Academic literature on the topic 'New Zealand English'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'New Zealand English.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "New Zealand English"

1

Bauer, Laurie, Paul Warren, Dianne Bardsley, Marianna Kennedy, and George Major. "New Zealand English." Journal of the International Phonetic Association 37, no. 01 (April 2007): 97. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100306002830.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kuiper, Koenraad. "Studying New Zealand English." English Today 19, no. 3 (July 2003): 31–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078403003067.

Full text
Abstract:
NEW ZEALAND ENGLISH is one of the most closely studied national varieties of English outside of the USA and UK, and a source of significance for the dialect differentiation and historical evolution of English. Most of the work has been done in the relatively short period of about 15 years compared with the longer time frame of studies in British and American English. One reason for this is that New Zealand English has, from its beginning, benefited from significant co-operative and collaborative activity among New Zealand linguists.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wagner, Susanne. "New Zealand English (review)." Language 78, no. 2 (2002): 369–70. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2002.0141.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ross, Brooke, Elaine Ballard, and Catherine Watson. "New Zealand English in Auckland." Variation in the Pacific 7, no. 1 (June 9, 2021): 62–81. http://dx.doi.org/10.1075/aplv.19014.ros.

Full text
Abstract:
Abstract This study acoustically analyses the vowel space of adult New Zealand English speakers from a predominantly Pasifika suburb in Auckland (Papatoetoe). These speakers (n = 13) are compared to two equivalent groups from non-Pasifika Auckland suburbs, Mount Roskill (n = 14) and Titirangi (n = 6). All participants are New Zealand English speakers aged 16–25. There were equal numbers of male and female participants. For the acoustic analysis vowels with sentence stress were identified and extracted and formant values were calculated at the vowel target. This study looks at over 8000 monophthongs and 4000 diphthongs. The study found minimal differences between speakers from different suburbs, but all groups had notable differences from the traditional New Zealand English (NZE) vowel space. These differences align with previous comments regarding the vowels of Pasifika New Zealand English. The paper concludes by contemplating what these results say about Pasifika New Zealand English and New Zealand English in Auckland.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Starks, Donna, Jane Christie, and Laura Thompson. "Niuean English." English World-Wide 28, no. 2 (May 11, 2007): 133–46. http://dx.doi.org/10.1075/eww.28.2.02sta.

Full text
Abstract:
This paper provides an initial analysis into the phonetic and phonological features of Niuean English as spoken in the New Zealand Niuean community. The paper highlights similarities and differences between New Zealand English and Niuean English, points to subtle differences due to potential substratal influences, and considers the effects of recent changes in New Zealand English on the English of Niuean speakers in New Zealand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Holmes, Janet. "Apologies in New Zealand English." Language in Society 19, no. 2 (June 1990): 155–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500014366.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe function of apologies is discussed within the context of a model of interaction with two intersecting dimensions – affective and referential meaning. Apologies are defined as primarily social acts conveying affective meaning. The syntactic, semantic, and sociolinguistic features of apologies are described, based on a corpus of 183 apologies. While apology exchanges divided equally between those which used a combination of strategies and those where a single strategy sufficed, almost all apology exchanges involved an explicit apology. An account is provided of the kinds of social relationships and the range of offenses which elicited apologies in this New Zealand corpus.Apologies are politeness strategies, and an attempt is made to relate the relative “weightiness” of the offense (assessed using the factors identified as significant in Brown and Levinson's model of politeness) to features of the apology strategies used to remedy it. Though some support is provided for Brown and Levinson's model, it is suggested that Wolf-son's “bulge” theory more adequately accounts for a number of patterns in the data. In particular, the functions of apologies between friends may be more complex than a simple linear model suggests. (Apologies, politeness, speech functions, New Zealand English, sociolinguistics, pragmatics)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

McLay, Geoff. "Toward a History of New Zealand Legal Education." Victoria University of Wellington Law Review 30, no. 2 (June 1, 1999): 333. http://dx.doi.org/10.26686/vuwlr.v30i2.5987.

Full text
Abstract:
This article briefly discusses the history of New Zealand Legal Education, with a focus on Victoria University of Wellington. The first part of this paper introduces the American and English models of legal education, discussing the different tensions and contexts of each jurisdiction. The second part of the paper introduces the history of legal education in New Zealand. The author discusses New Zealand's departure from the English model (where a degree was not necessary to practise), academics' tradition of writing textbooks in New Zealand, and the influence of the American legal education system. The third part of the paper discusses the impact of Professor John Salmond and Sir Robert Stout at Victoria University of Wellington.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gordon, Elizabeth. "The Origins of New Zealand Speech." English World-Wide 19, no. 1 (January 1, 1998): 61–85. http://dx.doi.org/10.1075/eww.19.1.05gor.

Full text
Abstract:
New Zealand English has evolved in the past 150 years, at a time when it is possible to find both written and spoken evidence of its development. This paper takes evidence gained from an analysis of written comments on early New Zealand English and compares this with data taken from an analysis of spoken New Zealand English obtained from recordings collected in the 1940s of old New Zealanders born in the 1850s-1890s — the period when the New Zealand accent was developing. By putting the written data beside the spoken data it is now possible to assess the accuracy of written records as a basis for the reconstruction of the earliest form of New Zealand English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

DEGANI, MARTA, and ALEXANDER ONYSKO. "Hybrid compounding in New Zealand English." World Englishes 29, no. 2 (June 2010): 209–33. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.2010.01639.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gibson, Andy, and Allan Bell. "Performing Pasifika English in New Zealand." English World-Wide 31, no. 3 (October 11, 2010): 231–51. http://dx.doi.org/10.1075/eww.31.3.01gib.

Full text
Abstract:
bro’Town is a popular animated comedy whose language is that of stylized performance. It deals with the adventures of a group of five teenage Pasifika boys growing up in Auckland, New Zealand, and showcases performances of the Englishes spoken by Polynesian immigrants and their descendants. A range of varieties are performed on the show by a handful of actors. We analyzed several linguistic variables in the speech of three of the main characters — the 14-year-old twins Vale and Valea, and their father Pepelo. Pepelo produces high levels of the vernacular features of DH-stopping and TH-fronting, consistent with his biography as a second-language speaker whose pronunciation is influenced by his native language, Samoan. His sons, as second-generation speakers, have these features too but at lower frequencies. The twins also differ from each other, with the streetwise Valea, who is more aligned with Pasifika youth culture, producing higher levels of the variables than the studious Vale. Pepelo produces unaspirated initial /p/s, again a Pasifika language feature, while his sons do not. Linking-/r/, however, appears to index a youth identity but not adult immigrant status. We conclude that performed varieties can reflect the linguistic production of a community in their selection of specific features. The quantitative patterns can be quite variable, but here succeed in indexing salient identities for their audiences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "New Zealand English"

1

Langstrof, Christian. "Vowel Change in New Zealand English - Patterns and Implications." Thesis, University of Canterbury. Linguistics, 2006. http://hdl.handle.net/10092/930.

Full text
Abstract:
This thesis investigates change in a number of phonological variables in New Zealand English (NZE) during a formative period of its development. The variables under analysis are the short front vowels /ɪ/, /ɛ/, /æ/, the front centring diphthongs /ɪə/ and /ɛə/, and the so-called 'broad A' vowel. The sample includes 30 NZE speakers born between the 1890s and the 1930s (the 'Intermediate period'). Acoustic analysis reveals that the short front vowel system develops into one with two front vowels and one central vowel over the intermediate period via a push chain shift. There is evidence for complex allophonisation in the speech of early intermediate speakers. I argue that duration plays an important role in resolving overlap between vowel distributions during this time. With regard to the front centring diphthongs there is approximation of the nuclei of the two vowels in F1/F2 space over the intermediate period as well as incipient merger in the speech of late intermediate speakers. Although the merger is mainly one of gradual approximation, it is argued that patterns of expansion of the vowel space available to both vowels are also found. The analysis carried out on the 'broad A' vowel reveals that whereas flat A was still present in the speech of the earlier speakers from the sample, broad A had become categorical toward the end of the intermediate period. It is shown that, by and large, the process involves discrete transfer of words across etymological categories. The final chapters discuss a number of theoretical implications. Processes such as the NZE front vowel shift suggest that a number of previously recognised concepts, such as 'tracks' and 'subsystems', may either have to be relaxed or abandoned altogether. It is argued that chain shifts of this type come about by rather simple mechanisms that have a strong resemblance to functional principles found in the evolution of organisms. A case for 'fitness' of variants of a given vowel will be made. Phonological optimisation, on the other hand, is not a driving force in this type of sound change.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Spence, J. "The English church in Canterbury, New Zealand, 1843-1890." Thesis, University of Canterbury. History, 2013. http://hdl.handle.net/10092/8020.

Full text
Abstract:
The story of Canterbury as a Church of England settlement begins in 1843, when Edward Gibbon Wakefield conceived the idea of founding such a settlement in New Zealand. As a suitable background for the main theme, however, I have briefly considered the coming of Christianity to these Islands. Attention is then drawn to the genesis of Canterbury and to the role of the English Church in founding and developing the colony. I have regarded the year 1890 as a convenient point at which to conclude the story, because Bishop Harper's resignation took effect then, and the gains of the Church during the first episcopate had been consolidated. In this thesis my aim is to catch something of the spirit of those Churchmen, who devoted their energies to making Canterbury what they believed she should become a holy habitation. I have not been content with a mere description of Church affairs or with a monotonous narrative of consecrations and dedications. An attempt has been made to assess the influence of the Church on the community as a whole, and to estimate the value of her work. It has to be borne in mind, of course, that the; Church is a failure from the world’s point of view -- so was Her Lord -- and that the world at large underestimates the beneficial effects emanating from organised Christianity. The Church of England in Canterbury from 1843 to 1890 illustrates something unique in the history of the English Church. Although the same experiment will never be repeated, we should at least be thankful it was attempted once. It also demonstrates the influence which ideals exercise upon practice, and the way in which ideals are modified when applied in practical life. Finally, it is well for us to remember that many who toiled for Canterbury’s sake were not ashamed to own Jesus of Nazareth as their Lord and King. There has been ample opportunity to carry out research, especially among the records at "Church House” in Christchurch. Numerous published and unpublished reports, despatches, letters, minutes and papers have been carefully examined. The problem has not been a lack of material, rather was it to decide what to leave out. Volumes might be written about the Church in Canterbury; I have had to compress the story into a few pages. The task sometimes seemed laborious and wearisome, but now it is finished I feel well rewarded. References made in the course of the work show to what sources or authors the present writer is indebted. Thanks are also due to Sir James Hight, to the Provincial and Diocesan Secretary, Mr L. H. Wilson, to Mr L. W. Broadhead, the Church Steward, to the Rev. Canon H. S. Hamilton, and to the Revs. J. F. Feron and H. G. Norris, for the material they have put at my disposal, and for their interest in the writing of this thesis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ludwig, Ilka. "Identification of New Zealand English and Australian English based on stereotypical accent markers." Thesis, University of Canterbury. Linguistics, 2007. http://hdl.handle.net/10092/985.

Full text
Abstract:
Little is known about factors that influence dialect perception and the cues listeners rely on in telling apart two accents. This thesis will shed light on how accurate New Zealanders and Australians are at identifying each other's accents and what vowels they tune in to when doing the task. The differences between New Zealand and Australian English mainly hail from the differing production of the short front vowels, some of which have reached the status of being stereotyped in the two countries. With the help of speech synthesis, an experiment was designed to test the perception of vowels produced in a typically New Zealand and a typically Australian fashion. Forty New Zealanders and sixty Australians took part in the study. Participants were asked to rate words on a scale from 1 (definitely NZ) to 6 (definitely Australian). The words contained one of eight different vowels. Frequency and stereotypicality effects as well as nasality were also investigated. The results demonstrate that dialect identification is a complex process that requires taking into account many different interacting factors of speech perception, social and regional variation of vowels and issues of clear speech versus conversational speech. Although overall performing quite accurately on the task, New Zealanders and Australians seem to perceive each other's speech inherently differently. I argue that this is due to different default configurations of their vowel spaces. Furthermore, a perceptual asymmetry between New Zealanders and Australians concerning the type of vowel has been observed. Reinforcing exemplar models of speech perception, it has also been shown that frequency of a word influences a listener's accuracy in identifying an accent. Moreover, nasality seems to function as an intensifier of stereotypes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hudson, Paul. "English emigration to New Zealand, 1839 to 1850 : an analysis of the work of the New Zealand Company." Thesis, Lancaster University, 1996. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.360644.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hamilton, Stephen Derek. "New Zealand English language periodicals of literary interest active 1920s-1960s." Thesis, University of Auckland, 1996. http://hdl.handle.net/2292/1146.

Full text
Abstract:
The primary objective of this thesis is to provide an account of New Zealand literary magazine activity from the 1920s to the 1960s. While a focus is maintained on the fifteen year period between the appearance of the first issue of Phoenix in March 1932 and the advent of Landfall, the thesis examines several magazines whose issue runs extend well outside that period. The thesis is divided into two volumes, the first of which, in Chapters Two through Five, provides a detailed survey of the four most important periodicals published entirely within the period selected for this study: Phoenix (1932-1933), Tomorrow (1934-1940), Book (1941-1947), and New Zealand New Writing (1942-1945). Chapter Six concludes Volume One with a survey of the numerous university based periodicals, including several published entirely outside the focal period of the study. In Volume Two, Chapters Seven to Nine discuss, in order, the Auckland family magazine the Mirror (1922-1963), the national magazine of the arts Art in New Zealand (1928-1946), and the travel journal the Near Zealand Railways Magazine (1926-1940). All three of these publications are of significance as early sites for the development in New Zealand of the popular fiction genres of romance, adventure and mystery. Chapter Ten deals with a range of minor little magazines, including the New Zealand Mercury (1933-1936), Quill (1934-1948), Anvil (1945-1946), Chapbook (1945-1950), Oriflamme: A Literary Journal (1939-1942), and those edited, printed and published by Noel Farr Hoggard: Spilt Ink (1932-1937), New Triad (1937-1942), Letters (1943-1946), and Arena'(1946-1972). Appendix I supplies an annotated bibliography of the fifty-two periodicals discussed in the body of the thesis. These annotations are supplemented with author indexes for those periodicals not already indexed by earlier researchers. Appendix II compares the text of Allen Curnow's 1939 prose and poetry sequence Not in Narrow Seas with an early version of the sequence published in Tomorrow between June 1937 and August 1938.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kepa, Tangiwai Mere Appleton. "Language matters: The politics of teaching immigrant adolescents school English (New Zealand)." Thesis, University of Auckland, 2002. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/3046046.

Full text
Abstract:
The purpose of this thesis is to reflect upon the complex process of educating the sons and daughters of immigrant parents from diverse cultural communities. The study stresses the importance of valuing the language and culture of students in Aotearoa-New Zealand for whom English is another language. It is argued that the discourse of what shall be called ‘technocratic pedagogy’ falls short of meeting this goal. What is needed is more expansive and inclusive programmes that apprehend the social, economic, and political contexts of learning. This is necessary if the students are to continue their education not simply to absorb prescribed information and ideas but to actively understand, question, challenge, and change the school and the classroom. The thesis is written from the perspective of an indigenous Maori teacher trained in technocratic approaches of practice looking to aspects of her intimate culture, Tongan and Samoan ways of representing the world, and Paulo Freire's critical pedagogy to transform contemporary education that tends to exclude the adolescents from learning in school. This thesis is not simply another contribution to the ways in which teachers of school English in general think about methodologies and approaches to learning; rather, it is addressed more specifically to those Maori, Tongan, and Samoan teachers in this country who work with and alongside communities who are from the Kingdom of Tonga and the islands of Samoa. Thus, there is great value placed on educational experience with indigenous Tongan and Samoan teachers and students in an educational project referred to in the thesis as a ‘School-within-a-school’. The School-within-a-school refers to a site of education for teaching school English to immigrant adolescents within a large, state, secondary school in the city of Auckland. Particular attention is also paid to educational experience with indigenous teachers in a Curriculum Committee and Maori and Tongan grassroots organisations located within the same school. A fresh approach to teaching English accepts culture as the ground on which to begin to reflect on a practice within a specific context. The teachers who have a dynamic relationship with students argue that culture is a primary site for contradictions and that a revolutionary challenge to technocratic pedagogy is necessary, but not sufficient, to value and actively include the students in school. Since the English language and its attendant practices, values, traditions, and aspirations are the grounds for the students' marginalisation, immediate, consciously organised changes in the teaching beliefs, contents of education, and society at large in Aotearoa are necessary parts of any reintegrative pedagogy. On this account, the belief is that pedagogy is vitally important since it can enable the students to understand the technocratic discourse and draw upon the personal and collective experiences to counter the tendency that denies them full participation in school and the classroom.
Subscription resource available via Digital Dissertations only.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Stoop, Graham Charles. "The management of knowledge : text, context, and the New Zealand English curriculums, 1969-1996." Thesis, University of Canterbury. Education, 1998. http://hdl.handle.net/10092/1045.

Full text
Abstract:
This is a study of the New Zealand English curriculums, 1969-1996. The study is organised around three phases of reform: the initial changes made to the teaching of English in the first three years of secondary school; the later reform of the senior-school English syllabus; the more recent development of an integrated national curriculum statement for the teaching of English. These reforms are charted in a narrative fashion, although the thesis does not purport to be a full history of English teaching in the period under review. Instead, the various developments and changes to English teaching in New Zealand secondary schools, during a thirty year period, are contextualised under the interpretative paradigm: the management of knowledge. It is argued herein that knowledge, and, in this case, the subject English, has been managed - consciously and unconsciously - in the interests of dominant socio-cultural and socio-economic groups. I aver that even alleged progressive developments in the pedagogy of classroom life have been routinised in the curriculum statements. Consequently, there has been an official sanctioning of established or conservative perspectives on the way English language and literature should be taught, thus often denying the emancipatory themes of respect for the human subject and human agency. My contention is advanced and supported through a careful examination of the curriculum text discourses, and, in several instances, through an examination of the transmission process from the draft statement to the published statement. I am therefore able to argue that the English curriculums must be understood as part of wider social and political processes: the curriculums are produced, managed and reproduced. The influences of the social environment and, in particular, the ideological struggle between State and society, are to be found in the English teaching discourse. This notion is captured in the subtitle of the study: text and context. The thesis concludes with a brief, personal reflection on how an English curriculum might be theorised so that it does not impose on students a definition of reality that declares the values and symbols of the social elites. I assert that an understanding of discourse, or the discourses of knowledge, can provide a way forward for the theorising of the subject English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

McDonnell, Brian. "The Translation of New Zealand fiction into film." Thesis, University of Auckland, 1986. http://hdl.handle.net/2292/2010.

Full text
Abstract:
This thesis explores the topic of literature-into-film adaptation by investigating the use of New Zealand fiction by film-makers in this country. It attempts this task primarily by examining eight case-studies of the adaptation process: five features designed for cinema release (Sleeping Dogs, A State of Siege, Sons for the Return Home, The Scarecrow and Other Halves), one feature-length television drama (the God Boy), and two thirty-minute television dramas (The Woman at the Store and Big Brother, Little Sister, from the series Winners and Losers). All eight had their first screenings in the ten-year period 1975-1985. For each of the case-studies, the following aspects are investigated: the original work of fiction, a practical history of the adaptation process (including interviews with people involved), and a study of changes made during the scripting and shooting stages. The films are analysed in detail, with a focus on visual and auditory style, in particular how these handle the themes, characterisation and style of the original works. Comparisons are made of the structures of the novels and the films. For each film, an especially close reading is offered of sample scenes (frequently the opening and closing scenes). The thesis is illustrated with still photographs – in effect, quotations from key moments – and these provide a focus to aspects of the discussion. Where individual adaptation problems existed in particular case-studies (for example, the challenge of the first-person narration of The God Boy), these are examined in detail. The interaction of both novels and films with the society around them is given emphasis, and the films are placed in their cultural and economic context - and in the context of general film history. For each film, the complex reception they gained from different groups (for example, reviewers, ethnic groups, gender groups, the authors of the original works) is discussed. All the aspects outlined above demonstrate the complexity of the responses made by New Zealand film-makers to the pressure and challenges of adaptation. They indicate the different answers they gave to the questions raised by the adaptation process in a new national cinema, and reveal their individual achievements.
Whole document restricted, but available by request, use the feedback form to request access.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gibson, Andy. "Production and perception of vowels in New Zealand popular music." AUT University, 2010. http://hdl.handle.net/10292/962.

Full text
Abstract:
An acoustic comparison of sung and spoken vowels for three New Zealand singers investigates the phonetics of pronunciation in popular music. The singers recited the lyrics to their songs and recordings of their sung vocals were also obtained, creating a dataset of paired sung and recited words. Interviews with the singers were conducted so that the pronunciation used in reciting could be compared with a more conversational style. Eight vowels were analysed in these three conditions: DRESS, TRAP, THOUGHT, LOT, START, GOOSE, GOAT and PRICE. As well as providing data for phonetic analysis, the interviews elicited information about the singers’ musical influences, and investigated the singers’ stances towards the use of New Zealand English (NZE) in singing. The results of the comparison of singing and speech reflect the singers’ various stances to some extent. Overall, however, there are strikingly few cases where pairs of sung and spoken vowels have similar pronunciations. The predominance of ‘American’ vowels in the singing of all three participants, despite stated intentions to use New Zealand forms, suggests that the American-influenced singing style is the default in this context. This finding contrasts with early research on singing pronunciation in popular music, which described the use of American pronunciation in pop music as an act of identity which involved effort and awareness (Trudgill, 1983). The results presented here support the claims of more recent studies which suggest, conversely, that it is the use of non-American accent features which requires a wilful act of identity (Beal, 2009; O'Hanlon, 2006). An important consideration in the interpretation of vowel differences between singing and speech is the role played by the act of singing itself. It has been argued that there may be a general preference for increased sonority in singing (Morrissey, 2008) which would lead to the use of more open vowel sounds. This issue is explored and some evidence is found for a sonority-related effect. However, singing inherent effects like this can only explain a portion of the variability between singing and speaking. Most of the differences between singing and speech appear to be caused by social and stylistic motivations. To investigate why American-influenced pronunciation might be the default in the singing of pop music, a perception experiment was conducted to examine the phenomenon from the perspective of the listener. Participants were played words from a continuum that ranged between bed and bad, and they responded by circling whichever word they heard on a response sheet. The perception of ambiguous tokens was found to differ significantly according to whether or not the words were expected to be spoken or sung. These results are discussed with reference to exemplar theories of speech perception, arguing that the differences between singing and speech arise due to context-specific activation of phonetically detailed memories. This perspective can also be applied to the processes which underlie the production of vowels in sung contexts. Singers draw on their memories of popular music when they sing. Their use of American pronunciation in singing is therefore the result of the fact that a majority of their memories of pop singing involve American-influenced phonetic forms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Carfoot, Catharine. "A Sociophonological Analysis of the short front vowel shift in New Zealand English." Thesis, University of Essex, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.520037.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "New Zealand English"

1

1947-, Bell Allan, and Kuiper Koenraad, eds. New Zealand English. Wellington: Victoria University Press, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

New Zealand English. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bell, Allan, and Koenraad Kuiper, eds. New Zealand English. JB/Victoria UP: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

1947-, Bell Allan, and Kuiper Koenraad, eds. New Zealand English. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

W, Orsman H., and Wattie Nelson, eds. The Reed dictionary of New Zealand English: The first dictionary of New Zealand English and New Zealand pronunciation. 3rd ed. Auckland [N.Z.]: Reed, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Janet, Holmes. Apologies in New Zealand English. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Orsman, Elizabeth. The New Zealand dictionary. 2nd ed. Auckland, N.Z: New House Publishers, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Orsman, Elizabeth, and H. W. Orsman. The New Zealand dictionary. Auckland, N.Z: New House Pub., 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

1947-, Bell Allan, and Holmes Janet 1947-, eds. New Zealand ways of speaking English. Clevedon [England]: Multilingual Matters, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

W, Burchfield R., ed. The New Zealand pocket Oxford dictionary. Auckland, [N.Z.]: Oxford University Press, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "New Zealand English"

1

Black, Sebastian. "New Zealand." In Post-Colonial English Drama, 133–49. London: Palgrave Macmillan UK, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-22436-4_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kuiper, Koenraad, and Allan Bell. "1. New Zealand and New Zealand English." In Varieties of English Around the World, 11. JB/Victoria UP: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g25.04kui.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Peters, Pam. "Australian and New Zealand English." In A Companion to the History of the English Language, 389–99. Oxford, UK: Wiley-Blackwell, 2009. http://dx.doi.org/10.1002/9781444302851.ch38.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Deverson, Tony. "2. andling New Zealand English lexis." In Varieties of English Around the World, 23. JB/Victoria UP: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g25.05dev.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Schilk, Marco, and Lena Pickert. "Rhoticity in Southern New Zealand English." In Studies in Corpus Linguistics, 68–89. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2022. http://dx.doi.org/10.1075/scl.105.03sch.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Locke, Terry. "Developing English teachers in New Zealand." In International Perspectives on English Teacher Development, 105–19. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003168140-11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Durie, Arohia. "Maori-English Bilingual Education in New Zealand." In Bilingual Education, 15–23. Dordrecht: Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-4531-2_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Wawra, Daniela. "New Zealand English: A History of Hybridization." In Conceptualizing Cultural Hybridization, 159–72. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-21846-0_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Woods, Nicola J. "5. New Zealand English across the generations." In Varieties of English Around the World, 84. JB/Victoria UP: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g25.08woo.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bardsley, Dianne, and Jane Simpson. "Hypocoristics in New Zealand and Australian English." In Varieties of English Around the World, 49–70. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g39.04bar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "New Zealand English"

1

Matthews, Philip W. "Māori and English in New Zealand toponyms." In Onomastikas pētījumi. LU Latviešu valodas institūts, 2014. http://dx.doi.org/10.22364/onompet.1.01.

Full text
Abstract:
This paper takes up one of the conference themes, «Reflection of language contacts in proper names». It deals with the situation in New Zealand where there are some 12,000 gazetted (or official) and an estimated 35,000 nongazetted (or recorded) place names. These names are almost all in Māori and English. The country was settled by the Māori people in the fourteenth century and today about 650,000 people, out of a total population of about 4.3 million, claim Māori descent. Māori named almost all of the country, the names being closely linked to iwi (tribal) histories. Foreigners, almost all English speaking, started visiting the country and giving their names to various places, and from the early nineteenth century two place name systems – Māori and nonMāori – have existed. This paper details the contact between the Māori language, the English language and New Zealand’s place names. It deals with seven matters: (1) Māori settlement and naming; (2) Early nonMāori settlement and naming; (3) the Treaty of Waitangi; (4) post Treaty of Waitangi names; (5) spelling of Māori place names; (6) prounciation of Māori names; and (7) dual and alternative Māori-English place names. Reasons are advanced to explain matters associated with the interlingual problems in the spelling and pronunciation of the place names and the emergence of dual place names.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bekeeva, Anna. "SPECIFIC FEATURES OF EARLY NEW ZEALAND ENGLISH." In 6th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS Proceedings. STEF92 Technology, 2019. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2019v/2.1/s10.036.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Huang, Weihang. "RE-INVESTIGATING ENGLISH ORIGINS OF NEW ZEALAND ENGLISH VIA PHYLOGENETIC RECONSTRUCTION." In 56th International Academic Conference, Lisbon. International Institute of Social and Economic Sciences, 2020. http://dx.doi.org/10.20472/iac.2020.056.005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Trye, David, Andreea Calude, Felipe Bravo-Marquez, and Te Taka Keegan. "MāOri Loanwords: A Corpus of New Zealand English Tweets." In Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2019. http://dx.doi.org/10.18653/v1/p19-2018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Orlova, Svetlana. "PHONETIC INNOVATIONS OF NEW ZEALAND ENGLISH IN ECONOMIC DISCOURSE." In 4th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS Proceedings. STEF92 Technology, 2017. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2017/32/s14.118.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bekeeva, Anna, and Elena Notina. "LINGUISTIC AND EXTRA-LINGUISTIC ASPECTS OF FORMING NEW ZEALAND ENGLISH VOCABULARY." In INTCESS 2021- 8th International Conference on Education and Education of Social Sciences. International Organization Center of Academic Research, 2021. http://dx.doi.org/10.51508/intcess.2021229.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Watson, Catherine, Jonathan Harrington, and Sallyanne Palethorpe. "A kinematic analysis of new zealand and australian English vowel spaces." In 5th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1998). ISCA: ISCA, 1998. http://dx.doi.org/10.21437/icslp.1998-735.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kazakova, Irina, Alena Gyrdymova, and Anastasia Podobina. "COMPARATIVE ANALYSIS OF THE BRITISH STANDART OF ENGLISH AND THE NEW ZEALAND VERSION OF ENGLISH LANGUAGES." In CURRENT ISSUES IN MODERN LINGUISTICS AND HUMANITIES. RUDN University, 2020. http://dx.doi.org/10.22363/09835-2020-55-63.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bekeeva, Anna, Elena Notina, Irina Bykova, and Valentina Uliumdzhieva. "NATIONAL AND CULTURAL FEATURES OF THE TOPONYMIC SYSTEM IN NEW ZEALAND ENGLISH." In 13th International Technology, Education and Development Conference. IATED, 2019. http://dx.doi.org/10.21125/inted.2019.2114.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gubian, Michele, Jonathan Harrington, Mary Stevens, Florian Schiel, and Paul Warren. "Tracking the New Zealand English NEAR/SQUARE Merger Using Functional Principal Components Analysis." In Interspeech 2019. ISCA: ISCA, 2019. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2019-2115.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography