Journal articles on the topic 'Neoclassicism (Literature) Classical literature Classical literature Russian literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Neoclassicism (Literature) Classical literature Classical literature Russian literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Ahmadalieyevich, Topvoldiyev Kazbek. "Oriental elements in russian classical literature." ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal 10, no. 9 (2020): 438. http://dx.doi.org/10.5958/2249-7137.2020.01072.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Drozdova, Anastasiya O., and Vladimir V. Petrov. "RUSSIAN CLASSICAL LITERATURE IN READERS’ ONLINE COMMUNITIES." Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 12, no. 2 (2020): 90–99. http://dx.doi.org/10.17072/2073-6681-2020-2-90-99.

Full text
Abstract:
On the Internet, readers of Russian literature create online communities (fandoms), in which users experiment with classical literature and construct their own versions of source texts. Although each separate fandom is dedicated to a particular classical work, authors (ficwriters) compare different classical texts and construct a common artistic space based on those. The article deals with the content and boundaries of the online corpus of amateur works based on Russian classical literature. The research subject is fanfics in which artistic worlds of several classical works are combined (crossovers). There are distinguished two forms of modeling a common artistic space in fandoms dedicated to Russian classical literature: 1) through the character's outlook and transformation of the traditional loci; 2) through the narrator’s outlook and creation of an unstable space. The first form involves separating space into ‘public’ and ‘intimate’; the second form is based on the division of space into ‘sacred’ and ‘ordinary’. To describe the connection of fanfics based on classical literature but published in different fandoms, we use the concept ‘superfandom’, which is a corpus of fanfics based on different classical works where texts are united by the types of transformation of original sources and by common strategies of readers’ reception. This binary typology of space reflects the features of perception of Russian classical literature in communities originally created by popular literature fans. On the one hand, ficwriters regard classical literature as an object of honoring; on the other hand, they use the poetics of space from different classical sources to show their own artistic preferences, including acceptance or rejection of Russian classical literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Li, Y. "Russian classical literature and study foreign language." Human research of Inner Asia 2 (2015): 36–31. http://dx.doi.org/10.18101/2306-753x-2015-4-26-31.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Scholar, R. "Review: The Classical Sublime: French Neoclassicism and the Language of Literature." French Studies 58, no. 2 (2004): 254–55. http://dx.doi.org/10.1093/fs/58.2.254.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bekmetov, Rinat Ferganovich. "NAKI ISANBET, A TRANSLATOR OF RUSSIAN CLASSICAL LITERATURE." Tatarica 14, no. 1 (2020): 48–62. http://dx.doi.org/10.26907/2311-2042-2020-14-1-48-62.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Oblasova, Tatyana Vladimirovna, and Elena Alexandrovna Loginova. "WHY DO TEENAGERS DISLIKE READING RUSSIAN CLASSICAL LITERATURE?" Philological Class 25, no. 2 (2020): 247–57. http://dx.doi.org/10.26170/fk20-02-22.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Anoshkina-Kasatkina, Vera N., and Tat'jana K. Baturova. "ROUNDTABLE AT THE DEPARTMENT OF THE RUSSIAN CLASSICAL LITERATURE." Bulletin of the Moscow State Regional University (Russian philology), no. 3 (2016): 138–40. http://dx.doi.org/10.18384/2310-7278-2016-3-138-140.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tyupa, V. I. "Crisis of sociocultural identity in the classical Russian literature." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 4 (2019): 61–73. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/69/6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Romanenko, Ksenia R. "Bolkonskii Won't Die: Fan Fiction Based on Russian Classical Literature." Russian Literature 118 (November 2020): 25–44. http://dx.doi.org/10.1016/j.ruslit.2020.11.002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Pecherskaya, Tatyana Ivanovna, and Anastasia Aleksandrovna Ponomareva. "Plot situation teacher on special terms of classical Russian literature." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 2 (June 1, 2013): 116–24. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/43/15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Sosnizkaja, Margarita S. "Gallipoli theme in Russian literature." Neophilology, no. 24 (2020): 776–82. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-24-776-782.

Full text
Abstract:
We consider the history of Russian refugees who found themselves on the territory of Turkey. They were placed in the Naked Field. Despite the conditions that are difficult to compatible with life, they maintained discipline and led an active social life within the settlement, however, the profits and achievements of this activity went far beyond these limits and, thanks to the works of I.S. Lukash and G.I. Gazdanov, became the property of Russian classical literature. The fate of these two pen masters is sometimes literally parallel, sometimes exactly the opposite. Not all the writers of the Naked Field had such a lucky literary star as they had: the young poet junker V. Rutkovsky died of wounds in the “Valley of Roses and Death”. I.S. Lukash and G.I. Gazdanov never write about each other, but the analogies in their prose coincide, sometimes word for word. We carry out an indicative analysis of several pages. They write about the same events that be-came part of their personal and collective experience. We analyze the book “Gazdanov” by O.M. Orlova from the “Life of Wonderful People” series. The work contains evidence of the Gal-lipoli standing of Russian refugees practically from first hand, provides information about the chronicle of their everyday life.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Khodakivska, Yaryna. "Classical and non-classical verse: terminological aspects." Terminological Bulletin, no. 5 (2019): 118–24. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2019-5-15.

Full text
Abstract:
The paper deals with the expediency of using the terms classical verse and non-classical verse in Ukrainian versification studies. They are borrowed from Russian scientific discourse. The article shows the semantics of these terms in Russian versification studies. The phrase classical verse in works on poetry has wide semantics and means different types of poetry for different literatures: syllabic, quantitative, etc. In the first half of the 20th century Borys Tomashevsky began to use the phrase “Russian classical verse” to refer to the syllabic-tonic verse along with the accent verse. In 1959, he narrowed the semantics of this phrase and used it for syllabic-tonic verse only. Such a decision was motivated by the fact that in the “golden time of Russian literature” (19th century) syllabic-tonic verse was the prevailing system of versification, unlike the syllabic verse that could be rarely found in the Russian literature, and the tonic verse that was starting to develop during Tomashevsky’s time. Thus, in the studies of Russian poetry, the phrase classical verse became the term (acquired termhood) with the meaning of “syllabic-tonic verse”. In 1974, Mikhail Gasparov created the antonymic term “non-classical verse”, which marked other types of Russian verse: syllabic, tonic. Both terms became widespread in Russian poetry. Ideological as well as political and cultural conditions for the development of the Ukrainian science in the 20th century promoted uncritical replication of evaluative judgments expressed by Russian scholars in the Ukrainian poetry. The terms classical verse (as syllabic-tonic) and non-classical verse (as non-syllabic-tonic) having the component of estimating semantics faced the abovementioned situation. They were borrowed and applied in the Ukrainian poetry with the same meaning as in the Russian ones. Halyna Sydorenko, Natalia Kostenko, Olena Kytsan and others used these terms in their works. However, the history of the Ukrainian verse differed from the history of the Russian verse. The syllabic verse occupies a significant place therein, whereas the tradition of using it extends to the first half of the 20th century. The greatest Ukrainian poet Taras Shevchenko and many of his followers wrote syllabic-verse poems. Pavlo Tychyna used the syllabic verse in the 20th century. Therefore, the exclusion of syllabic verse from the notion of “classical verse” in relation to the Ukrainian literature is unjustified. These terms in Ukrainian verification studies have false motivation. They are used incorrectly in Ukrainian versification sources. This terminological situation needs adjustment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Tiupa, V. I. "Author and Narrator in the History of Russian Literature." Critique and Semiotics 38, no. 1 (2020): 22–39. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2020-1-22-39.

Full text
Abstract:
The correlation between the author and narrator figures is considered not only theoretically, but in the diachronic aspect for the first time, as historically changed from Karamzin to Vodolazkin. The syncretism of these narrative instances in Karamzin’s prose was replaced by their radical segregation by Pushkin in playing forms of “image of the author” or the unreliable narrator (like Belkin), that leads to the emergence of an implicit authorial instance. The Great Russian classics (with the exception of “War and Peace”) refuse the “image of the author”, gives to the implicit authorship the status of a representation of the being truth. The crisis of classical authorship at the turn of the 19 th and 20 th centuries gives rise to various modifications in symbolism, in “ornamental” prose, in socialist realism, in postmodernism. The article also deals with the issue of creative reconstruction of the classical opposition in the works by Bulgakov, Pasternak, during The Thaw in 1960s and in modern Russian prose.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Panina, Elena Igorevna. "LINGUOCULTUROLOGICAL APPROACH TO THE RUSSIAN CLASSICAL LITERATURE STUDY BY FOREIGN STUDENTS." Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, no. 2 (February 2019): 276–79. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2019.2.60.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

PCHELKINA, SVETLANA YU. "MARK SCHNEIDER AND LIU WENFEI: CHINESE RECEPTION OF RUSSIAN CLASSICAL LITERATURE." Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке 49, no. 3 (2019): 85–91. http://dx.doi.org/10.24866/1997-2857/2019-3/85-91.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Butenina, Evgenia Mikhailovna. "On the Russian classical literature in the émigré prose by Vasily Aksyonov." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 4 (December 1, 2011): 147–54. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/37/23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Dobrenko, Evgeny Alexandrovich. "JUDGEMENT DAY OF RUSSIAN LITERATURE. POST-CLASSICAL NOVEL: THE CANON AND TRANSGRESSION." Philological Class 25, no. 3 (2020): 9–22. http://dx.doi.org/10.26170/fk20-03-01.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Щелкунова and Svetlana Shchelkunova. "The Gospel and the Golden Age of the Russian Literature." Profession-Oriented School 2, no. 4 (2014): 53–59. http://dx.doi.org/10.12737/5566.

Full text
Abstract:
The selective course outline “The Gospel and the Golden Age of the Russian Literature” is aimed at 10th and 11th-class students of humanitarian-profile
 classes. The elective course content will acquaint students with the broad-wide culturological and historian and literature context, anв will introduce the
 idea of studying the classical Russian literature through the prism of gospel stories and proverbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Xue, Zhao. "Perception of Contemporary Chinese Literature in Russia." Philology & Human, no. 1 (July 15, 2021): 145–56. http://dx.doi.org/10.14258/filichel(2021)1-10.

Full text
Abstract:
This article attempts to comprehend the perception of contemporary Chinese literature in Russia. One of the main research areas of Russian Sinology focused on the study of Chinese literature is Chinese classical literature and modern literature. However, at the turn of the XX-XXI centuries, the interest for contemporary Chinese literature becomes more and more obvious. In recent years, the translation of contemporary Chinese literary works has been continuously developing. The most typical characteristic of contemporary Chinese literature in the interpretation of Russian sinologists is pluralism, which is understood as the simultaneous existence of various literary trends, ideologies, genres, etc. The author analyzes the main trends of reception in the research of Russian scientists and comes to the conclusion that the most interesting for sinologists is the problem of attention to “People” in contemporary Chinese literature, the problem of tradition and modernity, the works of Chinese women writers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Khallieva, Gulnoz, and Bahor Turaeva. "COMPARATIVE STUDIES OF E.BERTELS ON NAVOI WORKS." ALISHER NAVOIY INTERNATIONAL JOURNAL 1, no. 1 (2021): 179–90. http://dx.doi.org/10.26739/2181-1490-2021-1-18.

Full text
Abstract:
The article studies the scientific activity of E. E. Bertels (1881-1957), one of the orientalists who seriously studied Uzbek classical literature on the basis of high textological training. The aim of the article is to reveal the literary criticism of Uzbek classical literature in Russian orientalism of the XX century in comparatively study of the process of the Uzbek classical literature research in connection with cultural, literary and historical-social processes, unbias evaluation of Russian scholars literary-aesthetic viewpoints
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Perlina, Nina. "Ol'ga Freidenberg on Myth, Folklore, and Literature." Slavic Review 50, no. 2 (1991): 371–83. http://dx.doi.org/10.2307/2500212.

Full text
Abstract:
Ol'ga Mikhailovna Freidenberg (1890-1955) has recently emerged from oblivion in the Soviet Union and in the west. In the Soviet Union, she has gained renown for the extraordinary diversity of her scholarly interests, from classical philology to a broad range of topics in theoretical poetics. In the west she is now known for her correspondence with her cousin, Boris Pasternak, and as the author of voluminous memoir notes, Probeg zhizni. The epistolary part of Freidenberg's archive was published in Russian and in English by Elliott Mossman in The Correspondence of Boris Pasternak and Olga Freidenberg: 1910-1954.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Borisova, V. V. "P. A. Khramov’s Coenobite in the Context of Regional and Russian Classical Literature." Izvestia of the Ural federal university. Series 2. Humanities and Arts 18, no. 1(148) (2016): 77–84. http://dx.doi.org/10.15826/izv2.2016.1.006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Popova, Olga Aleksandrovna, and Olga Vladimirovna Soboleva. "Category of Memory in the Russian Literature (from Classical Times to the Present)." Filologičeskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, no. 10 (September 2020): 46–49. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2020.10.8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kulieva, Sheker A. "Translingual text within a meaning-generating context of Russian literature." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, no. 4 (2020): 657–70. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-4-657-670.

Full text
Abstract:
In this article, the translingual text in the aspect of its interconnection with the meaning-generating context of classical Russian literature is analyzed. The literary translingualism is defined as the phenomenon of writers who create texts in more than one language or in a language other than their primary one. This is an urgent problem for modern literary criticism, requiring an interdisciplinary approach to its study. Within the framework of translingualism theory, as the text is comprehended not only as a product of speech activity subjected to structural preparation. It turns into a zone of cross-pollination with multiple meanings, becomes a representative of cultures in their contamination, mutual repulsion, symbiosis, submission, adaptation. Intercultural communication within the literary text also affects the level of the intertext: the intertextual paradigm elements of various complexity (from selected intexts, unmodified reminiscences to expanded propositions) in a translingual text are often subject to the process of so-called intertextual acculturation, in which the intext is filled with ethnospecific linguistic and literary content. The material for the study is the literary cycle Dreams of the Damned (Sny okayannykh) by the modern Kazakhstan writer A. Zhaksylykov. Some of the intertextual echoes of the cycle with canonical texts of classical Russian literature (works by Pushkin, Yesenin, Dostoevsky, etc.) are analyzed in order to trace the adaptation process of its key motives (the motive of flight from people, the motive of wandering, the motive of the desert, the motive of the black man, etc.) to the Kazakh linguocultural and aesthetic reality. Using methods such as comparative analysis, linguopoetic commenting, intertextual analysis, the conclusion is made that an appeal to the literary works of the acquired language for a translingual author is necessary: they constitute his cognitive base, but at the same time undergo certain linguo-specific transformations, the result of which is generation of new images of the world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

S.A. SAKUN. "Russian Classical Military Literature in the System of Moral and Psychological Support of Forces." Military Thought 25, no. 001 (2016): 118–26. http://dx.doi.org/10.21557/mth.46655758.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Petrov, Vladimir V. "Author’s Strategies of the Interpretation of Russian Classical Literature in English-Speaking Community of Ficwriters." Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates 5, no. 3 (2019): 100–116. http://dx.doi.org/10.21684/2411-197x-2019-5-3-100-116.

Full text
Abstract:
This article studies the problem of creating readers’ identity by the participants of interpretive communities joined around adaptations (fanfiction) of the Russian classical literature. In sociology and cultural studies, the researchers pay attention to the fact that in the active readers’ online communities, the boundaries of authorship are difficult to determine, which requires using the philological methods of text analysis. The research subject is the individual strategies of the transformation of Russian classics in the English-language readers’ texts (fics). The comprehensive analysis of these texts allows us to scrutinize the perception of the Russian classics in transcultural online communities. For the first time, the author’s identity in fanfiction is considered through literary commentary on the texts. The research goal is to highlight authorial strategies of interpreting Russian classics in fanfiction texts. This article provides an overview of research approaches to the problem of authorship in fanfiction and the results of surveying Anglophone readers writing fanfiction based on the Russian literature. The questionnaire allowed distinguishing the author’s corpora of the fics based on L. Tolstoy’s Anna Karenina and popular serials and films. In addition, the author describes the system of narrative techniques, which allows identifying the authorship of the ficwriter. The results show that the individual reading strategies are most reflected in the composition and organization of artistic speech as parts of an authorial style.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Samarin, Alexander Y. "S.I. Vavilov — Reader of Soviet Literature." Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] 69, no. 3 (2020): 281–87. http://dx.doi.org/10.25281/0869-608x-2020-69-3-281-287.

Full text
Abstract:
The article analyzes the diary records of the outstanding Soviet physicist, Academician and President of the USSR Academy of Sciences Sergei Ivanovich Vavilov (1891—1951), dedicated to his reader’s perception of contemporary Soviet literature. Widely-read S.I. Vavilov collected his private library of 37 thousand volumes; he regularly visited bookstores, mainly antiquarian and second-hand bookshops. Despite the prevailing interest to the old books, S.I. Vavilov knew Soviet literature, used its images in his popular science works (S.A. Yesenin) and diary characteristics (I. Ilf and E. Petrov). The few diary entries with the assessments of the works of Soviet writers (A.N. Tolstoy, A.E. Korneychuk, K.I. Chukovsky, A. Bely, A.K. Vinogradov, V.V. Veresaev, M.A. Bulgakov, etc.) most commonly demonstrate critical attitude to them. It was defined by both his classical aesthetic preferences, formed in his youth on the material of Russian literature of the 19th century, and by his unflattering attitude to the Soviet reality, which Academician did not show publicly, allowing just certain statements in his private diaries. The generally negative perception of Soviet literature indicates that, contrary to the claims of some researchers, S.I. Vavilov was not a Stalinist and was quite sceptical of the socialist reality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Asilova, Gulshan A. "The influence of the Russian literature on Chulpan’s oeuvre: Novel Night and Day." Izvestiya of Saratov University. New Series. Series: Philology. Journalism 21, no. 2 (2021): 203–7. http://dx.doi.org/10.18500/1817-7115-2021-21-2-203-207.

Full text
Abstract:
The novel Night and Day was initially published in the journal Sovetskaya Literatura (Soviet Literature) in 1934, but was soon banned. In 1989 the Russian translation of the novel was published. The influence of the Russian novel writing school is manifested in the conflict, composition and imagery of the work. In this article, the novel Night and Day is reviewed from the point of view of literary influences on the author. While analyzing the ideological concept, storyline and dramatic episodes of the novel, the author gives some analogies from the classical Russian literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Modeorebadze, Irine, and Tamar G. Tsitsishvili. "Reception of Russian Classical Literature in Georgia: Pages of History - Kita Abashidze about Leo Tolstoy." Issledovatel'skiy zhurnal russkogo yazyka i literatury 13, no. 1 (2019): 65–82. http://dx.doi.org/10.29252/iarll.13.65.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Shmeleva, Tatiana Viktorovna. "Literary trajectories: The scientific fate of Elena Vladimirovna Dushechkina." Professor’s Journal. Series: Russian and Literature: studying and teaching 1 (February 25, 2021): 46–53. http://dx.doi.org/10.18572/2687-0339-2021-1-46-53.

Full text
Abstract:
The article deals with the scientific fate of Elena Vladimirovna Dushechkina, the professor of St. Petersburg University. Using the metaphor of movement and the concept of trajectory the author shows that, being formed at the University of Tartu as a researcher of ancient literature, E.V. Dushechkina, follows this trajectory and expands the range of studied texts to poetry and prose of classical Russian literature, of proper names in literature and the reality of children's literature and pioneer songs, and leaves us with wonderful books and articles which can serve as a model for studies of Russian literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Novikov, Alexander V. "The International Conference “Classical Tradition and Non-classical Literature in the History of Russian Culture”, Saint Petersburg, 15–17 December, 2014." Vestnik of Saint Petersburg University. Series 9. Philology. Asian Studies. Journalism, no. 1 (2016): 158–61. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu09.2016.117.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Rustamovna, Fattakhova Amina. "The Outlines Of Life In Modern Literature (As An Example Of “Festive Hill”, A Novel By A. Ganieva)." American Journal of Social Science and Education Innovations 2, no. 08 (2020): 209–11. http://dx.doi.org/10.37547/tajssei/volume02issue08-33.

Full text
Abstract:
Modern national literature is developing on the basis of Russian classical traditions, however reflecting the problems and the issues, principles and the methods of fictional works of writers’ classics. Today, there are various artistic systems, and realism is progressing in a complicated way of connecting with naturalism, modernism, sentimentalism and etc. These all aspects make up the whole picture of modern Russian literature. Here it gives the conception of the last decades the 20th century and the beginning of the 21st century as special direction in general growth of Russian literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Naumenko, V. G. "Connecting Times and Peoples. On «The Works of Y.K. Grot»." Bibliotekovedenie [Library and Information Science (Russia)], no. 3 (June 28, 2014): 58–62. http://dx.doi.org/10.25281/0869-608x-2014-0-3-58-62.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Sergeev, O. V. "Actual problems of the theory of literary dreams and the methods of their study at the present stage." Язык и текст 4, no. 2 (2017): 82–89. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2017040210.

Full text
Abstract:
In the work classical methods of interpretation of dreams are considered. The article gives examples from theoretical literary and pedagogical works of Russian humanitarian thought. The range of points of view is wide enough for a brief study: philosophy, literary history, literary psychoanalysis. The importance of national methodical thought is especially significant in comparison with the works of leading researchers of modern science. An attempt is made to comprehend the boundaries of the study of dreams in literature and to determine the prospects for the scientific comprehension of the artistic imagery of dreams on the example of the last period of Russian classical literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Clegg, Cyndia Susan. "Pacific Ancient and Modern Language Association." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 114, no. 4 (1999): 911. http://dx.doi.org/10.1632/s0030812900154057.

Full text
Abstract:
The association's ninety-seventh convention will he held 5–7 November 1999 at Portland State University in Portland, Oregon, under the sponsorship of the dean of Letters and Sciences and the Departments of English and Languages and Literatures. Inger Olsen is serving as local chair. The program will represent the association members' diverse interests in all matters of language and literature in classical, Western, and non-Western languages. The thirty-one general sessions will include papers on classical, Romance, Germanic, Scandinavian, English, American, and Asian literatures, as well as on linguistics, rhetoric, gay and lesbian literature, film, matrilineal culture, autobiography, poetry and poetics, and critical theory. Among the thirty special sessions are sessions on picaresque literature, Shakespeare and popular literature, Native American literature, Russian literature, Slavic literature, Toni Morrison in the 1990s, Caribbean literature, and cybertextbooks in foreign language education. Several special sessions have been organized by Portland State University and PAMLA affiliate organizations Women in French, MELUS, and the Milton Society of America. Registration at the conference will be $35 and $25. All paper sessions are scheduled for classrooms at Portland State University and will begin Friday at 1:00 p.m. and end Sunday at 1:00 p.m.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Klimkova, L. A. "NAMESAKES IN RUSSIAN BIBILIONYMY." Onomastics of the Volga Region, no. 1 (2020): 64–71. http://dx.doi.org/10.34216/2020-1.onomast.64-71.

Full text
Abstract:
The article deals with the phenomenon of namesakes in the biblionymic context of classical Russian literature, with the textual context limited to the lyric poetry devoted to nature (landscape, wildlife, scenery) written by poets of the XIX-XX centuries. The author states that poems devoted to the same natural phenomenon, even with different event and situational content and different focus points, express the same symbolic meaning, actualized in biblionyms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Zinin, S. А. "Self-determination in the space of modernity. On the fate of literary education." Literature at School, no. 1, 2020 (2020): 121–28. http://dx.doi.org/10.31862/0130-3414-2020-1-121-128.

Full text
Abstract:
The article contains the analysis of the key problems of modern school literary education. Based upon the materials of the All-Russian Congress of Teachers of Russian Language and Literature and the II Congress of the Society of Russian Literature, the author identifies the most significant issues of concern to today’s educators (preservation of the unified educational space, the “golden canon” of Russian classics as the basis for the content of literary education, taking into account the specifics of the subject when choosing the teaching technologies, the expansion of the navigation functions of the textbook, the improvement of the state final certification and the return of the final school essay) and indicates possible solutions, noted in speeches at the Congress of Teachers of the Russian Language and Literature and the Congress of the Society of Russian Literature. Among the most important conclusions made by the author, the following should be noted: the need for a solid list of works of Russian classical literature and the possibility of a more liberal choice of works of modern literature; the caution about using the “technologicalization” of education as applied to literature as a school subject; the revival of the best traditions of domestic literary education, including the essay training.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Averkina, Svetlana Nikolajevna, Diana Vladimirovna Mosova, Sergei Matveivich Fomin, and Alexey Sergeevich Shimichev. "Francophone literature in search of happiness." SHS Web of Conferences 122 (2021): 05003. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202112205003.

Full text
Abstract:
The article deals with modern French-language literature on the loss of a person’s sense of happiness and harmony. The study authors explore the work of Western European novelists, who not only record the next decline of Europe but also try to return a sense of dignity to their fellow citizens. For centuries, literature has offered various forms of describing the uniqueness of human interaction with the world. If realism gives rise to a literature of explication that thinks aloud, and modernism tries to free the art of realists from layers of pretense, then the oppositional postmodern aesthetics proposes the so-called pluralism of reading practices, which frees both the reader and the literary critic from the need to search for forerunners and origins. Having experienced postmodern delight at the turn of the 21st century, the modern Western European writer en masse returns into the fold of realistic literature, in which a person is determined both socially and historically. At the same time, preference is given to documentary literature, which includes both memoirs, diaries, and essays, and the auto-fictional novel, known today as the “non-fiction” novel which has been in the focus of scholars’ attention for many years. Whatever forms modern literature may use to disguise itself, even if these forms are the most flowery, its main task is to describe a contemporary who lives with an inescapable feeling of the end of the world, trying to regain the meaning of life, to find footholds that are described in such detail by centuries of aesthetic practice. Therefore, the subject of the study is the classical categories: life, family, love, and peace of mind. The purpose of the study is to describe the current state of literature in Western European countries, identify the trends of its development and genre preferences of the experts of culture. The novelty of the study consists in the fact that the concept of “happiness” is investigated for the first time using the example of French-language literature, and the works of writers little studied in Russian criticism, such as A. Makine and Catherine Lovey, are introduced into academic circulation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Tokarev, Dimitri. "Samuel Beckett Et La Russie." Samuel Beckett Today / Aujourd'hui 17, no. 1 (2007): 83–96. http://dx.doi.org/10.1163/18757405-017001006.

Full text
Abstract:
We know that Beckett had read some Russian authors of the 19th century who could have influenced his own works. More concretely, he was interested in the art of several personages of the Soviet and Russian cultural life. Another aspect of the same theme concerns the perception of Beckett's texts in Russia from the 1950 and up to our days. Thus, the article treats of the followings subjects : Beckett and the Russian classical literature ; Dostoevsky ; by Gontcharov ; by Tourgueniev ; the Russian 'meetings' of Beckett : Eisenstein, Stravinsky, Pasternak, sculptor Vadim Sidur ; Beckett and the representatives of the Russian 'underground' literature of the 1950–1970 : Joseph Brodsky ; Russian translations of Beckett : how to translate Beckett in Russian? ; theatre representations of Beckett plays in Russia. Finally, we analyze from the typological point of view the affinities between the works of Beckett and Daniil Harms (1905–1942), Russian poet, playwright and writer of the 1920-1930 who is often considered by critics an absurd author.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Lizon, Martin. "“MANARAGA” AND OTHER WRITINGS (Some Aspects of the Russian Literature Model Formation in the Russian Book Market)." Philological Class 26, no. 1 (2021): 9–21. http://dx.doi.org/10.51762/1fk-2021-26-01-01.

Full text
Abstract:
The article compares the functioning of Russian fiction works in the artistic narrative (“Manaraga”, the short story of Vladimir Sorokin) and in the space of the Slovak book market. It draws attention to the relationship between the works of fiction value and a certain literary space, that is, to the problem of a literary canon formation (pantheon) as an essential component of the literature system. The value in the text is understood as the cultural (symbolic) capital of a work of art, awarded to it by a certain institution, within which the work is functioning. To a certain extent, this perception is opposed by its identification in Sorokin’s short story with economic capital (the cost of individual publications) and the profit expectation from the sale of books by publishers, since these two antagonistic capitals – the cultural and the economic one – are, according to Pierre Bourdieu [Bourdieu 2010], an integral part of literature existence in the literary field. The value of works of fiction in these two systems is considered by the example of the Russian literature model and its hierarchy presented in “Manaraga” and on the basis of the Russian literature model that has developed over the past 30 years in the Slovak book market. The article reveals the parallels between these two systems, which indicate: firstly, Sorokin’s reflection on the Russian literature functioning in the space of world literature; secondly, the essential importance of the value attributed to individual literary texts (the status of a classical writer, or a representative of world literature), as an essential factor of the Russian literature model formation in the Slovak book market.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Shcherbakova, M. I. "On the collective work of the Russian Department classical literature of Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences “Saint Theophanes the Recluse of Vysha. Research and materials”." Two centuries of the Russian classics 2, no. 2 (2020): 244–69. http://dx.doi.org/10.22455/2686-7494-2020-2-2-244-269.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Kovalev, Nikon I. "Sergey Tretyakov and Ezra Pound: A Dialogue about Collectivization of Literature Between the Right and the Left." Literature of the Americas, no. 10 (2021): 153–62. http://dx.doi.org/10.22455/2541-7894-2021-10-153-162.

Full text
Abstract:
The paper is dedicated to the dialogue between Ezra Pound and Sergey Tretyakov on the pages of a Dutch magazine Front edited by a Dutch writer Sonja Prins, and other periodicals. This particular episode of Pound’s contacts with left-wing writers hasn’t been duly researched so far. In spite of the dangerous political atmosphere in the 1930s, authors with different ideological views could freely exchange their ideas in the periodicals. The Front published a wide range of anti-bourgeois authors — their views varied from communist to fascist. The Federation of Organizations of Soviet writers (FOSP) was mentioned as a co-founder of Front, although later its name was withdrawn because of the magazine’s publishing policy, which allowed right-wing writers. Tretyakov’s essay “Writer-kolkhoznik” was published in the first issue of the Front; the next issue contained Pound’s response to this essay. In spite of his pro-fascist views, Pound seemed interested in Tretyakov’s work on the kolkhoz. Later both writers continued to argue outside the magazine — Tretyakov mentioned Pound in his Berlin lecture The Writer and the Socialist Village, Pound referred to Tretyakov, this time purely ironically, in Italian press. In the end the dialogue failed, both writers tended to speak about their own main topics — Tretyakov continued to reflect on the writer in the kolkhoz, and Pound was interested in the classical Russian literature and in the attitude to the classical Russian literary heritage in the new socialist Russia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Afanasyev, Vladimir V., Svetlana M. Kunitsyna, and Maria V. Smorodinova. "Development of the empathic culture of students of secondary professional educational institutions on the basis of works of Russian classical literature." Perspectives of Science and Education 51, no. 3 (2021): 360–74. http://dx.doi.org/10.32744/pse.2021.3.25.

Full text
Abstract:
Introduction. Empathic culture is one of the most important communicative phenomena potentially inherent in a person. An approach based on the use of works of Russian classical literature turns out to be very productive for solving the problem of developing the empathic culture of the younger generation. This direction of research is especially relevant for students of secondary vocational educational institutions, which are a harmonizing factor in relationships both within the youth environment and in modern society. The aim of the work is to determine the degree of influence of Russian classical literature on the development of empathic culture of students of secondary vocational educational institutions. Methods. The study involved 60 students of the Moscow State Institute of Physical Culture, Sports and Tourism. Yu.A. Senkevich, studying at the department of secondary vocational education. As a toolkit for diagnosing the levels of development of empathic culture, we used the methodology for diagnosing the level of development of the ability to interpret non-verbal behavior in interpersonal communication; the questionnaire of the severity of emotional empathy by A. Mehrabyan and N. Epstein and the method of express diagnostics of empathy by I. M. Yusupov. Research results. In order to increase the level of development of empathic culture, works of Russian classical literature were used, the study of which was accompanied by specially composed questions and tasks for each of the selected works. By observing and analyzing the answers, the dynamics of changes in each of the components of the empathic culture of students was recorded. As a result, the number of students in the experimental group with very high and high levels of empathic culture increased by 26.6% and 23.4% (χ2 = 13,084; p < 0,05), respectively, while the level of empathic culture of students in the control group increased by 3.4% (χ2 = 1,034; p > 0,05).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Orlova, Monika V., and Alexander V. Lavrov. "Two letters from V. Bryusov to P. Bartenev." Literary Fact, no. 17 (2020): 343–49. http://dx.doi.org/10.22455/2541-8297-2020-17-343-349.

Full text
Abstract:
The publication complements the materials collected in the book Valery Bryusov as a literary historian (Moscow, 2019, series “Literary Heritage Library”, edited by N.A. Bogomolov and A.V. Lavrov) that contains Bryusov’s correspondence with P.I. Bartenev and N.O. Lerner. The correspondence of Valery Bryusov and Petr Bartenev includes, among others, 39 Bryusov’s letters of 1898–1909, preserved in the Russian State Archive of Literature and Arts. The corpus of Bryusov–Bartenev correspondence reflects the poet’s work as a secretary, contributor, reviewer in the journal of history and literary history Russkiy Arkhiv (Russian Archive) edited by Bartenev (Bryusov has become an outstanding Russian classical poetry expert of his time). Two more Bryusov’s letters relating to Bartenev’s last years have been recently discovered. They are preserved in the State Literary Museum Manuscript Department and shed light on some details of Bryusov’s relations with Bartenev, as well as their shared interest in classical literature, and provide some additional data for the biographies of Bryusov and his correspondent — a contemporary of Tyutchev, Pogodin, the Aksakovs, an “archive-digger”, described by Bryusov as “a committed publisher of historical materials” and viewed by the poet as a person not at all alien to literature and culture of the early 20th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Gurina, Ekaterina. "Imagological Stereotypes in Letters and Diaries of Besieged Leningrad." European Journal of Language and Literature 6, no. 1 (2020): 47. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v6i1.p47-54.

Full text
Abstract:
The article deals with the problem of cross-cultural communication and imagological stereotypes that every nation has. It discusses their influence on the assessment of historical events. It analyses “Pryamaya rech” (Direct Speech) - a documentary book created by amateur writers L. Romankov, M. Romankova - engineers and physisits, L. Myasnikova – a surgeon, and the reviews of a historical book written by Boston University assosiate professor of history A. Peri, containing diaries of besieged Leningrad. The Russian belief in such principles as collectivism, generosity, self-restriction, self-control, diligence and conscientiousness is considered by foreign scholars to have been imposed by “Soviet propaganda”. Nevertheless, I argue that they became the result of theRussian nation’s evolutionary development during its long and tragic history. It is these traits of character rather than individualism, found by A. Peri in the diaries, that are more typical for Russian people and that can help to survive in historical catastrophes. I also suppose that Russian classical literature has become part and parcel of foreign hetero -stereotype image of Russia. Several intertextual links of besieged Leningrad diaries to classical Russian literature have been found by A Peri and the authors of foreign reviews.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Zolotova, T. A., and M. A. Mansurova. "Traditions of Russian and world classical literature in the works of young playwrights (on the basis of “New Drama”)." Vestnik of the Mari State University 13, no. 4 (2019): 559–66. http://dx.doi.org/10.30914/2072-6783-2019-13-4-559-566.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Krupnitskaya, D. Y. "The German poems by V. A. Zhukovsky: on the problem of comprehending the bilingualism of the Russian classical literature." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 1 (March 1, 2016): 13–22. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/54/2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Yakovenko, Natalya V. "A Textbook Pointing the Way to the Russian Classics." Two centuries of the Russian classics 3, no. 1 (2021): 284–93. http://dx.doi.org/10.22455/2686-7494-2021-3-1-284-293.

Full text
Abstract:
The article is a review of the textbook in two parts under the title “Russian literature of the 19th century” by the well-known literary scholar Doctor of Philology Yuri Vladimirovich Lebedev. A brief description of the publication, its structure, some of the problems raised by the author, and the basic concept of the textbook continuing the whole line of the author's books published for schoolchildren and students are given. Yu. V. Lebedev emphasizes the uniqueness of the path of Russian literature, a special mission that has always been with our writers — to be spiritual authorities, especially in the most difficult times of our country. In this textbook presents not only the personalities of poets and writers. The author of the textbook also shows the integral literary process of the 19th century closely connected with philosophical thought in Russia and the life of society. In his textbooks Yu. V. Lebedev for the first time in the post-reform period in Russia speaks so vividly and accurately about the reviving and transforming power of Russian classical literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Ionova, T. A., N. A. Zubkova, A. N. Tiul'pakov, A. N. Nizhnik та L. V. Savel'eva. "The non-classical form of congenital adrenal cortical hyperplasia due to 11Β-hydroxylase deficiency: the description of three clinical cases". Problems of Endocrinology 59, № 3 (2013): 36–44. http://dx.doi.org/10.14341/probl201359336-44.

Full text
Abstract:
The non-classical form of congenital adrenal cortical hyperplasia due to 11Β-hydroxylase deficiency (11Β-OH CAH) is the second most frequent non-classical form of CAH. Mutations in the CYP11B1 gene characteristic of this pathology are responsible for the slight reduction in the 11Β-hydroxylase activity manifested as the "soft" phenotype. They make it difficult to distinguish 11Β-OH CAH from similar clinical conditions. There are occasional publications in the world literature describing patients with genetically confirmed 11Β-OH CAH. No such data can be found in the Russian-language literature. We have described three clinical cases of 11Β-OH CAH caused by mutations in the CYP11B1 gene. Our observations showed that the presence of the signs of hyperandrogenism (regardless of the patients' age and sex) in combination with arterial hypertension or without it as well as the marked increase in the baseline and/or stimulated levels of 11-deoxycortisol gives reason to suspect non-classical variant of 11Β-hydroxylase deficiency. The molecular-genetic study revealed mutations in the CYP11B1 gene in all the examined patients.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Slashchuk, Konstantin Y., Michail V. Degtyarev, Pavel O. Rumyantsev, Ekaterina A. Troshina, and Galina A. Melnichenko. "Imaging methods of the parathyroid glands in primary hyperparathyroidism. Literature review." Endocrine Surgery 13, no. 4 (2020): 153–74. http://dx.doi.org/10.14341/serg12241.

Full text
Abstract:
Primary hyperparathyroidism (PHPT) is a common endocrine disease that occurs with multiple profiles in which no classical manifestation. Diagnosis revolves around routine measurement of serum calcium and parathyroid hormone more than in half cases. The understanding of clinical presentation, epidemiology and management tactics of patients with hyperparathyroidism has significantly changed by virtue of the use of biochemical calcium screening.
 The successful diagnosis and treatment are possible with the cooperation of a multidisciplinary team of endocrinologist, endocrine surgeon, radiologist, nuclear medicine physician and pathomorphologist.
 The only radical method of treatment is the surgical removal of abnormal parathyroid glands. In this regard, there is necessary to improve the parathyroid glands imaging algorithms.
 Early treatment of hyperparathyroidism allows to avoid severe damage to the bones, kidneys, heart, other organs, improving the quality of life and reducing the incidence of disability.
 For a systematic literature review, more than 100 articles published from 2000 to the present time were used, on following resources: PubMed, Embase, SciSearch, Scopus, Cochrane Databases, Research Gate, Google Scholar. Including recommendations from the American Association of Endocrinologists and Endocrine Surgeons (AACE/AAES), European Society of Nuclear Medicine (EANM), European Society ofEndocrinologists (ESE), Russian Association of Endocrinologists (RAE) and several other organizations.
 The main goal of this review is to summarize and present relevant information and a new look on preoperative imaging techniques, methods of intraoperative navigation, surgery, control quality of treatment in patients with primary hyperparathyroidism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography