Academic literature on the topic 'Newspapers Chinese language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Newspapers Chinese language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Newspapers Chinese language"

1

Wui, Kenneth Lee Tze, and Wong Win Wei. "Framing Jawi-Khat Move: A Comparative Analysis of Chinese, English and Malay-language Newspapers in Malaysia." Jurnal Komunikasi: Malaysian Journal of Communication 36, no. 4 (2020): 194–210. http://dx.doi.org/10.17576/jkmjc-2020-3604-12.

Full text
Abstract:
The Malaysian government’s move to introduce Jawi-Khat in the Malay-language curriculum in Chinese and Tamil vernacular schools has been fraught with tension and opposition, especially among the Chinese Malaysian community. Being the second-largest ethnic group in Malaysia, the Chinese’s negative response to the initiative has generated some implications for the country’s socio-political order. Sin Chew Daily, the first newspaper to break the news, was accused by then Finance Minister Lim Guan Eng of stirring fears among the Chinese community. Lim’s condemnation of the Chinese daily and the ma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Li, Bo. "Serialized literary translation in Hong Kong Chinese newspapers." Translation and/in Periodical Publications 14, no. 2 (2019): 306–24. http://dx.doi.org/10.1075/tis.00043.li.

Full text
Abstract:
Abstract China experienced one of the great “waves of translation” and a boom of Chinese-language newspapers around the turn of the twentieth century. It is not coincidence that many of the translated works were initially serialized in these newspapers. Although translations in these newspapers, especially those in Shanghai, have gained increasing attention, those in Hong Kong have remained largely unexplored. This paper addresses this gap and the specific subgenre that has received scant attention: serialized translated literature. In particular, the paper focuses on the case study of The Chi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Liu, Lian, and Marie D. Stevenson. "A cross-cultural analysis of stance in disaster news reports." Australian Review of Applied Linguistics 36, no. 2 (2013): 197–220. http://dx.doi.org/10.1075/aral.36.2.05liu.

Full text
Abstract:
This study examines stance in cross-cultural media discourse by comparing disaster news reports on the Sichuan earthquake of May 2008 in a Chinese, an Australian Chinese, and an Australian newspaper. The stance taken in the news reports is examined using the Attitude sub-system of Martin and White’s (2005) Appraisal framework. The analysis revealed that stance patterns in the reports from the three newspapers varied systematically, and that the reports from the three newspapers could be placed on a continuum, with the Chinese-Australian news reports taking an intermediate stance, though leanin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Everson, Michael E., and Stanley Mickel. "Reading Chinese Newspapers: Tactics and Skills." Modern Language Journal 77, no. 4 (1993): 542. http://dx.doi.org/10.2307/329692.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zhang, Dan. "A Comparative Study of Competing Discursive Construction of South China Sea Disputes in the Chinese and US English-Language Newspapers." English Language and Literature Studies 9, no. 2 (2019): 46. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v9n2p46.

Full text
Abstract:
This study examines the discursive construction of South China Sea dispute in China Daily and The New York Times from April 2016 to December 2017. Drawing on Van Dijk’s account of critical discourse analysis and the linguistic framework of Appraisal theory (Martin & White, 2005), this study investigates how three social actors in the dispute, namely China, United States, Philippines, are differently constructed with the strategic use of attitude resources in the two newspapers. The corpus analyzed consists of 45 newspaper texts from China Daily and 49 newspaper texts from The
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

TSAI, WEIPIN. "The First Casualty: Truth, Lies and Commercial Opportunism in Chinese Newspapers during the First Sino-Japanese War." Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland 24, no. 1 (2013): 145–63. http://dx.doi.org/10.1017/s1356186313000515.

Full text
Abstract:
The First Sino-Japanese War during 1894 and 1895 was a dramatic moment in world events. Not only did it catch the attention of the West but, for as long as it lasted, it became a central focus of readers of newspapers in China in both English and Chinese. The Chinese public was extremely eager to read any news that could be gathered about the war, and newspaper proprietors grasped this opportunity to promote their businesses, competing to provide the latest information using wartime reporting practices already established in Britain and the United States. This paper explores the competition be
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hu (胡博林), Bolin. "Reporting China." Journal of Chinese Overseas 17, no. 1 (2021): 84–116. http://dx.doi.org/10.1163/17932548-12341435.

Full text
Abstract:
Abstract This article explores how Chinese-language newspapers in Australia reported on China in the period 1931–37. These newspapers made efforts to build support for the Sino-Japanese war and influence Chinese residents in Australia. However, they offered contrasting views of the Chinese government ruled by the Kuomintang. The Tung Wah Times, along with the Chinese World’s News, continued to publish anti-Chiang Kai-shek propaganda, arguing for a strong anti-Japanese resistance. But the Chinese Republic News and the Chinese Times demonstrated support for and understanding of the Chiang govern
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lau, Tuen-Yu. "Market analysis of the Chinese-language newspapers in the U.S." Gazette (Leiden, Netherlands) 43, no. 2 (1989): 77–92. http://dx.doi.org/10.1177/001654928904300201.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fong, Yang Lai, Ramachandran Ponnan, and Antoon De Rycker. "Different Countries, Different Perspectives: A Comparative Analysis of the South China Sea Disputes Coverage by Malaysian and Chinese Newspapers." China Report 56, no. 1 (2020): 39–59. http://dx.doi.org/10.1177/0009445519895627.

Full text
Abstract:
The South China Sea disputes involve both island and maritime claims among several sovereign states within the region, namely China, Malaysia, the Philippines, Brunei, Vietnam and Taiwan. Framing an analysis of international news and diplomatic relations allows researchers to examine how news organisations provide their audiences with context regarding news stories through content promotion and exclusion. This study examined how the Malaysian and Chinese newspapers reported about the South China Sea disputes and Malaysia–China bilateral relations. The findings indicated that the newspapers rep
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fong, Yang Lai, and Teoh Yong Chia. "Framing Diplomatic Relations." China Report 53, no. 4 (2017): 467–89. http://dx.doi.org/10.1177/0009445517727925.

Full text
Abstract:
Malaysia and China have been enjoying cordial relations since 1974. In 2015, Chinese Premier Li Keqiang paid an official visit to Malaysia at the invitation of the Prime Minister of Malaysia, Najib Abdul Razak. This study aims to examine the framing of Malaysia–China relations as well as Premier Li’s visit to Malaysia by the mainstream Malay, English and Chinese-language newspapers in Malaysia, as well as the mainstream press in China. The findings indicate that the newspapers reported the topic with differing intensity and prominence, while employing different news sources. Economics and trad
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Newspapers Chinese language"

1

Han, Yuan. "The language of newspaper advertising in Chinese." The Ohio State University, 1991. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1298473302.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Suen, Wai-chung. "Modifiers in the Chinese press in Hong Kong, with special reference to English influence." Click to view the E-thesis via HKUTO, 1986. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31948856.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

So, Fung Ming. "Functional analysis of quotations in Chinese newspapers." HKBU Institutional Repository, 1998. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/108.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wong, Kwok Yin Wilson. "Functions of cheng-yu in newspaper's special columns." HKBU Institutional Repository, 1998. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/102.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lee, Kwok-piu Bill. "A study of linguistic features in Hong Kong Chinese newspaper headlines /." View the Table of Contents & Abstract, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B36845541.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Li, Yahong. "Market, capital, and competition, the development of Chinese-language newspapers in Toronto since the 1970s." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape10/PQDD_0030/NQ63894.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chen, Lily. "The effect of functional role on language choice in newspapers." Thesis, Durham University, 2001. http://etheses.dur.ac.uk/1716/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lee, Choi-sim, and 李彩嬋. "The macro-structure of English and Chinese editorial in Hong Kong newspapers." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1999. http://hub.hku.hk/bib/B31961058.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Suen, Wai-chung, and 孫衛忠. "Modifiers in the Chinese press in Hong Kong, with special reference toEnglish influence." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1986. http://hub.hku.hk/bib/B31948856.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Chiang, Chi Meng Glydis. "A contrastive analysis of English and Chinese headlines of Hong Kong local news stories." HKBU Institutional Repository, 2002. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/487.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Newspapers Chinese language"

1

Reading Chinese newspapers: Tactics and skills. Far Eastern Publications, Yale University, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zhiping, Zhou. Newspaper readings: The U.S.A. in the People's Daily. Princeton University Press, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Xin Ma Hua wen bao wen hua, zu qun he guo jia ren tong bi jiao yan jiu: The comparative study on cultural, ethnic and national identity of Chinese language newspaper in Singapore and Malaysia. Ji nan da xue chu ban she, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yuling, Zhao, and Sun Huimin, eds. Han Ying Zhongguo bao kan xin ci yu 2000 diao: Chinese-English a dictionary of 2000 current Chinese newspaper expressions. Xian dai chu ban she, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bao, Xu De, and Berninghausen John, eds. Chinese breakthrough: Learning Chinese language through TV and newspapers = Zhong wen tu po : dian shi bao zhi zong he jiao cai. Cheng & Tsui Co., 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sprachliche Folgen der ideologisch-politischen Spaltung einer Sprachgemeinschaft in Deutschland und China: Ein Vergleich am Beispiel der Sprache in Zeitungen. P. Lang, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Shixiong, Lai, and Ritchie Stephen E, eds. Xin wen Ying yu tong. Chang chun teng you sheng chu ban you xian gong si, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Xin wen Ying wen yue du yu fan yi ji qiao: Journalistic English : reading and translating. Zhong wen tu shu gu fen you xian gong si, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Australia, National Library of. Chinese language newspapers in the National Library of Australia =: Ao-ta-li-ya kuo li tʾu shu kuan Chung wen pao chih mu lu. National Library of Australia, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zhan sheng xin wen Ying yu zi hui.: News vocabulary. Jia tian wen hua shi ye gu fen you xian gong si, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Newspapers Chinese language"

1

Bączkowska, Anna. "Framing the Conceptualization of Obesity in Online Chinese and British Quality Newspapers: A Corpus-Assisted Study." In Second Language Learning and Teaching. Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-42734-4_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Xu, Xi, Mao Ye, Zhi Tang, Jian-Bo Xu, and Liang-Cai Gao. "A User-Oriented Special Topic Generation System for Digital Newspaper." In Natural Language Processing and Chinese Computing. Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-25207-0_45.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chong, Wu-Ling. "Opening Up the Chinese Socio-cultural Sphere." In Chinese Indonesians in Post-Suharto Indonesia. Hong Kong University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5790/hongkong/9789888455997.003.0004.

Full text
Abstract:
This chapter examines the opening up of the Chinese socio-cultural sphere in post-Suharto Medan and Surabaya. Chinese Indonesians who strongly support Chinese ethnic and cultural identities have made use of the more liberal environment to establish Chinese-based organisations and Chinese-language newspapers. In general, these organisations and newspapers have made use of intra-ethnic linkages to safeguard Chinese ethnic and cultural identities, thus contributing to multiculturalism in post-Suharto Indonesia. The rise of China as an economic power has also prompted leaders of some Chinese organisations to utilise their intra-ethnic linkages and social networks in China to assist local governments in establishing cultural and business connections with China. Many indigenous Indonesians, however, perceive that the active role of Chinese organisations in promoting Chinese culture indicates an insistence upon separateness. At the same time, there are Chinese Indonesians who favour the integration of the Chinese into the wider Indonesian society and who have established non-ethnic-based socio-cultural organisations to promote cross-ethnic understanding and solidarity. On the whole, however, the socio-cultural activities and endeavours of Chinese organisations and Chinese-language newspapers have reproduced and perpetuated stereotypes of the Chinese as insular, opportunistic, and oriented towards China instead of Indonesia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"PRESS, COMMUNITY, AND LIBRARY. A study of the Chinese-language newspapers published in North America." In The Impact of Digital Technology on Contemporary and Historic Newspapers, edited by Hartmut Walravens. Walter de Gruyter – K. G. Saur, 2008. http://dx.doi.org/10.1515/9783598441264.7.209.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Wei, Shuge. "Shadowed by the Sun." In News Under Fire. Hong Kong University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.5790/hongkong/9789888390618.003.0005.

Full text
Abstract:
Chapter 4 analyses how English-language newspapers controlled by China and Japan defended their cases during the Mukden and Shanghai incidents. Drawing on the experiences of the Jinan Incident, Chinese-operated papers formed a united anti-Japanese line during the two incidents and endeavored to convince the Western public that the two events were successive steps of Japan’s imperial expansion. Having witnessed the atrocities committed by the Japanese army in Shanghai, Western journalists in the treaty ports gradually withdrew their support for Japan’s case, and warned the international public against Japan’s military expansion in China. Yet the concern was not entirely shared by metropolitan editors who were more eager to downplay the conflict.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Frisken, Amanda. "“Language More Effective than Words”." In Graphic News. University of Illinois Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5622/illinois/9780252042980.003.0003.

Full text
Abstract:
This chapter explores how, in the late 1870s and early 1880s, the NationalPolice Gazette adapted its racialization of rape to characterize Chinese laborers as sexual predators. While family-based illustrated papers – such as Frank Leslie’s Illustrated Newspaper, Harper’s Weekly, and the Daily Graphic – Orientalized the Chinese, The Police Gazette amplified rhetoric from anti-Chinese agitators, such as Denis Kearney, about Chinese sexual predators, a new rationale for federal exclusion legislation. Journalist Wong Chin Foo’s efforts to interject a more positive iconography of Chinese workers, in his paper The Chinese-American and other venues, had limited power to challenge the anti-Chinese movement’s pervasive stereotypes. Wong’s positive representations were no match for the mystique of the more sensational – and distorted – version of Chinatown.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sinn, Elizabeth. "Wang Tao in Hong Kong and the Chinese “Other”." In Meeting Place. Hong Kong University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5790/hongkong/9789888390847.003.0001.

Full text
Abstract:
Wang Tao, a prominent member of the Chinese literati, arrived in Hong Kong in 1862 and found it a baffling place, inhabited not only by foreigners but also by southern Chinese, who were (in his view) uncivilized, unable to speak his dialect and possessing weird tastes in food. Merchants, who belonged to an inferior class in China, played a prominent role in society, flaunting their wealth and status with little restraint, funding charitable works, claiming political influence over the colonial government and earning respect from officials in China and Chinese overseas. During his 20 or more years in Hong Kong Wang Tao came to terms with the colony. He made history by founding the first Chinese-language newspaper, the Xunhuan ribao. He came to appreciate the different versions of Chineseness that had at first bewildered him, and molded new versions of Chineseness out of this jumbled assortment of Chinese identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hee, Wai-Siam. "The Making of Malaya." In Remapping the Sinophone. Hong Kong University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.5790/hongkong/9789888528035.003.0004.

Full text
Abstract:
The third chapter examines the MFU, a film organisation affiliated with the post-war British colonial government, and its multilingual colonial films. The MFU produced a large number of historical and geographical documentaries in support of the British colonial regime and the Singaporean and Malayan autonomous governments. The film unit also directed the production and filming of many propaganda films and feature films accompanied by recordings and commentaries in different languages and Chinese topolects. These films vigorously promoted Cold War ideology to the Malayan people, and all theatres in Malaya were compelled to screen these films. The ultimate goal of the MFU was to interpellate a Malayan identity in order to eradicate the threat posed by communist ideology. This chapter considers films made by the MFU alongside Cold War archival materials gathered from The British Film Institute, The UK National Archives, Imperial War Museums, The British Library, National Archives of Singapore, the National Film Department of Malaysia, and 1950s–1960s reportage on the MFU in US, UK, and local newspapers in Chinese and English. It will explore how Chinese New Village settlers and Malayan communists were represented in semi-realistic/semi-fictional moving images during the Cold War period. This chapter aims to reconsider the question of whether the aim of the MFU really was to hasten the end of empire, or if it was an extension of the imperialist machinery of state in S.E. Asia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!