To see the other types of publications on this topic, follow the link: Native Village of Chanega (Association).

Journal articles on the topic 'Native Village of Chanega (Association)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 15 journal articles for your research on the topic 'Native Village of Chanega (Association).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Badger, Mark, and Asen Balikci. "Towards a native visual ethnography in Siberia." Polar Record 29, no. 169 (April 1993): 145–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0032247400023603.

Full text
Abstract:
In August 1991 the authors organized a field seminar on visual anthropology in the village of Kazym in northwestern Siberia. The intention was to help establish the practice of visual ethnography among a small group of native Siberians interested in actively promoting their culture. (Visual anthropology and visual ethnography are terms used to describe the use of film, video, or photography to reveal a society's cultural characteristics either to itself or to other societies.) Members of the Association forUgrian Salvation, a regional native group, had shown an interest in using video ethnography to extend the awareness of Khant culture and to encourage its preservation and revitalization i n the context of its emergence from mainstream Soviet society. Its original intention to provide a record for scholars and for use by Khant teachers in the regional schools had expanded to include television broadcasting of native programs in the Khanty viewing area. The program proved to be a practical way to enhance local participation in creating visual and written ethnographic records for research, archival, and educational purposes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Andy, Andy, Rusfandi Rusfandi, and Lasim Muzammil. "PELATIHAN BERBAHASA INGGRIS DENGAN DRILLING DAN REPETITION BAGI KARANG TARUNA DESA JEDONG." Martabe : Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat 1, no. 2 (June 28, 2018): 42. http://dx.doi.org/10.31604/jpm.v1i2.42-48.

Full text
Abstract:
From the result of situation analysis and partner’s problem, pengabdi (society service) team gives a solution to enlarge the opportunity for karangtaruna (youth association) to be accepted to work upon the graduation of Vocational High School. The solution is formulated in the form of a workshop and coaching for karangtaruna members (youth association) to practice English verbal proficiency by drilling and repetition method. At the end of this society service, the results are (1) Positive response and enthusiasm from youth association in Jedong village Wagir district. (2) Improved awareness of the benefit of English verbal proficiency. (3) Willingness to take a risk in participating. (4) Improved glossary, grammar, pronunciation,and spelling of verbal English and not ambiguous. (5) Improved chance to listen to native speaker’s voice recording. (6) Improved chance to practice verbal English in the monologue (self-introduction), in pairs and mingle (talking in turns with all participants in a dynamic and fun/not boringatmosphere. (7) Learning media with mp3 native speaker voice recording becomes available. (8) Youth association members can be facilitated to listen to native speaker’s voice recording, imitating and independent self-practice in their spare time. (9) Online webs become accessible to browse and download learning media files for future learning after this society service comes to its end. Keywords:Drilling and Repetition, Improving Verbal English Proficiency.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Qiu, Lingling, Weizhong Zeng, Shashi Kant, and Sen Wang. "The Role of Social Capital in Rural Households’ Perceptions toward the Benefits of Forest Carbon Sequestration Projects: Evidence from a Rural Household Survey in Sichuan and Yunnan Provinces, China." Land 10, no. 2 (January 20, 2021): 91. http://dx.doi.org/10.3390/land10020091.

Full text
Abstract:
We examined the associations between social capital and rural households’ perceptions toward social, economic, and environmental benefits of forest carbon sequestration projects by employing the proportional odds model based on data collected from a rural household survey in Sichuan and Yunnan Provinces, China. Results revealed that: (i) households’ perceptions toward environmental benefits are more positive than their perceptions toward economic benefits and social benefits, and their perceptions toward economic benefits are more positive than their perceptions toward social benefits; (ii) households having a good relationship with village officials have higher odds of holding more positive perceptions toward social, economic, and environmental benefits of the projects; (iii) households which are members of local associations are more likely to have positive perceptions toward benefits of the projects; (iv) households whose members are more frequently involved in village-level public events are more likely to have more positive perceptions toward benefits of the projects; (v) households having more educated household heads have higher odds of holding better perceptions toward the benefits of FCS projects; and (vi) households of Yunnan Province are less likely to express positive perceptions toward benefits of the projects. Based on the research results, we concluded that social capital is significantly and positively associated with rural households’ perceptions toward benefits of forest carbon sequestration projects. Some policy implications are provided regarding how to make use of social capital elements to shape farmers’ perceptions toward benefits of the projects for the purpose of achieving a higher level of local acceptability for and sustainability of the projects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pilipovic, Sanja. "The triad Zeus, Herakles and Dionysos a contribution to the study of ancient cults in upper Moesia." Balcanica, no. 39 (2008): 59–68. http://dx.doi.org/10.2298/balc0839059p.

Full text
Abstract:
The triad Zeus, Herakles and Dionysos has been attested in Upper Moesia by the relief from the village of Bukovo near Negotin, eastern Serbia. The Roman supreme god was frequently shown in association with other deities but the presence of Bacchus and Hercules in such associations is Greek rather than Roman in origin. The association of Liber and Hercules was promoted by the emperor Septimius Severus, a native of the city of Leptis Magna whose patron gods were concurrently Liber and Hercules. Septimius even granted the dii patrii a sort of official recognition as patrons of the dynasty he founded. The village of Bukovo where the relief was found had not been known as an archaeological site. There is no specific evidence for the worship of Jupiter in that area, while the worship of Herakles is attested on the sites of Rovine and Tamnic near Negotin. The relief is close to north-Macedonian reliefs in style, and reflects Hellenistic and Thracian influence in associating the cults of Dionysos and Herakles. The depicted deities are compatible and close to Septimius Severus? official religion. The central position of the supreme god indicates his importance as well as the fact that the other two deities are associated to him, as his children patrons of nature and fertility in the underground and aboveground worlds. It is also important to note that the relief confirms Hellenistic religious influences in the area of the Upper Moesian limes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Patten, Christi A., Harry A. Lando, Chris A. Desnoyers, Joseph Klejka, Paul A. Decker, Martha J. Bock, Christine A. Hughes, et al. "Association of Tobacco Use During Pregnancy, Perceived Stress, and Depression Among Alaska Native Women Participants in the Healthy Pregnancies Project." Nicotine & Tobacco Research 22, no. 11 (September 30, 2019): 2104–8. http://dx.doi.org/10.1093/ntr/ntz189.

Full text
Abstract:
Abstract Introduction In general population samples, higher levels of stress and depression have been associated with increased prevalence of smoking in pregnancy. Little is known about the association of prenatal tobacco use, stress, and depression among American Indian or Alaska Native (AI/AN) women. Methods The Healthy Pregnancies Project is a cluster-randomized controlled trial, evaluating a community-level intervention compared with usual care, for reducing tobacco use during pregnancy and postpartum among AN women in 16 villages in western Alaska. This cross-sectional study analyzed baseline data from enrolled pregnant women. Baseline measures included the self-reported, 7-day, point-prevalence current use of any tobacco, Perceived Stress Scale (PSS), and the Center for Epidemiological Studies-Depression (CES-D). Generalized estimating equations (GEE) analyses adjusted for village, participant age, and gestational age. Results Participants (N = 352) were on average (SD) 25.8 (5.0) years of age and at 26.8 (9.8) weeks gestation. 66.5% were current tobacco users, of which 77% used Iqmik, a homemade form of smokeless tobacco. Compared with nonusers, tobacco users reported lower PSS score (p = .020) and less clinical levels of depression (CES-D ≥ 16) (18.1% vs. 9.3%, p = .21). Findings were not accounted for by nicotine dependence severity or self-reported tobacco use before pregnancy. Conclusions In this sample of pregnant AN women, tobacco users report less stress and clinical levels of depression than nonusers. A potential challenge with tobacco treatment for pregnant AN women is to provide alternative ways of deescalating stress and affect management instead of using tobacco. Implications This study contributes novel information on the association of tobacco use, perceived stress, and depression among Alaska Native women enrolled in a clinical trial to promote healthy pregnancies. Most prior studies addressing this topic were conducted among general population samples of pregnant women who smoked cigarettes. Little is known about these associations with prenatal smokeless tobacco, or among American Indian or Alaska Native women. The results are contrary to findings reported previously, because current tobacco use was associated with less stress and depression than nonuse. The study findings have implications for cessation treatment for this tobacco-use disparity group.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wang, Jianying, Yumei Xu, Lilin Zou, and Ying Wang. "Does Culture Affect Farmer Willingness to Transfer Rural Land? Evidence from Southern Fujian, China." Land 10, no. 6 (June 4, 2021): 594. http://dx.doi.org/10.3390/land10060594.

Full text
Abstract:
This research explored the impact of culture on farmer willingness to transfer rural land. Data from 30 interviews and 537 valid survey questionnaires were collected in three villages in Zhangzhou, Fujian, China that are representative of typical Southern Fujian culture. First, a qualitative analysis was conducted based on interview data using NVivo11. Thereafter, a quantitative analysis using structural equation modeling was completed. The results of the field interviews indicated that cultural, economic, and individual factors were the three main influences on willingness of farmers to transfer land. Cultural factors were further classified into folk, religious, language, and family cultures. Religious belief culture had a significant negative impact on farmer willingness to transfer land, while language, family, and folk cultures had significant positive associations with farmer land transfer intentions. It was found that rural culture had a significant influence on farmer willingness to transfer land. The findings will help in developing a more comprehensive theoretical framework for research on this topic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Brown, Carolyn A. "Locals and Migrants in the Coalmining Town of Enugu (Nigeria): Worker Protest and Urban Identity, 1915–1929." International Review of Social History 60, S1 (November 27, 2015): 63–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0020859015000486.

Full text
Abstract:
AbstractThis article focuses on the varied workforce in and around the Enugu Government Colliery, located in south-eastern Nigeria and owned by the British colonial state. Opened in 1915 at Udi and in 1917 at Iva Valley and Obwetti, the mines were in a region with a long history of slave raids, population shifts, colonization, and ensuing changes in local forms of political organization. The mines brought together an eclectic mixture of forced and voluntary unskilled labor, prisoners, unskilled contract workers, and voluntary clerical workers and artisans. Moreover, the men were from different ethno-linguistic groups. By taking into account this complex background, the article describes the gradual process by which this group of inexperienced coalminers used industrial-protest strategies that reflected their habituation to the colonial workplace. They organized strikes against the village men, who, as supervisors, exploited them in the coalmines. Their ability to reach beyond their “traditional” rural identities as “peasants” to attack the kinsmen who exploited them indicates the extent to which the complex urban and industrial environment challenged indigenous identities based on locality as well as rural status systems and gender ideologies. One of the major divisions to overcome was the one between supposedly backward “locals”, men who came from villages close to the mine, and more experienced “foreigners” coming from more distant areas in Nigeria: the work experience as “coalmen” led “locals” to see themselves as “modern men” too, and to position themselves in opposition to authoritarian village leaders. The article thus traces the contours of the challenges confronting a new working class as it experimented with unfamiliar forms of affiliation, trust, and association with people with whom it shared new, industrial experiences. It investigates the many ways that “local” men maneuvered against the authoritarian control of chiefs, forced labor, and workplace exploitation by “native” and expatriate staff.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yani, Wahyu Suri. "Indonesian Authors in Geneeskundige Tijdschrift voor Nederlands Indie as Constructors of Medical Science." Lembaran Sejarah 16, no. 2 (June 24, 2021): 123. http://dx.doi.org/10.22146/lembaran-sejarah.66955.

Full text
Abstract:
Access to the publication Geneeskundig Tijdschrift voor Nederlandsch-Indië (GTNI), a Dutch Indies medical journal, was limited to European doctors. Although Stovia (School ter Opleiding van Inlandsche Artsen) was established to produce indigenous (Bumiputra) doctors, its students and graduates were not given access to GTNI. In response, educators at Stovia founded the Tijdschrift Voor Inlandsche Geneeskundigen (TVIG) as a special journal for indigenous doctors. Due to limited funds, TVIG – the only scientific medical publication for indigenous doctors – ceased publication in 1922. The physicians formed Vereeniging van Inlandsche Geneeskundigen (VIG) an association for pribumi (native) doctors to express various demands for equal rights, one of which was the right to access GTNI. The protests and demands of the bumiputra doctors resulted not only in being granted reading access rights but also being able to become writers for GTNI. Bumiputra doctors who contributed to GTNI included Bahder Djohan and Johannes Leimena. However, they were not the only authors who contributed to GTNI during the Dutch East Indies era. After Indonesia became independent, both doctors played major roles in laying the foundation for Indonesia’s health education system and implementing village-based health policies. This article is part of a research project on Indonesia’s health history using the archives of the GTNI, TVIG and books written by doctors who contributed to GTNI which were published from the early twentieth century onwards. This paper reconstructs the role of GTNI writers in building Indonesian health knowledge.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nikšić, Naka K. "Jusuf Mehonjić in songs of Sanjak Bosniaks." Historijski pogledi 1, no. 1 (October 30, 2018): 120–29. http://dx.doi.org/10.52259/historijskipogledi.2018.1.1.120.

Full text
Abstract:
The difficult position of Bosniaks Sandžak at the beginning of the 20th century has caused the uprising of individuals from the authorities and their association with comites (rebels). According to historical sources, the most famous Sandzak rebel was Jusuf Mehonjić, a native of Šahović (village Grančarevo), which Zaimović, in one of his work, called the Bosniak's Wilhelm Tell. He is mentioned in numerous epic poems called the so-called rebel opus that we find in the collections of oral literature of Bosniaks Sandžak, and from them the knowledge of his intellectual and physical potential, as well as the character of the protector of the disadvantaged and endangered Bosniaks. However, when it comes to ethnomusicological collections, we find that there is not a single song about this historical personality in them. The aim of this work is to preserve the musical tradition of Sandzak Bosniaks by finding and ethnomusicologic recording of lyrical poems about Jusuf Mehonjic, as well as pointing to the possibility of their nurturing through the education system in teaching in the Bosnian language in Serbia. The work and the work of Jusuf Mehonjić were examined in the paper by theoretical analysis of historical and literary sources. At the same time, the Finnish method recorded the only lyrical song about him, which we found by exploring the live musical tradition of the Sandzak Bosniaks. This is the song of Moj sokole pogledaj niz polje. This work should contribute to preserving the musical tradition of the Sandzak Bosniaks and getting to know Jusuf Mehonjic - a significant figure in the history of Sandzak.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ali, Rinal Khaidar, Tri Winarno, and Muhammad Ainurrofiq Jamalulail. "Karakteristik Alterasi dan Mineralisasi Tipe Epitermal Daerah Gunung Budheg dan Sekitarnya, Tulungagung, Jawa Timur." EKSPLORIUM 41, no. 1 (May 30, 2020): 1. http://dx.doi.org/10.17146/eksplorium.2020.41.1.5676.

Full text
Abstract:
ABSTRAK Penemuan bongkah-bongkah vuggy quartz di sekitar Desa Pojok, daerah Gunung Budheg, Tulungagung, Jawa Timur, mengindikasikan adanya proses endapan mineral di daerah tersebut. Tujuan penelitian ini adalah untuk membahas lebih detail karakteristik alterasi dan mineralisasi serta tipe endapan mineral di daerah penelitian. Metode penelitian berupa pengamatan lapangan dilengkapi dengan analisis laboratorium petrografi, X-ray Difraction (XRD) dan mineragrafi. Satuan batuan di daerah penelitian tersusun atas enam satuan litologi yaitu satuan intrusi dasit, satuan lava andesit, satuan breksi andesit, satuan breksi polimik, satuan batugamping terumbu dan aluvium. Tipe alterasi di daerah penelitian adalah alterasi profilitik, argilik, argilik lanjut, dan silisifikasi. Alterasi profilitik dicirikan oleh melimpahnya mineral klorit. Alterasi argilik dicirikan dengan melimpahnya mineral kaolin, sementara argilik lanjut dicirikan oleh hadirnya mineral kaolinit dan alunit. Alterasi silisifikasi yang dicirikan oleh melimpahnya mineral kuarsa. Mineral logam yang ditemukan di daerah penelitian didominasi oleh kelompok mineral sulfida seperti kovelit, kalkosit, enargit, kalkopirit, pirit, dan jarosit. Emas native ditemukan berasosiasi dengan enargit. Sistem endapan mineral pada daerah penelitian merupakan sistem epitermal sulfidasi tinggi dicirikan oleh kuarsa berongga (vuggy quartz) yang termineralisasi dan kehadiran mineral kaolin sebagai mineral hasil alterasi.ABSTRACT The discovery of vuggy quartz boulders around Pojok Village, Gunung Budheg area, Tulungagung, East Java, indicates the presence of mineral deposits process in this area. This study aims to discuss detailed characteristics of alteration and mineralization as well as mineral deposits type in the study area. The research methods are field observations completed with petrography, X-ray Diffraction (XRD), and mineragraphy laboratory analysis. The rock unit in the study area consists of six lithology units, a dacitic intrusion, andesitic lava, andesitic breccia, poly-mix breccia, reef limestone, and alluvium. The study area's alteration types are profilitic alteration, argillic alteration, advanced argillic, and silicification alteration. The profilitic alteration characterized by the abundance of chlorite minerals. The argillic alteration characterized by the abundance of kaolin minerals, while the advanced argillic alteration by the presence of kaolinite and alunite minerals. The silicification alteration characterized by abundance quartz minerals. The metallic minerals dominated in the area are sulfide minerals such as covellite, chalcocite, enargite, chalcopyrite, pyrite, and jarosite. The native gold found in an association with enargite. The study area's mineral deposit system is an epithermal high sulfidation system characterized by mineralized vuggy quartz and the presence of kaolinite mineral as an alteration mineral.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Boston, Cecil, Judith Rosales, Jaipaul Singh, and Rajini Kurup. "Knowledge and Utilization of Traditional Medicine for Type 2 Diabetes Mellitus among Residents of Pakuri (St. Cuthbert’s Mission) in Guyana." Journal of Complementary and Alternative Medical Research, May 8, 2019, 1–12. http://dx.doi.org/10.9734/jocamr/2019/v7i330100.

Full text
Abstract:
Aim: This study was designed to determine the knowledge and utilization of traditional medicine for Type 2 Diabetes (T2DM) among residents of Pakuri (St. Cuthbert’s Mission) in Guyana. Since treatment for T2DM is expensive with multiple side effects, it has become necessary to explore the use of plant-base medicine. Methodology: The study utilized a descriptive cross sectional design. Systematic random sampling procedures were done to identify study population. Prior informed consent from the village council, the Ministry of Indigenous Peoples’ Affairs and individual participants were sought before the commencement of the study. The study was conducted over a four- week period. Results: Three hundred and eighteen (318) participants were recruited for the study. The mean (±SD) knowledge score was 85.1 ± 16.8 with 50.9% of the study participants having good knowledge in traditional medicine for diabetes. T2DM affected 40.3% of the study participants; of this population and more than half of the participants used traditional medicine to control their symptoms. Significant association was seen with age, gender, education and marital status among participants using traditional medicine for diabetes. Conclusion: It is concluded that the use of traditional medicine is becoming increasingly popular and as such, efforts need to be made to revive and coordinate the use of medicinal plants/herbs by the Ministry of Public Health and Ministry of Indigenous People’s Affair including the native flora of the local ecosystems. In addition, conclusive evidence on the contribution of the traditional medicine on the final outcome of management of T2DM could not be reach since the study was not controlled.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Gallegos, Danielle, and Felicity Newman. "What about the Women?" M/C Journal 2, no. 7 (October 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1798.

Full text
Abstract:
Contemporary culinary discourse in Australia has been dominated by the notion that migration and the increased mobility of Australians is responsible for filling a culinary void, as though, because we have had no peasantry we have no affinity with either the land or its produce. This argument serves to alienate Australians of British descent and its validity is open to questioning. It's an argument in urgent need of debate because cuisine stands out as the signifier of a 'multicultural' nation. Despite all the political posturing, food has 'long been the acceptable face of multiculturalism' (Gunew 13). We argue that the rhetoric of multiculturalism serves to widen the chasm between Australians of British descent and other migrants by encouraging the 'us' and 'them' mentality. We have examined the common links in the food stories of three women from disparate backgrounds. The sample is small in quantitative terms but we felt that if the culinary histories of just three women ran counter to the dominant discourse, then they would provide a new point of departure. In doing this we hope to question the precept driving culinary discourse which gives more weight to what men have said and done, than what women have cooked and how; and propagates mythologies about the eating habits of 'ethnic' migrants. Multiculturalism The terminology surrounding policies that seek to manage difference and diversity is culturally loaded and tends to perpetuate binaries. "Multiculturalism, circulates in Australia as a series of discursive formations serving a variety of institutional interests" (Gunew 256). In Australia multicultural policy seeks to "manage our cultural diversity so that the social cohesion of our nation is preserved" (Advisory Council on Multicultural Affairs 4). The result is to allow diversity that is sanctioned and is to some extent homogenised, while difference is not understood and is contained (see Newman). Multicultural? Who does it include and exclude? Gunew points out that official formulations of multiculturalism exclude people of 'Anglo-Celtic' origin, as though they had no 'ethnicity'. Multiculturalism, while addressing some of the social problems of immigration, is propelled at government level by our need for national cultural policy (see Stratton and Ang). To have a national cultural policy you need, it would seem, a film industry, a music industry, and a cuisine. In his history of Australian cuisine, Symons has only briefly alluded to women's role in the development of Australia's 'industrial cuisine'. One Continuous Picnic presents an essentially masculinist history, a pessimistic derogatory view giving little value to domestic traditions passed from mother to daughter. Women are mentioned only as authors of cookbooks produced throughout the 19th century and as the housewives whose role in the 1950s changed due to the introduction of labour-saving devices. Scant reference is made to the pre-eminent icon of Australian rural culinary history, the Country Women's Association1 and their recipe books. These books have gone through numerous editions from the 1920s, but Symons refers to them dismissively as a 'plain text' arising from the 'store-shelf of processed ingredients' (Symons 201). What of the 'vegie' patch, the afternoon tea? These traditions are mentioned, but only in passing. The products of arduous and loving baking are belittled as 'pretty things'. Is this because they are too difficult to document or because they are women's business? Female writers Barbara Santich and Marion Halligan have both written on the importance of these traditions in the lives of Australian women. Symons's discourse concentrates on 'industrial cuisine', but who is to say that its imperatives were not transgressed. The available data derives from recipe books, sales figures and advertising, but we don't actually know how much food came from other sources. Did your grandmother keep chickens? Did your grandfather fish? Terra Australis Culinae Nullius2 Michael Symons's precept is: This is the only continent which has not supported an agrarian society ... . Our land missed that fertile period when agriculture and cooking were created. There has never been the creative interplay between society and the soil. Almost no food has ever been grown by the person who eats it, almost no food has been preserved in the home and indeed, very little preparation is now done by a family cook. This is the uncultivated continent. Our history is without peasants. (10, our emphasis) This notion of terra Australis culinae nullius is problematic on two levels. The use of the word indigenous implies both Aboriginal and British settler culinary tradition. This statement consequently denies both traditional Aboriginal knowledge and the British traditions. The importance of Aboriginal foodways, their modern exploitation and their impact on the future of Australian cuisine needs recognition, but the complexity of the issue places it beyond the bounds of this paper. Symons's view of peasantry is a romanticised one, and says less about food and more about nostalgia for a more permanent, less changing environment. Advertising of 'ethnic' food routinely exploits this nostalgia by appropriating the image of the cheerful peasant. These advertisements perpetuate the mythologies that link pastoral images with 'family values'. These myths, or what Barthes describes as 'cultural truths', hold that migrant families all have harmonious relationships, are benevolently patriarchal and they all sit down to eat together. 'Ethnic' families are at one with the land and use recipes made from fresher, more natural produce, that are handed down through the female line and have had the benefit of generations of culinary wisdom. (See Gallegos & Mansfield.) So are the culinary traditions of Australians of British descent so different from those of migrant families? Joan, born near her home in Cunderdin in the Western Australian wheatbelt, grew up on a farm in reasonably prosperous circumstances with her six siblings. After marrying, she remained in the Cunderdin area to continue farming. Giovanna was born in 1915 on a farm four kilometres outside Vasto, in the Italian region of Abruzzi. One of seven children, her father died when she was young and at the age of twenty, she came to Australia to marry a Vastese man 12 years her senior. Maria was born in Madeira in 1946, in a coastal village near the capital Funchal. Like Giovanna she is the fifth of seven children and arrived in Australia at the age of twenty to marry. We used the information elicited from these three women to scrutinise some of the mythology surrounding ethnic families. Myth 1: 'Ethnic' families all eat together. All three women said their families had eaten together in the past and it was Joan who commented that what was missing in Australia today was people sitting down together to share a meal. Joan's farming community all came in for an extended midday meal from necessity, as the horses needed to be rested. Both women described radio, television, increasing work hours and different shifts as responsible for the demise of the family meal. Commensality is one of the common boundary markers for all groups 'indicating a kind of equality, peership, and the promise of further kinship links stemming from the intimate acts of dining together' (Nash 11). It is not only migrant families who eat together, and the demise of the family meal is more widely felt. Myth 2: Recipes in 'ethnic' families are passed down from generation to generation. Handing recipes down from generation to generation is not limited to just 'ethnic' families. All three women describe learning to cook from their mothers. Giovanna and Maria had hands-on experiences at very young ages, cooking for the family out of necessity. Joan did not have to cook for her family but her mother still taught her basic cookery as well as the finer points. The fluidity of the mother-daughter identity is expressed and documented by the handing on of recipes. Joan's community thought the recipes important enough to document in a written form, and so the West Australian version of the CWA cookbook became a reality. Joan, when asked about why the CWA developed a cookbook, replied that they wanted to record the recipes that were all well tried by women who spent the bulk of their days in the kitchen, cooking. Being taught to cook, teaching your children to cook and passing on recipes crosses borders, and does not serve to create or maintain boundaries. Myth 3: 'Ethnic' food is never prepared from processed products but always from homegrown produce. During their childhoods the range of food items purchased by the families was remarkably similar for all three women. All described buying tinned fish, rice and sugar, while the range of items produced from what was grown reflected common practices for the use and preservation of fresh produce. The major difference was the items that were in abundance, so while Joan describes pickling meat in addition to preserving fruits, Maria talks about preserving fish and Giovanna vegetables. The traditions developed around what was available. Joan and her family grew the food that they ate, preserved the food in their own home, and the family cook did all the preparation. To suggest they did not have a creative interplay with the soil is suggesting that they were unskilled in making a harsh landscape profitable. Joan's family could afford to buy more food items than the other families. Given the choice both Giovanna's and Maria's families would have only been too eager to make their lives easier. For example, on special occasions when the choice was available Giovanna's family chose store-bought pasta. The perception of the freshness and tastiness of peasant cuisine and affinity with the land obscures the issue, which for much of the world is still quantity, not quality. It would seem that these women's stories have points of reference. All three women describe the sense of community food engendered. They all remember sharing and swapping recipes. This sense of community was expressed by the sharing of food -- regardless of how little there was or what it was. The legacy lives on, while no longer feeling obliged to provide an elaborate afternoon tea as she did in her married life, visitors to Joan's home arrive to the smell of freshly baked biscuits shared over a cup of tea or coffee. Giovanna is only too eager to share her Vastese cakes with a cup of espresso coffee, and as new acquaintances we are obliged to taste each of the five different varieties of cakes and take some home. Maria, on the other hand, offered instant coffee and store-bought biscuits; having worked outside the home all her life and being thirty years younger than the other women, is this perhaps the face of modernity? The widespread anticipation of the divisions between these women has more to do with power relationships and the politics of east, west, north, south than with the realities of everyday life. The development of a style of eating will depend on your knowledge both as an individual and as a collective, the ingredients that are available at any one time, the conditions under which food has to be grown, and your own history. For the newly-arrived Southern Europeans meat was consumed in higher quantities because its availability was restricted in their countries of origin, to eat meat regularly was to increase your status in society. Interest in 'ethnic' food and its hybridisation is a global phenomenon and the creolisation of eating has been described both in America (see Garbaccia) and in Britain (James 81). The current obsession with the 'ethnic' has more to do with nostalgia than tolerance. The interviews which were conducted highlight the similarities between three women from different backgrounds despite differences in age and socioeconomic status. Our cuisine is in the process of hybridisation, but let us not forget who is manipulating this process and the agendas under which it is encouraged. To lay claim that one tradition is wonderful, while the other either does not exist or has nothing to offer, perpetuates divisive binaries. By focussing on what these women have in common rather than their differences we begin to critically interrogate the "culinary binary". It is our intention to stimulate debate that we hope will eventually lead to the encouragement of difference rather than the futile pursuit of authenticity. Footnotes 1. The Country Women's Association is an organisation that began in Australia in the 1920s. It is still operational and has as one of its primary aims the improvement of the welfare and conditions of women and children, especially those living in the country. 2. The term terra australis nullius is used to describe Australia at the point of colonisation. The continent was regarded as "empty" because the native people had neither improved nor settled on the land. We have extended this concept to incorporate cuisine. This notion of emptiness has influenced readings of Australian history which overlook the indigenous population and their relationship with the land. References Advisory Council on Multicultural Affairs. Towards A National Agenda for a Multicultural Australia. Canberra, 1988. Barthes, Roland. Mythologies. Trans. A. Lavers. London: Vintage, 1993. Belasco, Warren. "Ethnic Fast Foods: The Corporate Melting Pot". Food and Foodways 2.1 (1987): 1-30. Gallegos, Danielle, and Alan Mansfield. "Eclectic Gastronomes or Conservative Eaters: What Does Advertising Say?" Nutrition Unplugged, Proceedings of the 16th Dietitians Association of Australia National Conference. Hobart: Dietitians Association of Australia, 1997. Gallegos, Danielle, and Alan Mansfield. "Screen Cuisine: The Pastes, Powders and Potions of the Mediterranean Diet". Celebrate Food, Proceedings of the 17th Dietitians Association of Australia National Conference. Sydney: Dietitians Association of Australia, 1998. Garbaccia, D.R. We Are What We Eat: Ethnic Food and the Making of Americans. Boston: Harvard UP, 1998. Gunew, Sneja. "Denaturalising Cultural Nationalisms; Multicultural Readings of 'Australia'." Nation and Narration. Ed. Homi Bhabha. London: Routledge, 1990. 245-66. Gunew, Sneja. Introduction. Feminism and the Politics of Difference. Eds. S. Gunew and A. Yeatman. Sydney: Allen and Unwin, 1993. xiii-xxv. Halligan, Marion. Eat My Words. Melbourne: Angus & Robertson, 1990. Harvey, D. The Condition of Postmodernity. Oxford: Basil Blackwell, 1989. James, Alison. "How British Is British Food". Food, Health and Identity. Ed. P. Caplan. London: Routledge, 1997. 71-86. Mennell, Stephen. All Manners of Food: Eating and Taste in England and France from the Middle Ages to the Present. Oxford: Basil Blackwell, 1996. Nash, Manning. The Cauldron of Ethnicity in the Modern World. Chicago: U of Chicago P, 1989. Newman, Felicity. Didn't Your Mother Teach You Not to Talk with Your Mouth Full? Food, Families and Friction. Unpublished Masters Thesis, Murdoch University, Perth, Western Australia, 1997. Santich, Barbara. Looking for Flavour. Adelaide: Wakefield, 1996. Stratton, Jon, and Ien Ang. "Multicultural Imagined Communities: Cultural Difference and National Identity in Australia and the USA". Continuum 8.2 (1994): 124-58. Symons, Michael. One Continuous Picnic. Adelaide: Duck, 1992. Citation reference for this article MLA style: Danielle Gallegos, Felicity Newman. "What about the Women? Food, Migration and Mythology." M/C: A Journal of Media and Culture 2.7 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9910/women.php>. Chicago style: Danielle Gallegos, Felicity Newman, "What about the Women? Food, Migration and Mythology," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 7 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9910/women.php> ([your date of access]). APA style: Danielle Gallegos, Felicity Newman. (1999) What about the women? Food, migration and mythology. M/C: A Journal of Media and Culture 2(7). <http://www.uq.edu.au/mc/9910/women.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Callaghan, Michaela. "Dancing Embodied Memory: The Choreography of Place in the Peruvian Andes." M/C Journal 15, no. 4 (August 18, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.530.

Full text
Abstract:
This article is concerned with dance as an embodied form of collective remembering in the Andean department of Ayacucho in Peru. Andean dance and fiesta are inextricably linked with notions of identity, cultural heritage and history. Rather than being simply aesthetic —steps to music or a series of movements — dance is readable as being a deeper embodiment of the broader struggles and concerns of a people. As anthropologist Zoila Mendoza writes, in post-colonial countries such as those in Africa and Latin America, dance is and was a means “through which people contested, domesticated and reworked signs of domination in their society” (39). Andean dance has long been a space of contestation and resistance (Abercrombie; Bigenho; Isbell; Mendoza; Stern). It also functions as a repository, a dynamic archive which holds and tells the collective narrative of a cultural time and space. As Jane Cowan observes “dance is much more than knowing the steps; it involves both social knowledge and social power” (xii). In cultures where the written word has not played a central role in the construction and transmission of knowledge, dance is a particularly rich resource for understanding. “Embodied practice, along with and bound up with other cultural practices, offers a way of knowing” (Taylor 3). This is certainly true in the Andes of Peru where dance, music and fiesta are central to social, cultural, economic and political life. This article combines the areas of cultural memory with aspects of dance anthropology in a bid to reveal what is often unspoken and discover new ways of accessing and understanding non-verbal forms of memory through the embodied medium of dance. In societies where dance is integral to daily life the dance becomes an important resource for a deeper understanding of social and cultural memory. However, this characteristic of the dance has been largely overlooked in the field of memory studies. Paul Connerton writes, “… that there is an aspect of social memory which has been greatly ignored but is absolutely essential: bodily social memory” (382). I am interested in the role of dance as a site memory because as a dancer I am acutely aware of embodied memory and of the importance of dance as a narrative mode, not only for the dancer but also for the spectator. This article explores the case study of rural carnival performed in the city of Huamanga, in the Andean department of Ayacucho and includes interviews I conducted with rural campesinos (this literally translates as people from the country, however, it is a complex term imbedded with notions of class and race) between June 2009 and March 2010. Through examining the transformative effect of what I call the chorography of place, I argue that rural campesinos embody the memory of place, dancing that place into being in the urban setting as a means of remembering and maintaining connection to their homeland and salvaging cultural heritage.The department of Ayacucho is located in the South-Central Andes of Peru. The majority of the population are Quechua-speaking campesinos many of whom live in extreme poverty. Nestled in a cradle of mountains at 2,700 meters above sea level is the capital city of the same name. However, residents prefer the pre-revolutionary name of Huamanga. This is largely due to the fact that the word Ayacucho is a combination of two Quechua words Aya and Kucho which translate as Corner of the Dead. Given the recent history of the department it is not surprising that residents refer to their city as Huamanga instead of Ayacucho. Since 1980 the department of Ayacucho has become known as the birthplace of Sendero Luminoso (Shining Path) and the ensuing 20 years of political violence between Sendero and counter insurgency forces. In 2000, the interim government convened the Peruvian Truth and Reconciliation Commission (TRC – CVR Spanish). In 2003, the TRC released its report which found that over 69,000 people were killed or disappeared during the conflict and hundreds of thousands more were forced to leave their homes (CVR). Those most affected by the violence and human rights abuses were predominantly from the rural population of the central-southern Andes (CVR). Following the release of the TRC Report the department of Ayacucho has become a centre for memory studies investigations and commemorative ceremonies. Whilst there are many traditional arts and creative expressions which commemorate or depict some aspect of the violence, dance is not used it this way. Rather, I contend that the dance is being salvaged as a means of remembering and connecting to place. Migration Brings ChangeAs a direct result of the political violence, the city of Huamanga experienced a large influx of people from the surrounding rural areas, who moved to the city in search of relative safety. Rapid forced migration from the country to the city made integration very difficult due to the sheer volume of displaced populations (Coronel 2). As a result of the internal conflict approximately 450 rural communities in the southern-central Andes were either abandoned or destroyed; 300 of these were in the department of Ayacucho. As a result, Huamanga experienced an enormous influx of rural migrants. In fact, according to the United Nations International Human Rights Instruments, 30 per cent of all people displaced by the violence moved to Ayacucho (par. 39). As campesinos moved to the city in search of safety they formed new neighbourhoods on the outskirts of the city. Although many are now settled in Huamanga, holding professional positions, working in restaurants, running stalls, or owning shops, most maintain strong links to their community of origin. The ways in which individuals sustain connection to their homelands are many and varied. However, dance and fiesta play a central role in maintaining connection.During the years of violence, Sendero Luminoso actively prohibited the celebration of traditional ceremonies and festivals which they considered to be “archaic superstition” (Garcia 40). Reprisals for defying Sendero Luminoso directives were brutal; as a result many rural inhabitants restricted their ritual practices for fear of the tuta puriqkuna or literally, night walkers (Ritter 27). This caused a sharp decline in ritual custom during the conflict (27).As a result, many Ayacuchano campesinos feel they have been robbed of their cultural heritage and identity. There is now a conscious effort to rescatar y recorder or to salvage and remember what was been taken from them, or, in the words of Ruben Romani, a dance teacher from Huanta, “to salvage what was killed during the difficult years.”Los Carnavales Ayacuchanos Whilst carnival is celebrated in many parts of the world, the mention of carnival often evokes images of scantily clad Brazilians dancing to the samba rhythms in the streets of Rio de Janeiro, or visions of elaborate floats and extravagant costumes. None of these are to be found in Huamanga. Rather, the carnival dances celebrated by campesinos in Huamanga are not celebrations of ‘the now’ or for the benefit of tourists, but rather they are embodiments of the memory of a lost place. During carnival, that lost or left homeland is danced into being in the urban setting as a means of maintaining a connection to the homeland and of salvaging cultural heritage.In the Andes, carnival coincides with the first harvest and is associated with fertility and giving thanks. It is considered a time of joy and to be a great leveller. In Huamanga carnival is one of the most anticipated fiestas of the year. As I was told many times “carnival is for everyone” and “we all participate.” From the old to the very young, the rich and poor, men and women all participate in carnival."We all participate." Carnavales Rurales (rural carnival) is celebrated each Sunday during the three weeks leading up to the official time of carnival before Lent. Campesinos from the same rural communities, join together to form comparsas, or groups. Those who participate identify as campesinos; even though many participants have lived in the city for more than 20 years. Some of the younger participants were born in the city. Whilst some campesinos, displaced by the violence, are now returning to their communities, many more have chosen to remain in Huamanga. One such person is Rómulo Canales Bautista. Rómulo dances with the comparsa Claveles de Vinchos.Rómulo Bautista dancing the carnival of VinchosOriginally from Vinchos, Rómulo moved to Huamanga in search of safety when he was a boy after his father was killed. Like many who participate in rural carnival, Rómulo has lived in Huamanga for a many years and for the most part he lives a very urban existence. He completed his studies at the university and works as a professional with no plans to return permanently to Vinchos. However, Rómulo considers himself to be campesino, stating “I am campesino. I identify myself as I am.” Rómulo laughed as he explained “I was not born dancing.” Since moving to Huamanga, Rómulo learned the carnival dance of Vinchos as a means of feeling a connection to his place of origin. He now participates in rural carnival each year and is the captain of his comparsa. For Rómulo, carnival is his cultural inheritance and that which connects him to his homeland. Living and working in the urban setting whilst maintaining strong links to their homelands through the embodied expressions of fiesta, migrants like Rómulo negotiate and move between an urbanised mestizo identity and a rural campesino identity. However, for rural migrants living in Huamanga, it is campesino identity which holds greater importance during carnival. This is because carnival allows participants to feel a visceral connection to both land and ancestry. As Gerardo Muñoz, a sixty-seven year old migrant from Chilcas explained “We want to make our culture live again, it is our patrimony, it is what our grandfathers have left us of their wisdom and how it used to be. This is what we cultivate through our carnival.”The Plaza TransformedComparsa from Huanta enter the PlazaEach Sunday during the three weeks leading up to the official time of carnival the central Plaza is transformed by the dance, music and song of up to seventy comparsas participating in Carnavales Rurales. Rural Carnival has a transformative effect not only on participants but also on the wider urban population. At this time campesinos, who are generally marginalised, discounted or actively discriminated against, briefly hold a place of power and respect. For a few hours each Sunday they are treated as masters of an ancient art. It is no easy task to conjure the dynamic sensory world of dance in words. As Deidre Sklar questions, “how is the ineffable to be made available in words? How shall I draw out the effects of dancing? Imperfectly, and slowly, bit by bit, building fragments of sensation and association so that its pieces lock in with your sensory memories like a jigsaw puzzle” (17).Recalling the DanceAs comparsas arrive in the Plaza there is creative chaos and the atmosphere hums with excitement as more and more comparsas gather for the pasecalle or parade. At the corner of the plaza, the deafening crack of fire works, accompanied by the sounds of music and the blasting of whistles announce the impending arrival of another comparsa. They are Los Hijos de Chilcas from Chilcas in La Mar in the north-east of the department. They proudly dance and sing their way into the Plaza – bodies strong, their movements powerful yet fluid. Their heads are lifted to greet the crowd, their chests wide and open, eyes bright with pride. Led by the capitán, the dancers form two long lines in pairs the men at the front, followed by the women. All the men carry warakas, long whips of plaited leather which they crack in the air as they dance. These are ancient weapons which are later used in a ritual battle. They dance in a swinging stepping motion that swerves and snakes, winds and weaves along the road. At various intervals the two lines open out, doubling back on themselves creating two semicircles. The men wear frontales, pieces of material which hang down the front of the legs, attached with long brightly coloured ribbons. The dancers make high stepping motions, kicking the frontales up in the air as they go; as if moving through high grasses. The ribbons swish and fly around the men and they are clouded in a blur of colour and movement. The women follow carrying warakitas, which are shorter and much finer. They hold their whips in two hands, stretched wide in front of their bodies or sweeping from side to side above their heads. They wear large brightly coloured skirts known as polleras made from heavy material which swish and swoosh as they dance from side to side – step, touch together, bounce; step, touch together, bounce. The women follow the serpent pattern of the men. Behind the women are the musicians playing guitars, quenas and tinyas. The musicians are followed by five older men dressed in pants and suit coats carrying ponchos draped over the right shoulder. They represent the traditional community authorities known as Varayuq and karguyuq. The oldest of the men is carrying the symbols of leadership – the staff and the whip.The Choreography of PlaceFor the members of Los Hijos de Chilcas the dance represents the topography of their homeland. The steps and choreography are created and informed by the dancers’ relationship to the land from which they come. La Mar is a very mountainous region where, as one dancer explained, it is impossible to walk a straight line up or down the terrain. One must therefore weave a winding path so as not to slip and fall. As the dancers snake and weave, curl and wind they literally dance their “place” of origin into being. With each swaying movement of their body, with each turn and with every footfall on the earth, dancers lay the mountainous terrain of La Mar along the paved roads of the Plaza. The flying ribbons of the frontales evoke the long grasses of the hillsides. “The steps are danced in the form of a zigzag which represents the changeable and curvilinear paths that join the towns, as well as creating the figure eight which represents the eight anexos of the district” (Carnaval Tradicional). Los Hijos de ChilcasThe weaving patterns and the figure eights of the dance create a choreography of place, which reflects and evoke the land. This choreography of place is built upon with each step of the dance many of which emulate the native fauna. One of the dancers explained whilst demonstrating a hopping step “this is the step of a little bird” common to La Mar. With his body bent forward from the waist, left hand behind his back and elbow out to the side like a wing, stepping forward on the left leg and sweeping the right leg in half circle motion, he indeed resembled a little bird hopping along the ground. Other animals such as the luwichu or deer are also represented through movement and costume.Katrina Teaiwa notes that the peoples of the South Pacific dance to embody “not space but place”. This is true also for campesinos from Chilcas living in the urban setting, who invoke their place of origin and the time of the ancestors as they dance their carnival. The notion of place is not merely terrain. It includes the nature elements, the ancestors and those who also those who have passed away. The province of La Mar was one of the most severely affected areas during the years of internal armed conflict especially during 1983-1984. More than 1,400 deaths and disappearances were reported to the TRC for this period alone (CVR). Hundreds of people were forced to leave their homes and in many communities it became impossible to celebrate fiestas. Through the choreography of place dancers transform the urban streets and dance the very land of their origin into being, claiming the urban streets as their own. The importance of this act can not be overstated for campesinos who have lost family members and were forced to leave their communities during the years of violence. As Deborah Poole has noted dance is “…the active Andean voice …” (99). As comparsa members teach their children the carnival dance of their parents and grandparents they maintain ancestral connections and pass on the stories and embodied memories of their homes. Much of the literature on carnival views it as a release valve which allows a temporary freedom but which ultimately functions to reinforce established structures. This is no longer the case in Huamanga. The transformative effect of rural carnival goes beyond the moment of the dance. Through dancing the choreography of place campesinos salvage and restore that which was taken from them; the effects of which are felt by both the dancer and spectator.ConclusionThe closer examination of dance as embodied memory reveals those memory practices which may not necessarily voice the violence directly, but which are enacted, funded and embodied and thus, important to the people most affected by the years of conflict and violence. In conclusion, the dance of rural carnival functions as embodied memory which is danced into being through collective participation; through many bodies working together. Dancers who participate in rural carnival have absorbed the land sensorially and embodied it. Through dancing the land they give it form and bring embodied memory into being, imbuing the paved roads of the plaza with the mountainous terrain of their home land. For those born in the city, they come to know their ancestral land through the Andean voice of dance. The dance of carnival functions in a unique way making it possible for participants recall their homelands through a physical memory and to dance their place into being wherever they are. This corporeal memory goes beyond the normal understanding of memory as being of the mind for as Connerton notes “images of the past are remembered by way of ritual performances that are ‘stored’ in a bodily memory” (89). ReferencesAbercrombie, Thomas A. “La fiesta de carnaval postcolonial en Oruro: Clase, etnicidad y nacionalismo en la danza folklórica.” Revista Andina 10.2 (1992): 279-352.Carnaval Tradicional del Distrito de Chilcas – La Mar, Comparsas de La Asociación Social – Cultural “Los Hijos de Chilcas y Anexos”, pamphlet handed to the judges of the Atipinakuy, 2010.CVR. Informe Final. Lima: Comisión de la Verdad y Reconciliación, 2003. 1 March 2008 < http://www.cverdad.org.pe >.Bigenho, Michelle. “Sensing Locality in Yura: Rituals of Carnival and of the Bolivian State.” American Ethnologist 26.4 (1999): 95-80.Connerton, Paul. How Societies Remember. Cambridge; Cambridge University Press, 1989.Coronel Aguirre, José, M. Cabrera Romero, G. Machaca Calle, and R. Ochatoma Paravivino. “Análisis de acciones del carnaval ayacuchano – 1986.” Carnaval en Ayacucho, CEDIFA, Investigaciones No. 1, 1986.Cowan, Jane. Dance and the Body Politic in Northern Greece. New Jersey: Princeton University Press, 1990.Garcia, Maria Elena. Making Indigenous Citizens: Identities, Education and Multicultural Development in Peru. California: Stanford University Press, 2005.Isbelle, Billie Jean. To Defend Ourselves: Ecology and Ritual in an Andean Village. Illinois: Waveland Press, 1985.Mendoza, Zoila S. Shaping Society through Dance: Mestizo Ritual Performance in the Peruvian Andes. Chicago: University of Chicago Press, 2000.Poole, Deborah. “Andean Ritual Dance.” TDR 34.2 (Summer 1990): 98-126.Ritter, Jonathan. “Siren Songs: Ritual and Revolution in the Peruvian Andes.” British Journal of Ethnomusicology 11.1 (2002): 9-42.Sklar, Deidre. “‘All the Dances Have a Meaning to That Apparition”: Felt Knowledge and the Danzantes of Tortugas, New Mexico.” Dance Research Journal 31.2 (Autumn 1999): 14-33.Stern, Steve J. Peru’s Indian Peoples and the Challenge of Spanish Conquest: Huamanga to 1640. Madison: University of Wisconsin Press, 1982.Taylor, Diana. The Archive and the Repertoire: Performing Cultural Memory in the Americas. Durham: Duke University Press, 2003.Teaiwa, Katerina. "Challenges to Dance! Choreographing History in Oceania." Paper for Greg Denning Memorial Lecture, Melbourne University, Melbourne, 14 Oct. 2010.United Nations International Human Rights Instruments. Core Document Forming Part of the Reports of States Parties: Peru. 27 June 1995. HRI/CORE/1/Add.43/Rev.1. 12 May 2012 < http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6ae1f8.html >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

MacGill, Bindi, Julie Mathews, Aunty Ellen Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and Deb Rankine. "Ecology, Ontology, and Pedagogy at Camp Coorong." M/C Journal 15, no. 3 (May 3, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.499.

Full text
Abstract:
Introduction Ngarrindjeri futures depend on the survival of the land, waters, and other interconnected living things. The Murray-Darling Basin is recognised nationally and internationally as a system under stress. Ngarrindjeri have long understood the profound and intricate connection of land, water, humans, and non-humans (Trevorrow and Hemming). In an effort to secure environmental sustainability the Ngarrindjeri Regional Authority (NRA) have engaged in political negotiations with the State, primarily with the Department of Environment and Natural Resources (DENR), to transform natural resource management arrangements that engage with an ethics of justice, redistribution, and recognition (Hattam, Rigney and Hemming). In 1987, prior to the formation of the NRA, Camp Coorong: Race Relations and Cultural Education Centre was established by the Ngarrindjeri Lands and Progress Association in partnership with the South Australian Museum and the South Australian Education Department (Hemming) as a place for all citizens to engage with the values of a land ethic of care. The complex includes a cultural museum, accommodation, conference facilities, and workshop facilities for primary, secondary, and tertiary education students; it also serves as a base for research and course development on Indigenous and Ngarrindjeri culture and history (Hattam, Rigney and Hemming). Camp Coorong seeks to share Ngarrindjeri cultural values, knowledges, and histories with students and visitors in order to “improve relations between Aboriginal and non-Aboriginal people with a broader strategy aimed at securing a future for themselves in their own ‘Country’” (Hemming 37). The Centre is adjacent to the Coorong National Park and 200 km South-East of Adelaide. The establishment of Camp Coorong on Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar (land/body/spirit) occurred when Ngarrindjeri Elders negotiated with the Department of Education and Children’s Services (DECS) to establish the race relations and cultural education centre. This negotiation was the beginning of many subsequent negotiations between Ngarrindjeri, local, State, and Federal governments about reclaiming ownership, management, and control of Ngarrindjeri lands, waters, and knowledge systems for a healthy Country and by implication healthy people (Hemming, Trevorrow and Rigney). As Elder Tom Trevorrow states: The waters and the seas, the waters of the Kurangh (Coorong), the waters of the rivers and lakes are all spiritual waters…The land and waters is a living body…We the Ngarrindjeri people are a part of its existence…The land and waters must be healthy for the Ngarrindjeri people to be healthy…We say that if Yarluwar-Ruwe dies, the water dies, our Ngartjis die, the Ngarrindjeri will surely die (Ngarrindjeri Nation Yarluwar-Ruwe Plan 13). Ruwe/Ruwar is an important aspect of the public pedagogy practiced at Camp Coorong and by the Ngarrindjeri Regional Authority (NRA). The NRA’s nation building activities arise from negotiated contractual agreements called KNYs: Kungan Ngarrindjeri Yunnan (Listen to Ngarrindjeri people talking). KNYs establish a vital aspect of the NRA’s strategic platform for political negotiations. However, the focus of this paper is concerned with local Indigenous experience of teaching and experience with the education system rather than the broader Ngarrindjeri educational objectives in the area. The specific concerns of this paper are the performance of storytelling and the dialectic relationship between the listener/learner (Tur and Tur). The pedagogy and place of Camp Coorong seeks to engage non-Indigenous people with Indigenous epistemologies through storytelling as a pedagogy of experience and a “pedagogy of discomfort” (Boler and Zembylas). Before detailing the relationship of these with one another, it is necessary to grasp the importance of the interconnectedness of Ruwe/Ruwar articulated in the opening statement of Ngarrindjeri Nations Yarluwar-Ruwe Plan: Caring for Ngarrindjeri Sea, Country and Culture: Our Lands, Our Waters, Our People, All Living Things are connected. We implore people to respect our Ruwe (Country) as it was created in the Kaldowinyeri (the Creation). We long for sparkling, clean waters, healthy land and people and all living things. We long for the Yarluwar-Ruwe (Sea Country) of our ancestors. Our vision is all people Caring, Sharing, Knowing and Respecting the lands, the waters, and all living things. Caring for Country The Lakes and the Coorong are dying as irrigation, over grazing, and pollution have left their toll on the Murray-Darling Basin. Camp Coorong delivers a key message (Hemming, 38) concerning the on-going obligation of Ngarrindjeri’s Ruwe/Ruwar to heal damaged sites both emotionally and environmentally. Couched as a civic responsibility, caring for County augments environmental action. However, there are epistemological distinctions between Natural Resources Management and Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar. Ngarrindjeri conceive of the River Murray as one system that cannot be demarcated along state lines. Ngarrrindjeri Elder Uncle Matt Rigney, who recently passed away, argued that the River Murray and the Darling is embodied and that when the river is sick it impacts directly on Ngarrindjeri personhood and wellbeing (Hemming, Trevorrow and Rigney). Therefore, Ngarrindjeri have a responsibility to care for Ngarrindjeri Country and Ngarrindjeri governance systems are informed by cultural and ethical obligations to Ruwe/Ruwar of the lower Murray River, Lakes and Coorong. Transmitting knowledge of Country is imperative as Aunty Ellen Trevorrow states: We have to keep our culture alive. We want access to our special places, our lands and our waters. We need to be able to protect our places, our ngatji [totems], our Old People and restore damaged sites. We want respect for our land and our water and we want to pass down knowledge (cited in Bell, Women and Indigenous Religions 3). Ruwe/Ruwar is an ethic of care where men and women hold distinctive cultural and environmental knowledge and are responsible for passing knowledge to future generations. Knowledge is not codified into a “canon” but is “living knowledge” connected to how to live and how to understand the connection between material, spiritual, human, and non-human realms. Elders at Camp Coorong facilitate understandings of this ontology by sharing stories that evoke questions in children and adults alike. For settler Australians, the first phase of this understanding begins with an engagement with the discomfort of the colonial history of Indigenous dispossession. It also requires learning new modes of “re/inhabition” through a pedagogy informed by “place-consciousness” that centralises Indigenous connection to Country (Gruenewald Both Worlds). Many settler communities embody a dualist western epistemology that is necessarily disrupted when there is acknowledgment from whence one came (Carter 2009). The activities and stories at Camp Coorong provide a positive transformative pedagogy that transforms a possessive white logic (Moreton-Robinson) to one of shared cultural heritage. Ngarrindjeri epistemologies of connection to Country are expressed through a pedagogy of storytelling at Camp Coorong. This often occurs during weaving, making feather flowers, or walking on Ngarrindjeri Country with visitors and students. Enactments such as weaving are not simply occupational or functional. Weaving has deep cultural and metaphorical significance as Aunty Ellen Trevorrow states: There is a whole ritual in weaving. From where we actually start, the centre part of a piece, you’re creating loops to weave into, then you move into the circle. You keep going round and round creating the loops and once the children do those stages they’re talking, actually having a conversation, just like our Old People. It’s sharing time. And that’s where our stories were told (cited in Bell, Ngarrindjeri Wurruwarrin 44). At Camp Coorong learning involves listening to stories while engaging with activities such as weaving or walking on Country. The ecological changes and the history of dispossession are woven into narrative on Country and students see the impact of the desecration of the Coorong, Lower Murray and Lakes and lands. In this way the relatively recent history of colonial race relations and contemporary struggles with government bureaucracies and legislation also comprise the warp and weave of Ngarrindjeri knowledge and connection to Country. Pedagogy of Experience A pedagogy of experience involves telling the story of Indigenous peoples’ sense of “placelessness” within the nation (Watson) as a story of survival and resistance. It is through such pedagogies that Ngarrindjeri Elders at Camp Coorong reconstruct their lives and create agency in the face of settler colonialism. The experiences of growing up in Australia during the assimilation era, fighting against the State on policies that endorsed child theft, being forced to live at fringe camps, experiencing violent racisms, and, for some, living as part of a diaspora in one’s own Country is embedded in the stories of survival, resilience and agency. “Camp Coorong began as an experiment in alternative teaching methods developed largely by George Trevorrow, a local Ngarrindjeri man” (Hemming 38). Classroom malaise was experienced by Ngarrindjeri Elders from Camp Coorong, such as Uncle Tom and Aunty Ellen Trevorrow and the late Uncle George Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and others when interacting or employed in schools as Aboriginal Education Workers (AEWs). It was the invisibility of these Elders’ knowledges inside schools that generated the impetus to establish Camp Coorong as a counter-institution. The spatial dimension of situationality, and its attention to social transformation, connects critical pedagogy to a pedagogy of place at Camp Coorong. Both discourses are concerned with the contextual, geographical conditions that shape people, and the actions people take to shape these conditions (Gruenewald, Both Worlds). Place-based education at Camp Coorong advocates a new localism in order to stimulate community revitalisation and resistance to globalisation and commodity capitalism. It provides the space and opportunity to develop the capacity for inventiveness and adaptation to changing environments and resistance to ecological destruction. Of concern to the growing field of place-based education are how to promote care for people and places (Gruenewald and Smith, xix). For Gruenewald and Smith this requires decolonisation and developing sensitivity to forms of thought that injure and exploit people and places, and re/inhabitation by identifying, conserving, and creating knowledge that nurtures and protects people and places. Engaging in a land ethic of care on Country informs the educational paradigm at Camp Coorong that does not begin in front of bulldozers or under police batons at anti-globalisation rallies, but in the contact zones (Somerville 342) where “a material and metaphysical in-between space for the intersection of multiple and contested stories” (Somerville 342) emerge. Ngarrindjeri knowledge, environmental knowledge, scientific knowledge, colonial histories, and media representations all circulate in the contact zone and are held in productive tension (Carter). Decolonising Pedagogy and Pedagogies of Discomfort The critical and transformative aspects of decolonising pedagogies emerge from storytelling and involve the gift of narrative and the enactment of reciprocity that occurs between the listener and the storyteller. Reciprocity is based on the principles of interconnectedness, balance, and the idea that actions create corresponding action through the gift of story (Stewart-Harawira). Camp Coorong is a place for inter-cultural dialogue through storytelling. Being located on Ngarrindjeri Country the non-Indigenous listener is more able to “hear” and at the same time move along a continuum of a) disbelief and anger about the dispossession of Indigenous peoples; b) emotional confusion about their own sense of belonging in Australia; c) shock at the ways in which liberal western society’s structural privilege is built on Indigenous inequality on the grounds of race and habitus (Bordieu and Passeron); then, d) towards empathy that is framed as race cognisance (Aveling). Stories are not represented through a sanguine vision of the past, but are told of colonisation, dispossession, as well as of hope for the healing of Ngarrinjderi Country. The listener is gifted with stories at Camp Coorong. However, there is an ethical obligation to the gifting that learners may not understand until later and which concern the rights and obligations fundamental to notions of deep connection to Country. It is often in the recount of one’s experience at Camp Coorong, such as in reflective journals or in conversation, that recognition of the importance of history, social justice, and sovereignty are brought to light. In the first phase of learning, non-Indigenous students and teachers may move from uncomfortable silence, to a space where they can hear the stories and thereby become engaged listeners. They may go through a process of grappling with a range of issues and emotions. There is frustration, anger, and blame that knowledge has been omitted from their education, and they routinely ask: “How did we not know this history?” In the second stage learners tend to remain outside of the story until they are hooked by an aspect that draws them into it. They have the choice of engagement and this requires empathy. At this stage learners are grappling with the antithetical feelings of guilt and innocence; these feelings emerge when those advantaged and challenged by their complicity with settler colonialism, racism, and the structural privilege of whiteness start to understand the benefits they gain from Indigenous dispossession and ask “was it my fault?” Thirdly, learners enter a space which may disavow and dismiss the newly encountered knowledge and move back into resistance, silence, and reluctance to hear. However, it is at this point that a choice emerges. The choice to engage in the emotional labour required to acknowledge the gift of the story and thereby unsettle white Australian identity (Bignall; Boler and Zembylas). In this process “inscribed habits of attention,” as described by Boler and Zembylas (127), are challenged. These habits have been enabled by the emotional binaries of “us” and “them”. The colonial legacy of Indigenous dispossession is an emotive subject that disrupts national pride that is built on this binary. At Camp Coorong, discomfort is created during the reiteration of stories and engagement in various activities. Uncertainty and discomfort are necessary parts of restructuring the emotional habitus and reconstructing identity. The primary ethical aim of a pedagogy of discomfort is the creation of contestability. The learner comes to understand the rights and obligations of caring for Country and has to decide how to carry the story. Ngarrindjeri ethics of care inspire the learner to undertake the emotional labour necessary to relocate their understanding of identity. As a zone of cultural contestation, Camp Coorong also enables pedagogies that allow for critical reflection on common educational practices undertaken by educators and students. Conclusion The aim of the camp was to overturn racism and provide employment for Ngarrindjeri on Country (Hemming, 38). Students and teachers from around the state come to Camp Coorong and learn to weave, make feather flowers, and listen to stories about Ngarrindjeri Country whilst walking on Country (Hemming 38). Camp Coorong fosters understanding of Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar and at the same time overturns essentialist notions developed by deficit theories that routinely remain embedded in the school curriculum. Camp Coorong’s anti-racist epistemology mobilises an Indigenous pedagogy of storytelling and experience as a decolonising methodology. Learning Ngarrindjeri history, cultural heritage, and land ethic of care deepens students’ understanding of connecting to Country through reflection on situations, histories, and shared spaces of human and non-human actors. Pedagogies of discomfort also inform practice at Camp Coorong and the intersections of theory and practice in this context disrupts identity formations that have been grounded in a white colonial construction of nationhood. Education is a means of social and cultural reproduction, as well as a key site of resistance and vehicle for social change. Although the analysis of domination is a feature of critical pedagogy, what is urgently required is a language of hope and transformation understood from a Ngarrindjeri standpoint; something that is achieved at Camp Coorong. Acknowledgments I would like to acknowledge the process of collaboration that occurred at Camp Coorong with Aunty Ellen Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and Deborah Rankine. The key ideas were established in conversation and the article was revised on subsequent occasions whilst at Camp Coorong with the aforementioned authors. This paper was produced as part of the Australian Research Council Discovery Project, ‘Negotiating a Space in the Nation: The Case of Ngarrindjeri’ (DP1094869). The Chief Investigators are Robert Hattam, Peter Bishop, Pal Ahluwalia, Julie Matthews, Daryle Rigney, Steve Hemming and Robin Boast, working with Simone Bignall and Bindi MacGill. References Aveling, Nado. “Critical whiteness studies and the challenges of learning to be a 'White Ally'.” Borderlands e-journal 3. 2 (2004). 12 Dec 2006 ‹www.borderlandsejournal.adelaide.edu.au› Bell, Diane. Ngarrindjeri Wurruwarrin: A World That Is, Was, and Will Be. North Melbourne: Spinifex Press, 1998. ——-. Kungun Ngarrindjeri Miminar Yunnan. Listen to Ngarrindjeri Women Speaking. Melbourne: Spinifex, 2008. ——-. “Ngarrindjeri Women’s Stories: Kungun and Yunnan.” Women and Indigenous Religions. Ed. Sylvia Marcos. California: Greenwood, 2010: 3-20. Bignall, Simone. Postcolonial Agency: Critique and Constructivism. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010. Boler, Megan and Michalinos Zembylas. “Discomforting Truths: The Emotional Terrain of Understanding Difference.” Pedagogies of Difference: Rethinking Education for Social Change. Ed. P. Trifonas. New York: Routledge Falmer, 2003: 110-36. Bourdieu, Pierre and Jean-Claude Passeron. Reproduction in Education, Society and Culture. London: Sage Publications, 1990. Carter, Paul. “Care at a Distance: Affiliations to Country in a Global Context.” Lanscapes and learning. Place Studies for a Global Village. Ed. Margaret. Somerville, Kerith Power and Phoenix de Carteret. Rotterdam: Sense. 2, 2009. 1-33. Gruenewald, David. “The Best of Both Worlds: A Critical Pedagogy of Place.” Educational Researcher 43.4 (2003): 3-12. ——-. “Foundations of Place: A Multidisciplinary Framework for Place-Conscious Education.” American Educational Research Journal, 40.3 (2003): 619-54. Gruenewald, David and Gregory Smith. “Making Room for the Local.” Place-Based Education in the Global Age: Local Diversity. Ed. David Gruenewald & Gregory Smith. New York: Lawrence Erlbaum Associates, 2008. Hattam, Rob., Daryle Rigney and Steve Hemming. “Reconciliation? Culture and Nature and the Murray River.” Fresh Water: New Perspectives on Water in Australia. Ed. Emily Potter, Alison Mackinnon, McKenzie, Stephen & Jenny McKay. Carlton: Melbourne University Press, 2007:105-22. Hemming, Steve., Tom Trevorrow and Matt, Rigney. “Ngarrindjeri Culture.” The Murray Mouth: Exploring the Implications of Closure or Restricted Flow. Ed. M Goodwin and S Bennett. Department of Water, Land and Biodiversity Conservation, Adelaide (2002): 13–19. Hemming, Steve. “Camp Coorong—Combining Race Relations and Cultural Education.” Social Alternatives 12.1 (1993): 37-40. MacGill, Bindi. Aboriginal Education Workers: Towards Equality of Recognition of Indigenous Ethics of Care Practices in South Australian School (Unpublished doctoral dissertation). Adelaide: Finders University, 2008. Stewart-Harawira, Makere. “Cultural Studies, Indigenous Knowledge and Pedagogies of Hope.” Policy Futures in Education 3.2 (2005):153-63. Moreton-Robinson, Aileen. “The Possessive Logic of Patriarchal White Sovereignty: the High Court and the Yorta Yorta Decision.” Taking up the Challenge: Critical Whiteness Studies in a Postcolonising Nation. Ed. Damien Riggs. Belair: Crawford House, 2007:109-24. Ngarrindjeri Nation. Ngarrindjeri Nation Yarluwar-Ruwe Plan: Caring for Ngarrindjeri Sea Country and Culture. Ngarrindjeri Tendi, Ngarrindjeri Heritage Committee, Ngarrindjeri Native Title Management Committee. Camp Coorong: Ngarrindjeri Land and Progress Association, 2006. Somerville, Margaret. “A Place Pedagogy for ‘Global Contemporaneity.” Educational Philosophy and Theory 42 (2010): 326–44. Trevorrow, Tom and Steve Hemming. “Conversation: Kunggun Ngarrindjeri Yunnan, Listen to Ngarrindjeri People Talking”. Sharing Spaces, Indigenous and Non-Indigenous Responses, to Story, Country and Rights. Ed. Gus Worby and. Lester Irabinna Rigney. Perth: API Network, 2006. 295-304. Tur, Mona & Simone Tur. “Conversation: Wapar munu Mamtali Nintiringanyi-Learning about the Dreaming and Land.” Sharing Spaces, Indigenous and Non-Indigenous Responses, to Story, Country and Rights. Ed. Gus Worby and. Lester Irabinna Rigney. Perth: API Network, 2006: 160-70. Watson, Irene. "Sovereign Spaces, Caring for Country, and the Homeless Position of Aboriginal Peoples." South Atlantic Quaterly 108.1 (2009): 27-51.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Marcheva, Marta. "The Networked Diaspora: Bulgarian Migrants on Facebook." M/C Journal 14, no. 2 (November 17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.323.

Full text
Abstract:
The need to sustain and/or create a collective identity is regularly seen as one of the cultural priorities of diasporic peoples and this, in turn, depends upon the existence of a uniquely diasporic form of communication and connection with the country of origin. Today, digital media technologies provide easy information recording and retrieval, and mobile IT networks allow global accessibility and participation in the redefinition of identities. Vis-à-vis our understanding of the proximity and connectivity associated with globalisation, the role of ICTs cannot be underestimated and is clearly more than a simple instrument for the expression of a pre-existing diasporic identity. Indeed, the concept of “e-diaspora” is gaining popularity. Consequently, research into the role of ICTs in the lives of diasporic peoples contributes to a definition of the concept of diaspora, understood here as the result of the dispersal of all members of a nation in several countries. In this context, I will demonstrate how members of the Bulgarian diaspora negotiate not only their identities but also their identifications through one of the most popular community websites, Facebook. My methodology consists of the active observation of Bulgarian users belonging to the diaspora, the participation in groups and forums on Facebook, and the analysis of discourses produced online. This research was conducted for the first time between 1 August 2008 and 31 May 2009 through the largest 20 (of 195) Bulgarian groups on the French version of Facebook and 40 (of over 500) on the English one. It is important to note that the public considered to be predominantly involved in Facebook is a young audience in the age group of 18-35 years. Therefore, this article is focused on two generations of Bulgarian immigrants: mostly recent young and second-generation migrants. The observed users are therefore members of the Bulgarian diaspora who have little or no experience of communism, who don’t feel the weight of the past, and who have grown up as free and often cosmopolitan citizens. Communist hegemony in Bulgaria began on 9 September 1944, when the army and the communist militiamen deposed the country’s government and handed power over to an anti-fascist coalition. During the following decades, Bulgaria became the perfect Soviet satellite and the imposed Stalinist model led to sharp curtailing of the economic and social contacts with the free world beyond the Iron Curtain. In 1989, the fall of the Berlin Wall marked the end of the communist era and the political and economic structures that supported it. Identity, Internet, and Diaspora Through the work of Mead, Todorov, and boyd it is possible to conceptualise the subject in terms of both of internal and external social identity (Mead, Todorov, boyd). In this article, I will focus, in particular, on social and national identities as expressions of the process of sharing stories, experiences, and understanding between individuals. In this respect, the phenomenon of Facebook is especially well placed to mediate between identifications which, according to Freud, facilitate the plural subjectivities and the establishment of an emotional network of mutual bonds between the individual and the group (Freud). This research also draws on Goffman who, from a sociological point of view, demystifies the representation of the Self by developing a dramaturgical theory (Goffman), whereby identity is constructed through the "roles" that people play on the social scene. Social life is a vast stage where the actors are required to adhere to certain socially acceptable rituals and guidelines. It means that we can consider the presentation of Self, or Others, as a facade or a construction of socially accepted features. Among all the ICTs, the Internet is, by far, the medium most likely to facilitate free expression of identity through a multitude of possible actions and community interactions. Personal and national memories circulate in the transnational space of the Internet and are reshaped when framed from specific circumstances such as those raised by the migration process. In an age of globalisation marked by the proliferation of population movements, instant communication, and cultural exchanges across geographic boundaries, the phenomenon of the diaspora has caught the attention of a growing number of scholars. I shall be working with Robin Cohen’s definition of diaspora which highlights the following common features: (1) dispersal from an original homeland; (2) the expansion from a homeland in search of work; (3) a collective memory and myth about the homeland; (4) an idealisation of the supposed ancestral homeland; (5) a return movement; (6) a strong ethnic group consciousness sustained over a long time; (7) a troubled relationship with host societies; (8) a sense of solidarity with co-ethnic members in other countries; and (9) the possibility of a distinctive creative, enriching life in tolerant host countries (Cohen). Following on this earlier work on the ways in which diasporas give rise to new forms of subjectivity, the concept of “e-diaspora” is now rapidly gaining in popularity. The complex association between diasporic groups and ICTs has led to a concept of e-diasporas that actively utilise ICTs to achieve community-specific goals, and that have become critical for the formation and sustenance of an exilic community for migrant groups around the globe (Srinivasan and Pyati). Diaspora and the Digital Age Anderson points out two key features of the Internet: first, it is a heterogeneous electronic medium, with hardly perceptible contours, and is in a state of constant development; second, it is a repository of “imagined communities” without geographical or legal legitimacy, whose members will probably never meet (Anderson). Unlike “real” communities, where people have physical interactions, in the imagined communities, individuals do not have face-to-face communication and daily contact, but they nonetheless feel a strong emotional attachment to the nation. The Internet not only opens new opportunities to gain greater visibility and strengthen the sense of belonging to community, but it also contributes to the emergence of a transnational public sphere where the communities scattered in various locations freely exchange their views and ideas without fear of restrictions or censorship from traditional media (Appadurai, Bernal). As a result, the Web becomes a virtual diasporic space which opens up, to those who have left their country, a new means of confrontation and social participation. Within this new diasporic space, migrants are bound in their disparate geographical locations by a common vision or myth about the homeland (Karim). Thanks to the Internet, the computer has become a primary technological intermediary between virtual networks, bringing its members closer in a “global village” where everyone is immediately connected to others. Thus, today’s diasporas are not the diaspora of previous generations in that the migration is experienced and negotiated very differently: people in one country are now able to continue to participate actively in another country. In this context, the arrival of community sites has increased the capacity of users to create a network on the Internet, to rediscover lost links, and strengthen new ones. Unlike offline communities, which may weaken once their members have left the physical space, online communities that are no longer limited by the requirement of physical presence in the common space have the capacity to endure. Identity Strategies of New Generations of Bulgarian Migrants It is very difficult to quantify migration to or from Bulgaria. Existing data is not only partial and limited but, in some cases, give an inaccurate view of migration from Bulgaria (Soultanova). Informal data confirm that one million Bulgarians, around 15 per cent of Bulgaria’s entire population (7,620,238 inhabitants in 2007), are now scattered around the world (National Statistical Institute of Bulgaria). The Bulgarian migrant is caught in a system of redefinition of identity through the duration of his or her relocation. Emigrating from a country like Bulgaria implies a high number of contingencies. Bulgarians’ self-identification is relative to the inferiority complex of a poor country which has a great deal to do to catch up with its neighbours. Before the accession of Bulgaria to the European Union, the country was often associated with what have been called “Third World countries” and seen as a source of crime and social problems. Members of the Bulgarian diaspora faced daily prejudice due to the bad reputation of their country of origin, though the extent of the hostility depended upon the “host” nation (Marcheva). Geographically, Bulgaria is one of the most eastern countries in Europe, the last to enter the European Union, and its image abroad has not facilitated the integration of the Bulgarian diaspora. The differences between Bulgarian migrants and the “host society” perpetuate a sentiment of marginality that is now countered with an online appeal for national identity markers and shared experiences. Facebook: The Ultimate Social Network The Growing Popularity of Facebook With more than 500 million active members, Facebook is the most visited website in the world. In June 2007, Facebook experienced a record annual increase of 270 per cent of connections in one year (source: comScore World Metrix). More than 70 translations of the site are available to date, including the Bulgarian version. What makes it unique is that Facebook positively encourages identity games. Moreover, Facebook provides the symbolic building blocks with which to build a collective identity through shared forms of discourse and ways of thinking. People are desperate to make a good impression on the Internet: that is why they spend so much time managing their online identity. One of the most important aspects of Facebook is that it enables users to control and manage their image, leaving the choice of how their profile appears on the pages of others a matter of personal preference at any given time. Despite some limitations, we will see that Facebook offers the Bulgarian community abroad the possibility of an intense and ongoing interaction with fellow nationals, including the opportunity to assert and develop a complex new national/transnational identity. Facebook Experiences of the Bulgarian Diaspora Created in the United States in 2004 and extended to use in Europe two or three years later, Facebook was quickly adopted by members of the Bulgarian diaspora. Here, it is very important to note that, although the Internet per se has enabled Bulgarians across the globe to introduce Cyrillic script into the public arena, it is definitely Facebook that has made digital Cyrillic visible. Early in computer history, keyboards with the Cyrillic alphabet simply did not exist. Thus, Bulgarians were forced to translate their language into Latin script. Today, almost all members of the Bulgarian population who own a computer use a keyboard that combines the two alphabets, Latin and Cyrillic, and this allows alternation between the two. This is not the case for the majority of Bulgarians living abroad who are forced to use a keyboard specific to their country of residence. Thus, Bulgarians online have adopted a hybrid code to speak and communicate. Since foreign keyboards are not equipped with the same consonants and vowels that exist in the Bulgarian language, they use the Latin letters that best suit the Bulgarian phonetic. Several possible interpretations of these “encoded” texts exist which become another way for the Bulgarian migrants to distinguish and assert themselves. One of these encoded scripts is supplemented by figures. For example, the number “6” written in Bulgarian “шест” is applied to represent the Bulgarian letter “ш.” Bulgarian immigrants therefore employ very specific codes of communication that enhance the feeling of belonging to a community that shares the same language, which is often incomprehensible to others. As the ultimate social networking website, Facebook brings together Bulgarians from all over the world and offers them a space to preserve online memorials and digital archives. As a result, the Bulgarian diaspora privileges this website in order to manage the strong links between its members. Indeed, within months of coming into online existence, Facebook established itself as a powerful social phenomenon for the Bulgarian diaspora and, very soon, a virtual map of the Bulgarian diaspora was formed. It should be noted, however, that this mapping was focused on the new generation of Bulgarian migrants more familiar with the Internet and most likely to travel. By identifying the presence of online groups by country or city, I was able to locate the most active Bulgarian communities: “Bulgarians in UK” (524 members), “Bulgarians in Chicago” (436 members), “Bulgarians studying in the UK” (346 members), “Bulgarians in America” (333 members), “Bulgarians in the USA” (314 members), “Bulgarians in Montreal” (249 members), “Bulgarians in Munich” (241 members), and so on. These figures are based on the “Groups” Application of Facebook as updated in February 2010. Through those groups, a symbolic diasporic geography is imagined and communicated: the digital “border crossing,” as well as the real one, becomes a major identity resource. Thus, Bulgarian users of Facebook are connecting from the four corners of the globe in order to rebuild family links and to participate virtually in the marriages, births, and lives of their families. It sometimes seems that the whole country has an appointment on Facebook, and that all the photos and stories of Bulgarians are more or less accessible to the community in general. Among its virtual initiatives, Facebook has made available to its users an effective mobilising tool, the Causes, which is used as a virtual noticeboard for activities and ideas circulating in “real life.” The members of the Bulgarian diaspora choose to adhere to different “causes” that may be local, national, or global, and that are complementary to the civic and socially responsible side of the identity they have chosen to construct online. Acting as a virtual realm in which distinct and overlapping trajectories coexist, Facebook thus enables users to articulate different stories and meanings and to foster a democratic imaginary about both the past and the future. Facebook encourages diasporas to produce new initiatives to revive or create collective memories and common values. Through photos and videos, scenes of everyday life are celebrated and manipulated as tools to reconstruct, reconcile, and display a part of the history and the identity of the migrant. By combating the feelings of disorientation, the consciousness of sharing the same national background and culture facilitates dialogue and neutralises the anxiety and loneliness of Bulgarian migrants. When cultural differences become more acute, the sense of isolation increases and this encourages migrants to look for company and solidarity online. As the number of immigrants connected and visible on Facebook gets larger, so the use of the Internet heightens their sense of a substantial collective identity. This is especially important for migrants during the early years of relocation when their sense of identity is most fragile. It can therefore be argued that, through the Internet, some Bulgarian migrants are replacing alienating face-to-face contact with virtual friends and enjoying the feeling of reassurance and belonging to a transnational community of compatriots. In this sense, Facebook is a propitious ground for the establishment of the three identity strategies defined by Herzfeld: cultural intimacy (or self-stereotypes); structural nostalgia (the evocation of a time when everything was going better); and the social poetic (the strategies aiming to retrieve a particular advantage and turn it into a permanent condition). In this way, the willingness to remain continuously in virtual contact with other Bulgarians often reveals a desire to return to the place of birth. Nostalgia and outsourcing of such sentiments help migrants to cope with feelings of frustration and disappointment. I observed that it is just after their return from summer holidays spent in Bulgaria that members of the Bulgarian diaspora are most active on the Bulgarian forums and pages on Facebook. The “return tourism” (Fourcade) during the summer or for the winter holidays seems to be a central theme in the forums on Facebook and an important source of emotional refuelling. Tensions between identities can also lead to creative formulations through Facebook’s pages. Thus, the group “You know you’re a Bulgarian when...”, which enjoys very active participation from the Bulgarian diaspora, is a space where everyone is invited to share, through a single sentence, some fact of everyday life with which all Bulgarians can identify. With humour and self-irony, this Facebook page demonstrates what is distinctive about being Bulgarian but also highlights frustration with certain prejudices and stereotypes. Frequently these profiles are characterised by seemingly “glocal” features. The same Bulgarian user could define himself as a Parisian, adhering to the group “You know you’re from Paris when...”, but also a native of a Bulgarian town (“You know you’re from Varna when...”). At the same time, he is an architect (“All architects on Facebook”), supporting the candidacy of Barack Obama, a fan of Japanese manga (“maNga”), of a French actor, an American cinema director, or Indian food. He joins a cause to save a wild beach on the Black Sea coast (“We love camping: Gradina Smokinia and Arapia”) and protests virtually against the slaughter of dolphins in the Faroe Islands (“World shame”). One month, the individual could identify as Bulgarian, but next month he might choose to locate himself in the country in which he is now resident. Thus, Facebook creates a virtual territory without borders for the cosmopolitan subject (Negroponte) and this confirms the premise that the Internet does not lead to the convergence of cultures, but rather confirms the opportunities for diversification and pluralism through multiple social and national affiliations. Facebook must therefore be seen as an advantageous space for the representation and interpretation of identity and for performance and digital existence. Bulgarian migrants bring together elements of their offline lives in order to construct, online, entirely new composite identities. The Bulgarians we have studied as part of this research almost never use pseudonyms and do not seem to feel the need to hide their material identities. This suggests that they are mature people who value their status as migrants of Bulgarian origin and who feel confident in presenting their natal identities rather than hiding behind a false name. Starting from this material social/national identity, which is revealed through the display of surname with a Slavic consonance, members of the Bulgarian diaspora choose to manage their complex virtual identities online. Conclusion Far from their homeland, beset with feelings of insecurity and alienation as well as daily experiences of social and cultural exclusion (much of it stemming from an ongoing prejudice towards citizens from ex-communist countries), it is no wonder that migrants from Bulgaria find relief in meeting up with compatriots in front of their screens. Although some migrants assume their Bulgarian identity as a mixture of different cultures and are trying to rethink and continuously negotiate their cultural practices (often through the display of contradictory feelings and identifications), others identify with an imagined community and enjoy drawing boundaries between what is “Bulgarian” and what is not. The indispensable daily visit to Facebook is clearly a means of forging an ongoing sense of belonging to the Bulgarian community scattered across the globe. Facebook makes possible the double presence of Bulgarian immigrants both here and there and facilitates the ongoing processes of identity construction that depend, more and more, upon new media. In this respect, the role that Facebook plays in the life of the Bulgarian diaspora may be seen as a facet of an increasingly dynamic transnational world in which interactive media may be seen to contribute creatively to the formation of collective identities and the deformation of monolithic cultures. References Anderson, Benedict. L’Imaginaire National: Réflexions sur l’Origine et l’Essor du Nationalisme. Paris: La Découverte, 1983. Appadurai, Ajun. Après le Colonialisme: Les Conséquences Culturelles de la Globalisation. Paris: Payot, 2001. Bernal, Victoria. “Diaspora, Cyberspace and Political Imagination: The Eritrean Diaspora Online.” Global Network 6 (2006): 161-79. boyd, danah. “Social Network Sites: Public, Private, or What?” Knowledge Tree (May 2007). Cohen, Robin. Global Diasporas: An Introduction. London: University College London Press. 1997. Goffman, Erving. La Présentation de Soi. Paris: Editions de Minuit, Collection Le Sens Commun, 1973. Fourcade, Marie-Blanche. “De l’Arménie au Québec: Itinéraires de Souvenirs Touristiques.” Ethnologies 27.1 (2005): 245-76. Freud, Sigmund. “Psychologie des Foules et Analyses du Moi.” Essais de Psychanalyse. Paris: Petite Bibliothèque Payot, 2001 (1921). Herzfeld, Michael. Intimité Culturelle. Presse de l’Université de Laval, 2008. Karim, Karim-Haiderali. The Media of Diaspora. Oxford: Routledge, 2003. Marcheva, Marta. “Bulgarian Diaspora and the Media Treatment of Bulgaria in the French, Italian and North American Press (1992–2007).” Unpublished PhD dissertation. Paris: University Panthéon – Assas Paris 2, 2010. Mead, George Herbert. L’Esprit, le Soi et la Société. Paris: PUF, 2006. Negroponte, Nicholas. Being Digital. Vintage, 2005. Soultanova, Ralitza. “Les Migrations Multiples de la Population Bulgare.” Actes du Dolloque «La France et les Migrants des Balkans: Un État des Lieux.” Paris: Courrier des Balkans, 2005. Srinivasan, Ramesh, and Ajit Pyati. “Diasporic Information Environments: Reframing Immigrant-Focused Information Research.” Journal of the American Society for Information Science and Technology 58.12 (2007): 1734-44. Todorov, Tzvetan. Nous et les Autres: La Réflexion Française sur la Diversité Humaine. Paris: Seuil, 1989.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography