Academic literature on the topic 'Neo-Latin'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Neo-Latin.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Neo-Latin"

1

Rainer, Franz. "Neo- and Neo-Latin." Word Structure 1, no. 1 (April 2008): 53–64. http://dx.doi.org/10.3366/e1750124508000068.

Full text
Abstract:
The prefix (or combining form) neo- is treated in Marchand (1969) as a revival of Ancient Greek [Formula: see text] `new'. In the present article it is argued that in reality most uses of neo- in the modern languages have not been taken from ancient Greek directly, but from Neo-Latin. European languages are shown to differ considerably with respect to the number of Neo-Latin patterns which they have integrated.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Upton, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 57, no. 1 (January 2, 1995): 11–18. http://dx.doi.org/10.1163/2222-4297-90000729.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Upton, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 59, no. 1 (December 20, 1997): 11–22. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90000156.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

UPTON, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 46, no. 1 (March 13, 1985): 28–33. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002626.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

UPTON, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 47, no. 1 (March 13, 1986): 22–27. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002705.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

UPTON, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 48, no. 1 (March 13, 1987): 20–24. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002781.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

UPTON, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 49, no. 1 (March 13, 1988): 8–13. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002860.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

UPTON, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 50, no. 1 (March 13, 1989): 9–14. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002931.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

UPTON, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 51, no. 1 (March 13, 1990): 11–17. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

UPTON, C. A. "NEO-LATIN." Year’s Work in Modern Language Studies 52, no. 1 (March 13, 1991): 10–15. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Neo-Latin"

1

Haan, Estelle. "John Milton's latin poetry : some neo-Latin and vernacular contexts." Thesis, Queen's University Belfast, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.317073.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stevenson, Harald Edward. "The French and neo-Latin epigram (1530-1560)." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.648873.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Porter, David Andrew. "Neo-Latin formal verse satire from 1420 to 1616." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.708254.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Eskhult, Josef. "Andreas Norrelius' Latin translation of Johan Kemper's Hebrew commentary on Matthew edited with introduction and philological commentary." Doctoral thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-8349.

Full text
Abstract:
This thesis contains an edition of the Swedish Hebraist Andreas Norrelius’ (1679-1749) Latin translation, Illuminatio oculorum (1749), of the converted rabbi Johan Kemper’s (1670-1716) Hebrew commentary on Matthew, Me’irat ‘Enayim (1703). The dissertation is divided into three parts. The focus lies on the introduction, which concentrates on issues of language and style. Andreas Norrelius’ Latin usage is elucidated on its orthographical, morphological, syntactic, lexical and stylistic levels. The features are demonstrated to be typical of scholarly Neo-Latin: Through a broad comparative synchronic approach, conspicuous linguistic phenomena are taken as points of departure for the exploration of scholarly Latin prose in the seventeenth and eighteenth centuries, especially the vocabulary and phraseology of philological, theological, and exegetical discourse. An intellectual historical background is outlined that places the ambitions and the achievements of the author and the translator as well as the texts used for comparison in their scholarly and cultural setting against a general European and specific Swedish background. Furthermore, the introduction deals with various questions relating to translation techniques and strategies. In particular, the method for the translation of biblical passages is analysed and put in relation to the humanistic Latin Bible translations. Moreover, the life and work of Johan Kemper is described in the light of all historical sources available. The life of Andreas Norrelius is also portrayed, and the questions about the date and authorship of the Latin translation are thoroughly addressed. The second part contains the editio princeps of the Latin translation. Andreas Norrelius’ own prolegomena about Kemper’s early life has been made accessible as well. The third part provides a philological commentary focused on the explanation of specific linguistic and exegetical questions in the text edited.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

De, Smet Ingrid A. R. "Neo-latin Menippean satire in the Low Countries and France 1581-1655." Thesis, University of Cambridge, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.308070.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

O'Brien, J. P. "'Anacreon' Redivivus : French Anacreontic translation in neo-Latin and the vernacular 1554-1556." Thesis, University of Oxford, 1985. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.371718.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rodriguez-Ahumada, Mariano. "Alleviating poverty in Latin America : neo-liberal reforms and their compensatory social programmes in Chile, Mexico and Peru." Thesis, University of Essex, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.438122.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fouto, Catarina I. B. C. "Edition and study of Teive's Epithalamium : the Epodon libri tres (1565) and Neo-Latin literature in Counter-Reformation Portugal." Thesis, University of Oxford, 2012. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:0b820530-7df0-4f36-9af6-b83add38c798.

Full text
Abstract:
This dissertation comprises the first study of the poetry of the Portuguese humanist Diogo de Teive (1513-14 – c. 1569). It examines and presents a scholarly edition of the Epithalamium which Teive composed on the occasion of the marriage of Princess Maria of Portugal to Alessandro Farnese in 1565. It also critically explores the work in which the poem was published, the Epodon libri tres (Lisbon, 1565). Because both this and the Epithalamium bring together different strands of Teive’s literary work, Chapter One analyses the development of his literary career, linking it to the ideological and cultural transformations which took place in Portugal from the 1540s to the 1560s, and the author’s attempt to carve his identity and space in the Portuguese literary scene. Chapter Two explores the concepts of ‘imitatio’ and ‘mimesis’ in the Epodon libri tres, shedding light on specific aspects of the Epithalamium. In the eyes of his readers, Teive emerges as a Catholic Horace. This is achieved by means of formal imitation, ‘aemulatio’, and allusion to Horace, a process whereby Teive introduces significant and ideologically motivated differences representative of the impact of Counter-Reformation upon literary writing. The ‘aemulatio’ of Prudentius’s Peristephanon in book II is to be understood in this light. Part Two engages with Teive’s comments on questions of verbal representation in the Epodon libri tres. Chapter Three analyses the Epithalamium from a generic perspective, arguing that it presents instances of generic enrichment, and that these are an example of the appropriation of occasional poetry for the purpose of authorial self-representation. One of the instances of generic enrichment is the incorporation of a didactic passage indebted to the tradition of the ‘speculum principum’, which is analysed in Chapter Four. Part One interprets the rewriting and appropriation of Plutarch and Erasmus as authorising strategies whereby Teive represents himself as an advisor of kings in the Epodon libri tres. Part Two discusses the author’s political thought and opinions, drawing from an analysis of the Epithalamium. Finally, Chapter Five comprises the study of the transmission of the poem, its metrical analysis, edition, translation, and commentary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cassi, Romana. "Il De liberis educandis di Guarino Guarini: Testo latino, traduzione e commento storico-filologico = Guarino Guarini’s De liberis educandis: Latin text, Italian translation and historical-philological commentary." Thesis, Boston College, 2016. http://hdl.handle.net/2345/bc-ir:107282.

Full text
Abstract:
Thesis advisor: Franco Mormando
Tra il 1410 e 1411, di ritorno dal suo viaggio di formazione in Grecia, il giovane Guarino tradusse in latino il Περὶ παιδῶν αγογὴς, opuscolo contenuto nel corpus dei Moralia e attribuito ad un maestro del circolo di Plutarco. Il testo greco riassumeva concetti educativi fondamentali nell’antichità, suggerendo un modello di educazione che mirava a formare un uomo laico, cittadino consapevole dei suoi doveri familiari, civili e religiosi. Questo concetto educativo, consono alla sensibilità umanistica di Guarino, spiega la sua scelta di tradurre in latino l’opera greca. Il De liberis educandis rappresenta, dunque, dal punto di vista del contenuto, un importante divulgatore di principi educativi per i secoli a venire e, dal punto di vista linguistico, una preziosa fucina di quel nuovo latino che andava formandosi all’inizio del XV secolo e di cui Guarino è uno dei primi artefici. Questo studio si propone di sottrarre il De liberis educandis dall’ombra e di aggiungere osservazioni sulla controversa attività di Guarino come traduttore. Sulla base di un dettagliato confronto linguistico tra l’originale greco e la versione latina di età umanistica, si può concludere che Guarino traduceva il testo greco con precisione, pur permettendosi qualche libertà dal punto di vista linguistico e culturale, come si dimostrerà con precisi riferimenti testuali. Il raffronto con l’originale greco rappresenta anche la base per avviare un’edizione critica dell’opuscolo latino che, assieme ad una traduzione in italiano, non è mai stata affrontata prima d’ora
Thesis (PhD) — Boston College, 2016
Submitted to: Boston College. Graduate School of Arts and Sciences
Discipline: Romance Languages and Literatures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Delvaux, André. "Barthélemy Latomus d'Arlon : un dialecticien humaniste (~1497-1570)." Thesis, Paris, EPHE, 2016. http://www.theses.fr/2016EPHE4036.

Full text
Abstract:
Latiniste disciple d’Érasme et docteur en droit civil, Barthélemy Latomus est une figure emblématique d’une époque marquée par les mouvements transversaux de l’Humanisme et de la Réforme. Sa carrière connut deux périodes asymétriques, comme professeur de rhétorique latine et conseiller juridique d’un archevêque électeur de l’empire. Il enseigna à Trèves, Cologne, Louvain et Paris, où il fut choisi le premier comme lecteur en rhétorique latine au Collège fondé par François Ier. Ses recherches sur les fondamentaux de l’art oratoire, conjuguées à celles de Melanchthon dans le sillage de Rodolphe Agricola et de Georges de Trébizonde, aboutirent à l’avènement d’une rhétorique de type humaniste alliant étroitement logique et éloquence. L’objectif premier est de répondre aux besoins concrets des enseignants et des orateurs responsables. Dans ce but, il mit au point une méthode originale en analysant les discours classiques, surtout de Cicéron, non par intérêt archéologique ni en vue d’une vaine imitation, mais pour acquérir les outils d’un savoir-faire personnel. Dans un grand discours sur les « studia humanitatis » il expose le fond de sa pensée : un humanisme civique, reflet d’une anthropologie qui envisage l’homme en tant que membre actif de la société, où la rhétorique tient une place capitale. À Paris, il est l’un des représentants très prisés de l’humanisme du nord qui avait tant contribué à la réforme des programmes d’études universitaires. Devenu conseiller à Trèves après un voyage en Italie, il est amené à approfondir la théologie en vue du dialogue interreligieux. Dans ses controverses, il relaye la doctrine officielle en la fondant sur l’étude des sources bibliques et patristiques; il prône le débat d’idées face aux disputes stériles. À Paris, Latomus était proche du mouvement évangélique français; il maintint des contacts avec des amis luthériens, tels Jean Sturm et Jean Sleidan, et leur fit des ouvertures hardies concernant la structure hiérarchique de l’Église en vue d’un Concile libre
A pupil of Erasmus, a Latin scholar, and a doctor of civil law, B. Latomus was an emblematic figure of a period marked by the cross-currents of humanism and reformation. His career spanned two asymmetrical periods: starting out as a professor of Latin literature, he ended up as a legal adviser to the Archbishop-Elector of Trier. He taught at Trier, Cologne, Louvain and Paris, where he was the first appointed lecturer of Latin eloquence at the College founded by François Ier. His research into the foundations underlying the art of oratory, together with those of Melanchthon and following upon those of Agricola and George of Trebizond, led to the development of a specifically humanist rhetoric, combining dialectics with eloquence, whose main goal was to cater to the practical needs of teachers and orators holding a post of responsibility. His analysis of classical speeches, above all by Cicero, was more than a mere archeological interest or an empty striving after imitation: Latomus developed an original method allowing him to forge for himself the tools of a highly personal savoir-faire. The essentials of his thoughts are developed in a great speech devoted to the ‘studia humanitatis’: a civic humanism, which is the reflection of an anthropology seeing man as an active member of society, in which rhetoric played a central role. During his Paris years, Latomus was seen as one of the foremost representatives of that brand of Northern humanism that had contributed so much to the shaping of university curricula. After becoming a counselor in Trier on his return from an iter Italicum, he delved into theology. In his controversies, he sided with the official doctrine by firmly basing it on biblical and patristic sources; he preferred the clash of ideas over sterile disputations. Latomus was close to the French evangelical movement; he kept contact with Lutheran friends such as Sturm and Sleidan, to whom he submitted courageous proposals regarding the hierarchical structures of the church, in the hope of having them discussed at a free council
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Neo-Latin"

1

Baler, Pablo. Latin American Neo-Baroque. New York: Palgrave Macmillan US, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59183-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dirk, Sacré, ed. Companion to Neo-Latin studies. 2nd ed. Leuven, Belgium: Leuven University Press, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Moul, Victoria, ed. A Guide to Neo-Latin Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1017/9781139248914.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Smith, Richard Upsher. Ecclesiastical, medieval, and neo-Latin sentences. Mundelein, Illinois, USA: Bolchazy-Carducci Publishers, Inc., 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

IJsewijn, J. History and diffusion of neo-Latin literature. 2nd ed. Louvain: Louven University Press, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Skafte, Jensen Minna, ed. A History of Nordic neo-Latin literature. Odense: Odense University Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

F, Blok F., ed. Seventy-seven Neo-Latin letters: An anthology. Groningen: Bouma's Boekhuis, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Haan, Estelle. Thomas Gray's Latin poetry: Some classical, neo-Latin and vernacular contexts. Bruxelles: Latomus revue d'études latines, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

E, Enenkel K. A., and Visser A. S. Q, eds. Mundus emblematicus: Studies in neo-Latin emblem books. Turnhout, Belgium: Brepols, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Society, American Philosophical, ed. Both English and Latin: Bilingualism and biculturalism in Milton's neo-Latin writings. Philadelphia, PA: American Philosophical Society, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Neo-Latin"

1

Bailey, D. R. Shackleton. "Neo-Latin." In Homoeoteleuton in Latin dactylic verse, 219–41. Wiesbaden: Vieweg+Teubner Verlag, 1994. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-663-12169-5_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Butterfield, David. "Neo-Latin." In A Companion to the Latin Language, 303–18. Oxford, UK: Wiley-Blackwell, 2012. http://dx.doi.org/10.1002/9781444343397.ch18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Schaffenrath, Florian. "Neo-Latin Epic." In Encyclopedia of Renaissance Philosophy, 1–6. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02848-4_852-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Schaffenrath, Florian. "Neo-Latin Epic." In Encyclopedia of Renaissance Philosophy, 2315–20. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-14169-5_852.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kallendorf, Craig. "The Neo-Latin Epic." In The Virgilian Tradition II, 75–89. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003149057-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Leite, Leni Ribeiro. "Literary Translingualism and Neo-Latin." In The Routledge Handbook of Literary Translingualism, 97–110. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9780429298745-11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Baler, Pablo. "Introduction: Senses of Distortion." In Latin American Neo-Baroque, 1–32. New York: Palgrave Macmillan US, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59183-8_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Baler, Pablo. "Metaphor: The Tragic Orchestra." In Latin American Neo-Baroque, 33–66. New York: Palgrave Macmillan US, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59183-8_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Baler, Pablo. "Hyperbaton: The World as Syntax." In Latin American Neo-Baroque, 67–101. New York: Palgrave Macmillan US, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59183-8_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Baler, Pablo. "Anaphora: Poetics of Laceration." In Latin American Neo-Baroque, 103–28. New York: Palgrave Macmillan US, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-59183-8_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Neo-Latin"

1

Kurjenoja, Anne K., Melissa Schumacher, Edwin Gozález-Meza, and Eduardo Gutiérrez-Juárez. "Expansive Learning and Change Laboratory Model in Architectural Education: A Mexican Approach." In 2019 Teachers Conference. ACSA Press, 2019. http://dx.doi.org/10.35483/acsa.teach.2019.62.

Full text
Abstract:
Latin American architecture and with it, architectural education frequently celebrates the insertion of local projects in the international design stardom as vanguard symbols of development, quality of life and local capacity for innovation. The material environment follows the logics in which the urban image and architectural objects are non-textual elements in a political, economic and social discourse.Thus, the 21th century architectural and urban re-invention is easily focused on the transformation of the material world to images of glamorous architectural objects and urban landscapes, de-territorialized from their local contexts, their people and the local narratives of place. How could Mexican architectural education respond to local, spatial, socio-cultural, territorial, environmental, economic and political demands to favorable impact the construction of material environment struggling under the clash between globalization, its neo-liberal architectural language, and the local emerging needs? Could it develop different and challenging focus areas, to seek new approaches to local problematics? How should critical architectural education trigger locally-based development innovation with potential to face global challenges of the professional world? In this context, Universidad de las Americas Puebla’s (UDLAP) researchers’ initial question was, how should critical architectural education trigger locally based development innovation with potential to face global challenges of the professional world?The exploration of a new and locally viable architectural approach to sensible Mexican urban territories was triggered by a project seeking strategies to respond the collision between the traditional community of Cholula, Puebla, and the recent urban development around it informed by global economy and its architectural aesthetics. In a design workshop, socially responsible professional practices and sustainable environmental transformations were promoted in a context in which global forces are influencing local urban planning policies. Thus, this paper exposes Expansive Learning1 educational approaches experimented to trigger strategies for collaborative community development. These strategies were based on Social Urbanism, socially responsible New Localism2 and Regenerative Development Design3 through bottom-up collaborative design and co-configuration work in which the architect adopts the role of a social and environmental mediator within the framework of Critical Realism (CR)4.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Roitman, Anabella, and Daniela Szajnberg. "Impronta territorial y gestión urbanística estatal: la Comuna 8 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires." In Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo. Barcelona: Facultad de Arquitectura. Universidad de la República, 2015. http://dx.doi.org/10.5821/siiu.6161.

Full text
Abstract:
Las políticas de planificación y gestión urbanística estatal suelen alternar y superponer propuestas de escala regional, metropolitana, sectorial-temáticas y de sector. Estas generalmente operan tanto de manera concurrente como contradictoria, trayendo consecuencias de gran impacto en la escala local. Este fenómeno, verificable en diversos territorios y recortes temporales, es aplicable al caso de la Comuna 8 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (C.A.B.A.) debido a sus particulares características socio demográficas, político económicas y territoriales. Este trabajo propone realizar un análisis comparativo entre dos planes propuestos para un mismo sector de territorio, en un paréntesis temporal de 10 años, durante el cual se produjo un cambio de paradigma político-económico que impactó necesariamente en la forma de articular las políticas urbanísticas en la gestión pública. En este caso, el Plan de Acciones 2001 de la Corporación Buenos Aires Sur Sociedad del Estado (CBASSE), y el Plan Maestro Comuna 8 (2011-actualmente en proceso), son reflejo de los vaivenes que fue atravesando la gestión de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Se analizarán ambos planes en relacion a los instrumentos propuestos y temáticas abordadas, intentando reconocer similitudes, diferencias, logros y errores, que permitan también evaluar la viabilidad del segundo plan, actualmente en debate en la legislatura porteña. Planning and state urban management policies usually alternate proposals for regional, metropolitan, thematic and sector. These generally operate concurrently both as contradictory, bringing reaching consequences on the local level. This phenomenon, verifiable in various territories and temporary cuts, is applicable to the case of the Commune 8 of the Autonomous City of Buenos Aires (C.A.B.A.) due to their particular socio -demographic characteristics, economic and territorial politics. This presentation will aim to make a comparative analysis between two proposed plans for the same area of territory, in a 10 year time span during which there was a change of political-economic paradigm that necessarily impacted the way urbanism policies were articulated in public administration. In this case, the 2001 Action Plan of the Buenos Aires Sur State Society Corporation (CBASSE), and the 8th Commune Master Plan (2011-currently in process), reflect the fluctuations that the management of the Autonomous City of Buenos Aires went through, currently held by an administration with a late-neoliberal bias, while it is in turn the capital of Argentina, a country part of the neo-developmentalist alignment of Latin America. Both plans will be analyzed aiming to identify similarities, differences, achievements and failures that may allow also assessing the feasibility of the second plan, currently under discussion in the City Legislature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Neo-Latin"

1

Hardner, Jared J., and Richard Rice. Rethinking Forest Resource Use Contracts in Latin America. Inter-American Development Bank, June 1999. http://dx.doi.org/10.18235/0011167.

Full text
Abstract:
This study challenges the current design of forest resource use contracts in Latin America. Radical rethinking of forest resource contracts is imperative, due to the constraints that now face the successful achievement of forest policy objectives of economic development and conservation of forest resources. The constraints identified in this study include: 1) financial incentives that favor selective logging rather than management in tropical forests; 2) lack of a technical basis for silviculture in neo-tropical forests; 3) governments that lack the administrative capacity and political will to impose management; 4) cultural and social norms that fail to recognize local users of forest resources. This study is intended to serve as a turning point in forest concession policy and provide useful guidelines for policy analysts, non-governmental organizations, and multilateral lending institutions interested in facilitating this process. A comprehensive rethinking of forest resource contracts will greatly benefit all those relying on the economic development and conservation of forests in Latin America.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Savedoff, William D. Is Anybody Listening?: Ignoring Evidence in the Latin American Health Reform Debates. Inter-American Development Bank, October 2000. http://dx.doi.org/10.18235/0008923.

Full text
Abstract:
Throughout Latin America and the Caribbean, countries are in the midst of debates about their health systems. Frequently, the characteristics of reforms in one country are used to promote or criticize particular proposals in another. Despite the great importance and potential from learning from external models, evidence frequently makes very little difference to the way models are perceived and described in the political and social arena. To illustrate this point, the author takes Chile as an example, a country whose health reform has been widely decried as the most horrible of neo-liberal health reforms. However, the author states that Chile has one of the most progressive health systems in the world when measured by the combination of tax incidence and public health spending.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography