review Graffiti Art, Then …” Sydney Morning Herald 15 Jan. 2001. 15 August 2001 http://www.smh.com.au/news/0101/15/features/features8.html>. Appadurai, Arjun. “Globalization and the Research Imagination.” International Social Science Journal 51.2 (1999): 229-38. Campbell, Ian. “The National Perspective.” Dealing with Graffiti. Ed. Graffiti Program, Government of Western Australia: Perth, 1997: 6-7. Chalfant, Henry, and James Prigroff. Spraycan Art. London: Thames & Hudson, 1987. Cooper, Martha, and Henry Chalfant. Subway Art. London: Thames & Hudson, 1984. “Exit”. n.d. [1998]. 18 Jul. 2001 http://loud.net.au/projects/digit/garry/exit.htm>. Ferrell, Jeff. “Review of Moscow Graffiti: Language and Subculture.” Social Justice 20.3-4 (1993): 188 (15). ———. “Urban Graffiti: Crime, Control, and Resistance.” Youth and Society 27 (1995-6): 73-87. Findlay, Mark. The Globalization of Crime: Understanding Transitional Relationships in Context. Cambridge: Cambridge UP, 1999. Giddens, Anthony. Runaway World: How Globalization Is Reshaping our Lives. New York: Routledge, 2000. Hamilton, Kate. “Can in Hand.” Rolling Stone 590 (2001): 72-5. Hannerz, Ulf. “Scenarios for Peripheral Cultures.” Culture, Globalization and the World-System: Contemporary Conditions for the Representation of Identity. Ed. Anthony D. King. Houndmills: Macmillan, 1991. 107-28. Kalb, Don. “Localizing Flows: Power, Paths, Institutions, and Networks.” The Ends of Globalization: Bringing Society Back In. Ed. Don Kalb. Boston: Rowman and Littlefield Publishers, 2000. 1-29. Kloos, Peter. “The Dialectics of Globalization and Localization.” The Ends of Globalization: Bringing Society Back In. Ed. Don Kalb. Boston: Rowman and Littlefield, 2000. 281-97. Leys, Nick. “Graffiti Removalist Gives Art Installation a Spray.” Sydney Morning Herald 9 January 2001. 9 Jan. 2001. http://www.smh.com.au/news/0101/09/national/national15.html>. Lotman, Yuri. The Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture. Bloomington, IN: Indiana UP, 1990. “Old Skool.” Triple J. 2001. 18 Jul. 2001 http://www.abc.net.au/triplej/arts/graff/oldskool/default.htm>. s3. “Name & Email Supplied.” Online posting. 9 May 2004. Blitzkrieg Bulletin Board. 20 July 2001 http://network54.com/Forum>. Scholte, Jan Aarte. “Globalisation: Prospects For a Paradigm Shift.” Politics and Globalisation: Knowledge, Ethics and Agency. Ed. Martin Shaw. London: Routledge, 1999. 9-22. Stevens, Tony. “It’s Vandalism, It’s Illegal and It Causes Anguish and Frustration.” Sydney Morning Herald 5 Feb. 2001. 4 Mar. 2001 http://www.smh.com.au/news/0102/05/features/features10.html>. Style Wars. Dir. Tony Silver and Henry Chalfant. 1983. DVD. Passion River, 2005. Token. “F*** You Little Kids!” Online posting. 5 May 2000. Blitzkrieg Bulletin Board. 20 Jul. 2001 http://network54.com/Forum>. Tomlinson, John. Cultural Imperialism: A Critical Introduction. London: Pinter Publishers, 1991. Umph. n.d. [1998]. 18 Jul. 2001. http://loud.net.au/projects/digit/garry/umph.htm>. Wild Style. Dir. Charlie Ahearn. 1983. DVD. Rhino Theatrical, 2002. Citation reference for this article MLA Style Lombard, Kara-Jane. "“To Us Writers, the Differences Are Obvious”: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/05-lombard.php>. APA Style Lombard, K. (May 2007) "“To Us Writers, the Differences Are Obvious”: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/05-lombard.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Cashman, Dorothy Ann. "“This receipt is as safe as the Bank”: Reading Irish Culinary Manuscripts." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.616.

Full text
Abstract:
Introduction Ireland did not have a tradition of printed cookbooks prior to the 20th century. As a consequence, Irish culinary manuscripts from before this period are an important primary source for historians. This paper makes the case that the manuscripts are a unique way of accessing voices that have quotidian concerns seldom heard above the dominant narratives of conquest, colonisation and famine (Higgins; Dawson). Three manuscripts are examined to see how they contribute to an understanding of Irish social and culinary history. The Irish banking crisis of 2008 is a reminder that comments such as the one in the title of this paper may be more then a casual remark, indicating rather an underlying anxiety. Equally important is the evidence in the manuscripts that Ireland had a domestic culinary tradition sited within the culinary traditions of the British Isles. The terms “vernacular”, representing localised needs and traditions, and “polite”, representing stylistic features incorporated for aesthetic reasons, are more usually applied in the architectural world. As terms, they reflect in a politically neutral way the culinary divide witnessed in the manuscripts under discussion here. Two of the three manuscripts are anonymous, but all are written from the perspective of a well-provisioned house. The class background is elite and as such these manuscripts are not representative of the vernacular, which in culinary terms is likely to be a tradition recorded orally (Gold). The first manuscript (NLI, Tervoe) and second manuscript (NLI, Limerick) show the levels of impact of French culinary influence through their recipes for “cullis”. The Limerick manuscript also opens the discussion to wider social concerns. The third manuscript (NLI, Baker) is unusual in that the author, Mrs. Baker, goes to great lengths to record the provenance of the recipes and as such the collection affords a glimpse into the private “polite” world of the landed gentry in Ireland with its multiplicity of familial and societal connections. Cookbooks and Cuisine in Ireland in the 19th Century During the course of the 18th century, there were 136 new cookery book titles and 287 reprints published in Britain (Lehmann, Housewife 383). From the start of the 18th to the end of the 19th century only three cookbooks of Irish, or Anglo-Irish, authorship have been identified. The Lady’s Companion: or Accomplish’d Director In the whole Art of Cookery was published in 1767 by John Mitchell in Skinner-Row, under the pseudonym “Ceres,” while the Countess of Caledon’s Cheap Receipts and Hints on Cookery: Collected for Distribution Amongst the Irish Peasantry was printed in Armagh by J. M. Watters for private circulation in 1847. The modern sounding Dinners at Home, published in London in 1878 under the pseudonym “Short”, appears to be of Irish authorship, a review in The Irish Times describing it as being written by a “Dublin lady”, the inference being that she was known to the reviewer (Farmer). English Copyright Law was extended to Ireland in July 1801 after the Act of Union between Great Britain and Ireland in 1800 (Ferguson). Prior to this, many titles were pirated in Ireland, a cause of confusion alluded to by Lehmann when she comments regarding the Ceres book that it “does not appear to be simply a Dublin-printed edition of an English book” (Housewife 403). This attribution is based on the dedication in the preface: “To The Ladies of Dublin.” From her statement that she had a “great deal of experience in business of this kind”, one may conclude that Ceres had worked as a housekeeper or cook. Cheap Receipts and Hints on Cookery was the second of two books by Catherine Alexander, Countess of Caledon. While many commentators were offering advice to Irish people on how to alleviate their poverty, in Friendly Advice to Irish Mothers on Training their Children, Alexander was unusual in addressing her book specifically to its intended audience (Bourke). In this cookbook, the tone is of a practical didactic nature, the philosophy that of enablement. Given the paucity of printed material, manuscripts provide the main primary source regarding the existence of an indigenous culinary tradition. Attitudes regarding this tradition lie along the spectrum exemplified by the comments of an Irish journalist, Kevin Myers, and an eminent Irish historian, Louis Cullen. Myers describes Irish cuisine as a “travesty” and claims that the cuisine of “Old Ireland, in texture and in flavour, generally resembles the cinders after the suttee of a very large, but not very tasty widow”, Cullen makes the case that Irish cuisine is “one of the most interesting culinary traditions in Europe” (141). It is not proposed to investigate the ideological standpoints behind the various comments on Irish food. Indeed, the use of the term “Irish” in this context is fraught with difficulty and it should be noted that in the three manuscripts proposed here, the cuisine is that of the gentry class and representative of a particular stratum of society more accurately described as belonging to the Anglo-Irish tradition. It is also questionable how the authors of the three manuscripts discussed would have described themselves in terms of nationality. The anxiety surrounding this issue of identity is abating as scholarship has moved from viewing the cultural artifacts and buildings inherited from this class, not as symbols of an alien heritage, but rather as part of the narrative of a complex country (Rees). The antagonistic attitude towards this heritage could be seen as reaching its apogee in the late 1950s when the then Government minister, Kevin Boland, greeted the decision to demolish a row of Georgian houses in Dublin with jubilation, saying that they stood for everything that he despised, and describing the Georgian Society, who had campaigned for their preservation, as “the preserve of the idle rich and belted earls” (Foster 160). Mac Con Iomaire notes that there has been no comprehensive study of the history of Irish food, and the implications this has for opinions held, drawing attention to the lack of recognition that a “parallel Anglo-Irish cuisine existed among the Protestant elite” (43). To this must be added the observation that Myrtle Allen, the doyenne of the Irish culinary world, made when she observed that while we have an Irish identity in food, “we belong to a geographical and culinary group with Wales, England, and Scotland as all counties share their traditions with their next door neighbour” (1983). Three Irish Culinary Manuscripts The three manuscripts discussed here are held in the National Library of Ireland (NLI). The manuscript known as Tervoe has 402 folio pages with a 22-page index. The National Library purchased the manuscript at auction in December 2011. Although unattributed, it is believed to come from Tervoe House in County Limerick (O’Daly). Built in 1776 by Colonel W.T. Monsell (b.1754), the Monsell family lived there until 1951 (see, Fig. 1). The house was demolished in 1953 (Bence-Jones). William Monsell, 1st Lord Emly (1812–94) could be described as the most distinguished of the family. Raised in an atmosphere of devotion to the Union (with Great Britain), loyalty to the Church of Ireland, and adherence to the Tory Party, he converted in 1850 to the Roman Catholic religion, under the influence of Cardinal Newman and the Oxford Movement, changing his political allegiance from Tory to Whig. It is believed that this change took place as a result of the events surrounding the Great Irish Famine of 1845–50 (Potter). The Tervoe manuscript is catalogued as 18th century, and as the house was built in the last quarter of the century, it would be reasonable to surmise that its conception coincided with that period. It is a handsome volume with original green vellum binding, which has been conserved. Fig. 1. Tervoe House, home of the Monsell family. In terms of culinary prowess, the scope of the Tervoe manuscript is extensive. For the purpose of this discussion, one recipe is of particular interest. The recipe, To make a Cullis for Flesh Soups, instructs the reader to take the fat off four pounds of the best beef, roast the beef, pound it to a paste with crusts of bread and the carcasses of partridges or other fowl “that you have by you” (NLI, Tervoe). This mixture should then be moistened with best gravy, and strong broth, and seasoned with pepper, thyme, cloves, and lemon, then sieved for use with the soup. In 1747 Hannah Glasse published The Art of Cookery, Made Plain and Easy. The 1983 facsimile edition explains the term “cullis” as an Anglicisation of the French word coulis, “a preparation for thickening soups and stews” (182). The coulis was one of the essential components of the nouvelle cuisine of the 18th century. This movement sought to separate itself from “the conspicuous consumption of profusion” to one where the impression created was one of refinement and elegance (Lehmann, Housewife 210). Reactions in England to this French culinary innovation were strong, if not strident. Glasse derides French “tricks”, along with French cooks, and the coulis was singled out for particular opprobrium. In reality, Glasse bestrides both sides of the divide by giving the much-hated recipe and commenting on it. She provides another example of this in her recipe for The French Way of Dressing Partridges to which she adds the comment: “this dish I do not recommend; for I think it an odd jumble of thrash, by that time the Cullis, the Essence of Ham, and all other Ingredients are reckoned, the Partridges will come to a fine penny; but such Receipts as this, is what you have in most Books of Cookery yet printed” (53). When Daniel Defoe in The Complete English Tradesman of 1726 criticised French tradesmen for spending so much on the facades of their shops that they were unable to offer their customers a varied stock within, we can see the antipathy spilling over into other creative fields (Craske). As a critical strategy, it is not dissimilar to Glasse when she comments “now compute the expense, and see if this dish cannot be dressed full as well without this expense” at the end of a recipe for the supposedly despised Cullis for all Sorts of Ragoo (53). Food had become part of the defining image of Britain as an aggressively Protestant culture in opposition to Catholic France (Lehmann Politics 75). The author of the Tervoe manuscript makes no comment about the dish other than “A Cullis is a mixture of things, strained off.” This is in marked contrast to the second manuscript (NLI, Limerick). The author of this anonymous manuscript, from which the title of this paper is taken, is considerably perplexed by the term cullis, despite the manuscript dating 1811 (Fig. 2). Of Limerick provenance also, but considerably more modest in binding and scope, the manuscript was added to for twenty years, entries terminating around 1831. The recipe for Beef Stake (sic) Pie is an exact transcription of a recipe in John Simpson’s A Complete System of Cookery, published in 1806, and reads Cut some beef steaks thin, butter a pan (or as Lord Buckingham’s cook, from whom these rects are taken, calls it a soutis pan, ? [sic] (what does he mean, is it a saucepan) [sic] sprinkle the pan with pepper and salt, shallots thyme and parsley, put the beef steaks in and the pan on the fire for a few minutes then put them to cool, when quite cold put them in the fire, scrape all the herbs in over the fire and ornament as you please, it will take an hour and half, when done take the top off and put in some coulis (what is that?) [sic]. Fig. 2. Beef Stake Pie (NLI, Limerick). Courtesy of the National Library of Ireland. Simpson was cook to Lord Buckingham for at least a year in 1796, and may indeed have travelled to Ireland with the Duke who had several connections there. A feature of this manuscript are the number of Cholera remedies that it contains, including the “Rect for the cholera sent by Dr Shanfer from Warsaw to the Brussels Government”. Cholera had reached Germany by 1830, and England by 1831. By March 1832, it had struck Belfast and Dublin, the following month being noted in Cork, in the south of the country. Lasting a year, the epidemic claimed 50,000 lives in Ireland (Fenning). On 29 April 1832, the diarist Amhlaoibh Ó Súilleabháin notes, “we had a meeting today to keep the cholera from Callan. May God help us” (De Bhaldraithe 132). By 18 June, the cholera is “wrecking destruction in Ennis, Limerick and Tullamore” (135) and on 26 November, “Seed being sown. The end of the month wet and windy. The cholera came to Callan at the beginning of the month. Twenty people went down with it and it left the town then” (139). This situation was obviously of great concern and this is registered in the manuscript. Another concern is that highlighted by the recommendation that “this receipt is as good as the bank. It has been obligingly given to Mrs Hawkesworth by the chief book keeper at the Bank of Ireland” (NLI, Limerick). The Bank of Ireland commenced business at St. Mary’s Abbey in Dublin in June 1783, having been established under the protection of the Irish Parliament as a chartered rather then a central bank. As such, it supplied a currency of solidity. The charter establishing the bank, however, contained a prohibitory clause preventing (until 1824 when it was repealed) more then six persons forming themselves into a company to carry on the business of banking. This led to the formation, especially outside Dublin, of many “small private banks whose failure was the cause of immense wretchedness to all classes of the population” (Gilbert 19). The collapse that caused the most distress was that of the Ffrench bank in 1814, founded eleven years previously by the family of Lord Ffrench, one of the leading Catholic peers, based in Connacht in the west of Ireland. The bank issued notes in exchange for Bank of Ireland notes. Loans from Irish banks were in the form of paper money which were essentially printed promises to pay the amount stated and these notes were used in ordinary transactions. So great was the confidence in the Ffrench bank that their notes were held by the public in preference to Bank of Ireland notes, most particularly in Connacht. On 27 June 1814, there was a run on the bank leading to collapse. The devastation spread through society, from business through tenant farmers to the great estates, and notably so in Galway. Lord Ffrench shot himself in despair (Tennison). Williams and Finn, founded in Kilkenny in 1805, entered bankruptcy proceedings in 1816, and the last private bank outside Dublin, Delacours in Mallow, failed in 1835 (Barrow). The issue of bank failure is commented on by writers of the period, notably so in Dickens, Thackery, and Gaskill, and Edgeworth in Ireland. Following on the Ffrench collapse, notes from the Bank of Ireland were accorded increased respect, reflected in the comment in this recipe. The receipt in question is one for making White Currant Wine, with the unusual addition of a slice of bacon suspended from the bunghole when the wine is turned, for the purpose of enriching it. The recipe was provided to “Mrs Hawkesworth by the chief book keeper of the bank” (NLI, Limerick). In 1812, a John Hawkesworth, agent to Lord CastleCoote, was living at Forest Lodge, Mountrath, County Laois (Ennis Chronicle). The Coote family, although settling in County Laois in the seventeenth century, had strong connections with Limerick through a descendent of the younger brother of the first Earl of Mountrath (Landed Estates). The last manuscript for discussion is the manuscript book of Mrs Abraham Whyte Baker of Ballytobin House, County Kilkenny, 1810 (NLI, Baker). Ballytobin, or more correctly Ballaghtobin, is a townland in the barony of Kells, four miles from the previously mentioned Callan. The land was confiscated from the Tobin family during the Cromwellian campaign in Ireland of 1649–52, and was reputedly purchased by a Captain Baker, to establish what became the estate of Ballaghtobin (Fig. 3) To this day, it is a functioning estate, remaining in the family, twice passing down through the female line. In its heyday, there were two acres of walled gardens from which the house would have drawn for its own provisions (Ballaghtobin). Fig. 3. Ballaghtobin 2013. At the time of writing the manuscript, Mrs. Sophia Baker was widowed and living at Ballaghtobin with her son and daughter-in-law, Charity who was “no beauty, but tall, slight” (Herbert 414). On the succession of her husband to the estate, Charity became mistress of Ballaghtobin, leaving Sophia with time on what were her obviously very capable hands (Nevin). Sophia Baker was the daughter of Sir John Blunden of Castle Blunden and Lucinda Cuffe, daughter of the first Baron Desart. Sophia was also first cousin of the diarist Dorothea Herbert, whose mother was Lucinda’s sister, Martha. Sophia Baker and Dorothea Herbert have left for posterity a record of life in the landed gentry class in rural Georgian Ireland, Dorothea describing Mrs. Baker as “full of life and spirits” (Herbert 70). Their close relationship allows the two manuscripts to converse with each other in a unique way. Mrs. Baker’s detailing of the provenance of her recipes goes beyond the norm, so that what she has left us is not just a remarkable work of culinary history but also a palimpsest of her family and social circle. Among the people she references are: “my grandmother”; Dorothea Beresford, half sister to the Earl of Tyrone, who lived in the nearby Curraghmore House; Lady Tyrone; and Aunt Howth, the sister of Dorothea Beresford, married to William St Lawrence, Lord Howth, and described by Johnathan Swift as “his blue eyed nymph” (195). Other attributions include Lady Anne Fitzgerald, wife of Maurice Fitzgerald, 16th knight of Kerry, Sir William Parsons, Major Labilen, and a Mrs. Beaufort (Fig. 4). Fig. 4. Mrs. Beauforts Rect. (NLI, Baker). Courtesy of the National Library of Ireland. That this Mrs. Beaufort was the wife of Daniel Augustus Beaufort, mother of the hydrographer Sir Francis Beaufort, may be deduced from the succeeding recipe supplied by a Mrs. Waller. Mrs. Beaufort’s maiden name was Waller. Fanny Beaufort, the elder sister of Sir Francis, was Richard Edgeworth’s fourth wife and close friend and confidante of his daughter Maria, the novelist. There are also entries for “Miss Herbert” and “Aunt Herbert.” While the Baker manuscript is of interest for the fact that it intersects the worlds of the novelist Maria Edgeworth and the diarist Dorothea Herbert, and for the societal references that it documents, it is also a fine collection of recipes that date back to the mid-18th century. An example of this is a recipe for Sligo pickled salmon that Mrs. Baker, nee Blunden, refers to in an index that she gives to a second volume. Unfortunately this second volume is not known to be extant. This recipe features in a Blunden family manuscript of 1760 as referred to in Anelecta Hibernica (McLysaght). The recipe has also appeared in Cookery and Cures of Old Kilkenny (St. Canices’s 24). Unlike the Tervoe and Limerick manuscripts, Mrs. Baker is unconcerned with recipes for “cullis”. Conclusion The three manuscripts that have been examined here are from the period before the famine of 1845–50, known as An Gorta Mór, translated as “the big hunger”. The famine preceding this, Bliain an Áir (the year of carnage) in 1740–1 was caused by extremely cold and rainy weather that wiped out the harvest (Ó Gráda 15). This earlier famine, almost forgotten today, was more severe than the subsequent one, causing the death of an eight of the population of the island over one and a half years (McBride). These manuscripts are written in living memory of both events. Within the world that they inhabit, it may appear there is little said about hunger or social conditions beyond the walls of their estates. Subjected to closer analysis, however, it is evident that they are loquacious in their own unique way, and make an important contribution to the narrative of cookbooks. Through the three manuscripts discussed here, we find evidence of the culinary hegemony of France and how practitioners in Ireland commented on this in comparatively neutral fashion. An awareness of cholera and bank collapses have been communicated in a singular fashion, while a conversation between diarist and culinary networker has allowed a glimpse into the world of the landed gentry in Ireland during the Georgian period. References Allen, M. “Statement by Myrtle Allen at the opening of Ballymaloe Cookery School.” 14 Nov. 1983. Ballaghtobin. “The Grounds”. nd. 13 Mar. 2013. ‹http://www.ballaghtobin.com/gardens.html›. Barrow, G.L. “Some Dublin Private Banks.” Dublin Historical Record 25.2 (1972): 38–53. Bence-Jones, M. A Guide to Irish Country Houses. London: Constable, 1988. Bourke, A. Ed. Field Day Anthology of Irish Writing Vol V. Cork: Cork UP, 2002. Craske, M. “Design and the Competitive Spirit in Early and Mid 18th Century England”, Journal of Design History 12.3 (1999): 187–216. Cullen, L. The Emergence of Modern Ireland. London: Batsford, 1981. Dawson, Graham. “Trauma, Memory, Politics. The Irish Troubles.” Trauma: Life Stories of Survivors. Ed. Kim Lacy Rogers, Selma Leydesdorff and Graham Dawson. New Jersey: Transaction P, 2004. De Bhaldraithe,T. Ed. Cín Lae Amhlaoibh. Cork: Mercier P, 1979. Ennis Chronicle. 12–23 Feb 1812. 10 Feb. 2013 ‹http://astheywere.blogspot.ie/2012/12/ennis-chronicle-1812-feb-23-feb-12.html› Farmar, A. E-mail correspondence between Farmar and Dr M. Mac Con Iomaire, 26 Jan. 2011. Fenning, H. “The Cholera Epidemic in Ireland 1832–3: Priests, Ministers, Doctors”. Archivium Hibernicum 57 (2003): 77–125. Ferguson, F. “The Industrialisation of Irish Book Production 1790-1900.” The Oxford History of the Irish Book, Vol. IV The Irish Book in English 1800-1891. Ed. J. Murphy. Oxford: Oxford UP, 2011. Foster, R.F. Luck and the Irish: A Brief History of Change from 1970. Oxford: Oxford UP, 2008. Gilbert, James William. The History of Banking in Ireland. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, 1836. Glasse, Hannah. The Art of Cookery Made Plain and Easy by a Lady: Facsimile Edition. Devon: Prospect, 1983. Gold, C. Danish Cookbooks. Seattle: U of Washington P, 2007. Herbert, D. Retrospections of an Outcast or the Life of Dorothea Herbert. London: Gerald Howe, 1929. Higgins, Michael D. “Remarks by President Michael D. Higgins reflecting on the Gorta Mór: the Great famine of Ireland.” Famine Commemoration, Boston, 12 May 2012. 18 Feb. 2013 ‹http://www.president.ie/speeches/ › Landed Estates Database, National University of Galway, Moore Institute for Research, 10 Feb. 2013 ‹http://landedestates.nuigalway.ie/LandedEstates/jsp/family-show.jsp?id=633.› Lehmann, G. The British Housewife: Cookery books, cooking and society in eighteenth-century Britain. Totnes: Prospect, 1993. ---. “Politics in the Kitchen.” 18th Century Life 23.2 (1999): 71–83. Mac Con Iomaire, M. “The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History”. Vol. 2. PhD thesis. Dublin Institute of Technology. 2009. 8 Mar. 2013 ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12›. McBride, Ian. Eighteenth Century Ireland: The Isle of Slaves. Dublin: Gill and Macmillan, 2009. McLysaght, E.A. Anelecta Hibernica 15. Dublin: Irish Manuscripts Commission, 1944. Myers, K. “Dinner is served ... But in Our Culinary Dessert it may be Korean.” The Irish Independent 30 Jun. 2006. Nevin, M. “A County Kilkenny Georgian Household Notebook.” Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 109 (1979): 5–18. (NLI) National Library of Ireland. Baker. 19th century manuscript. MS 34,952. ---. Limerick. 19th century manuscript. MS 42,105. ---. Tervoe. 18th century manuscript. MS 42,134. Ó Gráda, C. Famine: A Short History. New Jersey: Princeton UP, 2009. O’Daly, C. E-mail correspondence between Colette O’Daly, Assistant Keeper, Dept. of Manuscripts, National Library of Ireland and Dorothy Cashman. 8 Dec. 2011. Potter, M. William Monsell of Tervoe 1812-1894. Dublin: Irish Academic P, 2009. Rees, Catherine. “Irish Anxiety, Identity and Narrative in the Plays of McDonagh and Jones.” Redefinitions of Irish Identity: A Postnationalist Approach. Eds. Irene Gilsenan Nordin and Carmen Zamorano Llena. Bern: Peter Lang, 2010. St. Canice’s. Cookery and Cures of Old Kilkenny. Kilkenny: Boethius P, 1983. Swift, J. The Works of the Rev Dr J Swift Vol. XIX Dublin: Faulkner, 1772. 8 Feb. 2013. ‹http://www.google.ie/search?tbm=bks&hl=en&q=works+of+jonathan+swift+Vol+XIX+&btnG=› Tennison, C.M. “The Old Dublin Bankers.” Journal of the Cork Historical and Archeological Society 1.2 (1895): 36–9.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Otsuki, Grant Jun. "Augmenting Japan’s Bodies and Futures: The Politics of Human-Technology Encounters in Japanese Idol Pop." M/C Journal 16, no. 6 (November 7, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.738.

Full text
Abstract:
Perfume is a Japanese “techno-pop” idol trio formed in 2000 consisting of three women–Ayano Omoto, Yuka Kashino, and Ayaka Nishiwaki. Since 2007, when one of their songs was selected for a recycling awareness campaign by Japan's national public broadcaster, Perfume has been a consistent fixture in the Japanese pop music charts. They have been involved in the full gamut of typical idol activities, from television and radio shows to commercials for clothing brands, candy, and drinks. Their success reflects Japanese pop culture's long-standing obsession with pop idols, who once breaking into the mainstream, become ubiquitous cross-media presences. Perfume’s fame in Japan is due in large part to their masterful performance of traditional female idol roles, through which they assume the kaleidoscopic positions of daughter, sister, platonic friend, and heterosexual romantic partner depending on the standpoint of the beholder. In the lyrical content of their songs, they play the various parts of the cute but shy girl who loves from a distance, the strong compatriot that pushes the listener to keep striving for their dreams, and the kindred spirit with whom the listener can face life's ordinary challenges. Like other successful idols, their extensive lines of Perfume-branded merchandise and product endorsements make the exercise of consumer spending power by their fans a vehicle for them to approach the ideals and experiences that Perfume embodies. Yet, Perfume's videos, music, and stage performances are also replete with subversive images of machines, virtual cities and landscapes, and computer generated apparitions. In their works, the traditional idol as an object of consumer desire co-exists with images of the fragmentation of identity, distrust in the world and the senses, and the desire to escape from illusion, all presented in terms of encounters with technology. In what their fans call the "Near Future Trilogy", a set of three singles released soon after their major label debut (2005-06), lyrics refer to the artificiality and transience of virtual worlds ("Nothing I see or touch has any reality" from "Electro-World," or "I want to escape. I want to destroy this city created by immaculate computation" from "Computer City"). In their later work, explicit lyrical references to virtual worlds and machines largely disappear, but they are replaced with images and bodily performances of Perfume with robotic machinery and electronic information. Perfume is an idol group augmented by technology. In this paper, I explore the significance of these images of technological augmentation of the human body in the work of Perfume. I suggest that the ways these bodily encounters of the human body and technology are articulated in their work reflect broader social and economic anxieties and hopes in Japan. I focus in the first section of this paper on describing some of the recurring technological motifs in their works. Next, I show how their recent work is an experiment with the emergent possibilities of human-technology relationships for imagining Japan's future development. Not only in their visual and performance style, but in their modes of engagement with their fans through new media, I suggest that Perfume itself is attempting to seek out new forms of value creation, which hold the promise of pushing Japan out of the extended economic and social stagnation of its 1990s post-bubble "Lost Decade,” particularly by articulating how they connect with the world. The idol's technologically augmented body becomes both icon and experiment for rethinking Japan and staking out a new global position for it. Though I have referred above to Perfume as its three members, I also use the term to signify the broader group of managers and collaborating artists that surrounds them. Perfume is a creation of corporate media companies and the output of development institutions designed to train multi-talented entertainers from a young age. In addition to the three women who form the public face of Perfume, main figures include music producer Yasutaka Nakata, producer and choreographer MIKIKO, and more recently, the new media artist Daito Manabe and his company, Rhizomatiks. Though Perfume very rarely appear on stage or in their videos with any other identifiable human performers, every production is an effort involving dozens of professional staff. In this respect, Perfume is a very conventional pop idol unit. The attraction of these idols for their fans is not primarily their originality, creativity, or musicality, but their professionalism and image as striving servants (Yano 336). Idols are beloved because they "are well-polished, are trained to sing and act, maintain the mask of stardom, and are extremely skillful at entertaining the audience" (Iwabuchi 561). Moreover, their charisma is based on a relationship of omoiyari or mutual empathy and service. As Christine Yano has argued for Japanese Enka music, the singer must maintain the image of service to his or her fans and reach out to them as if engaged in a personal relationship with each (337). Fans reciprocate by caring for the singer, and making his or her needs their own, not the least of which are financial. The omoiyari relationship of mutual empathy and care is essential to the singer’s charismatic appeal (Yano 347). Thus it does not matter to their fans that Perfume do not play their own instruments or write their own songs. These are jobs for other professionals. However, mirroring the role of the employee in the Japanese company-as-family (see Kondo), their devotion to their jobs as entertainers, and their care and respect for their fans must be evident at all times. The tarnishing of this image, for instance through revelations of underage smoking or drinking, can be fatal, and has resulted in banishment from the media spotlight for some former stars. A large part of Japanese stars' conventional appeal is based on their appearance as devoted workers, consummate professionals, and partners in mutual empathy. As charismatic figures that exchange cultural ideals for fans’ disposable income, it is not surprising that many authors have tied the emergence of the pop idol to the height of Japan's economic prosperity in the 1970s and 1980s, when the social contract between labor and corporations that provided both lifelong employment and social identity had yet to be seriously threatened. Aoyagi suggests (82) that the idol system is tied to post-war consumerism and the increased importance of young adults, particularly women, as consumers. As this correlation between the health of idols and the economy might imply, there is a strong popular connection between concerns of social fission and discontent and economic stagnation. Koichi Iwabuchi writes that Japanese media accounts in the 1990s connected the health of the idol system to the "vigor of society" (555). As Iwabuchi describes, some Japanese fans have looked for their idols abroad in places such as Hong Kong, with a sense of nostalgia for a kind of stardom that has waned in Japan and because of "a deep sense of disillusionment and discontent with Japanese society" (Iwabuchi 561) following the collapse of Japan's bubble economy in the early 1990s. In reaction to the same conditions, some Japanese idols have attempted to exploit this nostalgia. During a brief period of fin-de-siècle optimism that coincided with neoliberal structural reforms under the government of Junichiro Koizumi, Morning Musume, the most popular female idol group at the time, had a hit single entitled "Love Machine" that ended the 1990s in Japan. The song's lyrics tie together dreams of life-long employment, romantic love, stable traditional families, and national resurgence, linking Japan's prosperity in the world at large to its internal social, emotional, and economic health. The song’s chorus declares, "The world will be envious of Japan's future!", although that future still has yet to materialize. In its place has appeared the "near-future" imaginary of Perfume. As mentioned above, the lyrics of some of their early songs referenced illusory virtual worlds that need to be destroyed or transcended. In their later works, these themes are continued in images of the bodies of the three performers augmented by technology in various ways, depicting the performers themselves as robots. Images of the three performers as robots are first introduced in the music video for their single "Secret Secret" (2007). At the outset of the video, three mannequins resembling Perfume are frozen on a futuristic TV soundstage being dressed by masked attendants who march off screen in lock step. The camera fades in and out, and the mannequins are replaced with the human members frozen in the same poses. Other attendants raise pieces of chocolate-covered ice cream (the music video also served as an advertisement for the ice cream) to the performers' mouths, which when consumed, activate them, launching them into a dance consisting of stilted, mechanical steps, and orthogonal arm positions. Later, one of the performers falls on stairs and appears to malfunction, becoming frozen in place until she receives another piece of ice cream. They are later more explicitly made into robots in the video for "Spring of Life" (2012), in which each of the three members are shown with sections of skin lifted back to reveal shiny, metallic parts inside. Throughout this video, their backs are connected to coiled cables hanging from the ceiling, which serve as a further visual sign of their robotic characters. In the same video, they are also shown in states of distress, each sitting on the floor with parts exposed, limbs rigid and performing repetitive motions, as though their control systems have failed. In their live shows, themes of augmentation are much more apparent. At a 2010 performance at the Tokyo Dome, which was awarded the jury selection prize in the 15th Japan Media Arts Festival by the Japanese Agency for Cultural Affairs, the centerpiece was a special performance entitled "Perfume no Okite" or "The Laws of Perfume." Like "Secret Secret," the performance begins with the emergence of three mannequins posed at the center of the stadium. During the introductory sequence, the members rise out of a different stage to the side. They begin to dance, synchronized to massively magnified, computer generated projections of themselves. The projections fluctuate between photorealistic representations of each member and ghostly CG figures consisting of oscillating lines and shimmering particles that perform the same movements. At the midpoint, the members each face their own images, and state their names and dates of birth before uttering a series of commands: "The right hand and right leg are together. The height of the hands must be precise. Check the motion of the fingers. The movement of the legs must be smooth. The palms of the hands must be here." With each command, the members move their own bodies mechanically, mirrored by the CG figures. After more dancing with their avatars, the performance ends with Perfume slowly lowered down on the platform at the center of the stage, frozen in the same poses and positions as the mannequins, which have now disappeared. These performances cleverly use images of robotic machinery in order to subvert Perfume's idol personas. The robotic augmentations are portrayed as vectors for control by some unseen external party, and each of the members must have their life injected into them through cables, ice cream, or external command, before they can begin to dance and sing as pop idols. Pop idols have always been manufactured products, but through such technological imagery Perfume make their own artificiality explicit, revealing to the audience that it is not the performers they love, but the emergent and contingently human forms of a social, technological, and commercial system that they desire. In this way, these images subvert the performers' charisma and idol fans' own feelings of adoration, revealing the premise of the idol system to have been manufactured to manipulate consumer affect and desire. If, as Iwabuchi suggests, some fans of idols are attracted to their stars by a sense of nostalgia for an age of economic prosperity, then Perfume's robotic augmentations offer a reflexive critique of this industrial form. In "The Laws of Perfume", the commands that comport their bodies may be stated in their own voices, yet they issue not from the members themselves, but their magnified and processed avatars. It is Perfume the commercial entity speaking. The malfunctioning bodies of Perfume depicted in "Secret Secret" and "Spring of Life" do not detract from their charisma as idols as an incident of public drunkenness might, because the represented breakdowns in their performances are linked not to the moral purity or professionalism of the humans, but to failures of the technological and economic systems that have supported them. If idols of a past age were defined by their seamless and idealized personas as entertainers and employees, then it is fitting that in an age of much greater economic and social uncertainty that they should acknowledge the cracks in the social and commercial mechanisms from which their carefully designed personas emerge. In these videos and performances, the visual trope of technological body augmentation serves as a means for representing both the dependence of the idol persona on consumer capitalism, and the fracturing of that system. However, they do not provide an answer to the question of what might lie beyond the fracturing. The only suggestions provided are the disappearance of that world, as in the end of "Computer City," or in the reproduction of the same structure, as when the members of Perfume become mannequins in "The Laws of Perfume" and "Secret Secret." Interestingly, it was with Perfume's management's decision to switch record labels and market Perfume to an international audience that Perfume became newly augmented, and a suggestion of an answer became visible. Perfume began their international push in 2012 with the release of a compilation album, "Love the World," and live shows and new media works in Asia and Europe. The album made their music available for purchase outside of Japan for the first time. Its cover depicts three posed figures computer rendered as clouds of colored dots produced from 3D scans of the members. The same scans were used to create 3D-printed plastic figures, whose fabrication process is shown in the Japanese television ad for the album. The robotic images of bodily augmentation have been replaced by a more powerful form of augmentation–digital information. The website which accompanied their international debut received the Grand Prix of the 17th Japan Media Arts Prize. Developed by Daito Manabe and Rhizomatiks, visitors to the Perfume Global website were greeted by a video of three figures composed of pulsating clouds of triangles, dancing to a heavy, glitch-laden electronic track produced by Nakata. Behind them, dozens of tweets about Perfume collected in real-time scroll across the background. Controls to the side let visitors change not only the volume of the music, but also the angle of their perspective, and the number and responsiveness of the pulsating polygons. The citation for the site's prize refers to the innovative participatory features of the website. Motion capture data from Perfume, music, and programming examples used to render the digital performance were made available for free to visitors, who were encouraged to create their own versions. This resulted in hundreds of fan-produced videos showing various figures, from animals and cartoon characters to swooshing multi-colored lines, dancing the same routine. Several of these were selected to be featured on the website, and were later integrated into the stage performance of the piece during Perfume's Asia tour. A later project extended this idea in a different direction, letting website visitors paint animations on computer representations of the members, and use a simple programming language to control the images. Many of these user creations were integrated into Perfume's 2013 performance at the Cannes Lions International Festival as advertising. Their Cannes performance begins with rapidly shifting computer graphics projected onto their costumes as they speak in unison, as though they are visitors from another realm: "We are Perfume. We have come. Japan is far to the east. To encounter the world, the three of us and everyone stand before you: to connect you with Japan, and to communicate with you, the world." The user-contributed designs were projected on to the members' costumes as they danced. This new mode of augmentation–through information rather than machinery–shows Perfume to be more than a representation of Japan's socio-economic transitions, but a live experiment in effecting these transitions. In their international performances, their bodies are synthesized in real-time from the performers' motions and the informatic layer generated from tweets and user-generated creations. This creates the conditions for fans to inscribe their own marks on to Perfume, transforming the emotional engagement between fan and idol into a technological linkage through which the idols’ bodies can be modified. Perfume’s augmented bodies are not just seen and desired, but made by their fans. The value added by this new mode of connection is imagined as the critical difference needed to transform Perfume from a local Japanese idol group into an entity capable of moving around the world, embodying the promise of a new global position for Japan enabled through information. In Perfume, augmentation suggests a possible answer to Japan’s economic stagnation and social fragmentation. It points past a longing for the past towards new values produced in encounters with the world beyond Japan. Augmentations newly connect Perfume and Japan with the world economically and culturally. At the same time, a vision of Japan emerges, more mobile, flexible, and connected perhaps, yet one that attempts to keep Japan a distinct entity in the world. Bodily augmentations, in media representations and as technological practices, do more than figuratively and materially link silicon and metal with flesh. They mark the interface of the body and technology as a site of transnational connection, where borders between the nation and what lies outside are made References Aoyagi, Hiroshi. Islands of Eight Million Smiles: Idol Performance and Symbolic Production in Contemporary Japan. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2005. Iwabuchi, Koichi. "Nostalgia for a (Different) Asian Modernity: Media Consumption of "Asia" in Japan." positions: east asia cultures critique 10.3 (2002): 547-573. Kondo, Dorinne K. Crafting Selves: Power, Gender and Discourses of Identity in a Japanese Workplace. Chicago and London: University of Chicago Press, 1990. Morning Musume. “Morning Musume ‘Love Machine’ (MV).” 15 Oct. 2010. 4 Dec. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=6A7j6eryPV4›. Perfume. “[HD] Perfume Performance Cannes Lions International Festival of Creativity.” 20 June 2013. 11 Nov. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=gI0x5vA7fLo›. ———. “[SPOT] Perfume Global Compilation “LOVE THE WORLD.”” 11 Sep. 2012. 11 Nov. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=28SUmWDztxI›. ———. “Computer City.” 18 June 2013. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=jOXGKTrsRNg›. ———. “Electro World.” 18 June 2013. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=8zh0ouiYIZc›. ———. “Perfume no Okite.” 8 May 2011. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=2EjOistJABM›. ———. “Perfume Official Global Website.” 2012. 11 Nov. 2013 ‹http://perfume-global.com/project.html›. ———. “Secret Secret.” 18 Jan. 2012. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=birLzegOHyU›. ———. “Spring of Life.” 18 June 2013. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=7PtvnaEo9-0›. Yano, Christine. "Charisma's Realm: Fandom in Japan." Ethnology 36.4 (1997): 335-49.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Toutant, Ligia. "Can Stage Directors Make Opera and Popular Culture ‘Equal’?" M/C Journal 11, no. 2 (June 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.34.

Full text
Abstract:
Cultural sociologists (Bourdieu; DiMaggio, “Cultural Capital”, “Classification”; Gans; Lamont & Foumier; Halle; Erickson) wrote about high culture and popular culture in an attempt to explain the growing social and economic inequalities, to find consensus on culture hierarchies, and to analyze cultural complexities. Halle states that this categorisation of culture into “high culture” and “popular culture” underlined most of the debate on culture in the last fifty years. Gans contends that both high culture and popular culture are stereotypes, public forms of culture or taste cultures, each sharing “common aesthetic values and standards of tastes” (8). However, this article is not concerned with these categorisations, or macro analysis. Rather, it is a reflection piece that inquires if opera, which is usually considered high culture, has become more equal to popular culture, and why some directors change the time and place of opera plots, whereas others will stay true to the original setting of the story. I do not consider these productions “adaptations,” but “post-modern morphologies,” and I will refer to this later in the paper. In other words, the paper is seeking to explain a social phenomenon and explore the underlying motives by quoting interviews with directors. The word ‘opera’ is defined in Elson’s Music Dictionary as: “a form of musical composition evolved shortly before 1600, by some enthusiastic Florentine amateurs who sought to bring back the Greek plays to the modern stage” (189). Hence, it was an experimentation to revive Greek music and drama believed to be the ideal way to express emotions (Grout 186). It is difficult to pinpoint the exact moment when stage directors started changing the time and place of the original settings of operas. The practice became more common after World War II, and Peter Brook’s Covent Garden productions of Boris Godunov (1948) and Salome (1949) are considered the prototypes of this practice (Sutcliffe 19-20). Richard Wagner’s grandsons, the brothers Wieland and Wolfgang Wagner are cited in the music literature as using technology and modern innovations in staging and design beginning in the early 1950s. Brief Background into the History of Opera Grout contends that opera began as an attempt to heighten the dramatic expression of language by intensifying the natural accents of speech through melody supported by simple harmony. In the late 1590s, the Italian composer Jacopo Peri wrote what is considered to be the first opera, but most of it has been lost. The first surviving complete opera is Euridice, a version of the Orpheus myth that Peri and Giulio Caccini jointly set to music in 1600. The first composer to understand the possibilities inherent in this new musical form was Claudio Monteverdi, who in 1607 wrote Orfeo. Although it was based on the same story as Euridice, it was expanded to a full five acts. Early opera was meant for small, private audiences, usually at court; hence it began as an elitist genre. After thirty years of being private, in 1637, opera went public with the opening of the first public opera house, Teatro di San Cassiano, in Venice, and the genre quickly became popular. Indeed, Monteverdi wrote his last two operas, Il ritorno d’Ulisse in patria and L’incoronazione di Poppea for the Venetian public, thereby leading the transition from the Italian courts to the ‘public’. Both operas are still performed today. Poppea was the first opera to be based on a historical rather than a mythological or allegorical subject. Sutcliffe argues that opera became popular because it was a new mixture of means: new words, new music, new methods of performance. He states, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (65). By the end of the 17th century, Venice alone had ten opera houses that had produced more than 350 operas. Wealthy families purchased season boxes, but inexpensive tickets made the genre available to persons of lesser means. The genre spread quickly, and various styles of opera developed. In Naples, for example, music rather than the libretto dominated opera. The genre spread to Germany and France, each developing the genre to suit the demands of its audiences. For example, ballet became an essential component of French opera. Eventually, “opera became the profligate art as large casts and lavish settings made it the most expensive public entertainment. It was the only art that without embarrassment called itself ‘grand’” (Boorstin 467). Contemporary Opera Productions Opera continues to be popular. According to a 2002 report released by the National Endowment for the Arts, 6.6 million adults attended at least one live opera performance in 2002, and 37.6 million experienced opera on television, video, radio, audio recording or via the Internet. Some think that it is a dying art form, while others think to the contrary, that it is a living art form because of its complexity and “ability to probe deeper into the human experience than any other art form” (Berger 3). Some directors change the setting of operas with perhaps the most famous contemporary proponent of this approach being Peter Sellars, who made drastic changes to three of Mozart’s most famous operas. Le Nozze di Figaro, originally set in 18th-century Seville, was set by Sellars in a luxury apartment in the Trump Tower in New York City; Sellars set Don Giovanni in contemporary Spanish Harlem rather than 17th century Seville; and for Cosi Fan Tutte, Sellars chose a diner on Cape Cod rather than 18th century Naples. As one of the more than six million Americans who attend live opera each year, I have experienced several updated productions, which made me reflect on the convergence or cross-over between high culture and popular culture. In 2000, I attended a production of Don Giovanni at the Estates Theatre in Prague, the very theatre where Mozart conducted the world premiere in 1787. In this production, Don Giovanni was a fashion designer known as “Don G” and drove a BMW. During the 1999-2000 season, Los Angeles Opera engaged film director Bruce Beresford to direct Verdi’s Rigoletto. Beresford updated the original setting of 16th century Mantua to 20th century Hollywood. The lead tenor, rather than being the Duke of Mantua, was a Hollywood agent known as “Duke Mantua.” In the first act, just before Marullo announces to the Duke’s guests that the jester Rigoletto has taken a mistress, he gets the news via his cell phone. Director Ian Judge set the 2004 production of Le Nozze di Figaro in the 1950s. In one of the opening productions of the 2006-07 LA opera season, Vincent Patterson also chose the 1950s for Massenet’s Manon rather than France in the 1720s. This allowed the title character to appear in the fourth act dressed as Marilyn Monroe. Excerpts from the dress rehearsal can be seen on YouTube. Most recently, I attended a production of Ariane et Barbe-Bleu at the Paris Opera. The original setting of the Maeterlinck play is in Duke Bluebeard’s castle, but the time period is unclear. However, it is doubtful that the 1907 opera based on an 1899 play was meant to be set in what appeared to be a mental institution equipped with surveillance cameras whose screens were visible to the audience. The critical and audience consensus seemed to be that the opera was a musical success but a failure as a production. James Shore summed up the audience reaction: “the production team was vociferously booed and jeered by much of the house, and the enthusiastic applause that had greeted the singers and conductor, immediately went nearly silent when they came on stage”. It seems to me that a new class-related taste has emerged; the opera genre has shot out a subdivision which I shall call “post-modern morphologies,” that may appeal to a larger pool of people. Hence, class, age, gender, and race are becoming more important factors in conceptualising opera productions today than in the past. I do not consider these productions as new adaptations because the libretto and the music are originals. What changes is the fact that both text and sound are taken to a higher dimension by adding iconographic images that stimulate people’s brains. When asked in an interview why he often changes the setting of an opera, Ian Judge commented, “I try to find the best world for the story and characters to operate in, and I think you have to find a balance between the period the author set it in, the period he conceived it in and the nature of theatre and audiences at that time, and the world we live in.” Hence, the world today is complex, interconnected, borderless and timeless because of advanced technologies, and updated opera productions play with symbols that offer multiple meanings that reflect the world we live in. It may be that television and film have influenced opera production. Character tenor Graham Clark recently observed in an interview, “Now the situation has changed enormously. Television and film have made a lot of things totally accessible which they were not before and in an entirely different perception.” Director Ian Judge believes that television and film have affected audience expectations in opera. “I think audiences who are brought up on television, which is bad acting, and movies, which is not that good acting, perhaps require more of opera than stand and deliver, and I have never really been happy with someone who just stands and sings.” Sociologist Wendy Griswold states that culture reflects social reality and the meaning of a particular cultural object (such as opera), originates “in the social structures and social patterns it reflects” (22). Screens of various technologies are embedded in our lives and normalised as extensions of our bodies. In those opera productions in which directors change the time and place of opera plots, use technology, and are less concerned with what the composer or librettist intended (which we can only guess), the iconographic images create multi valances, textuality similar to Mikhail Bakhtin’s notion of multiplicity of voices. Hence, a plurality of meanings. Plàcido Domingo, the Eli and Edyth Broad General Director of Los Angeles Opera, seeks to take advantage of the company’s proximity to the film industry. This is evidenced by his having engaged Bruce Beresford to direct Rigoletto and William Friedkin to direct Ariadne auf Naxos, Duke Bluebeard’s Castle and Gianni Schicchi. Perhaps the most daring example of Domingo’s approach was convincing Garry Marshall, creator of the television sitcom Happy Days and who directed the films Pretty Woman and The Princess Diaries, to direct Jacques Offenbach’s The Grand Duchess of Gerolstein to open the company’s 20th anniversary season. When asked how Domingo convinced him to direct an opera for the first time, Marshall responded, “he was insistent that one, people think that opera is pretty elitist, and he knew without insulting me that I was not one of the elitists; two, he said that you gotta make a funny opera; we need more comedy in the operetta and opera world.” Marshall rewrote most of the dialogue and performed it in English, but left the “songs” untouched and in the original French. He also developed numerous sight gags and added characters including a dog named Morrie and the composer Jacques Offenbach himself. Did it work? Christie Grimstad wrote, “if you want an evening filled with witty music, kaleidoscopic colors and hilariously good singing, seek out The Grand Duchess. You will not be disappointed.” The FanFaire Website commented on Domingo’s approach of using television and film directors to direct opera: You’ve got to hand it to Plàcido Domingo for having the vision to draw on Hollywood’s vast pool of directorial talent. Certainly something can be gained from the cross-fertilization that could ensue from this sort of interaction between opera and the movies, two forms of entertainment (elitist and perennially struggling for funds vs. popular and, it seems, eternally rich) that in Los Angeles have traditionally lived separate lives on opposite sides of the tracks. A wider audience, for example, never a problem for the movies, can only mean good news for the future of opera. So, did the Marshall Plan work? Purists of course will always want their operas and operettas ‘pure and unadulterated’. But with an audience that seemed to have as much fun as the stellar cast on stage, it sure did. Critic Alan Rich disagrees, calling Marshall “a representative from an alien industry taking on an artistic product, not to create something innovative and interesting, but merely to insult.” Nevertheless, the combination of Hollywood and opera seems to work. The Los Angeles Opera reported that the 2005-2006 season was its best ever: “ticket revenues from the season, which ended in June, exceeded projected figures by nearly US$900,000. Seasonal attendance at the Dorothy Chandler Pavilion stood at more than 86% of the house’s capacity, the largest percentage in the opera’s history.” Domingo continues with the Hollywood connection in the upcoming 2008-2009 season. He has reengaged William Friedkin to direct two of Puccini’s three operas titled collectively as Il Trittico. Friedkin will direct the two tragedies, Il Tabarro and Suor Angelica. Although Friedkin has already directed a production of the third opera in Il Trittico for Los Angeles, the comedy Gianni Schicchi, Domingo convinced Woody Allen to make his operatic directorial debut with this work. This can be viewed as another example of the desire to make opera and popular culture more equal. However, some, like Alan Rich, may see this attempt as merely insulting rather than interesting and innovative. With a top ticket price in Los Angeles of US$238 per seat, opera seems to continue to be elitist. Berger (2005) concurs with this idea and gives his rationale for elitism: there are rich people who support and attend the opera; it is an imported art from Europe that causes some marginalisation; opera is not associated with something being ‘moral,’ a concept engrained in American culture; it is expensive to produce and usually funded by kings, corporations, rich people; and the opera singers are rare –usually one in a million who will have the vocal quality to sing opera arias. Furthermore, Nicholas Kenyon commented in the early 1990s: “there is suspicion that audiences are now paying more and more money for their seats to see more and more money spent on stage” (Kenyon 3). Still, Garry Marshall commented that the budget for The Grand Duchess was US$2 million, while his budget for Runaway Bride was US$72 million. Kenyon warns, “Such popularity for opera may be illusory. The enjoyment of one striking aria does not guarantee the survival of an art form long regarded as over-elitist, over-recondite, and over-priced” (Kenyon 3). A recent development is the Metropolitan Opera’s decision to simulcast live opera performances from the Met stage to various cinemas around the world. These HD transmissions began with the 2006-2007 season when six performances were broadcast. In the 2007-2008 season, the schedule has expanded to eight live Saturday matinee broadcasts plus eight recorded encores broadcast the following day. According to The Los Angeles Times, “the Met’s experiment of merging film with live performance has created a new art form” (Aslup). Whether or not this is a “new art form,” it certainly makes world-class live opera available to countless persons who cannot travel to New York and pay the price for tickets, when they are available. In the US alone, more than 350 cinemas screen these live HD broadcasts from the Met. Top ticket price for these performances at the Met is US$375, while the lowest price is US$27 for seats with only a partial view. Top price for the HD transmissions in participating cinemas is US$22. This experiment with live simulcasts makes opera more affordable and may increase its popularity; combined with updated stagings, opera can engage a much larger audience and hope for even a mass consumption. Is opera moving closer and closer to popular culture? There still seems to be an aura of elitism and snobbery about opera. However, Plàcido Domingo’s attempt to join opera with Hollywood is meant to break the barriers between high and popular culture. The practice of updating opera settings is not confined to Los Angeles. As mentioned earlier, the idea can be traced to post World War II England, and is quite common in Europe. Examples include Erich Wonder’s approach to Wagner’s Ring, making Valhalla, the mythological home of the gods and typically a mountaintop, into the spaceship Valhalla, as well as my own experience with Don Giovanni in Prague and Ariane et Barbe-Bleu in Paris. Indeed, Sutcliffe maintains, “Great classics in all branches of the arts are repeatedly being repackaged for a consumerist world that is increasingly and neurotically self-obsessed” (61). Although new operas are being written and performed, most contemporary performances are of operas by Verdi, Mozart, and Puccini (www.operabase.com). This means that audiences see the same works repeated many times, but in different interpretations. Perhaps this is why Sutcliffe contends, “since the 1970s it is the actual productions that have had the novelty value grabbed by the headlines. Singing no longer predominates” (Sutcliffe 57). If then, as Sutcliffe argues, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (Sutcliffe 65), then the contemporary practice of changing the original settings is simply the latest “new formula” that is replacing the old ones. If there are no new words or new music, then what remains are new methods of performance, hence the practice of changing time and place. Opera is a complex art form that has evolved over the past 400 years and continues to evolve, but will it survive? The underlining motives for directors changing the time and place of opera performances are at least three: for aesthetic/artistic purposes, financial purposes, and to reach an audience from many cultures, who speak different languages, and who have varied tastes. These three reasons are interrelated. In 1996, Sutcliffe wrote that there has been one constant in all the arguments about opera productions during the preceding two decades: “the producer’s wish to relate the works being staged to contemporary circumstances and passions.” Although that sounds like a purely aesthetic reason, making opera relevant to new, multicultural audiences and thereby increasing the bottom line seems very much a part of that aesthetic. It is as true today as it was when Sutcliffe made the observation twelve years ago (60-61). My own speculation is that opera needs to attract various audiences, and it can only do so by appealing to popular culture and engaging new forms of media and technology. Erickson concludes that the number of upper status people who are exclusively faithful to fine arts is declining; high status people consume a variety of culture while the lower status people are limited to what they like. Research in North America, Europe, and Australia, states Erickson, attest to these trends. My answer to the question can stage directors make opera and popular culture “equal” is yes, and they can do it successfully. Perhaps Stanley Sharpless summed it up best: After his Eden triumph, When the Devil played his ace, He wondered what he could do next To irk the human race, So he invented Opera, With many a fiendish grin, To mystify the lowbrows, And take the highbrows in. References The Grand Duchess. 2005. 3 Feb. 2008 < http://www.ffaire.com/Duchess/index.htm >.Aslup, Glenn. “Puccini’s La Boheme: A Live HD Broadcast from the Met.” Central City Blog Opera 7 Apr. 2008. 24 Apr. 2008 < http://www.centralcityopera.org/blog/2008/04/07/puccini%E2%80%99s- la-boheme-a-live-hd-broadcast-from-the-met/ >.Berger, William. Puccini without Excuses. New York: Vintage, 2005.Boorstin, Daniel. The Creators: A History of Heroes of the Imagination. New York: Random House, 1992.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Cambridge: Harvard UP, 1984.Clark, Graham. “Interview with Graham Clark.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 11 Aug. 2006.DiMaggio, Paul. “Cultural Capital and School Success.” American Sociological Review 47 (1982): 189-201.DiMaggio, Paul. “Classification in Art.”_ American Sociological Review_ 52 (1987): 440-55.Elson, C. Louis. “Opera.” Elson’s Music Dictionary. Boston: Oliver Ditson, 1905.Erickson, H. Bonnie. “The Crisis in Culture and Inequality.” In W. Ivey and S. J. Tepper, eds. Engaging Art: The Next Great Transformation of America’s Cultural Life. New York: Routledge, 2007.Fanfaire.com. “At Its 20th Anniversary Celebration, the Los Angeles Opera Had a Ball with The Grand Duchess.” 24 Apr. 2008 < http://www.fanfaire.com/Duchess/index.htm >.Gans, J. Herbert. Popular Culture and High Culture: An Analysis and Evaluation of Taste. New York: Basic Books, 1977.Grimstad, Christie. Concerto Net.com. 2005. 12 Jan. 2008 < http://www.concertonet.com/scripts/review.php?ID_review=3091 >.Grisworld, Wendy. Cultures and Societies in a Changing World. Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 1994.Grout, D. Jay. A History of Western Music. Shorter ed. New York: W.W. Norton & Company, Inc, 1964.Halle, David. “High and Low Culture.” The Blackwell Encyclopedia of Sociology. London: Blackwell, 2006.Judge, Ian. “Interview with Ian Judge.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 22 Mar. 2006.Harper, Douglas. Online Etymology Dictionary. 2001. 19 Nov. 2006 < http://www.etymonline.com/index.php?search=opera&searchmode=none >.Kenyon, Nicholas. “Introduction.” In A. Holden, N. Kenyon and S. Walsh, eds. The Viking Opera Guide. New York: Penguin, 1993.Lamont, Michele, and Marcel Fournier. Cultivating Differences: Symbolic Boundaries and the Making of Inequality. Chicago: U of Chicago P, 1992.Lord, M.G. “Shlemiel! Shlemozzle! And Cue the Soprano.” The New York Times 4 Sep. 2005.Los Angeles Opera. “LA Opera General Director Placido Domingo Announces Results of Record-Breaking 20th Anniversary Season.” News release. 2006.Marshall, Garry. “Interview with Garry Marshall.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 31 Aug. 2005.National Endowment for the Arts. 2002 Survey of Public Participation in the Arts. Research Division Report #45. 5 Feb. 2008 < http://www.nea.gov/pub/NEASurvey2004.pdf >.NCM Fanthom. “The Metropolitan Opera HD Live.” 2 Feb. 2008 < http://fathomevents.com/details.aspx?seriesid=622&gclid= CLa59NGuspECFQU6awodjiOafA >.Opera Today. James Sobre: Ariane et Barbe-Bleue and Capriccio in Paris – Name This Stage Piece If You Can. 5 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Rich, Alan. “High Notes, and Low.” LA Weekly 15 Sep. 2005. 6 May 2008 < http://www.laweekly.com/stage/a-lot-of-night-music/high-notes-and-low/8160/ >.Sharpless, Stanley. “A Song against Opera.” In E. O. Parrott, ed. How to Be Tremendously Tuned in to Opera. New York: Penguin, 1990.Shore, James. Opera Today. 2007. 4 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Sutcliffe, Tom. Believing in Opera. Princeton, New Jersey: Princeton UP, 1996.YouTube. “Manon Sex and the Opera.” 24 Apr. 2008 < http://www.youtube.com/watch?v=YiBQhr2Sy0k >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kozak, Nadine Irène. "Building Community, Breaking Barriers: Little Free Libraries and Local Action in the United States." M/C Journal 20, no. 2 (April 26, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1220.

Full text
Abstract:
Image 1: A Little Free Library. Image credit: Nadine Kozak.IntroductionLittle Free Libraries give people a reason to stop and exchange things they love: books. It seemed like a really good way to build a sense of community.Dannette Lank, Little Free Library steward, Whitefish Bay, Wisconsin, 2013 (Rumage)Against a backdrop of stagnant literacy rates and enduring perceptions of urban decay and the decline of communities in cities (NCES, “Average Literacy”; NCES, “Average Prose”; Putnam 25; Skogan 8), legions of Little Free Libraries (LFLs) have sprung up across the United States between 2009 and the present. LFLs are small, often homemade structures housing books and other physical media for passersby to choose a book to take or leave a book to share with others. People have installed the structures in front of homes, schools, libraries, churches, fire and police stations, community gardens, and in public parks. There are currently 50,000 LFLs around the world, most of which are in the continental United States (Aldrich, “Big”). LFLs encompass building in multiple senses of the term; LFLs are literally tiny buildings to house books and people use the structures for building neighbourhood social capital. The organisation behind the movement cites “building community” as one of its three core missions (Little Free Library). Rowan Moore, theorising humans’ reasons for building, argues desire and emotion are central (16). The LFL movement provides evidence for this claim: stewards erect LFLs based on hope for increased literacy and a desire to build community through their altruistic actions. This article investigates how LFLs build urban community and explores barriers to the endeavour, specifically municipal building and right of way ordinances used in attempts to eradicate the structures. It also examines local responses to these municipal actions and potential challenges to traditional public libraries brought about by LFLs, primarily the decrease of visits to public libraries and the use of LFLs to argue for defunding of publicly provided library services. The work argues that LFLs build community in some places but may threaten other community services. This article employs qualitative content analysis of 261 stewards’ comments about their registered LFLs on the organisation’s website drawn from the two largest cities in a Midwestern state and an interview with an LFL steward in a village in the same state to analyse how LFLs build community. The two cities, located in the state where the LFL movement began, provide a cross section of innovators, early adopters, and late adopters of the book exchanges, determined by their registered charter numbers. Press coverage and municipal documents from six cities across the US gathered through a snowball sample provide data about municipal challenges to LFLs. Blog posts penned by practising librarians furnish some opinions about the movement. This research, while not a representative sample, identifies common themes and issues around LFLs and provides a basis for future research.The act of building and curating an LFL is a representation of shared beliefs about literacy, community, and altruism. Establishing an LFL is an act of civic participation. As Nico Carpentier notes, while some civic participation is macro, carried out at the level of the nation, other participation is micro, conducted in “the spheres of school, family, workplace, church, and community” (17). Ruth H. Landman investigates voluntary activities in the city, including community gardening, and community bakeries, and argues that the people associated with these projects find themselves in a “denser web of relations” than previously (2). Gretchen M. Herrmann argues that neighbourhood garage sales, although fleeting events, build an enduring sense of community amongst participants (189). Ray Oldenburg contends that people create associational webs in what he calls “great good places”; third spaces separate from home and work (20-21). Little Free Libraries and Community BuildingEmotion plays a central role in the decision to become an LFL steward, the person who establishes and maintains the LFL. People recount their desire to build a sense of community and share their love of reading with neighbours (Charter 4684; Charter 8212; Charter 9437; Charter 9705; Charter 16561). One steward in the study reported, “I love books and I want to be able to help foster that love in our neighbourhood as well” (Charter 4369). Image 2: A Little Free Library, bench, water fountain, and dog’s water bowl for passersby to enjoy. Image credit: Nadine Kozak.Relationships and emotional ties are central to some people’s decisions to have an LFL. The LFL website catalogues many instances of memorial LFLs, tributes to librarians, teachers, and avid readers. Indeed, the first Little Free Library, built by Todd Bol in 2009, was a tribute to his late mother, a teacher who loved reading (“Our History”). In the two city study area, ten LFLs are memorials, allowing bereaved families to pass on a loved one’s penchant for sharing books and reading (Charter 1235; Charter 1309; Charter 4604; Charter 6219; Charter 6542; Charter 6954; Charter 10326; Charter 16734; Charter 24481; Charter 30369). In some cases, urban neighbours come together to build, erect, and stock LFLs. One steward wrote: “Those of us who live in this friendly neighborhood collaborated to design[,] build and paint a bungalow themed library” to match the houses in the neighbourhood (Charter 2532). Another noted: “Our neighbor across the street is a skilled woodworker, and offered to build the library for us if we would install it in our yard and maintain it. What a deal!” (Charter 18677). Community organisations also install and maintain LFLs, including 21 in the study population (e.g. Charter 31822; Charter 27155).Stewards report increased communication with neighbours due to their LFLs. A steward noted: “We celebrated the library’s launch on a Saturday morning with neighbors of all ages. We love sitting on our front porch and catching up with the people who stop to check out the books” (Charter 9673). Another exclaimed:within 24 hours, before I had time to paint it, my Little Free Library took on a life of its own. All of a sudden there were lots of books in it and people stopping by. I wondered where these books came from as I had not put any in there. Little kids in the neighborhood are all excited about it and I have met neighbors that I had never seen before. This is going to be fun! (Charter 15981)LFLs build community through social interaction and collaboration. This occurs when neighbours come together to build, install, and fill the structures. The structures also open avenues for conversation between neighbours who had no connection previously. Like Herrmann’s neighbourhood garage sales, LFLs create and maintain social ties between neighbours and link them by the books they share. Additionally, when neighbours gather and communicate at the LFL structure, they create a transitory third space for “informal public life”, where people can casually interact at a nearby location (Oldenburg 14, 288).Building Barriers, Creating CommunityThe erection of an LFL in an urban neighbourhood is not, however, always a welcome sight. The news analysis found that LFLs most often come to the attention of municipal authorities via citizen complaints, which lead to investigations and enforcement of ordinances. In Kansas, a neighbour called an LFL an “eyesore” and an “illegal detached structure” (Tapper). In Wisconsin, well-meaning future stewards contacted their village authorities to ask about rules, inadvertently setting off a six-month ban on LFLs (Stingl; Rumage). Resulting from complaints and inquiries, municipalities regulated, and in one case banned, LFLs, thus building barriers to citizens’ desires to foster community and share books with neighbours.Municipal governments use two major areas of established code to remove or prohibit LFLs: ordinances banning unapproved structures in residents’ yards and those concerned with obstructions to right of ways when stewards locate the LFLs between the public sidewalk and street.In the first instance, municipal ordinances prohibit either front yard or detached structures. Controversies over these ordinances and LFLs erupted in Whitefish Bay, Wisconsin, in 2012; Leawood, Kansas, in 2014; Shreveport, Louisiana, in 2015; and Dallas, Texas, in 2015. The Village of Whitefish Bay banned LFLs due to an ordinance prohibiting “front yard structures,” including mailboxes (Sanburn; Stingl). In Leawood, the city council argued that an LFL, owned by a nine-year-old boy, violated an ordinance that forbade the construction of any detached structures without city council permission. In Shreveport, the stewards of an LFL received a cease and desist letter from city council for having an “accessory structure” in the front yard (LaCasse; Burris) and Dallas officials knocked on a steward’s front door, informing her of a similar breach (Kellogg).In the second instance, some urban municipalities argued that LFLs are obstructions that block right of ways. In Lincoln, Nebraska, the public works director noted that the city “uses the area between the sidewalk and the street for snow storage in the winter, light poles, mailboxes, things like that.” The director continued: “And I imagine these little libraries are meant to congregate people like a water cooler, but we don’t want people hanging around near the road by the curb” (Heady). Both Lincoln in 2014 and Los Angeles (LA), California, in 2015, cited LFLs for obstructions. In Lincoln, the city notified the Southminster United Methodist Church that their LFL, located between the public sidewalk and street, violated a municipal ordinance (Sanburn). In LA, the Bureau of Street Services notified actor Peter Cook that his LFL, situated in the right of way, was an “obstruction” that Cook had to remove or the city would levy a fine (Moss). The city agreed at a hearing to consider a “revocable permit” for Cook’s LFL, but later denied its issuance (Condes).Stewards who found themselves in violation of municipal ordinances were able to harness emotion and build outrage over limits to individuals’ ability to erect LFLs. In Kansas, the stewards created a Facebook page, Spencer’s Little Free Library, which received over 31,000 likes and messages of support. One comment left on the page reads: “The public outcry will force those lame city officials to change their minds about it. Leave it to the stupid government to rain on everybody’s parade” (“Good”). Children’s author Daniel Handler sent a letter to the nine-year-old steward, writing as Lemony Snicket, “fighting against librarians is immoral and useless in the face of brave and noble readers such as yourself” (Spencer’s). Indeed, the young steward gave a successful speech to city hall arguing that the body should allow the structures because “‘lots of people in the neighborhood used the library and the books were always changing. I think it’s good for Leawood’” (Bauman). Other local LFL supporters also attended council and spoke in favour of the structures (Harper). In LA, Cook’s neighbours started a petition that gathered over 100 signatures, where people left comments including, “No to bullies!” (Lopez). Additionally, neighbours gathered to discuss the issue (Dana). In Shreveport, neighbours left stacks of books in their front yards, without a structure housing them due to the code banning accessory structures. One noted, “I’m basically telling the [Metropolitan Planning Commission] to go sod off” (Friedersdorf; Moss). LFL proponents reacted with frustration and anger at the perceived over-reach of the government toward harmless LFLs. In addition to the actions of neighbours and supporters, the national and local press commented on the municipal constraints. The LFL movement has benefitted from a significant amount of positive press in its formative years, a press willing to publicise and criticise municipal actions to thwart LFL development. Stewards’ struggles against municipal bureaucracies building barriers to LFLs makes prime fodder for the news media. Herbert J. Gans argues an enduring value in American news is “the preservation of the freedom of the individual against the encroachments of nation and society” (50). The juxtaposition of well-meaning LFL stewards against municipal councils and committees provided a compelling opportunity to illustrate this value.National media outlets, including Time (Sanburn), Christian Science Monitor (LaCasse), and The Atlantic, drew attention to the issue. Writing in The Atlantic, Conor Friedersdorf critically noted:I wish I was writing this to merely extol this trend [of community building via LFLs]. Alas, a subset of Americans are determined to regulate every last aspect of community life. Due to selection bias, they are overrepresented among local politicians and bureaucrats. And so they have power, despite their small-mindedness, inflexibility, and lack of common sense so extreme that they’ve taken to cracking down on Little Free Libraries, of all things. (Friedersdorf, n.p.)Other columnists mirrored this sentiment. Writing in the LA Times, one commentator sarcastically wrote that city officials were “cracking down on one of the country’s biggest problems: small community libraries where residents share books” (Schaub). Journalists argued this was government overreach on non-issues rather than tackling larger community problems, such as income inequality, homelessness, and aging infrastructure (Solomon; Schaub). The protests and negative press coverage led to, in the case of the municipalities with front yard and detached structure ordinances, détente between stewards and councils as the latter passed amendments permitting and regulating LFLs. Whitefish Bay, Leawood, and Shreveport amended ordinances to allow for LFLs, but also to regulate them (Everson; Topil; Siegel). Ordinances about LFLs restricted their number on city blocks, placement on private property, size and height, as well as required registration with the municipality in some cases. Lincoln officials allowed the church to relocate the LFL from the right of way to church property and waived the $500 fine for the obstruction violation (Sanburn). In addition to the amendments, the protests also led to civic participation and community building including presentations to city council, a petition, and symbolic acts of defiance. Through this protest, neighbours create communities—networks of people working toward a common goal. This aspect of community building around LFLs was unintentional but it brought people together nevertheless.Building a Challenge to Traditional Libraries?LFL marketing and communication staff member Margaret Aldrich suggests in The Little Free Library Book that LFLs are successful because they are “gratifyingly doable” projects that can be accomplished by an individual (16). It is this ease of building, erecting, and maintaining LFLs that builds concern as their proliferation could challenge aspects of library service, such as public funding and patron visits. Some professional librarians are in favour of the LFLs and are stewards themselves (Charter 121; Charter 2608; Charter 9702; Charter 41074; Rumage). Others envision great opportunities for collaboration between traditional libraries and LFLs, including the library publicising LFLs and encouraging their construction as well as using LFLs to serve areas without, or far from, a public library (Svehla; Shumaker). While lauding efforts to build community, some professional librarians question the nomenclature used by the movement. They argue the phrase Little Free Libraries is inaccurate as libraries are much more than random collections of books. Instead, critics contend, the LFL structures are closer to book swaps and exchanges than actual libraries, which offer a range of services such as Internet access, digital materials, community meeting spaces, and workshops and programming on a variety of topics (American Library Association; Annoyed Librarian). One university reference and instruction librarian worries about “the general public’s perception and lumping together of little free libraries and actual ‘real’ public libraries” (Hardenbrook). By way of illustration, he imagines someone asking, “‘why do we need our tax money to go to something that can be done for FREE?’” (Hardenbrook). Librarians holding this perspective fear the movement might add to a trend of neoliberalism, limiting or ending public funding for libraries, as politicians believe that the localised, individual solutions can replace publicly funded library services. This is a trend toward what James Ferguson calls “responsibilized” citizens, those “deployed to produce governmentalized results that do not depend on direct state intervention” (172). In other countries, this shift has already begun. In the United Kingdom (UK), governments are devolving formerly public services onto community groups and volunteers. Lindsay Findlay-King, Geoff Nichols, Deborah Forbes, and Gordon Macfadyen trace the impacts of the 2012 Localism Act in the UK, which caused “sport and library asset transfers” (12) to community and volunteer groups who were then responsible for service provision and, potentially, facility maintenance as well. Rather than being in charge of a “doable” LFL, community groups and volunteers become the operators of much larger facilities. Recent efforts in the US to privatise library services as governments attempt to cut budgets and streamline services (Streitfeld) ground this fear. Image 3: “Take a Book, Share a Book,” a Little Free Library motto. Image credit: Nadine Kozak. LFLs might have real consequences for public libraries. Another potential unintended consequence of the LFLs is decreasing visits to public libraries, which could provide officials seeking to defund them with evidence that they are no longer relevant or necessary. One LFL steward and avid reader remarked that she had not used her local public library since 2014 because “I was using the Little Free Libraries” (Steward). Academics and librarians must conduct more research to determine what impact, if any, LFLs are having on visits to traditional public libraries. ConclusionLittle Free Libraries across the United States, and increasingly in other countries, have generated discussion, promoted collaboration between neighbours, and led to sharing. In other words, they have built communities. This was the intended consequence of the LFL movement. There, however, has also been unplanned community building in response to municipal threats to the structures due to right of way, safety, and planning ordinances. The more threatening concern is not the municipal ordinances used to block LFL development, but rather the trend of privatisation of publicly provided services. While people are celebrating the community built by the LFLs, caution must be exercised lest central institutions of the public and community, traditional public libraries, be lost. Academics and communities ought to consider not just impact on their local community at the street level, but also wider structural concerns so that communities can foster many “great good places”—the Little Free Libraries and traditional public libraries as well.ReferencesAldrich, Margaret. “Big Milestone for Little Free Library: 50,000 Libraries Worldwide.” Little Free Library. Little Free Library Organization. 4 Nov. 2016. 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/big-milestone-for-little-free-library-50000-libraries-worldwide/>.Aldrich, Margaret. The Little Free Library Book: Take a Book, Return a Book. Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2015.Annoyed Librarian. “How to Protect Little Free Libraries.” Library Journal Blog 9 Jul. 2015. 26 Mar. 2017 <http://lj.libraryjournal.com/blogs/annoyedlibrarian/2015/07/09/how-to-protect-little-free-libraries/>.American Library Association. “Public Library Use.” State of America’s Libraries: A Report from the American Library Association (2015). 25 Feb. 2017 <http://www.ala.org/tools/libfactsheets/alalibraryfactsheet06>.Bauman, Caroline. “‘Little Free Libraries’ Legal in Leawood Thanks to 9-year-old Spencer Collins.” The Kansas City Star 7 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://www.kansascity.com/news/politics-government/article687562.html>.Burris, Alexandria. “First Amendment Issues Surface in Little Free Library Case.” Shreveport Times 5 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.shreveporttimes.com/story/news/local/2015/02/05/expert-use-zoning-law-clashes-first-amendment/22922371/>.Carpentier, Nico. Media and Participation: A Site of Ideological-Democratic Struggle. Bristol: Intellect, 2011.Charter 121. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 1235. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 1309. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 2532. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 2608. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4369. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4604. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4684. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6219. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6542. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6954. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 8212. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9437. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9673. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9702. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9705. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 10326. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 15981. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 16561. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 16734. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 18677. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 24481. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 27155. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 30369. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 31822. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 41074. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Condes, Yvonne. “Save the Little Library!” MomsLA 10 Aug. 2015. 25 Feb. 2017 <http://momsla.com/save-the-micro-library/>.Dana. “The Tenn-Mann Library Controversy, Part 3.” Read with Dana (30 Jan. 2015). 25 Feb. 2017 <https://readwithdana.wordpress.com/2015/01/30/the-tenn-mann-library-controversy-part-three/>.Everson, Jeff. “An Ordinance to Amend and Reenact Chapter 106 of the Shreveport Code of Ordinances Relative to Outdoor Book Exchange Boxes, and Otherwise Providing with Respect Thereto.” City of Shreveport, Louisiana 9 Oct. 2015. 25 Feb. 2017 <http://ftpcontent4.worldnow.com/ksla/pdf/LFLordinance.pdf>.Ferguson, James. “The Uses of Neoliberalism.” Antipode 41.S1 (2009): 166-84.Findlay-King, Lindsay, Geoff Nichols, Deborah Forbes, and Gordon Macfadyen. “Localism and the Big Society: The Asset Transfer of Leisure Centres and Libraries—Fighting Closures or Empowering Communities.” Leisure Studies (2017): 1-13.Friedersdorf, Conor. “The Danger of Being Neighborly without a Permit.” The Atlantic 20 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <https://www.theatlantic.com/national/archive/2015/02/little-free-library-crackdown/385531/>.Gans, Herbert J. Deciding What’s News: A Study of CBS Evening News, NBC Nightly News, Newsweek, and Time. Evanston, IL: Northwestern University Press, 2004.“Good Luck Spencer.” Spencer’s Little Free Library Facebook Page 25 Jun. 2014. 26 Mar. 2017 <https://www.facebook.com/Spencerslittlefreelibrary/photos/pcb.527531327376433/527531260709773/?type=3>.Hardenbrook, Joe. “A Little Rant on Little Free Libraries (AKA Probably an Unpopular Post).” Mr. Library Dude (9 Apr. 2014). 25 Feb. 2017 <https://mrlibrarydude.wordpress.com/2014/04/09/a-little-rant-on-little-free-libraries-aka-probably-an-unpopular-post/>.Harper, Deb. “Minutes.” The Leawood City Council 7 Jul. 2014. <http://www.leawood.org/pdf/cc/min/07-07-14.pdf>. Heady, Chris. “City Wants Church to Move Little Library.” Lincoln Journal Star 9 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://journalstar.com/news/local/city-wants-church-to-move-little-library/article_7753901a-42cd-5b52-9674-fc54a4d51f47.html>. Herrmann, Gretchen M. “Garage Sales Make Good Neighbors: Building Community through Neighborhood Sales.” Human Organization 62.2 (2006): 181-191.Kellogg, Carolyn. “Officials Threaten to Destroy a Little Free Library in Texas.” Los Angeles Times (1 Oct. 2015). 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/books/jacketcopy/la-et-jc-little-free-library-texas-20150930-story.html>.LaCasse, Alexander. “Why Are Some Cities Cracking Down on Little Free Libraries.” Christian Science Monitor (5 Feb. 2015). 25 Feb. 2017 <http://www.csmonitor.com/Books/chapter-and-verse/2015/0205/Why-are-some-cities-cracking-down-on-little-free-libraries>.Landman, Ruth H. Creating the Community in the City: Cooperatives and Community Gardens in Washington, DC Westport, CT: Bergin & Garvey, 1993. Little Free Library. Little Free Library Organization (2017). 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/>.Lopez, Steve. “Actor’s Curbside Libraries Is a Smash—for Most People.” LA Times 3 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/local/california/la-me-0204-lopez-library-20150204-column.html>.Moore, Rowan. Why We Build: Power and Desire in Architecture. New York: Harper Design, 2013.Moss, Laura. “City Zoning Laws Target Little Free Libraries.” Mother Nature Network 25 Aug. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.mnn.com/lifestyle/arts-culture/stories/city-zoning-laws-target-little-free-libraries>.National Center for Education Statistics (NCES). Average Literacy and Numeracy Scale Scores of 25- to 65-Year Olds, by Sex, Age Group, Highest Level of Educational Attainment, and Country of Other Education System: 2012, table 604.10. 25 Feb. 2017 <https://nces.ed.gov/programs/digest/d15/tables/dt15_604.10.asp?current=yes>.National Center for Education Statistics (NCES). Average Prose, Document, and Quantitative Literacy Scores of Adults: 1992 and 2003. National Assessment of Adult Literacy. 25 Feb. 2017 <https://nces.ed.gov/naal/kf_demographics.asp>.Oldenburg, Ray. The Great Good Place: Cafés, Coffee Shops, Bookstores, Bars, Hair Salons, and Other Hangouts at the Heart of a Community. New York: Marlowe & Company, 1999.“Our History.” Little Free Library. Little Free Library Organization (2017). 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourhistory/>.Putnam, Robert D. Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community. New York: Simon & Schuster, 2001.Rumage, Jeff. “Little Free Libraries Now Allowed in Whitefish Bay.” Whitefish Bay Patch (8 May 2013). 25 Feb. 2017 <http://patch.com/wisconsin/whitefishbay/little-free-libraries-now-allowed-in-whitefish-bay>.Sanburn, Josh. “What Do Kansas and Nebraska Have against Small Libraries?” Time 10 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://time.com/2970649/tiny-libraries-violating-city-ordinances/>.Schaub, Michael. “Little Free Libraries on the Wrong Side of the Law.” LA Times 4 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/books/jacketcopy/la-et-jc-little-free-libraries-on-the-wrong-side-of-the-law-20150204-story.html>.Shumaker, David. “Public Libraries, Little Free Libraries, and Embedded Librarians.” The Embedded Librarian (28 April 2014) 26 Mar. 2017 <https://embeddedlibrarian.com/2014/04/28/public-libraries-little-free-libraries-and-embedded-librarians/>.Siegel, Julie. “An Ordinance to Amend Section 16.13 of the Municipal Code with Regard to Exempt Certain Little Free Libraries from Front Yard Setback Requirements.” Village of Whitefish Bay, Wisconsin (5 Aug. 2013).Skogan, Wesley G. Police and Community in Chicago: A Tale of Three Cities. New York: Oxford University Press, 2006.Solomon, Dan. “Dallas Is Regulating ‘Little Free Libraries’ for Some Reason.” Texas Monthly (14 Sept. 2016). 25 Feb. 2017 <http://www.texasmonthly.com/the-daily-post/dallas-regulating-little-free-libraries-reason/>.“Spencer’s Little Free Library.” Facebook 15 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <https://www.facebook.com/Spencerslittlefreelibrary/photos/pcb.527531327376433/527531260709773/?type=3>.Steward, M. Personal Interview. 7 Feb. 2017.Stingl, Jim. “Village Slaps Endnote on Little Libraries.” Milwaukee Journal Sentinel 11 Nov. 2012: 1B, 7B.Streitfeld, David. “Anger as a Private Company Takes over Libraries.” The New York Times (26 Sept. 2010). 25 Feb. 2017 <http://www.nytimes.com/2010/09/27/business/27libraries.html>.Svehla, Louise. “Little Free Libraries—The Possibilities Are Endless.” Public Libraries Online (8 Mar. 2013). 25 Feb. 2017 <http://publiclibrariesonline.org/2013/03/little-free-libraries-the-possibilities-are-endless/>.Tapper, Jake. “Boy Fights Council to Save His Library.” CNN 4 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://thelead.blogs.cnn.com/2014/07/04/boy-fights-to-save-his-library/>.Topil, Greg. “Little Free Libraries in Lincoln.” City of Lincoln, Nebraska (n.d.). 25 Feb. 2017 <http://lincoln.ne.gov/City/pworks/engine/row/little-library.htm>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Luger, Jason David. "Must Art Have a ‘Place’? Questioning the Power of the Digital Art-Scape." M/C Journal 19, no. 3 (June 22, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1094.

Full text
Abstract:
Introduction Artist: June 2 at 11.26pm:‘To be truly radical is to make hope possible rather than despair convincing.’ - Raymond Williams. (Singaporean Artists’ public Facebook Post) Can the critical arts exist without ‘place’?There is an ongoing debate on ‘place’ and where it begins and ends; on the ways that cities exist in both material and immaterial forms, and thereby, how to locate and understand place as an anchoring point amidst global flows (Massey; Merrifield). This debate extends to the global art- scape, as traditional conceptions of art and art-making attached to place require re-thinking in a paradigm where digital and immaterial networks, symbols and forums both complement and complicate the role that place has traditionally played (Luger, “Singaporean ‘Spaces of Hope?”). The digital art-scape has allowed for art-led provocations, transformations and disturbances to traditional institutions and gatekeepers (see Hartley’s “ Communication, Media, and Cultural Studies” concept of ‘gatekeeper’) of the art world, which often served as elite checkpoints and way-stations to artistic prominence. Still, contradictory and paradoxical questions emerge, since art cannot be divorced of place entirely, and ‘place’ often features as a topic, subject, or site of critical expression for art regardless of material or immaterial form. Critical art is at once place-bound and place-less; anchored to sites even as it transcends them completely.This paper will explore the dualistic tension – and somewhat contradictory relationship – between physical and digital artistic space through the case study of authoritarian Singapore, by focusing on a few examples of art-activists and the way that they have used and manipulated both physical and digital spaces for art-making. These examples draw upon research which took place in Singapore from 2012-2014 and which involved interviews with, and observation of, a selected sample (30) of art-activists (or “artivists”, to use Krischer’s definition). Findings point to a highly co-dependent relationship between physical and digital art places where both offer unique spaces of possibility and limitations. Therefore, place remains essential in art-making, even as digital avenues expand and amplify what critical art-practice can accomplish.Singapore’s Place-Bound and Place-Less Critical Art-Scape The arts in Singapore have a complicated, and often tense relationship with places such as the theatre, the gallery, and the public square. Though there has been a recent push (in the form of funding to arts groups and physical arts infrastructure) to make Singapore more of an arts and cultural destination (see Luger “The Cultural Grassroots and the Authoritarian City”), the Singaporean arts-scape remains bound by restrictions and limitations, and varying degrees of de facto (and de jure) censorship and self-policing. This has opened up spaces for critical art, albeit in sometimes creative and surprising forms. As explained to me by a Singaporean playwright,So they’re [the state] making venues, as well as festival organizers, as well as theatre companies, to …self-police, or self-censor. But for us on the ground, we use that as a way to focus on what we still want to say, and be creative about it, so that we circumvent the [state], with the intention of doing what we want to do. (Research interview, Singaporean playwright)Use of cyber-spaces is one way that artists circumvent repressive state structures. Restrictions on the use of place enliven cyberspace with an emancipatory and potentially transformative potential for the critical arts. Cyber-Singapore has a vocal art-activist network and has allowed some artists (such as the “Sticker Lady”) to gain wide national and even international followings. However, digital space cannot exist without physical place; indeed, the two exist, simultaneously, forming and re-forming each other. The arts cannot ‘happen’ online without a corresponding physical space for incubation, for practice, for human networking.It is important to note that in Singapore, art-led activism (or ‘artivism’) and traditional activism are closely related, and research indicated that activist networks often overlap with the art world. While this may be the case in many places, Singapore’s small geography and the relatively wide-berth given to the arts (as opposed to political activism) make these relationships especially strong. Therefore, many arts-spaces (theatres, galleries, studios) function as activist spaces; and non-art spaces such as public squares and university campuses often host art events and displays. Likewise, many of the artists that I interviewed are either directly, or indirectly, involved in more traditional activism as well.Singapore is an island-nation-city-state with a carefully planned urban fabric, the vast majority of which is state-owned (at least 80 % - resulting from large-scale land transfers from the British in the years surrounding Singapore’s independence in 1965). Though it has a Westminster-style parliamentary system (another colonial vestige), a single ruling party has commanded power for 50 years (the People’s Action Party, or PAP). Despite free elections and a liberal approach toward business, foreign investment and multiculturalism, Singapore retains a labyrinthine geography of government control over free expression, dictated through agencies such as the Censorship Review Committee (CRC); the Media Development Authority (MDA), and the National Arts Council (NAC) which work together in a confusing grid of checks and balances. This has presented a paradoxical and often contradictory approach to the arts and culture in which gradual liberalisations of everything from gay nightlife to university discourse have come hand-in-hand with continued restrictions on political activism and ‘taboo’ artistic / cultural themes. These ‘out of bounds’ themes (see Yue) include perceived threats to Singapore’s racial, religious, or political harmony – a grey area that is often at the discretion of particular government bureaucrats and administrators.Still, the Singaporean arts place (take the theatre, for example) has assumed a special role as a focal point for not only various types of visual and performance art, but also unrelated (or tangentially-related) activist causes as well. I asked a theatre director of a prominent alternative theatre where, in Singapore’s authoritarian urban fabric, there were opportunities for provocation? He stressed the theatres’ essential role in providing a physical platform for visual tensions and disturbance:You know, and on any given evening, you’ll see some punks or skinheads hanging outside there, and they kind of – create this disturbance in this neighbourhood, where, you know a passer-by is walking to his posh building, and then suddenly you know, there’s this bunch of boys with mohawks, you know, just standing there – and they are friendly! There’s nothing antagonistic or threatening, whatever. So, you know, that’s the kind of tension that we actually love to kind of generate!… That kind of surprise, that kind of, ‘oh, oh yes!’ we see this nice, expensive restaurant, this nice white building, and then these rough edges. And – that is where uh, those points where – where factions, where the rough edges meet –are where dialogue occurs. (Theatre Director, Singapore)That is not to say that the theatre comes without limits and caveats. It is financially precarious, as the Anglo-American model of corporate funding for the arts is not yet well-established in Singapore; interviews revealed that even much of the philanthropic donating to arts organizations comes from Singapore’s prominent political families and therefore the task of disentangling state interests from non-ideological arts patronage becomes difficult. With state - funding come problems with “taboo” subjects, as exemplified by the occasional banned-play or the constant threat of budget cuts or closure altogether: a carrot and stick approach by the state that allows arts organizations room to operate as long as the art produced does not disturb or provoke (too) much.Liew and Pang suggest that in Singapore, cyberspace has allowed a scale, a type of debate and a particularly cross-cutting conversation to take place: in a context where there are peculiar restrictions on the use and occupation of the built environment. They [ibid] found an emerging vocal, digital artistic grassroots that increasingly challenges the City-State’s dominant narratives: my empirical research therefore expands upon, and explores further, the possibility that Singapore’s cyber-spaces are both complementary to, and in some ways, more important than its material places in terms of providing spaces for political encounters.I conducted ‘netnography’ (see Kozinets) across Singapore’s web-scape and found that the online realm may be the ‘… primary site for discursive public activity in general and politics in particular’ (Mitchell, 122); a place where ‘everybody is coming together’ (Merrifield, 18). Without fear of state censorship, artists, activists and art-activists are not bound by the (same) set of restrictions that they might be if operating in a theatre, or certainly in a public place such as a park or square. Planetary cyber-Singapore exists inside and outside the City-State; it can be accessed remotely, and can connect with a far wider audience than a play performed in a small black box theatre.A number of blogs and satirical sites – including TheOnlineCitizen.sg, TheYawningBread.sg, and Demon-Cratic Singapore, openly criticize government policy in ways rarely heard in-situ or in even casual conversation on the street. Additionally, most activist causes and coalitions have digital versions where information is spread and support is gathered, spanning a range of issues. As is the case in material sites of activism in Singapore, artists frequently emerge as the loudest, most vocal, and most inter-disciplinary digital activists, helping to spearhead and cobble together cultural-activist coalitions and alliances. One example of this is the contrast between the place bound “Pink Dot” LGBTQ event (limited to the amount of people that can fit in Hong Lim Park, a central square) and its Facebook equivalent, We are Pink Dot public ‘group’. Pink Dot occurs each June in Singapore and involves around 10,000 people. The Internet’s representations of Pink Dot, however, have reached millions: Pink Dot has been featured in digital (and print) editions of major global newspapers including The Guardian and The New York Times. While not explicitly an art event, Pink Dot is artistic in nature as it uses pink ‘dots’ to side-step the official designation of being an LGBTQ pride event – which would not be sanctioned by the authorities (Gay Pride has not been allowed to take place in Singapore).The street artist Samantha Lo – also known as “Sticker Lady” – was jailed for her satirical stickers that she placed in various locations around Singapore. Unable to freely practice her art on city streets, she has become a sort of local artist - Internet celebrity, with her own Facebook Group called Free Sticker Lady (with over 1,000 members as of April, 2016). Through her Facebook group, Lo has been able to voice opinions that would be difficult – or even prohibited – with a loudspeaker on the street, or expressed through street art. As an open lesbian, she has also been active (and vocal) in the “Pink Dot” events. Her speech at “Pink Dot” was heard by the few-thousand in attendance at the time; her Facebook post (public without privacy settings) is available to the entire world:I'll be speaking during a small segment at Pink Dot tomorrow. Though only two minutes long, I've been spending a lot of time thinking about my speech and finding myself at a position where there's just so much to say. All my life, I've had to work twice as hard to prove myself, to be taken seriously. At 18, I made a conscious decision to cave in to societal pressures to conform after countless warnings of how I wouldn't be able to get a job, get married, etc. I grew my hair out, dressed differently, but was never truly comfortable with the person I became. That change was a choice, but I wasn't happy.Since then, I learnt that happiness wasn't a given, I had to work for it, for the ability to be comfortable in my own skin, to do what I love and to make something out of myself. (Artists’ Facebook Post)Yet, without the city street, Lo would not have gained her notoriety; without use of the park, Pink Dot would not have a Facebook presence or the ability to gather international press. The fact that Singaporean theatre exists at all as an important instigator of visual and performative tension demonstrates the significance of its physical address. Physical art places provide a crucial period of incubation – practice and becoming – that cannot really be replicated online. This includes schools and performance space but also in Singapore’s context, the ‘arts-housing’ that is provided by the government to small-scale, up-and-coming artists through a competitive grant process. Artists can receive gallery, performance or rehearsal space for a set amount of time on a rotating basis. Even with authoritarian restrictions, these spaces have been crucial for arts development:There’s a short-term [subsidised] residency studio …for up to 12 months. And so that –allows for a rotating group of artists to come with an idea in mind, use it for whatever- we’ve had artists who were preparing for a major show, and say ‘my studio space, my existing studio space is a bit too tiny, because I’m prepping for this show, I need a larger studio for 3 months. (Arts Administrator, Singapore)Critical and provocative art, limited and restricted by place, is thus still intrinsically bound to it. Indeed, the restrictions on artistic place allow cyber-art to flourish; cyber-art can only flourish with a strong place- based anchor. Far from supplanting place-based art, the digital art-scape forms a complement; digital and place-based art forms combine to form new hybridities in which local context and global forces write and re-write each other in a series of place and ‘placeless’ negotiations. Conclusion The examples that have been presented in this paper paint a picture of a complex landscape where specific urban sites are crucial anchoring nodes in a critical art ecosystem, but much artistic disturbance actually occurs online and in immaterial forms. This may hint at the possibility that globally, urban sites themselves are no longer sufficient for critical art to flourish and reach its full potential, especially as such sites have increasingly fallen prey to austerity policies, increasingly corporate and / or philanthropic programming and curation, and the comparatively wider reach and ease of access that digital spaces offer.Electronic or digital space – ranging from e-mail to social media (Twitter, blogs, Facebook and many others) has opened a new frontier in which, “… material public spaces in the city are superseded by the fora of television, radio talk shows and computer bulletin boards” (Mitchell. 122). The possibility now emerges whether digital space may be even more crucial than material public spaces in terms of emancipatory or critical potential– especially in authoritarian contexts where public space / place comes with particular limits and restrictions on assembling, performance, and critical expression. These contexts range from Taksim Square, Istanbul to Tiananmen Square, Beijing – but indeed, traditional public place has been increasingly privatized and securitized across the Western-liberal world as well. Where art occurs in place it is often stripped of its critical potential or political messages, sanctioned or sponsored by corporate groups or sanitized by public sector authorities (Schuilenburg, 277).The Singapore case may be especially stark due to Singapore’s small size (and corresponding lack of visible public ‘places’); authoritarian restrictions and correspondingly (relatively) un-policed and un-censored cyberspace. But it is fair to say that at a time when Youtube creates instant celebrities and Facebook likes or Instagram followers indicate fame and (potential) fortune – it is time to re-think and re-conceptualise the relationship between place, art, and the place-based institutions (such as grant-funding bodies or philanthropic organizations, galleries, critics or dealers) that have often served as “gatekeepers” to the art-scape. This invites challenges to the way these agents operate and the decision making process of policy-makers in the arts and cultural realm.Mitchell (124) reminded that there has “never been a revolution conducted exclusively in electronic space; at least not yet.” But that was 20 years ago. Singapore may offer a glimpse, however, of what such a revolution might look like. This revolution is neither completely place bound nor completely digital; it is one in which the material and immaterial interplay and overlap in post-modern complexity. Each platform plays a role, and understanding the way that art operates both in place and in “placeless” forms is crucial in understanding where key transformations take place in both the production of critical art and the production of urban space.What Hartley (“The Politics of Pictures”) called the “space of citizenry” is not necessarily confined to a building, the city street or a public square (or even private spaces such as the home, the car, the office). Sharon Zukin likewise suggested that ultimately, a negotiation of a city’s digital sphere is crucial for current-day urban research, arguing that:Though I do not think that online communities have replaced face to face interaction, I do think it is important to understand the way web-based media contribute to our urban imaginary. The interactive nature of the dialogue, how each post feeds on the preceding ones and elicits more, these are expressions of both difference and consensus, and they represent partial steps toward an open public sphere. (27)Traditional gatekeepers such as the theatre director, the museum curator and the state or philanthropic arts funding body have not disappeared, though they must adapt to the new cyber-reality as artists have new avenues around these traditional checkpoints. Accordingly – “old” problems such as de-jure and de-facto censorship reappear in the cyber art-scape as well: take the example of the Singaporean satirical bloggers that have been sued by the government in 2013-2016 (such as the socio-political bloggers and satirists Roy Ngerng and Alex Au). No web-space is truly open.A further complication may be the corporate nature of sites such as Facebook, Instagram, Youtube, or Twitter: far from truly democratic platforms or “agoras” in the traditional sense, these are for-profit (massive) corporations – which a small theatre is not. Singapore’s place based authoritarianism may be multiplied in the corporate authoritarianism or “CEO activism” of tech titans like Mark Zuckerberg, who allow for diverse use of digital platforms and encourage open expression and unfettered communication – as long as it is on their terms, within company policies that are not always transparent.Perhaps the questions then really are not where ‘art’ begins and ends, or where a place starts or stops – but rather where authoritarianism, state and corporate power begin and end in the hyper-connected global cyber-scape? And, if these power structures are now stretched across space and time as Marxist theorists such as Massey or Merrifield claimed, then what is the future for critical art and its relationship to ‘place’?Despite these unanswered questions and invitations for further exploration, the Singapore case may hint at what this emerging geography of place and ‘placeless’ art resembles and how such a new world may evolve moving forward. ReferencesHartley, John. The Politics of Pictures: the Creation of the Public in the Age of Popular Media. Perth: Psychology Press, 1992.———. Communication, Media, and Cultural Studies: The Key Concepts. Oxford: Routledge, 2012. Kozinets, Robert. Netnography: Doing Ethnographic Research Online. New York: Sage, 2010. Krischer, Oliver. “Lateral Thinking: Artivist Networks in East Asia.” ArtAsia Pacific 77 (2012): 96-110. Liew, Kai Khiun. and Natalie Pang. “Neoliberal Visions, Post Capitalist Memories: Heritage Politics and the Counter-Mapping of Singapore’s City-Scape.” Ethnography 16.3 (2015): 331-351.Luger, Jason. “The Cultural Grassroots and the Authoritarian City: Spaces of Contestation in Singapore.” In T. Oakes and J. Wang, eds., Making Cultural Cities in Asia: Mobility, Assemblage, and the Politics of Aspirational Urbanism. London: Routledge, 2015: 204-218. ———. “Singaporean ‘Spaces of Hope?' Activist Geographies in the City-State.” City: Analysis of Urban Trends, Culture, Theory, Policy, Action 20.2 (2016): 186-203. Massey, Doreen. Space, Place and Gender. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995. Merrifield, Andy. The Politics of the Encounter: Urban Theory and Protest under Planetary Urbanization. Athens: University of Georgia Press, 2013. Mitchell, Don. “The End of Public Space? People’s Park, Definitions of the Public, and Democracy.” Annals of the Association of American Geographers 85.1 (1996): 108-133. Schuilenburg, Marc. The Securitization of Society: Crime, Risk and Social Order. New York: New York University Press, 2015. Shirky, Clay. Here Comes Everybody: The Power of Organizing without Organizations. New York: Penguin, 2008. Yue, Audrey. “Hawking in the Creative City: Rice Rhapsody, Sexuality and the Cultural Politics of New Asia in Singapore. Feminist Media Studies 7.4 (2007): 365-380. Zukin, Sharon. The Naked City: The Death and Life of Authentic Urban Places. London and New York: Oxford University Press, 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Stewart, Jon. "Oh Blessed Holy Caffeine Tree: Coffee in Popular Music." M/C Journal 15, no. 2 (May 2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.462.

Full text
Abstract:
Introduction This paper offers a survey of familiar popular music performers and songwriters who reference coffee in their work. It examines three areas of discourse: the psychoactive effects of caffeine, coffee and courtship rituals, and the politics of coffee consumption. I claim that coffee carries a cultural and musicological significance comparable to that of the chemical stimulants and consumer goods more readily associated with popular music. Songs about coffee may not be as potent as those featuring drugs and alcohol (Primack; Schapiro), or as common as those referencing commodities like clothes and cars (Englis; McCracken), but they do feature across a wide range of genres, some of which enjoy archetypal associations with this beverage. m.o.m.m.y. Needs c.o.f.f.e.e.: The Psychoactive Effect of Coffee The act of performing and listening to popular music involves psychological elements comparable to the overwhelming sensory experience of drug taking: altered perceptions, repetitive grooves, improvisation, self-expression, and psychological empathy—such as that between musician and audience (Curry). Most popular music genres are, as a result, culturally and sociologically identified with the consumption of at least one mind-altering substance (Lyttle; Primack; Schapiro). While the analysis of lyrics referring to this theme has hitherto focused on illegal drugs and alcoholic beverages (Cooper), coffee and its psychoactive ingredient caffeine have been almost entirely overlooked (Summer). The most recent study of drugs in popular music, for example, defined substance use as “tobacco, alcohol, marijuana, cocaine and other stimulants, heroin and other opiates, hallucinogens, inhalants, prescription drugs, over-the-counter drugs, and nonspecific substances” (Primack 172), thereby ignoring a chemical stimulant consumed by 90 per cent of adult Americans every day (Lovett). The wide availability of coffee and the comparatively mild effect of caffeine means that its consumption rarely causes harm. One researcher has described it as a ubiquitous and unobtrusive “generalised public activity […] ‘invisible’ to analysts seeking distinctive social events” (Cooper 92). Coffee may provide only a relatively mild “buzz”—but it is now accepted that caffeine is an addictive substance (Juliano) and, due to its universal legality, coffee is also the world’s most extensively traded and enthusiastically consumed psychoactive consumer product (Juliano 1). The musical genre of jazz has a longstanding relationship with marijuana and narcotics (Curry; Singer; Tolson; Winick). Unsurprisingly, given its Round Midnight connotations, jazz standards also celebrate the restorative impact of coffee. Exemplary compositions include Burke/Webster’s insomniac torch song Black Coffee, which provided hits for Sarah Vaughan (1949), Ella Fitzgerald (1953), and Peggy Lee (1960); and Frank Sinatra’s recordings of Hilliard/Dick’s The Coffee Song (1946, 1960), which satirised the coffee surplus in Brazil at a time when this nation enjoyed a near monopoly on production. Sinatra joked that this ubiquitous drink was that country’s only means of liquid refreshment, in a refrain that has since become a headline writer’s phrasal template: “There’s an Awful Lot of Coffee in Vietnam,” “An Awful Lot of Coffee in the Bin,” and “There’s an Awful Lot of Taxes in Brazil.” Ethnographer Aaron Fox has shown how country music gives expression to the lived social experience of blue-collar and agrarian workers (Real 29). Coffee’s role in energising working class America (Cooper) is featured in such recordings as Dolly Parton’s Nine To Five (1980), which describes her morning routine using a memorable “kitchen/cup of ambition” rhyme, and Don't Forget the Coffee Billy Joe (1973) by Tom T. Hall which laments the hardship of unemployment, hunger, cold, and lack of healthcare. Country music’s “tired truck driver” is the most enduring blue-collar trope celebrating coffee’s analeptic powers. Versions include Truck Drivin' Man by Buck Owens (1964), host of the country TV show Hee Haw and pioneer of the Bakersfield sound, and Driving My Life Away from pop-country crossover star Eddie Rabbitt (1980). Both feature characteristically gendered stereotypes of male truck drivers pushing on through the night with the help of a truck stop waitress who has fuelled them with caffeine. Johnny Cash’s A Cup of Coffee (1966), recorded at the nadir of his addiction to pills and alcohol, has an incoherent improvised lyric on this subject; while Jerry Reed even prescribed amphetamines to keep drivers awake in Caffein [sic], Nicotine, Benzedrine (And Wish Me Luck) (1980). Doye O’Dell’s Diesel Smoke, Dangerous Curves (1952) is the archetypal “truck drivin’ country” song and the most exciting track of its type. It subsequently became a hit for the doyen of the subgenre, Red Simpson (1966). An exhausted driver, having spent the night with a woman whose name he cannot now recall, is fighting fatigue and wrestling his hot-rod low-loader around hairpin mountain curves in an attempt to rendezvous with a pretty truck stop waitress. The song’s palpable energy comes from its frenetic guitar picking and the danger implicit in trailing a heavy load downhill while falling asleep at the wheel. Tommy Faile’s Phantom 309, a hit for Red Sovine (1967) that was later covered by Tom Waits (Big Joe and the Phantom 309, 1975), elevates the “tired truck driver” narrative to gothic literary form. Reflecting country music’s moral code of citizenship and its culture of performative storytelling (Fox, Real 23), it tells of a drenched and exhausted young hitchhiker picked up by Big Joe—the driver of a handsome eighteen-wheeler. On arriving at a truck stop, Joe drops the traveller off, giving him money for a restorative coffee. The diner falls silent as the hitchhiker orders up his “cup of mud”. Big Joe, it transpires, is a phantom trucker. After running off the road to avoid a school bus, his distinctive ghost rig now only reappears to rescue stranded travellers. Punk rock, a genre closely associated with recreational amphetamines (McNeil 76, 87), also features a number of caffeine-as-stimulant songs. Californian punk band, Descendents, identified caffeine as their drug of choice in two 1996 releases, Coffee Mug and Kids on Coffee. These songs describe chugging the drink with much the same relish and energy that others might pull at the neck of a beer bottle, and vividly compare the effects of the drug to the intense rush of speed. The host of “New Music News” (a segment of MTV’s 120 Minutes) references this correlation in 1986 while introducing the band’s video—in which they literally bounce off the walls: “You know, while everybody is cracking down on crack, what about that most respectable of toxic substances or stimulants, the good old cup of coffee? That is the preferred high, actually, of California’s own Descendents—it is also the subject of their brand new video” (“New Music News”). Descendents’s Sessions EP (1997) featured an overflowing cup of coffee on the sleeve, while punk’s caffeine-as-amphetamine trope is also promulgated by Hellbender (Caffeinated 1996), Lagwagon (Mr. Coffee 1997), and Regatta 69 (Addicted to Coffee 2005). Coffee in the Morning and Kisses in the Night: Coffee and Courtship Coffee as romantic metaphor in song corroborates the findings of early researchers who examined courtship rituals in popular music. Donald Horton’s 1957 study found that hit songs codified the socially constructed self-image and limited life expectations of young people during the 1950s by depicting conservative, idealised, and traditional relationship scenarios. He summarised these as initial courtship, honeymoon period, uncertainty, and parting (570-4). Eleven years after this landmark analysis, James Carey replicated Horton’s method. His results revealed that pop lyrics had become more realistic and less bound by convention during the 1960s. They incorporated a wider variety of discourse including the temporariness of romantic commitment, the importance of individual autonomy in relationships, more liberal attitudes, and increasingly unconventional courtship behaviours (725). Socially conservative coffee songs include Coffee in the Morning and Kisses in the Night by The Boswell Sisters (1933) in which the protagonist swears fidelity to her partner on condition that this desire is expressed strictly in the appropriate social context of marriage. It encapsulates the restrictions Horton identified on courtship discourse in popular song prior to the arrival of rock and roll. The Henderson/DeSylva/Brown composition You're the Cream in My Coffee, recorded by Annette Hanshaw (1928) and by Nat King Cole (1946), also celebrates the social ideal of monogamous devotion. The persistence of such idealised traditional themes continued into the 1960s. American pop singer Don Cherry had a hit with Then You Can Tell Me Goodbye (1962) that used coffee as a metaphor for undying and everlasting love. Otis Redding’s version of Butler/Thomas/Walker’s Cigarettes and Coffee (1966)—arguably soul music’s exemplary romantic coffee song—carries a similar message as a couple proclaim their devotion in a late night conversation over coffee. Like much of the Stax catalogue, Cigarettes and Coffee, has a distinctly “down home” feel and timbre. The lovers are simply content with each other; they don’t need “cream” or “sugar.” Horton found 1950s blues and R&B lyrics much more sexually explicit than pop songs (567). Dawson (1994) subsequently characterised black popular music as a distinct public sphere, and Squires (2002) argued that it displayed elements of what she defined as “enclave” and “counterpublic” traits. Lawson (2010) has argued that marginalised and/or subversive blues artists offered a form of countercultural resistance against prevailing social norms. Indeed, several blues and R&B coffee songs disregard established courtship ideals and associate the product with non-normative and even transgressive relationship circumstances—including infidelity, divorce, and domestic violence. Lightnin’ Hopkins’s Coffee Blues (1950) references child neglect and spousal abuse, while the narrative of Muddy Waters’s scorching Iodine in my Coffee (1952) tells of an attempted poisoning by his Waters’s partner. In 40 Cups of Coffee (1953) Ella Mae Morse is waiting for her husband to return home, fuelling her anger and anxiety with caffeine. This song does eventually comply with traditional courtship ideals: when her lover eventually returns home at five in the morning, he is greeted with a relieved kiss. In Keep That Coffee Hot (1955), Scatman Crothers supplies a counterpoint to Morse’s late-night-abandonment narrative, asking his partner to keep his favourite drink warm during his adulterous absence. Brook Benton’s Another Cup of Coffee (1964) expresses acute feelings of regret and loneliness after a failed relationship. More obliquely, in Coffee Blues (1966) Mississippi John Hurt sings affectionately about his favourite brand, a “lovin’ spoonful” of Maxwell House. In this, he bequeathed the moniker of folk-rock band The Lovin’ Spoonful, whose hits included Do You Believe in Magic (1965) and Summer in the City (1966). However, an alternative reading of Hurt’s lyric suggests that this particular phrase is a metaphorical device proclaiming the author’s sexual potency. Hurt’s “lovin’ spoonful” may actually be a portion of his seminal emission. In the 1950s, Horton identified country as particularly “doleful” (570), and coffee provides a common metaphor for failed romance in a genre dominated by “metanarratives of loss and desire” (Fox, Jukebox 54). Claude Gray’s I'll Have Another Cup of Coffee (Then I’ll Go) (1961) tells of a protagonist delivering child support payments according to his divorce lawyer’s instructions. The couple share late night coffee as their children sleep through the conversation. This song was subsequently recorded by seventeen-year-old Bob Marley (One Cup of Coffee, 1962) under the pseudonym Bobby Martell, a decade prior to his breakthrough as an international reggae star. Marley’s youngest son Damian has also performed the track while, interestingly in the context of this discussion, his older sibling Rohan co-founded Marley Coffee, an organic farm in the Jamaican Blue Mountains. Following Carey’s demonstration of mainstream pop’s increasingly realistic depiction of courtship behaviours during the 1960s, songwriters continued to draw on coffee as a metaphor for failed romance. In Carly Simon’s You’re So Vain (1972), she dreams of clouds in her coffee while contemplating an ostentatious ex-lover. Squeeze’s Black Coffee In Bed (1982) uses a coffee stain metaphor to describe the end of what appears to be yet another dead-end relationship for the protagonist. Sarah Harmer’s Coffee Stain (1998) expands on this device by reworking the familiar “lipstick on your collar” trope, while Sexsmith & Kerr’s duet Raindrops in my Coffee (2005) superimposes teardrops in coffee and raindrops on the pavement with compelling effect. Kate Bush’s Coffee Homeground (1978) provides the most extreme narrative of relationship breakdown: the true story of Cora Henrietta Crippin’s poisoning. Researchers who replicated Horton’s and Carey’s methodology in the late 1970s (Bridges; Denisoff) were surprised to find their results dominated by traditional courtship ideals. The new liberal values unearthed by Carey in the late 1960s simply failed to materialise in subsequent decades. In this context, it is interesting to observe how romantic coffee songs in contemporary soul and jazz continue to disavow the post-1960s trend towards realistic social narratives, adopting instead a conspicuously consumerist outlook accompanied by smooth musical timbres. This phenomenon possibly betrays the influence of contemporary coffee advertising. From the 1980s, television commercials have sought to establish coffee as a desirable high end product, enjoyed by bohemian lovers in a conspicuously up-market environment (Werder). All Saints’s Black Coffee (2000) and Lebrado’s Coffee (2006) identify strongly with the culture industry’s image of coffee as a luxurious beverage whose consumption signifies prominent social status. All Saints’s promotional video is set in a opulent location (although its visuals emphasise the lyric’s romantic disharmony), while Natalie Cole’s Coffee Time (2008) might have been itself written as a commercial. Busting Up a Starbucks: The Politics of Coffee Politics and coffee meet most palpably at the coffee shop. This conjunction has a well-documented history beginning with the establishment of coffee houses in Europe and the birth of the public sphere (Habermas; Love; Pincus). The first popular songs to reference coffee shops include Jaybird Coleman’s Coffee Grinder Blues (1930), which boasts of skills that precede the contemporary notion of a barista by four decades; and Let's Have Another Cup of Coffee (1932) from Irving Berlin’s depression-era musical Face The Music, where the protagonists decide to stay in a restaurant drinking coffee and eating pie until the economy improves. Coffee in a Cardboard Cup (1971) from the Broadway musical 70 Girls 70 is an unambiguous condemnation of consumerism, however, it was written, recorded and produced a generation before Starbucks’ aggressive expansion and rapid dominance of the coffee house market during the 1990s. The growth of this company caused significant criticism and protest against what seemed to be a ruthless homogenising force that sought to overwhelm local competition (Holt; Thomson). In response, Starbucks has sought to be defined as a more responsive and interactive brand that encourages “glocalisation” (de Larios; Thompson). Koller, however, has characterised glocalisation as the manipulative fabrication of an “imagined community”—whose heterogeneity is in fact maintained by the aesthetics and purchasing choices of consumers who make distinctive and conscious anti-brand statements (114). Neat Capitalism is a more useful concept here, one that intercedes between corporate ideology and postmodern cultural logic, where such notions as community relations and customer satisfaction are deliberately and perhaps somewhat cynically conflated with the goal of profit maximisation (Rojek). As the world’s largest chain of coffee houses with over 19,400 stores in March 2012 (Loxcel), Starbucks is an exemplar of this phenomenon. Their apparent commitment to environmental stewardship, community relations, and ethical sourcing is outlined in the company’s annual “Global Responsibility Report” (Vimac). It is also demonstrated in their engagement with charitable and environmental non-governmental organisations such as Fairtrade and Co-operative for Assistance and Relief Everywhere (CARE). By emphasising this, Starbucks are able to interpellate (that is, “call forth”, “summon”, or “hail” in Althusserian terms) those consumers who value environmental protection, social justice and ethical business practices (Rojek 117). Bob Dylan and Sheryl Crow provide interesting case studies of the persuasive cultural influence evoked by Neat Capitalism. Dylan’s 1962 song Talkin’ New York satirised his formative experiences as an impoverished performer in Greenwich Village’s coffee houses. In 1995, however, his decision to distribute the Bob Dylan: Live At The Gaslight 1962 CD exclusively via Starbucks generated significant media controversy. Prominent commentators expressed their disapproval (Wilson Harris) and HMV Canada withdrew Dylan’s product from their shelves (Lynskey). Despite this, the success of this and other projects resulted in the launch of Starbucks’s in-house record company, Hear Music, which released entirely new recordings from major artists such as Ray Charles, Paul McCartney, Joni Mitchell, Carly Simon and Elvis Costello—although the company has recently announced a restructuring of their involvement in this venture (O’Neil). Sheryl Crow disparaged her former life as a waitress in Coffee Shop (1995), a song recorded for her second album. “Yes, I was a waitress. I was a waitress not so long ago; then I won a Grammy” she affirmed in a YouTube clip of a live performance from the same year. More recently, however, Crow has become an avowed self-proclaimed “Starbucks groupie” (Tickle), releasing an Artist’s Choice (2003) compilation album exclusively via Hear Music and performing at the company’s 2010 Annual Shareholders’s Meeting. Songs voicing more unequivocal dissatisfaction with Starbucks’s particular variant of Neat Capitalism include Busting Up a Starbucks (Mike Doughty, 2005), and Starbucks Takes All My Money (KJ-52, 2008). The most successful of these is undoubtedly Ron Sexsmith’s Jazz at the Bookstore (2006). Sexsmith bemoans the irony of intense original blues artists such as Leadbelly being drowned out by the cacophony of coffee grinding machines while customers queue up to purchase expensive coffees whose names they can’t pronounce. In this, he juxtaposes the progressive patina of corporate culture against the circumstances of African-American labour conditions in the deep South, the shocking incongruity of which eventually cause the old bluesman to turn in his grave. Fredric Jameson may have good reason to lament the depthless a-historical pastiche of postmodern popular culture, but this is no “nostalgia film”: Sexsmith articulates an artfully framed set of subtle, sensitive, and carefully contextualised observations. Songs about coffee also intersect with politics via lyrics that play on the mid-brown colour of the beverage, by employing it as a metaphor for the sociological meta-narratives of acculturation and assimilation. First popularised in Israel Zangwill’s 1905 stage play, The Melting Pot, this term is more commonly associated with Americanisation rather than miscegenation in the United States—a nuanced distinction that British band Blue Mink failed to grasp with their memorable invocation of “coffee-coloured people” in Melting Pot (1969). Re-titled in the US as People Are Together (Mickey Murray, 1970) the song was considered too extreme for mainstream radio airplay (Thompson). Ike and Tina Turner’s Black Coffee (1972) provided a more accomplished articulation of coffee as a signifier of racial identity; first by associating it with the history of slavery and the post-Civil Rights discourse of African-American autonomy, then by celebrating its role as an energising force for African-American workers seeking economic self-determination. Anyone familiar with the re-casting of black popular music in an industry dominated by Caucasian interests and aesthetics (Cashmore; Garofalo) will be unsurprised to find British super-group Humble Pie’s (1973) version of this song more recognisable. Conclusion Coffee-flavoured popular songs celebrate the stimulant effects of caffeine, provide metaphors for courtship rituals, and offer critiques of Neat Capitalism. Harold Love and Guthrie Ramsey have each argued (from different perspectives) that the cultural micro-narratives of small social groups allow us to identify important “ethnographic truths” (Ramsey 22). Aesthetically satisfying and intellectually stimulating coffee songs are found where these micro-narratives intersect with the ethnographic truths of coffee culture. Examples include the unconventional courtship narratives of blues singers Muddy Waters and Mississippi John Hurt, the ritualised storytelling tradition of country performers Doye O’Dell and Tommy Faile, and historicised accounts of the Civil Rights struggle provided by Ron Sexsmith and Tina Turner. References Argenti, Paul. “Collaborating With Activists: How Starbucks Works With NGOs.” California Management Review 47.1 (2004): 91–116. Althusser, Louis. “Ideology and Ideological State Apparatuses.” Lenin and Philosophy and Other Essays. London: Monthly Review Press, 1971. Bridges, John, and R. Serge Denisoff. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song: Horton and Carey revisited.” Popular Music and Society 10.3 (1986): 29–45. Carey, James. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song.” The American Journal of Sociology 74.6 (1969): 720–31. Cashmere, Ellis. The Black Culture Industry. London: Routledge, 1997. “Coffee.” Theme Time Radio Hour hosted by Bob Dylan, XM Satellite Radio. 31 May 2006. Cooper, B. Lee, and William L. Schurk. “You’re the Cream in My Coffee: A Discography of Java Jive.” Popular Music and Society 23.2 (1999): 91–100. Crow, Sheryl. “Coffee Shop.” Beacon Theatre, New York City. 17 Mar. 1995. YouTube 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=j_-bDAjASQI ›. Curry, Andrew. “Drugs in Jazz and Rock Music.” Clinical Toxicology 1.2 (1968): 235–44. Dawson, Michael C. “A Black Counterpublic?: Economic Earthquakes, Racial Agenda(s) and Black Politics.” Public Culture 7.1 (1994): 195–223. de Larios, Margaret. “Alone, Together: The Social Culture of Music and the Coffee Shop.” URC Student Scholarship Paper 604 (2011). 1 Feb. 2012 ‹http://scholar.oxy.edu/urc_student/604›. Englis, Basil, Michael Solomon and Anna Olofsson. “Consumption Imagery in Music Television: A Bi-Cultural Perspective.” Journal of Advertising 22.4 (1993): 21–33. Fox, Aaron. Real Country: Music and Language in Working-Class Culture. Durham: Duke UP, 2004. Fox, Aaron. “The Jukebox of History: Narratives of Loss and Desire in the Discourse of Country Music.” Popular Music 11.1 (1992): 53–72. Garofalo, Reebee. “Culture Versus Commerce: The Marketing of Black Popular Music.” Public Culture 7.1 (1994): 275–87. Habermas, Jurgen. The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry Into a Category of Bourgeois Society. Cambridge: Polity Press, 1989. Hamilton, Andy. Aesthetics and Music. London: Continuum, 2007. Harris, Craig. “Starbucks Opens Hear Music Shop in Bellevue.” Seattle Post Intelligencer 23 Nov. 2006. 1 Feb. 2012 ‹http://www.seattlepi.com/business/article/Starbucks-opens-Hear-Music-shop-in-Bellevue-1220637.php›. Harris, John. “Lay Latte Lay.” The Guardian 1 Jul. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/jul/01/2?INTCMP=SRCH›. Holt, Douglas. “Why Do Brands Cause Trouble? A Dialectical Theory of Consumer Culture and Branding.” Journal of Consumer Research 29 (2002): 70–90. Horton, Donald. “The Dialogue of Courtship in Popular Songs.” American Journal of Sociology 62.6 (1957): 569–78. Jameson, Fredric. Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke UP, 1991. Juliano, Laura, and Roland Griffiths. “A Critical Review of Caffeine Withdrawal: Empirical Validation of Symptoms and Signs, Incidence, Severity, and Associated Features.” Psychopharmacology 176 (2004): 1–29. Koller, Veronika. “‘The World’s Local Bank’: Glocalisation as a Strategy in Corporate Branding Discourse.” Social Semiotics 17.1 (2007): 111–31. Lawson, Rob A. Jim Crow’s Counterculture: The Blues and Black Southerners, 1890-1945 (Making the Modern South). Baton Rouge: Louisiana State UP, 2010. Love, Harold. “How Music Created A Public.” Criticism 46.2 (2004): 257–72. “Loxcel Starbucks Map”. Loxcel.com 1 Mar. 2012 ‹loxcel.com/sbux-faq.hmtl›. Lovett, Richard. “Coffee: The Demon Drink?” New Scientist 2518. 24 Sep. 2005. 1 Apr. 2012 ‹http://www.newscientist.com/article/mg18725181.700›. Lynskey, Dorian. “Stir It Up: Starbucks Has Changed the Music Industry with its Deals with Dylan and Alanis. What’s Next?”. The Guardian 6 Oct. 2005: 18. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/oct/06/popandrock.marketingandpr›. Lyttle, Thomas, and Michael Montagne. “Drugs, Music, and Ideology: A Social Pharmacological Interpretation of the Acid House Movement.” The International Journal of the Addictions 27.10 (1992): 1159–77. McCracken, Grant. “Culture and Consumption: A Theoretical Account of the Structure and Movement of the Cultural Meaning of Consumer Goods.” Journal of Consumer Research 13.1 (1986): 71–84. McNeil, Legs, and Gillian McCain. Please Kill Me: The Uncensored Oral History of Punk. London: Abacus, 1997. “New Music News” 120 Minutes MTV 28 Sep. 1986. 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=TnqjqXztc0o›. O’Neil, Valerie. “Starbucks Refines its Entertainment Strategy.” Starbucks Newsroom 24 Apr. 2008. 1 Feb. 2012 ‹http://news.starbucks.com/article_display.cfm?article_id=48›. Pincus, Steve. “‘Coffee Politicians Does Create’: Coffeehouses and Restoration Political Culture.” The Journal of Modern History 67 (1995): 807–34. Primack, Brian, Madeline Dalton, Mary Carroll, Aaron Agarwal, and Michael Fine. “Content Analysis of Tobacco, Alcohol, and Other Drugs in Popular Music.” Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine 162.2 (2008): 169–75. 1 Feb. 2012 ‹http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3004676/›. Ramsey, Guthrie P. Race Music: Black Cultures from Bebop to Hip-Hop. Berkeley: U of California P, 2003. Rojek, Chris. Cultural Studies. Cambridge: Polity P, 2007. Rosenbaum, Jill, and Lorraine Prinsky. “Sex, Violence and Rock ‘N’ Roll: Youths’ Perceptions of Popular Music.” Popular Music and Society 11.2 (1987): 79–89. Shapiro, Harry. Waiting for the Man: The Story of Drugs and Popular Music. London: Quartet Books, 1988. Singer, Merrill, and Greg Mirhej. “High Notes: The Role of Drugs in the Making of Jazz.” Journal of Ethnicity in Substance Abuse 5.4 (2006):1–38. Squires, Catherine R. “Rethinking the Black Public Sphere: An Alternative Vocabulary for Multiple Public Spheres.” Communication Theory 12.4 (2002): 446–68. Thompson, Craig J., and Zeynep Arsel. “The Starbucks Brandscape and Consumers’ (Anticorporate) Experiences of Glocalization.” Journal of Consumer Research 31 (2004.): 631–42. Thompson, Erik. “Secret Stash Records Releases Forgotten Music in Stylish Packages: Meet Founders Cory Wong and Eric Foss.” CityPages 18 Jan. 2012. 1 Feb. 2012 ‹http://www.citypages.com/2012-01-18/music/secret-stash-records-releases-forgotten-music-in-stylish-packages/›.Tickle, Cindy. “Sheryl Crow Performs at Starbucks Annual Shareholders Meeting.” Examiner.com24 Mar. 2010. 1 Feb. 2012 ‹http://www.examiner.com/starbucks-in-national/sheryl-crow-performs-at-starbucks-annual-shareholders-meeting-photos›.Tolson, Gerald H., and Michael J. Cuyjet. “Jazz and Substance Abuse: Road to Creative Genius or Pathway to Premature Death?”. International Journal of Law and Psychiatry 30 (2007): 530–38. Varma, Vivek, and Ben Packard. “Starbucks Global Responsibility Report Goals and Progress 2011”. Starbucks Corporation 1 Apr. 2012 ‹http://assets.starbucks.com/assets/goals-progress-report-2011.pdf›. Werder, Olaf. “Brewing Romance The Romantic Fantasy Theme of the Taster’s Choice ‘Couple’ Advertising Campaign.” Critical Thinking About Sex, Love, And Romance In The Mass Media: Media Literacy Applications. Eds. Mary-Lou Galician and Debra L. Merskin. New Jersey: Taylor & Francis, 2009. 35–48. Wilson, Jeremy “Desolation Row: Dylan Signs With Starbucks.” The Guardian 29 Jun. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/world/2005/jun/29/bobdylan.digitalmedia?INTCMP=SRCH›. Winick, Charles. “The Use of Drugs by Jazz Musicians.” Social Problems 7.3 (1959): 240–53.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

West, Patrick Leslie, and Cher Coad. "Drawing the Line: Chinese Calligraphy, Cultural Materialisms and the "Remixing of Remix"." M/C Journal 16, no. 4 (August 11, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.675.

Full text
Abstract:
Western notions of authors’ Intellectual Property Rights (IPRs), as expressed within copyright law, maintain a potentially fraught relationship with a range of philosophical and theoretical positions on writing and authorship that have developed within contemporary Western thinking. For Roland Barthes, authorship is compromised, de-identified and multiplied by the very nature of writing: ‘Writing is that neutral, composite, oblique space where our subject slips away, the negative where all identity is lost, starting with the very identity of the body writing’ (142). Gilles Deleuze and Félix Guattari follow a related line of thought in A Thousand Plateaus: ‘Write, form a rhizome, increase your territory by deterritorialization, extend the line of flight to the point where it becomes an abstract machine covering the entire plane of consistency’ (11). Similarly, in Of Grammatology, Jacques Derrida suggests that ‘Writing is that forgetting of the self, that exteriorization, the contrary of the interiorizing memory’ (24). To the extent that these philosophical and theoretical positions emerge within the practices of creative writers as remixes of appropriation, homage and/or pastiche, prima facie they problematize the commercial rights of writers as outlined in law. The case of Kathy Acker often comes up in such discussions. Acker’s 1984 novel Blood and Guts in High School, for example, incorporates techniques that have attracted the charge of plagiarism as this term is commonly defined. (Peter Wollen notes this in his aptly named essay ‘Death [and Life] of the Author.’) For texts like Acker’s, the comeback against charges of plagiarism usually involves underscoring the quotient of creativity involved in the re-combination or ‘remixing’ of the parts of the original texts. (Pure repetition would, it would seem, be much harder to defend.) ‘Plagiarism’, so-called, was simply one element of Acker’s writing technique; Robert Lort nuances plagiarism as it applies to Acker as ‘pseudo-plagiarism’. According to Wollen, ‘as she always argued, it wasn’t really plagiarism because she was quite open about what she did.’ As we shall demonstrate in more detail later on, however, there is another and, we suggest, more convincing reason why Acker’s work ‘wasn’t really plagiarism.’ This relates to her conscious interest in calligraphy and to her (perhaps unconscious) appropriation of a certain strand of Chinese philosophy. All the same, within the Western context, the consistent enforcement of copyright law guarantees the rights of authors to control the distribution of their own work and thus its monetised value. The author may be ‘dead’ in writing—just the faintest trace of remixed textuality—but he/she is very much ‘alive’ as in recognised at law. The model of the author as free-standing citizen (as a defined legal entity) that copyright law employs is unlikely to be significantly eroded by the textual practices of authors who tarry artistically in the ‘de-authored territories’ mapped by figures like Barthes, Deleuze and Guattari, and Derrida. Crucially, disputes concerning copyright law and the ethics of remix are resolved, within the Western context, at the intersection of relatively autonomous creative and legal domains. In the West, it is seen that these two domains are related within the one social fabric; each nuances the other (as Acker’s example shows in the simultaneity of her legal/commercial status as an author and her artistic practice as a ‘remixer’ of the original works of other authors). Legal and writing issues co-exist even as they fray each other’s boundaries. And in Western countries there is force to the law’s operations. However, the same cannot be said of the situation with respect to copyright law in China. Chinese artists are traditionally regarded as being aloof from mundane legal and commercial matters, with the consequence that the creative and the legal domains tend to ‘miss each other’ within the fabric of Chinese society. To this extent, the efficacy of the law is muted in China when it comes into contact with circumstances of authorship, writing, originality and creativity. (In saying this though, we do not wish to fall into the trap of cultural essentialism: in this article, ‘China’ and ‘The West’ are placeholders for variant cultural tendencies—clustered, perhaps, around China and its disputed territories such as Taiwan on the one hand, and around America on the other—rather than homogeneous national/cultural blocs.) Since China opened its system to Western capitalist economic activity in the 1980s, an ongoing criticism, sourced mainly out of the West, has been that the country lacks proper respect for notions of authorship and, more directly, for authorship’s derivative: copyright law. Tellingly, it took almost ten years of fierce negotiations between elements of the capitalist lobby in China and the Legislative Bureau to make the Seventh National People’s Congress pass the first Copyright Law of the People’s Republic of China on 7 September 1990. A law is one thing though, and adherence to the law is another. Jayanthi Iyengar of Asia Times Online reports that ‘the US government estimates that piracy within China [of all types of products] costs American companies $20-24 billion a year in damages…. If one includes European and Japanese firms, the losses on account of Chinese piracy is in excess of $50 billion annually.’ In 2008, the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI) reported that more than 99% of all music files in China are pirated. In the same year, Cara Anna wrote in The Seattle Times that, in desperation at the extent of Chinese infringement of its Intellectual Property Rights (IPRs), Microsoft has deployed an anti-piracy tactic that blacks out the screens of computers detected running a fake copy of Windows. The World Trade Organisation (WTO) has filed complaints from many countries against China over IPRs. Iyengar also reports that, under such pressure, the State Intellectual Property Office in Beijing has vowed it will continue to reinforce awareness of IPRs in order to better ensure their protection. Still, from the Western perspective at least, progress on this extremely contentious issue has been excruciatingly slow. Such a situation in respect of Chinese IPRs, however, should not lead to the conclusion that China simply needs to catch up with the more ‘morally advanced’ West. Rather, the problematic relations of the law and of creativity in China allow one to discern, and to trace through ancient Chinese history and philosophy, a different approach to remix that does not come into view so easily within Western countries. Different materialisms of writing and authorship come into play across global space, with different effects. The resistance to both the introduction and the policing of copyright law in China is, we think, the sign of a culture that retains something related to authorship and creativity that Western culture only loosely holds onto. It provides a different way of looking at remix, in the guise of what the West would tend to label plagiarism, as a practice, especially, of creativity. The ‘death’ of the author in China at law (the failure to legislate and/or police his/her rights) brings the author, as we will argue, ‘alive’ in the writing. Remix as anonymous composition (citing Barthes) becomes, in the Chinese example, remix as creative expression of singular feelings—albeit remix set adrift from the law. More concretely, our example of the Chinese writer/writing takes remix to its limit as a practice of repetition without variation—what the West would be likely to call plagiarism. Calligraphy is key to this. Of course, calligraphy is not the full extent of Chinese writing practice—not all writing is calligraphic strictly speaking. But all calligraphy is writing, and in this it influences the ethics of Chinese writing, whether character-based or otherwise, more generally. We will have more to say about the ‘pictorial’ material aspect of Chinese writing later on. In traditional Chinese culture, writing is regarded as a technical practice perfected through reproduction. Chinese calligraphy (visual writing) is learnt through exhaustively tracing and copying the style of the master calligrapher. We are tempted to say that what is at stake in Chinese remix/calligraphy is ‘the difference that cannot be helped:’ that is, the more one tries, as it were, to repeat, the more repetition becomes impossible. In part, this is explained by the interplay of Qing 情 (‘feelings’) and Yun 韵 (‘composed body movements’). Now, the order of the characters—Qing 情 (‘feelings’) before Yun 韵 (‘composed body movements’)—suggests that Qing creates and supports Yun. To this extent, what we have here is something akin to a Western understanding of creative writing (of the creativity of writing) in which individual and singular feelings are given expression in the very movement of the writing itself (through the bodily actions of the writer). In fact though, the Chinese case is more complicated than this, for the apprenticeship model of Chinese calligraphy cultivates a two-way interplay of Qing 情 (‘feelings’) and Yun 韵 (‘composed body movements’). More directly, the ‘composed body movements’ that one learns from the master calligrapher help compose one’s own ‘feelings’. The very repetition of the master’s work (its remixing, as it were…) enables the creativity of the apprentice. If this model of creativity is found somewhat distasteful from a Western perspective (that is, if it is seen to be too restrictive of originality) then that is because such a view, we think, depends upon a cultural misunderstanding that we will try to clear up here. To wit, the so-called Confucian model of rote learning that is more-or-less frowned upon in the West is not, at least not in the debased form that it adopts in Western stereotypes, the philosophy active in the case of Chinese calligraphy. That philosophy is Taoism. As Wing-Tsit Chan elucidates, ‘by opposing Confucian conformity with non-conformity and Confucian worldliness with a transcendental spirit, Taoism is a severe critic of Confucianism’ (136). As we will show in a moment, Chinese calligraphy exemplifies this special kind of Taoist non-conformity (in which, as Philip J. Ivanhoe limns it, ‘one must unweave the social fabric’). Chan again: ‘As the way of life, [Taoism] denotes simplicity, spontaneity, tranquility, weakness, and most important of all, non-action (wu-wei). By the latter is not meant literally “inactivity” but rather “taking no action that is contrary to Nature”—in other words, letting Nature take its own course’ (136). Thus, this is a philosophy of ‘weakness’ that is neither ‘negativism’ nor ‘absolute quietism’ (137). Taoism’s supposed weakness is rather a certain form of strength, of (in the fullest sense) creative possibilities, which comes about through deference to the way of Nature. ‘Hold fast to the great form (Tao), / And all the world will come’ illustrates this aspect of Taoism in its major philosophical tract, The Lao Tzu (Tao-Te Ching) or The Classic of the Way and its Virtue (section 35, Chan 157). The guiding principle is one of deference to the original (way, Nature or Tao) as a strategy of an expression (of self) that goes beyond the original. The Lao Tzu is full of cryptic, metaphoric expressions of this idea: ‘The pursuit of learning is to increase day after day. / The pursuit of Tao is to decrease day after day. / It is to decrease and further decrease until one reaches the point of taking no action. / No action is undertaken, and yet nothing is left undone’ (section 48, Chan 162). Similarly, The female always overcomes the male by tranquility, / And by tranquility she is underneath. / A big state can take over a small state if it places itself below the small state; / And the small state can take over a big state if it places itself below the big state. / Thus some, by placing themselves below, take over (others), / And some, by being (naturally) low, take over (other states) (section 61, Chan 168). In Taoism, it is only by (apparent) weakness and (apparent) in-action that ‘nothing is left undone’ and ‘states’ are taken over. The two-way interplay of Qing 情 (‘feelings’) and Yun 韵 (‘composed body movements’), whereby the apprentice copies the master, aligns with this key element of Taoism. Here is the linkage between calligraphy and Taoism. The master’s work is Tao, Nature or the way: ‘Hold fast to the great form (Tao), / And all the world will come’ (section 35, Chan 157). The apprentice’s calligraphy is ‘all the world’ (‘all the world’ being, ultimately in this context, Qing 情 [‘feelings’]). Indeed, Taoism itself is a subtle philosophy of learning (of apprenticeship to a master), unlike Confucianism, which Chan characterises as a doctrine of ‘social order’ (of servitude to a master) (136). ‘“Learn not learn”’ is how Wang Pi, as quoted by Chan (note 121, 170), understands what he himself (Chan) translates as ‘He learns to be unlearned’ (section 64, 170). In unlearning one learns what cannot be taught: this is, we suggest, a remarkable definition of creativity, which also avoids falling into the trap of asserting a one-to-one equivalence between (unlearnt) originality and creativity, for there is both learning and creativity in this Taoist paradox of pedagogy. On this, Michael Meehan points out that ‘originality is an over-rated and misguided concept in many ways.’ (There is even a sense in which, through its deliberate repetition, The Lao Tzu teaches itself, traces over itself in ‘self-plagiarising’ fashion, as if it were reflecting on the re-tracings of calligraphic pedagogy. Chan notes just how deliberate this is: ‘Since in ancient times books consisted of bamboo or wooden slabs containing some twenty characters each, it was not easy for these sentences… to be added by mistake…. Repetitions are found in more than one place’ [note 102, 166].) Thinking of Kathy Acker too as a learner, Peter Wollen’s observation that she ‘incorporated calligraphy… in her books’ and ‘was deeply committed to [the] avant-garde tradition, a tradition which was much stronger in the visual arts’ creates a highly suggestive connection between Acker’s work and Taoism. The Taoist model for learning calligraphy as, precisely, visual art—in which copying subtends creativity—serves to shift Acker away from a Barthesian or Derridean framework and into a Taoist context in which adherence to another’s form (as ‘un-learnt learning’) creatively unravels so-called plagiarism from the inside. Acker’s conscious interest in calligraphy is shown by its prevalence in Blood and Guts in High School. Edward S. Robinson identifies this text as part of her ‘middle phase’, which ‘saw the introduction of illustrations and diagrams to create multimedia texts with a collage-like feel’ (154). To our knowledge, Acker never critically reflected upon her own calligraphic practices; perhaps if she had, she would have troubled what we see as a blindspot in critics’ interpretations of her work. To wit, whenever calligraphy is mentioned in criticism on Acker, it tends to be deployed merely as an example of her cut-up technique and never analysed for its effects in its own cultural, philosophical and material specificity. (Interestingly, if the words of Chinese photographer Liu Zheng are any guide, the Taoism we’re identifying in calligraphy has also worked its way into other forms of Chinese visual art: she refers to ‘loving photographic details and cameras’ with the very Taoist term, ‘lowly’ 低级 [Three Shadows Photography Art Centre 187].) Being ‘lowly’, ‘feminine’ or ‘underneath’ has power as a radical way of learning. We mentioned above that Taoism is very metaphoric. As the co-writer of this paper Cher Coad recalls from her calligraphy classes, students in China grow up with a metaphoric proverb clearly inspired by Lao Tzu’s Taoist philosophy of learning: ‘Learning shall never stop. Black comes from blue, but is more than the blue.’ ‘Black comes from blue, but is more than the blue.’ What could this mean? Before answering this question with recourse to two Western notions that, we hope, will further effect (building on Acker’s example) a rapprochement between Chinese and Western ways of thinking (be they nationally based or not), we reiterate that the infringement of Intellectual Property Rights (IPRs) in China should not be viewed only as an egregious denial of universally accepted law. Rather, whatever else it may be, we see it as the shadow in the commercial realm—mixed through with all the complexities of Chinese tradition, history and cultural difference, and most particularly of the Taoist strand within Confucianism—of the never-quite-perfect copying of calligraphic writing/remixing. More generally, the re-examination of stereotypical assumptions about Chinese culture cues a re-examination of the meaning behind the copying of products and technology in contemporary, industrialised China. So, ‘Black comes from blue, but is more than the blue.’ What is this ‘more than the blue of black’? Or put differently, why is calligraphic writing, as learnt from the master, always infused with the singular feelings of the (apprentice) writer? The work of Deleuze, Guattari and Claire Parnet provides two possible responses. In On the Line, Deleuze and Guattari (and Deleuze in co-authorship with Parnet) author a number of comments that support the conception we are attempting to develop concerning the lines of Chinese calligraphy. A line, Deleuze and Guattari suggest, is always a line of lines (‘Line of chance, line of hips, line of flight’ [57]). In the section of On the Line entitled ‘Politics’, Deleuze and Parnet outline the impossibility of any line being just one line. If life is a line (as it is said, you throw someone a life line), then ‘We have as many entangled lines in our lives as there are in the palm of a hand’ (71). Of any (hypothetical) single line it can be said that other lines emerge: ‘Black comes from blue, but is more than the blue.’ The feelings of the apprentice calligrapher (his/her multiple lines) emerge through the repeated copying of the lines and composed body movements of the master. The Deleuzean notion of repetition takes this idea further. Repetitive Chinese calligraphy clearly indexes what Claire Colebrook refers to as ‘Deleuze’s concept of eternal return. The only thing that is repeated or returns is difference; no two moments of life can be the same. By virtue of the flow of time, any repeated event is necessarily different (even if different only to the extent that it has a predecessor)’ (121). Now, it might be objected that Chinese calligraphic practices, because of the substantially ideographic nature of Chinese writing (see Kristeva 72-81), allow for material mutations that can find no purchase in Western, alphabetical systems of writing. But the materiality of time that Colebrook refers to as part of her engagement with Deleuzean non-repetitious (untimely) repetition guarantees the materiality of all modes of writing. Furthermore, Julia Kristeva notes that, with any form of language, one cannot leave ‘the realm of materialism’ (6) and Adrian Miles, in his article ‘Virtual Actual: Hypertext as Material Writing,’ sees the apparently very ‘unmaterial’ writing of hypertext ‘as an embodied activity that has its own particular affordances and possibilities—its own constraints and local actualisations’ (1-2). Calligraphic repetition of the master’s model creates the apprentice’s feelings as (inevitable) difference. In this then, the learning by the Chinese apprentice of the lines of the master’s calligraphy challenges international (both Western and non-Western) artists of writing to ‘remix remix’ as a matter—as a materialisation—of the line. Not the line as a self-identical entity of writing that only goes to make up writing more generally; rather, lines as a materialisation of lines within lines within lines. More self-reflexively, even the collaborative enterprise of this article, co-authored as it is by a woman of Chinese ethnicity and a white Australian man, suggests a remixing of writing through, beneath and over each other’s lines. Yun 韵 (‘composed body movements’) expresses and maximises Qing 情 (‘feelings’). Taoist ‘un-learnt learning’ generates remix as the singular creativity of the writer. Writers get into a blue with the line—paint it, black. Of course, these ideas won’t and shouldn’t make copyright infringement (or associated legalities) redundant notions. But in exposing the cultural relativisms often buried within the deployment of this and related terms, the idea of lines of lines far exceeds a merely formalistic practice (one cut off from the materialities of culture) and rather suggests a mode of non-repetitious repetition in contact with all of the elements of culture (of history, of society, of politics, of bodies…) wherever these may be found, and whatever their state of becoming. In this way, remix re-creates the depths of culture even as it stirs up its surfaces of writing. References Acker, Kathy. Blood and Guts in High School: A Novel. New York: Grove Press, 1978. Anna, Cara. ‘Microsoft Anti-Piracy Technology Upsets Users in China.’ The Seattle Times. 28 Oct. 2008 ‹http://seattletimes.com/html/businesstechnology/2008321919_webmsftchina28.html›. Barthes, Roland. ‘The Death of the Author.’ Barthes, Roland. Image-Music-Text. London: Fontana Press, 1977. 142-148. Chan, Wing-Tsit. A Source Book in Chinese Philosophy. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1969. Colebrook, Claire. Gilles Deleuze. London: Routledge, 2002. Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. On the Line. New York: Semiotext(e), 1983. Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. International Federation of the Phonographic Industry. ‘Recording Industry Steps Up Campaign against Internet Piracy in China.’ ifpi. 4 Feb. 2008 ‹http://www.ifpi.org/content/section_news/20080204.html›. Ivanhoe, Philip J. ‘Taoism’. The Cambridge Dictionary of Philosophy. Ed. Robert Audi. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 787. Iyengar, Jayanthi. ‘Intellectual Property Piracy Rocks China Boat.’ Asia Times Online. 16 Sept. 2004 ‹http://www.atimes.com/atimes/China/FI16Ad07.html›. Kristeva, Julia. Language: The Unknown: An Initiation into Linguistics. New York: Columbia University Press, 1989. Lort, Robert. ‘Kathy Acker (1944-1997).’ Jahsonic: A Vocabulary of Culture. 2003 ‹http://www.jahsonic.com/KathyAcker.html›. Meehan, Michael. ‘Week 5a: Playing with Genres.’ Lecture notes. Unit ALL705. Short Stories: Writers and Readers. Trimester 2. Melbourne: Deakin University, 2013. Miles, Adrian. ‘Virtual Actual: Hypertext as Material Writing.’ Studies in Material Thinking 1.2 (April 2008) ‹http://www.materialthinking.org/papers/29›. Robinson, Edward S. Shift Linguals: Cut-up Narratives from William S. Burroughs to the Present. New York: Editions Rodopi, 2011. Three Shadows Photography Art Centre. ‘Photography and Intimate Space Symposium.’ Conversations: Three Shadows Photography Art Centre’s 2007 Symposium Series. Ed. RongRong, inri, et al. Beijing: Three Shadows Press Limited, 2008. 179-191. Wollen, Peter. ‘Death (and Life) of the Author.’ London Review of Books 20.3 (5 Feb. 1998). ‹http://www.lrb.co.uk/v20/n03/peter-wollen/death-and-life-of-the-author›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Coull, Kim. "Secret Fatalities and Liminalities: Translating the Pre-Verbal Trauma and Cellular Memory of Late Discovery Adoptee Illegitimacy." M/C Journal 17, no. 5 (October 26, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.892.

Full text
Abstract:
I was born illegitimate. Born on an existential precipice. My unwed mother was 36 years old when she relinquished me. I was the fourth baby she was required to give away. After I emerged blood stained and blue tinged – abject, liminal – not only did the nurses refuse me my mother’s touch, I also lost the sound of her voice. Her smell. Her heart beat. Her taste. Her gaze. The silence was multi-sensory. When they told her I was dead, I also lost, within her memory and imagination, my life. I was adopted soon after but not told for over four decades. It was too shameful for even me to know. Imprinted at birth with a psychological ‘death’, I fell, as a Late Discovery Adoptee (LDA), into a socio-cultural and psychological abyss, frozen at birth at the bottom of a parturitive void from where, invisible within family, society, and self I was unable to form an undamaged sense of being.Throughout the 20th century (and for centuries before) this kind of ‘social abortion’ was the dominant script. An adoptee was regarded as a bastard, born of sin, the mother blamed, the father exonerated, and silence demanded (Lynch 28-74). My adoptive mother also sinned. She was infertile. But, in taking me on, she assumed the role of a womb worthy woman, good wife, and, in her case, reluctant mother (she secretly didn’t want children and was privately overwhelmed by the task). In this way, my mother, my adoptive mother, and myself are all the daughters of bereavement, all of us sacrificed on the altar of prejudice and fear that infertility, sex outside of marriage, and illegitimacy were unspeakable crimes for which a price must be paid and against which redemptive protection must be arranged. If, as Thomas Keneally (5) writes, “original sin is the mother fluid of history” then perhaps all three of us all lie in its abject waters. Grotevant, Dunbar, Kohler and Lash Esau (379) point out that adoption was used to ‘shield’ children from their illegitimacy, women from their ‘sexual indiscretions’, and adoptive parents from their infertility in the belief that “severing ties with birth family members would promote attachment between adopted children and parents”. For the adoptee in the closed record system, the socio/political/economic vortex that orchestrated their illegitimacy is born out of a deeply, self incriminating primal fear that reaches right back into the recesses of survival – the act of procreation is infested with easily transgressed life and death taboos within the ‘troop’ that require silence and the burial of many bodies (see Amanda Gardiner’s “Sex, Death and Desperation: Infanticide, Neonaticide, and Concealment of Birth in Colonial Western Australia” for a palpable, moving, and comprehensive exposition on the links between 'illegitimacy', the unmarried mother and child murder). As Nancy Verrier (24) states in Coming Home to Self, “what has to be understood is that separation trauma is an insidious experience, because, as a society, we fail to see this experience as a trauma”. Indeed, relinquishment/adoption for the baby and subsequent adult can be acutely and chronically painful. While I was never told the truth of my origins, of course, my body knew. It had been there. Sentient, aware, sane, sensually, organically articulate, it messaged me (and anyone who may have been interested) over the decades via the language of trauma, its lexicon and grammar cellular, hormonal, muscular (Howard & Crandall, 1-17; Pert, 72), the truth of my birth, of who I was an “unthought known” (Bollas 4). I have lived out my secret fatality in a miasmic nebula of what I know now to be the sequelae of adoption psychopathology: nausea, physical and psychological pain, agoraphobia, panic attacks, shame, internalised anger, depression, self-harm, genetic bewilderment, and generalised anxiety (Brodzinsky 25-47; Brodzinsky, Smith, & Brodzinsky 74; Kenny, Higgins, Soloff, & Sweid xiv; Levy-Shiff 97-98; Lifton 210-212; Verrier The Primal Wound 42-44; Wierzbicki 447-451) – including an all pervading sense of unreality experienced as dissociation (the experience of depersonalisation – where the self feels unreal – and derealisation – where the world feels unreal), disembodiment, and existential elision – all characteristics of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD). In these ways, my body intervened, acted out, groaned in answer to the social overlay, and from beyond “the dermal veil” tried to procure access, as Vicky Kirby (77) writes, to “the body’s opaque ocean depths” through its illnesses, its eloquent, and incessantly aching and silent verbosities deepened and made impossibly fraught because I was not told. The aim of this paper is to discuss one aspect of how my body tried to channel the trauma of my secret fatality and liminality: my pre-disclosure art work (the cellular memory of my trauma also expressed itself, pre-disclosure, through my writings – poetry, journal entries – and also through post-coital glossolalia, all discussed at length in my Honours research “Womb Tongues” and my Doctoral Dissertation “The Womb Artist – A Novel: Translating Pre-verbal Late Discovery Adoption Trauma into Narrative”). From the age of thirty onwards I spent twelve years in therapy where the cause of my childhood and adult psychopathology remained a mystery. During this time, my embodied grief and memories found their way into my art work, a series of 5’ x 3’ acrylic paintings, some of which I offer now for discussion (figures 1-4). These paintings map and express what my body knew but could not verbalise (without language to express my grief, my body found other ways to vent). They are symptom and sign of my pre-verbal adoption trauma, evidence that my body ‘knew’ and laboured ceaselessly and silently to find creative ways to express the incarcerated trauma. Post disclosure, I have used my paintings as artefacts to inform, underpin, and nourish the writing of a collection of poetry “Womb Tongues” and a literary novel/memoir “The Womb Artist” (TWA) in an ongoing autoethnographical, performative, and critical inquiry. My practice-led research as a now conscious and creative witness, fashions the recontextualisation of my ‘self’ into my ‘self’ and society, this time with cognisant and reparative knowledge and facilitates the translation of my body’s psychopathology and memory (explicit and implicit) into a healing testimony that explores the traumatised body as text and politicizes the issues surrounding LDAs (Riley 205). If I use these paintings as a memoirist, I use them second hand, after the fact, after they have served their initial purpose, as the tangible art works of a baby buried beneath a culture’s prejudice, shame, and judgement and the personal cries from the illegitimate body/self. I use them now to explore and explain my subclinical and subterranean life as a LDA.My pre-disclosure paintings (Figures 1-4) – filled with vaginal, fetal, uterine, and umbilical references – provide some kind of ‘evidence’ that my body knew what had happened to me as if, with the tenacity of a poltergeist, my ‘spectral self’ found ways to communicate. Not simply clues, but the body’s translation of the intra-psychic landscape, a pictorial and artistic séance into the world, as if my amygdala – as quasar and signal, homing device and history lesson (a measure, container, and memoir) – knew how to paint a snap shot or an x-ray of the psyche, of my cellular marrow memories (a term formulated from fellow LDA Sandy McCutcheon’s (76) memoir, The Magician’s Son when he says, “What I really wanted was the history of my marrow”). If, as Salveet Talwar suggests, “trauma is processed from the body up”, then for the LDA pre-discovery, non-verbal somatic signage is one’s ‘mother tongue’(25). Talwar writes, “non-verbal expressive therapies such as art, dance, music, poetry and drama all activate the sub-cortical regions of the brain and access pre-verbal memories” (26). In these paintings, eerily divinatory and pointed traumatic, memories are made visible and access, as Gussie Klorer (213) explains in regard to brain function and art therapy, the limbic (emotional) system and the prefrontal cortex in sensorimotor integration. In this way, as Marie Angel and Anna Gibbs (168) suggest, “the visual image may serve as a kind of transitional mode in thought”. Ruth Skilbeck in her paper First Things: Reflections on Single-lens Reflex Digital Photography with a Wide-angled Lens, also discusses (with reference to her photographic record and artistic expression of her mother’s death) what she calls the “dark matter” – what has been overlooked, “left out”, and/or is inexplicable (55) – and the idea of art work as the “transitional object” as “a means that some artists use, conceptually and yet also viscerally, in response to the extreme ‘separation anxiety’ of losing a loved one, to the void of the Unknown” (57). In my case, non-disclosure prevented my literacy and the evolution of the image into language, prevented me from fully understanding the coded messages left for me in my art work. However, each of my paintings is now, with the benefit of full disclosure, a powerful, penetrating, and comprehensible intra and extra sensory cry from the body in kinaesthetic translation (Lusebrink, 125; Klorer, 217). In Figure 1, ‘Embrace’, the reference to the umbilical is palpable, described in my novel “The Womb Artist” (184) this way; “two ropes tightly entwine as one, like a dark and dirty umbilical cord snaking its way across a nether world of smudged umbers”. There is an ‘abject’ void surrounding it. The cord sapped of its colour, its blood, nutrients – the baby starved of oxygen, breath; the LDA starved of words and conscious understanding. It has two parts entwined that may be seen in many ways (without wanting to reduce these to static binaries): mother/baby; conscious/unconscious; first person/third person; child/adult; semiotic/symbolic – numerous dualities could be spun from this embrace – but in terms of my novel and of the adoptive experience, it reeks of need, life and death, a text choking on the poetic while at the same time nourished by it; a text made ‘available’ to the reader while at the same narrowing, limiting, and obscuring the indefinable nature of pre-verbal trauma. Figure 1. Embrace. 1993. Acrylic on canvas.The painting ‘Womb Tongues’ (Figure 2) is perhaps the last (and, obviously, lasting) memory of the infinite inchoate universe within the womb, the umbilical this time wrapped around in a phallic/clitorial embrace as the baby-self emerges into the constrictions of a Foucauldian world, where the adoptive script smothers the ‘body’ encased beneath the ‘coils’ of Judeo-Christian prejudice and centuries old taboo. In this way, the reassigned adoptee is an acute example of power (authority) controlling and defining the self and what knowledge of the self may be allowed. The baby in this painting is now a suffocated clitoris, a bound subject, a phallic representation, a gagged ‘tongue’ in the shape of the personally absent (but socially imposing) omni-present and punitive patriarchy. Figure 2. Womb Tongues. 1997. Acrylic on canvas.‘Germination’ (Figure 3) depicts an umbilical again, but this time as emerging from a seething underworld and is present in TWA (174) this way, “a colony of night crawlers that writhe and slither on the canvas, moving as one, dozens of them as thin as a finger, as long as a dream”. The rhizomic nature of this painting (and Figure 4), becomes a heaving horde of psychosomatic and psychopathological influences and experiences, a multitude of closely packed, intense, and dendridic compulsions and symptoms, a mass of interconnected (and by nature of the silence and lie) subterranean knowledges that force the germination of a ‘ghost baby/child/adult’ indicated by the pale and ashen seedling that emerges above ground. The umbilical is ghosted, pale and devoid of life. It is in the air now, reaching up, as if in germination to a psychological photosynthesis. There is the knot and swarm within the unconscious; something has, in true alien fashion, been incubated and is now emerging. In some ways, these paintings are hardly cryptic.Figure 3. Germination.1993. Acrylic on canvas.In Figure 4 ‘The Birthing Tree’, the overt symbolism reaches ‘clairvoyant status’. This could be read as the family ‘tree’ with its four faces screaming out of the ‘branches’. Do these represent the four babies relinquished by our mother (the larger of these ‘beings’ as myself, giving birth to the illegitimate, silenced, and abject self)? Are we all depicted in anguish and as wraithlike, grotesquely simplified into pure affect? This illegitimate self is painted as gestating a ‘blue’ baby, near full-term in a meld of tree and ‘self’, a blue umbilical cord, again, devoid of blood, ghosted, lifeless and yet still living, once again suffocated by the representation of the umbilical in the ‘bowels’ of the self, the abject part of the body, where refuse is stored and eliminated: The duodenum of the damned. The Devil may be seen as Christopher Bollas’s “shadow of the object”, or the Jungian archetypal shadow, not simply a Judeo-Christian fear-based spectre and curmudgeon, but a site of unprocessed and, therefore, feared psychological material, material that must be brought to consciousness and integrated. Perhaps the Devil also is the antithesis to ‘God’ as mother. The hell of ‘not mother’, no mother, not the right mother, the reluctant adoptive mother – the Devil as icon for the rich underbelly of the psyche and apophatic to the adopted/artificial/socially scripted self.Figure 4. The Birthing Tree. 1995. Acrylic on canvas.These paintings ache with the trauma of my relinquishment and LDA experience. They ache with my body’s truth, where the cellular and psychological, flesh and blood and feeling, leak from my wounds in unspeakable confluence (the two genital lips as the site of relinquishment, my speaking lips that have been sealed through non-disclosure and shame, the psychological trauma as Verrier’s ‘primal wound’) just as I leaked from my mother (and society) at birth, as blood and muck, and ooze and pus and death (Grosz 195) only to be quickly and silently mopped up and cleansed through adoption and life-long secrecy. Where I, as translator, fluent in both silence and signs, disclose the baby’s trauma, asking for legitimacy. My experience as a LDA sets up an interesting experiment, one that allows an examination of the pre-verbal/pre-disclosure body as a fleshed and breathing Rosetta Stone, as an interface between the language of the body and of the verbalised, painted, and written text. As a constructed body, written upon and invented legally, socially, and psychologically, I am, in Hélène Cixous’s (“To Live the Orange” 83) words, “un-forgetting”, “un-silencing” and “unearthing” my ‘self’ – I am re-writing, re-inventing and, under public scrutiny, legitimising my ‘self’. I am a site of inquiry, discovery, extrapolation, and becoming (Metta 492; Poulus 475) and, as Grosz (vii) suggests, a body with “all the explanatory power” of the mind. I am, as I embroider myself and my LDA experience into literary and critical texts, authoring myself into existence, referencing with particular relevance Peter Carnochan’s (361) suggestion that “analysis...acts as midwife to the birth of being”. I am, as I swim forever amorphous, invisible, and unspoken in my mother’s womb, fashioning a shore, landscaping my mind against the constant wet, my chronic liminality (Rambo 629) providing social landfall for other LDAs and silenced minorities. As Catherine Lynch (3) writes regarding LDAs, “Through the creation of text and theory I can formulate an intimate space for a family of adoptive subjects I might never know via our participation in a new discourse in Australian academia.” I participate through my creative, self-reflexive, process fuelled (Durey 22), practice-led enquiry. I use the intimacy (and also universality and multiplicity) and illegitimacy of my body as an alterative text, as a site of academic and creative augmentation in the understanding of LDA issues. The relinquished and silenced baby and LDA adult needs a voice, a ‘body’, and a ‘tender’ place in the consciousness of society, as Helen Riley (“Confronting the Conspiracy of Silence” 11) suggests, “voice, validation, and vindication”. Judith Herman (3) argues that, “Survivors challenge us to reconnect fragments, to reconstruct history, to make meaning of their present symptoms in the light of past events”. I seek to use the example of my experience – as Judith Durey (31) suggests, in “support of evocative, creative modes of representation as valid forms of research in their own right” – to unfurl the whole, to give impetus and precedence for other researchers into adoption and advocate for future babies who may be bought, sold, arranged, and/or created by various means. The recent controversy over Gammy, the baby boy born with Down Syndrome in Thailand, highlights the urgent and moral need for legislation with regard to surrogacy (see Kajsa Ekis Ekman’s Being and Being Bought: Prostitution, Surrogacy and the Split Self for a comprehensive examination of surrogacy issues). Indeed, Catherine Lynch in her paper Doubting Adoption Legislation links the experiences of LDAs and the children of born of surrogacy, most effectively arguing that, “if the fate that closed record adoptees suffered was a misplaced solution to the question of what to do with children already conceived how can you justify the deliberate conception of a child with the intention even before its creation of cruelly removing that child from their mother?” (6). Cixous (xxii) confesses, “All I want is to illustrate, depict fragments, events of human life and death...each unique and yet at the same time exchangeable. Not the law, the exception”. I, too, am a fragment, an illustration (a painting), and, as every individual always is – paradoxically – a communal and, therefore, deeply recognisable and generally applicable minority and exception. In my illegitimacy, I am some kind of evidence. Evidence of cellular memory. Evidence of embodiment. Evidence that silenced illegitimacies will manifest in symptom and non-verbal narratives, that they will ooze out and await translation, verification, and witness. This paper is offered with reverence and with feminist intention, as a revenant mouthpiece for other LDAs, babies born of surrogacy, and donor assisted offspring (and, indeed, any) who are marginalised, silenced, and obscured. It is also intended to promote discussion in the psychological and psychoanalytic fields and, as Helen Riley (202-207) advocates regarding late discovery offspring, more research within the social sciences and the bio-medical field that may encourage legislators to better understand what the ‘best interests of the child’ are in terms of late discovery of origins and the complexity of adoption/conception practices available today. As I write now (and always) the umbilical from my paintings curve and writhe across my soul, twist and morph into the swollen and throbbing organ of tongues, my throat aching to utter, my hands ready to craft latent affect into language in translation of, and in obedience to, my body’s knowledges. It is the art of mute witness that reverses genesis, that keeps the umbilical fat and supple and full of blood, and allows my conscious conception and creation. Indeed, in the intersection of my theoretical, creative, psychological, and somatic praxis, the heat (read hot and messy, insightful and insistent signage) of my body’s knowledges perhaps intensifies – with a ripe bouquet – the inevitably ongoing odour/aroma of the reproductive world. ReferencesAngel, Maria, and Anna Gibbs. “On Moving and Being Moved: The Corporeality of Writing in Literary Fiction and New Media Art.” Literature and Sensation, eds. Anthony Uhlmann, Helen Groth, Paul Sheehan, and Stephan McLaren. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing, 2009: 162-172. Bollas, Christopher. The Shadow of the Object: Psychoanalysis of the Unthought Known. New York: Columbia UP, 1987. Brodzinsky, David. “Adjustment to Adoption: A Psychosocial Perspective.” Clinical Psychology Review 7 (1987): 25-47. doi: 10.1016/0272-7358(87)90003-1.Brodzinsky, David, Daniel Smith, and Anne Brodzinsky. Children’s Adjustment to Adoption: Developmental and Clinical Issues. California: Sage Publications, 1998.Carnochan, Peter. “Containers without Lids”. Psychoanalytic Dialogues 16.3 (2006): 341-362.Cixous, Hélène. “To Live the Orange”. The Hélène Cixous Reader: With a Preface by Hélène Cixous and Foreword by Jacques Derrida, ed. Susan Sellers. Oxford, UK: Routledge, 1979/1994. 81-92. ---. “Preface.” The Hélène Cixous Reader: With a Preface by Hélène Cixous and Foreword by Jacques Derrida, ed. Susan Sellers. Oxford, UK: Routledge, 1994. xv-xxii.Coull, Kim. “Womb Tongues: A Collection of Poetry.” Honours Thesis. Perth, WA: Edith Cowan University, 2007. ---. “The Womb Artist – A Novel: Translating Late Discovery Adoptee Pre-Verbal Trauma into Narrative”. Dissertation. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014. Durey, Judith. Translating Hiraeth, Performing Adoption: Art as Mediation and Form of Cultural Production. Dissertation. Perth, WA: Murdoch University, 2010. 22 Sep. 2011 .Ekis Ekman, Kajsa. Being and Being Bought: Prostitution, Surrogacy and the Split Self. Trans. S. Martin Cheadle. North Melbourne: Spinifex Press, 2013. Gardiner, Amanda. “Sex, Death and Desperation: Infanticide, Neonaticide, and Concealment of Birth in Colonial Western Australia”. Dissertation. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014. Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies. NSW: Allen &. Unwin, 1994. Grotevant, Harold D., Nora Dunbar, Julie K. Kohler, and Amy. M. Lash Esau. “Adoptive Identity: How Contexts within and beyond the Family Shape Developmental Pathways.” Family Relations 49.3 (2000): 79-87.Herman, Judith L. Trauma and Recovery: From Domestic Abuse to Political Terror. London: Harper Collins, 1992. Howard, Sethane, and Mark W. Crandall. Post Traumatic Stress Disorder: What Happens in the Brain. Washington Academy of Sciences 93.3 (2007): 1-18.Keneally, Thomas. Schindler’s List. London: Serpentine Publishing Company, 1982. Kenny, Pauline, Daryl Higgins, Carol Soloff, and Reem Sweid. Past Adoption Experiences: National Research Study on the Service Response to Past Adoption Practices. Research Report 21. Australian Institute of Family Studies, 2012.Kirby, Vicky. Telling Flesh: The Substance of the Corporeal. New York and London: Routledge, 1997. Klorer, P. Gussie. “Expressive Therapy with Severely Maltreated Children: Neuroscience Contributions.” Journal of the American Art Therapy Association 22.4 (2005): 213-220. doi:10.1080/07421656.2005.10129523.Levy-Shiff, Rachel. “Psychological Adjustment of Adoptees in Adulthood: Family Environment and Adoption-Related Correlates. International Journal of Behavioural Development 25 (2001): 97-104. doi: 1080/01650250042000131.Lifton, Betty J. “The Adoptee’s Journey.” Journal of Social Distress and the Homeless 11.2 (2002): 207-213. doi: 10.1023/A:1014320119546.Lusebrink, Vija B. “Art Therapy and the Brain: An Attempt to Understand the Underlying Processes of Art Expression in Therapy.” Journal of the American Art Therapy Association 21.3 (2004): 125-135. doi:10.1080/07421656. 2004.10129496.Lynch, Catherine. “An Ado/aptive Reading and Writing of Australia and Its Contemporary Literature.” Australian Journal of Adoption 1.1 (2009): 1-401.---. Doubting Adoption Legislation. n.d.McCutcheon, Sandy. The Magician’s Son: A Search for Identity. Sydney, NSW: Penguin, 2006. Metta, Marilyn. “Putting the Body on the Line: Embodied Writing and Recovery through Domestic Violence.” Handbook of Autoethnography, eds. Stacy Holman Jones, Tony Adams, and Carolyn Ellis. Walnut Creek, CA: Left Coast Press, 2013: 486-509.Pert, Candace. Molecules of Emotion: The Science behind Mind-body Medicine. New York: Touchstone, 2007. Rambo, Carol. “Twitch: A Performance of Chronic Liminality.” Handbook of Autoethnography, eds. Stacy Holman Jones, Tony Adams, and Carolyn Ellis. Walnut Creek, CA: Left Coast Press, 2013: 627-638.Riley, Helen J. Identity and Genetic Origins: An Ethical Exploration of the Late Discovery of Adoptive and Donor-insemination Offspring Status. Dissertation. Brisbane: Queensland University of Technology, 2012.---. “Confronting the Conspiracy of Silence and Denial of Difference for Late Discovery Persons and Donor Conceived People.” Australian Journal of Adoption 7.2 (2013): 1-13.Skilbeck, Ruth. “First Things: Reflection on Single-Lens Reflex Digital Photography with a Wide-Angle Lens.” International Journal of the Image 3 (2013): 55-66. Talwar, Savneet. “Accessing Traumatic Memory through Art Making: An Art Therapy Trauma Protocol (ATTP)." The Arts in Psychotherapy 34 (2007): 22-25. doi:10.1016/ j.aip.2006.09.001.Verrier, Nancy. The Primal Wound: Understanding the Adopted Child. Baltimore, MD: Gateway Press, 1993.---. The Adopted Child Grows Up: Coming Home to Self. Baltimore, MD: Gateway Press, 2003. Wierzbicki, Michael. “Psychological Adjustment of Adoptees: A Meta-Analysis.” Journal of Clinical Child Psychology 22.4 (1993): 447-454. doi:10.1080/ 01650250042000131.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography