To see the other types of publications on this topic, follow the link: Newspapers Chinese language.

Journal articles on the topic 'Newspapers Chinese language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Newspapers Chinese language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Wui, Kenneth Lee Tze, and Wong Win Wei. "Framing Jawi-Khat Move: A Comparative Analysis of Chinese, English and Malay-language Newspapers in Malaysia." Jurnal Komunikasi: Malaysian Journal of Communication 36, no. 4 (December 11, 2020): 194–210. http://dx.doi.org/10.17576/jkmjc-2020-3604-12.

Full text
Abstract:
The Malaysian government’s move to introduce Jawi-Khat in the Malay-language curriculum in Chinese and Tamil vernacular schools has been fraught with tension and opposition, especially among the Chinese Malaysian community. Being the second-largest ethnic group in Malaysia, the Chinese’s negative response to the initiative has generated some implications for the country’s socio-political order. Sin Chew Daily, the first newspaper to break the news, was accused by then Finance Minister Lim Guan Eng of stirring fears among the Chinese community. Lim’s condemnation of the Chinese daily and the manner in which the whole Jawi-Khat episode played out have raised questions over the roles of Chinese newspapers vis-à-vis their counterparts of other languages in the reportage of the Jawi-Khat move. Thus, a study on the ways three top vernacular-language newspapers in Malaysia, namely, Sin Chew Daily, The Star and Harian Metro, covered this issue, was conducted. The extent of news coverage, news sources, news frames and valence of the reports were analysed. The research findings reveal that each of the newspapers framed the Jawi-Khat controversy differently. Sin Chew remains a classic ethnic newspaper, having reported extensively on the issue and actively pursued the voice of opposition of various stakeholder groups towards a policy that impacts on Chinese education, a key area vital to the Chinese community. Otherwise, the three newspapers have, to varying degrees, performed the interpretive function within a controlled media landscape and attempted to de-escalate conflicts and misunderstanding arising from the Jawi-Khat move. Keywords: Jawi-Khat, media framing, vernacular newspapers, newspaper roles, ethnic relations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Li, Bo. "Serialized literary translation in Hong Kong Chinese newspapers." Translation and/in Periodical Publications 14, no. 2 (June 26, 2019): 306–24. http://dx.doi.org/10.1075/tis.00043.li.

Full text
Abstract:
Abstract China experienced one of the great “waves of translation” and a boom of Chinese-language newspapers around the turn of the twentieth century. It is not coincidence that many of the translated works were initially serialized in these newspapers. Although translations in these newspapers, especially those in Shanghai, have gained increasing attention, those in Hong Kong have remained largely unexplored. This paper addresses this gap and the specific subgenre that has received scant attention: serialized translated literature. In particular, the paper focuses on the case study of The Chinese Mail, examining spatial and temporal dimensions of newspaper serialization of translated literary works in Hong Kong.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Liu, Lian, and Marie D. Stevenson. "A cross-cultural analysis of stance in disaster news reports." Australian Review of Applied Linguistics 36, no. 2 (January 1, 2013): 197–220. http://dx.doi.org/10.1075/aral.36.2.05liu.

Full text
Abstract:
This study examines stance in cross-cultural media discourse by comparing disaster news reports on the Sichuan earthquake of May 2008 in a Chinese, an Australian Chinese, and an Australian newspaper. The stance taken in the news reports is examined using the Attitude sub-system of Martin and White’s (2005) Appraisal framework. The analysis revealed that stance patterns in the reports from the three newspapers varied systematically, and that the reports from the three newspapers could be placed on a continuum, with the Chinese-Australian news reports taking an intermediate stance, though leaning more towards the Chinese stance. For instance, whereas the Australian reports focused primarily on evaluating the actual earthquake situation, both the Chinese and the Australian Chinese reports focused more on assessing the participants and their behavior during the aftermath of the earthquake. Findings are linked to features of the Chinese and Australian sociocultural contexts, and the implications of the study are discussed for understanding the discourse of migrant ‘sub-cultures’ in relation to the discourse of the cultures to which they are connected.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Everson, Michael E., and Stanley Mickel. "Reading Chinese Newspapers: Tactics and Skills." Modern Language Journal 77, no. 4 (1993): 542. http://dx.doi.org/10.2307/329692.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zhang, Dan. "A Comparative Study of Competing Discursive Construction of South China Sea Disputes in the Chinese and US English-Language Newspapers." English Language and Literature Studies 9, no. 2 (May 23, 2019): 46. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v9n2p46.

Full text
Abstract:
This study examines the discursive construction of South China Sea dispute in China Daily and The New York Times from April 2016 to December 2017. Drawing on Van Dijk’s account of critical discourse analysis and the linguistic framework of Appraisal theory (Martin & White, 2005), this study investigates how three social actors in the dispute, namely China, United States, Philippines, are differently constructed with the strategic use of attitude resources in the two newspapers. The corpus analyzed consists of 45 newspaper texts from China Daily and 49 newspaper texts from The New York Times. The analysis reveals competing discursive construction of social actors that constitute positive us-representation and negative other-representation in the two newspapers. For example, China Daily constructs China as a peace-loving country, insisting on the peaceful means and the cooperation with ASEAN and other claimant countries to resolve the dispute, whereas The New York Times depicts China as threat, hegemony and provocation. Such competing discursive construction not only reflects the ideological stance of two newspapers, but also functions to legitimize their countries’ policies and decisions in the South China Sea dispute.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

TSAI, WEIPIN. "The First Casualty: Truth, Lies and Commercial Opportunism in Chinese Newspapers during the First Sino-Japanese War." Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland 24, no. 1 (October 30, 2013): 145–63. http://dx.doi.org/10.1017/s1356186313000515.

Full text
Abstract:
The First Sino-Japanese War during 1894 and 1895 was a dramatic moment in world events. Not only did it catch the attention of the West but, for as long as it lasted, it became a central focus of readers of newspapers in China in both English and Chinese. The Chinese public was extremely eager to read any news that could be gathered about the war, and newspaper proprietors grasped this opportunity to promote their businesses, competing to provide the latest information using wartime reporting practices already established in Britain and the United States. This paper explores the competition between two commercial Chinese language newspapers, Shenbao and Xinwenbao, in order to elucidate the relationships between patriotism, profit and readership during the First Sino-Japanese War. By comparing and contrasting how news of the war was reported in both publications, and how it was received by the public, we learn something of how these newspapers operated in gathering and publishing reports of tremendous national events, and gain insight into how commercial interests and readers' reactions to news events influenced editorial policy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hu (胡博林), Bolin. "Reporting China." Journal of Chinese Overseas 17, no. 1 (April 8, 2021): 84–116. http://dx.doi.org/10.1163/17932548-12341435.

Full text
Abstract:
Abstract This article explores how Chinese-language newspapers in Australia reported on China in the period 1931–37. These newspapers made efforts to build support for the Sino-Japanese war and influence Chinese residents in Australia. However, they offered contrasting views of the Chinese government ruled by the Kuomintang. The Tung Wah Times, along with the Chinese World’s News, continued to publish anti-Chiang Kai-shek propaganda, arguing for a strong anti-Japanese resistance. But the Chinese Republic News and the Chinese Times demonstrated support for and understanding of the Chiang government’s dilemma, though the political position of the former was much more fluid. The divergent views revealed the multiple loyalties of Chinese residents in Australia and their active community politics when their population in Australia was declining, and it was a reminder that the diasporic community cannot be homogenized with a collective concept of a “country.” It also reflected their shared identification with the Chinese nation, showing different approaches to building up a strong home country. By shaping their readerships’ Chinese patriotism and nationalism, these Chinese-language newspapers strengthened the connection and allegiances between Chinese in Australia and their homeland.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lau, Tuen-Yu. "Market analysis of the Chinese-language newspapers in the U.S." Gazette (Leiden, Netherlands) 43, no. 2 (April 1989): 77–92. http://dx.doi.org/10.1177/001654928904300201.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fong, Yang Lai, Ramachandran Ponnan, and Antoon De Rycker. "Different Countries, Different Perspectives: A Comparative Analysis of the South China Sea Disputes Coverage by Malaysian and Chinese Newspapers." China Report 56, no. 1 (February 2020): 39–59. http://dx.doi.org/10.1177/0009445519895627.

Full text
Abstract:
The South China Sea disputes involve both island and maritime claims among several sovereign states within the region, namely China, Malaysia, the Philippines, Brunei, Vietnam and Taiwan. Framing an analysis of international news and diplomatic relations allows researchers to examine how news organisations provide their audiences with context regarding news stories through content promotion and exclusion. This study examined how the Malaysian and Chinese newspapers reported about the South China Sea disputes and Malaysia–China bilateral relations. The findings indicated that the newspapers reported the topics with different intensity and prominence, while different news sources were employed. It was also found that conflict was a salient frame used by the various newspapers. In addition, this study found that the Malaysian and Chinese newspapers exhibited different valence in reporting the South China Sea disputes. Among the Malaysian newspapers under examination in this study, Sin Chew Daily (a Chinese-language daily) employed the most similar frame to that of the Chinese newspapers, where the coverage was pervasive with supportive valence towards China.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fong, Yang Lai, and Teoh Yong Chia. "Framing Diplomatic Relations." China Report 53, no. 4 (October 13, 2017): 467–89. http://dx.doi.org/10.1177/0009445517727925.

Full text
Abstract:
Malaysia and China have been enjoying cordial relations since 1974. In 2015, Chinese Premier Li Keqiang paid an official visit to Malaysia at the invitation of the Prime Minister of Malaysia, Najib Abdul Razak. This study aims to examine the framing of Malaysia–China relations as well as Premier Li’s visit to Malaysia by the mainstream Malay, English and Chinese-language newspapers in Malaysia, as well as the mainstream press in China. The findings indicate that the newspapers reported the topic with differing intensity and prominence, while employing different news sources. Economics and trade was found to be the most salient frame in the coverage by both the Malaysian and Chinese newspapers. In addition, this study also found that both Malaysian and Chinese newspapers mostly used neutral valence in reporting about Malaysia–China diplomacy and Premier Li’s visit to Malaysia. The frame built by the newspapers can be attributed to the fact that they have the inclination to serve the political and economic vested interests of their own countries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Wen, Yuhao. "Negotiating Between Identities: Indonesia’s Chinese-Language Newspapers in the Post-New Order Era." Verity: Jurnal Ilmiah Hubungan Internasional (International Relations Journal) 10, no. 19 (November 13, 2018): 25. http://dx.doi.org/10.19166/verity.v10i19.1308.

Full text
Abstract:
<p>This study aims to provide a description of Chinese-Indonesian identity in the post-New Order era. Under the previous authoritarian regime, public expression of Chinese identity in all social fields, such as culture, language and politics, was officially suppressed by the government through its assimilation policy. A person could be Chinese or Indonesian, but not both. Since the collapse of the New Order government in 1998, Indonesia has begun the process of democratization, and the old Indonesian identity and cultural heritage of Indonesia has been "liberated". Now there is an urgent need to re-examine the identity of the Chinese. One channel for expressing Chinese ethnic identity is through ethnic media, such as Chinese newspapers which this paper will focus on. Based on this context, this paper aims to see what Chinese-Indonesian identities are presented in Chinese-language Indonesian newspapers in the post-New Order era by analyzing their reporting and discussion regarding main domestic political events.</p><p><strong>Bahasa Abstrak:</strong> Penelitian ini bertujuan untuk memberikan penggambaran identitas orang Tionghoa-Indonesia di era pasca-Orde Baru. Di bawah rezim otoriter, ekspresi publik dengan identitas Tionghoa di semua bidang sosial, seperti budaya, bahasa dan politik, ditekan secara resmi oleh pemerintah seiring dengan kebijakan asimilasi. Seseorang bisa menjadi orang Tionghoa atau orang Indonesia, tetapi tidak keduanya. Sejak runtuhnya pemerintahan Orde Baru pada tahun 1998, Indonesia telah memulai proses demokratisasi, dan identitas lama serta warisan budaya Tionghoa-Indonesia telah "dibebaskan". Sekarang ada kebutuhan mendesak untuk memeriksa kembali identitas orang Tionghoa. Satu saluran untuk mengekspresikan identitas etnis Tionghoa adalah melalui media etnis, seperti surat kabar berbahasa Mandarin - sebagaimana yang akan difokuskan oleh makalah ini. Berdasarkan konteks ini, makalah ini bertujuan untuk melihat apa identitas orang Tionghoa-Indonesia yang disajikan dalam surat kabar Indonesia berbahasa Mandarin di masa pasca-Orde Baru, dengan menganalisa pelaporan dan diskusi mereka mengenai peristiwa politik domestik yang utama.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Kuo, Mei-fen. "The Making of a Diasporic Identity: The Case of the Sydney Chinese Commercial Elite, 1890s-1900s." Journal of Chinese Overseas 5, no. 2 (2009): 336–63. http://dx.doi.org/10.1163/179303909x12489373183091.

Full text
Abstract:
AbstractThis article is about a short moment in Chinese-Australian history at the turn of the 20th century when Chinese fruit and vegetable traders in Sydney were on the verge of major international success. The concerns of this new urban elite can be gleaned from their Chinese-language newspapers and civil societies which played an important role in the evolution of the diasporic identity of the Chinese in “White-Australia” — an experience involving more than merely a refinement of native kinship practices and inherited identities — in a process that invoked a distinctively modern sense of time, space, and the unfolding of history. This is an attempt to recount their experience chiefly by reference to the developments recorded in Chinese newspapers and the narratives related to the social institutions and networks associated with them in the Federation Era (1890s-1900s).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Hamudi, Enas Sadiq. "The use of English terms in Spanish newspapers." ALUSTATH JOURNAL FOR HUMAN AND SOCIAL SCIENCES 213, no. 1 (June 1, 2015): 1–26. http://dx.doi.org/10.36473/ujhss.v213i1.640.

Full text
Abstract:
The Spanish language is the fourth most spoken language in the world (after Arabic and English and Chinese). Many words of Arabic were entered in it, where 10% of the Spanish words return to Arabic origin, as well as a large number of English, French and German . Research divider of three chapters: Chapter I: Introduction, which is the objective of the research and the choice of subject for the purpose of study, criticism and analysis. Chapter II: It is a part of which is known as Ray Anglicism number of writers. Chapter III: Featuring practical part in the research, which we extracted the words of the original English, which are alien to the Spanish language and we analyze them according to Ray Spanish scientists and offer what the right word to be used instead of the term in addition analysis use the right or wrong of this term by Ray complex scientific language Spanish RAE. And references that have
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Hou, Jinxiang. "Catchwords as markers of change in China." English Today 23, no. 3-4 (October 2007): 50–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078407003100.

Full text
Abstract:
ABSTRACTA CATCHWORD is a lexical item or phrase, whether created within a particular language or adopted from foreign languages through translation or transliteration or a combination of the two. In Chinese discourse, catchwords spread rapidly within a particular group of people at a particular time and in a particular context (cf. Gu Wei, 2004): a definition from work undertaken at the Institute of Applied Linguistics (founded in 2002 at the Beijing Language and Culture University). The topic is the subject of a treatise, ‘The longitudinal study of catchwords in newspapers’ and is one of the items on the agenda of the Tenth Five-Year Plan, for consideration by the Chinese Language and Characters Committee. Zhang Pu (2003), a professor of language information processing at Beijing Language and Culture University has argued that ‘[a] catchword is not only a lexical phenomenon, but also indicates people's values from a cultural psychology point of view, as well as reflecting social reality’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Sukhinin, V. E. "CHINESE CHARACTERS IN MODERN KOREA." Philology at MGIMO 21, no. 2 (July 3, 2020): 116–24. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2020-2-22-116-124.

Full text
Abstract:
Being a part of the Chinese cultural area, the Korean Peninsula adopted Chinese characters and literary language in the first centuries C.E. Nevertheless, its colloquial language remained native Korean, genealogically and typologically different from Chinese, and in the first half of the 15th century the Korean alphabet was created. From the end of the 19th century, Korean was proclaimed the official written language, although the mixed script was mainly used (Sinokorean words were written in Chinese characters, and native words and grammatical formants in Korean alphabet).After liberation from the Japanese colonial rule (1910-1945), both the North and the South proclaimed abolition of writing in Chinese characters. But unlike the Democratic People’s Republic of Korea, in the Republic of Korea the transition dragged on for more than half a century. And though at schools of both Korean states Chinese characters are still being taught, young generation has a rather low level of their knowledge.Upon thorough analysis of current South Korean newspapers and other materials, the author has made the conclusion that nowadays the usage of Chinese characters even in the South is extremely limited and is in fact occasional and depends on: 1) the topic of the text (it is present more widely in historical and classical literature); 2) the need to distinguish homonyms and difficult words with an unclear meaning; 3) writer’s preferences. Using Chinese characters is a personal choice, and one can choose to replace them with more wordy expressions instead.At the same time the article concludes that it is necessary to teach Chinese characters in certain quantities to students, including those majoring in Korean studies at non-linguistics universities including MGIMO. This recommendation takes into consideration, first, the existence of a huge layer of Sinokorean words (social and political vocabulary, terminology), which requires elementary knowledge of Chinese characters for better understanding; second, the task of reading current South Korean newspapers with some Chinese characters used, not to mention older publications written in mixed script.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Lou, Yifan. "DEATH NARRATIVE IN 19TH-CENTURY CHINA: HOW DID NEWSPAPERS FRAME DEATH AND DYING?" Innovation in Aging 3, Supplement_1 (November 2019): S275—S276. http://dx.doi.org/10.1093/geroni/igz038.1021.

Full text
Abstract:
Abstract This study explored the death narrative in the late Qin dynasty as expressed in Chinese newspapers in the 19th century. Using textual analysis to analyze the 646 pieces of news containing death-related topics, this study revealed the discourse regarding death and dying during this period can be understood at three levels: (a) euphemism of death: the language of death and its relationship with power and social hierarchy; (b)definition of “good death”: including preferences for location, cause, and experiences of death and dying; and (c) Western influence on the death narrative: missionaries’ efforts to incorporate Catholic and Chinese traditions to attract more believers. This paper argues that the current Chinese people’s perception of death is inherited and evolved from those historical roots, which has practical implications for the systematic development of hospice care in China. Suggestions include changing the language used in the hospice policy, emphasizing the importance of confidentiality in home-based hospice programs, and building a hospice system based on public perceptions of so-called “good death” while advocating for individualized definitions of this concept.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kong, Kenneth CC. "A corpus-based study in comparing the multimodality of Chinese- and English- language newspapers." Visual Communication 12, no. 2 (April 15, 2013): 173–96. http://dx.doi.org/10.1177/1470357212471594.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Low, James. "Kept in Position: The Labour Front–Alliance Government of Chief Minister David Marshall in Singapore, April 1955 – June 1956." Journal of Southeast Asian Studies 35, no. 1 (February 2004): 41–64. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463404000037.

Full text
Abstract:
Using declassified British documents and Chinese-language newspapers, this paper seeks to supplement existing understanding of Chief Minister David Marshall's Labour Front-Alliance Government in Singapore from April 1955 to June 1956. From the outset, the government's reforms were hampered by its own weaknesses. It was viable only because British policy was to keep it ‘in position’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Feng, William Dezheng. "Ideological dissonances among Chinese-language newspapers in Hong Kong: A corpus-based analysis of reports on the Occupy Central Movement." Discourse & Communication 11, no. 6 (September 8, 2017): 549–66. http://dx.doi.org/10.1177/1750481317726928.

Full text
Abstract:
The Occupy Central Movement was the biggest protest in Hong Kong in decades and caused an unprecedented division of opinion in society. Reports about the event in local Chinese media were remarkably different in stance and attitude. To understand the ideological dissonances and their linguistic construction, this article analyzes a corpus of 120 reports on the Occupy Central Movement from four major Chinese newspapers in Hong Kong, namely, Apple Daily, Ming Pao, Oriental Daily News and Ta Kung Pao, which cover the political spectrum from anti-Beijing to pro-Beijing. In total, 856 concordance lines of the two selected words ‘佔中’ ( occupy Central) and ‘佔領’ ( occupy) were annotated using the Attitude framework. Analysis shows that their attitudes toward the event form a continuum from supportive, through neutral, to antipathic. The attitudes do not simply reflect the stances of the newspapers, but are strategically selected and designed to legitimize or delegitimize the event. The pattern of attitudes reflects the ideological divergence in Hong Kong society, and at the same time, the news reports also exacerbate the divergence by reinforcing the attitudes of their readers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Feng, Ma. "Teaching on Chinese Writing in Binus University." Humaniora 2, no. 1 (April 30, 2011): 696. http://dx.doi.org/10.21512/humaniora.v2i1.3086.

Full text
Abstract:
Combination of practice teaching Chinese as a foreign language in BINUS University, this article takes the Chinese writing teaching as an example, and analyses “as the student core, as the fun concept” writing modes. Firstly, serious explain: increasing the vitality of classroom teaching, using multimedia methods to make students get interested in; Secondly, article practice: making the written expression be the basis and revealing true feelings as commander, constantly pursue the aesthetic article; Thirdly, feedback and communion: using Facebook, Binusmaya, Binusblog, Chinese newspapers and other channels of interaction to communicate between teachers and students. Through the three steps, we could select the theme which students loved, create a relaxed atmosphere in the writing class, and then the students will be pleasure of writing gradually.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Wang, Wei. "A contrastive analysis of letters to the editor in Chinese and English." Australian Review of Applied Linguistics 27, no. 1 (January 1, 2004): 72–88. http://dx.doi.org/10.1075/aral.27.1.06wan.

Full text
Abstract:
Abstract This study examines similarities and differences between English and Chinese letters to the editor on newspapers from the perspectives of contrastive rhetoric and genre theory. Generic structures, rhetorical structures, and logico-semantic relations of 20 letters to the editor (10 in Chinese and 10 in English) were examined in detail. Findings of this study include: 1) there was often an editor’s preview (i.e. a brief introduction to the letters written by editors) in Chinese letters to the editor in this study; 2) Appeals to values and needs were used to support their claims in Chinese letters to the editor, whereas English writers employed evidence to do this. The study suggests that ‘evidence’ and ‘appeals to values and need’ are deeply rooted in the two cultures and societies, and hence find their place in the writers’ texts; 3) consequential and additive logico-semantic relations were often used in both the Chinese and the English letters, however, consequential relations were more frequently used in the Chinese letters to the editor than in the English ones. All the findings are discussed in relation to the different writing styles and the socio-cultural values of each culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Ye, Meng, and Peter Thomas. "Paternalism in China Daily’s coverage of Chinese Muslims (2001–2015)." Discourse & Communication 14, no. 3 (December 11, 2019): 314–31. http://dx.doi.org/10.1177/1750481319893770.

Full text
Abstract:
This article explores the media representation of Muslims using critical discourse analysis (CDA). It emphasises the discursive construction of governmental paternalism that forms the dominant ideological disposition of China Daily’s (CD) coverage. The results reveal how Chinese official English newspapers facilitate the government’s dissemination of paternalistic discourse in the news of a large population of Chinese Muslims over the period. The investigation combines topic modelling with topos analysis to identify topics and topoi and to exhibit the ideology through the corpus compiled with CD’s news about Chinese Muslims. Our findings both uncover the extent to which CD is used to promote paternalistic discourse by topic and reveal how paternalism is constructed by topoi. CD can be seen to strongly legitimise the paternalistic framework corresponding with the government’s promotion of social development and security in the region. Reciprocally, most Chinese Muslims are portrayed as obedient and dependent Chinese citizens who benefit from the government’s intervention.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Hou, Zhide. "A Corpus-Driven Analysis of Media Representations of the Chinese Dream." International Journal of English Linguistics 6, no. 1 (January 31, 2016): 142. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v6n1p142.

Full text
Abstract:
<p class="PACLICAbstracttext">The Chinese dream describing a set of ideals received numerous media reports after its proclamation by Chinese President Xi Jinping in November 2012. Making use of the rich source of media data, this article explores the ideology and ideals of the Chinese Dream represented in China’s state-run English-language newspapers. Modeled on the approach of corpus-driven discourse studies and combining the theoretical framework and methodological approaches of Critical Discourse Analysis and corpus linguistics, this study attempts to yield new insights into the media representations of the Chinese Dream. A corpus of the Chinese dream is analyzed using software Concgram (Greaves, 2009) by creating information on the frequency distribution regarding the most frequently occurring two-word/three-word concgrams, and related concordance lines. Findings shown Chinese President Xi’s speech on the Chinese Dream has strong control of ideological positions in media representations.</p><p class="PACLICAbstracttext"> </p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Lai Fong, Yang, and Md Sidin Ahmad Ishak. "Framing inter-religious dispute: a comparative analysis of Chinese-, English-, and Malay-language newspapers in Peninsular Malaysia." Chinese Journal of Communication 9, no. 2 (November 2, 2015): 103–23. http://dx.doi.org/10.1080/17544750.2015.1096802.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Yu, Renqiu. "Anita Chan, China's Workers Under Assault: The Exploitation of Labor in a Globalizing Economy. Armonk, New York: ME Sharpe, 2001. 250 pp. $58.95 cloth; $22.95 paper." International Labor and Working-Class History 65 (April 2004): 205–7. http://dx.doi.org/10.1017/s0147547904330139.

Full text
Abstract:
This is a powerful book that documents and examines the horrible exploitation of labor in contemporary China, particularly the vulnerable migrant workers from rural areas. The bulk of the book is the compilation of more than twenty investigative stories that Chan selects from the Chinese language newspapers and journals published in China, Hong Kong, and Taiwan. All the investigative stories were written by Chinese reporters—some took great risks to do it—and translated into English by Chan and her collaborators. For each case Chan provides a short introduction and “comment” to help the reader comprehend the materials in context and to clarify certain references. In several cases Chan also gives follow-ups to the stories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Hung, Ka Wai, and Wing Wah Ki. "The phenomenon of Japanese loanwords in Chinese language in Hong Kong: An analysis of the language used in recent newspapers and magazines." Han-Character and Classical written language Education 28 (May 30, 2012): 329–49. http://dx.doi.org/10.15670/hace.2012.28.1.329.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Janku, Andrea. "Joining the Global Public: Word, Image, and City in Early Chinese Newspapers, 1870–1910." T'oung Pao 96, no. 1 (2010): 265–77. http://dx.doi.org/10.1163/156853210x522460.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Miew Luan, Ng, and Lee Yuen Beng. "Malaysian Chinese Language Newspapers and National Identity: A Study of the Roles of Sin Chew Daily in Chinese Cultural Preservation and Nation Building." Kajian Malaysia 36, no. 1 (April 27, 2018): 63–103. http://dx.doi.org/10.21315/km2018.36.1.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Falconer, Thirstan. "“We Can’t Be Too Selective about This”: Immigration Advocacy in the Canadian English-Language Press, 1949–57." International Journal of Canadian Studies 58 (April 1, 2021): 54–72. http://dx.doi.org/10.3138/ijcs.58.x.54.

Full text
Abstract:
Immigration policy during the immediate years after the Second World War highly restricted the arrival of newcomers. Before 1947, Canada’s immigration system was a preferential one, with the highest priority given to British subjects coming to Canada from the United Kingdom, or from any of the British dominions, and the United States. Canada’s preferences then extended to Northern Europeans, then to Central and Southern Europeans. Chinese, Greeks, Italians, Portuguese, and Spanish immigrants were excluded. During the years of Prime Minister Louis St-Laurent (1948–57), Canadians read about the economic benefits that a robust immigration policy promised in the English-language press. The St-Laurent government was under significant pressure to increase the flow of migrants into Canada. However, the Liberal government studiously monitored recent arrivals with a conservative approach to economic growth. The Canadian business community perceived this policy as too cautious, and their preference for a more robust policy frequently surfaced in the English-language press. This article shows that newspapers coverage across the country criticized the government’s immigration policy during the 1950s and advocated for an approach that accommodated more newcomers to spur population and economic growth. Through their coverage, the editors and journalists reasoned that boosting immigration accelerated the Canadian economy. English Canadian journalists and newspapers attempted to influence Canadians about the economic benefits of increasing migration to Canada.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Liu, Ming, and Chaoyuan Li. "Competing discursive constructions of China’s smog in Chinese and Anglo-American English-language newspapers: A corpus-assisted discourse study." Discourse & Communication 11, no. 4 (May 25, 2017): 386–403. http://dx.doi.org/10.1177/1750481317707379.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ma, Grace X., Yin Tan, Min Qi Wang, Ying Yuan, and Wang Gyu Chae. "Hepatitis B Screening Compliance and Non-compliance among Chinese, Koreans, Vietnamese and Cambodians." Clinical Medicine. Gastroenterology 3 (January 2010): CGast.S3732. http://dx.doi.org/10.4137/cgast.s3732.

Full text
Abstract:
Objective The purpose of this community-based study was to determine factors associated with hepatitis B virus (HBV) screening compliance and non-compliance among Chinese, Korean, Vietnamese and Cambodian adults with varying levels of English language proficiency. Methods A cross-sectional design was used consisting of a sample of 1,603 Asian adult men and women. Results Overall, 71.4% of the sample reported having never been screened and 28.6% reported being screened for HBV Demographic, acculturation, and barrier factors were differentially associated with screening rates among the subgroups. Demographic factors associated with never-screened were: lower education, younger age, being male, and no insurance for Chinese; lower education, lower income and no insurance for Cambodians; younger age and unmarried for Koreans; and no health insurance for Vietnamese; Acculturation factors associated with never-screened were: not speaking English for Chinese; not speaking English, not reading newspapers in English, and watching TV in one's native language for Cambodians; not speaking English for Koreans; while no significant factors were found for Vietnamese. All barriers were associated with never-screened for Cambodians and Chinese. Those who lacked knowledge about HBV and had language and transportation barrier were more likely to be never-screened for Koreans. There were no significant relationships between the barriers and the screening status for Vietnamese. Conclusions High incidence of HBV and liver cancer in Asian Americans mandates a more vigorous and more culturally and linguistically appropriate educational effort to increase screening and vaccination for HBV in these underserved and mostly uninsured populations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Li, Rongxin, and Xiaofang Zhou. "A Semantic Analysis of the Notion of Consultative Democracy: Xieshang Minzhu (协商民主) in the Chinese Official Political Discourses." Journal of Nationalism, Memory & Language Politics 14, no. 1 (June 17, 2020): 46–70. http://dx.doi.org/10.2478/jnmlp-2020-0004.

Full text
Abstract:
AbstractChinese politics are characterized by the complex issues of a large population and centralized political powers, which offers a distinct political model from the Western models. However, the last two decades have witnessed a sharp collision between Chinese and Western political thinking. In response, domestic authors have increasingly focused on the indigenization (bentuhua 本土化) of Chinese political theories and, therefore, defend the concept of politics with Chinese characteristics. In this article, the authors focus on the discourse of “deliberative democracy” within the Chinese language, namely, Xieshang minzhu 协商 民主. In the current literature, almost no scholarly discussions have explored the semantics of the notion of Xieshang minzhu within Chinese politics. This article engages with this issue, both as a subject and a methodology, to better understand the political language that has been used in the official discourses in ChinaOfficial propaganda mainly includes five of China’s most authoritative official media (newspapers): People’s Daily (Renmin ribao 人民 日报), Guangming Daily (Guangming ribao 光明 日报), Xinhua Daily(Xinhua ribao 新华 日报), China Comment (Banyutan 半月谈), Qiushi (Qiushi 求是, formerly known as Red Flag (Hongqi 红旗)), Xi Jinping’s series of important speech databases and official documents on the subject of Xieshang or Xieshang minzhu in the Party-Building Database. by 1) establishing a textual corpus by collecting relevant data into the Chinese and English groups through keywords; 2) conducting a statistical analysis based on the Word Cloud and Diagram analyses; and 3) using Word2Vec to calculate the relationship among other sub-keywords. The purpose of this contribution is to differentiate Xieshang minzhu as adopted by Chinese official discourses embedded in the logic of political reforms from the Western discourses. The semantic analysis presented here also serves as a methodology that systematically develops a conceptual model of xieshang, which further clarifies the misconceptions and errors in the existing literature. The authors also provide an outline of the polysemic notion of deliberative democracy, which not only exists within an authoritarian regime but is also present in other forms and other languages (such as Chinese). This serves to further maintain the legitimacy of the “socialist democracy with Chinese characteristics.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Li, Mo, and Mohammed Albakry. "Globalism and cultural tensions." Journal of Asian Pacific Communication 27, no. 1 (May 11, 2017): 1–21. http://dx.doi.org/10.1075/japc.27.1.01li.

Full text
Abstract:
Abstract Based on a corpus of 200 articles from the People’s Daily and the People’s Daily Overseas Edition collected from 2010 to 2012, we examined the representation of English, applying framing theory (Chong & Druckman, 2007). The results indicate four dominant frames shared by both newspapers: exclusion/oppression, warfare/protection, yardstick/benchmark, and bridge/needs. Both papers perceive the English language as a resource while constructing a Chinese identity fundamentally in competition with a Western identity reinforced by the English language. However, while both papers project the image of China as a unified, benign country proud of its linguistic and cultural heritage, the Overseas Edition seems more conscious in representing China as a motherland in need of protection from the threatening socio-cultural force of English. The article seeks to contribute to the growing body of research on language and identity in China, English and globalization, and the perception of English in the expanding circle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Schulz, Ninja, Carolin Biewer, and Lisa Lehnen. "Hongkongites, Hong Kongers, Hong Kong Belongers?" English World-Wide 41, no. 3 (November 9, 2020): 295–324. http://dx.doi.org/10.1075/eww.00052.sch.

Full text
Abstract:
Abstract To find empirical evidence for Schneider’s (2007) periodisation for the emergence of Hong Kong English, Evans (2014, 2015) scrutinised various historical documents, such as newspapers, council proceedings and jury lists. Taking the increasing use of the terms Hongkonger and Hongkong people during the 1980s as evidence for the emergence of a new Hong Kong identity, he argued that the Chinese population considered themselves part of the community. This paper systematises Evans’ (2014) approach by analysing terms denoting ingroup and outgroup members in English news discourse in Hong Kong from 1903 to 1999. By tracing changes in frequency, reference and discourse topics associated with the terms, periods of identity reconstructions are uncovered and Schneider’s and Evans’ periodisations reassessed. The study thus contributes to our understanding of the social dynamics in Hong Kong’s history, which are considered key to the emergence of Hong Kong English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Shuchun, Zhang. "CHARACTERISTICS OF THE POLYSEMIC NOUN «REAL’NOST’» IN RUSSIAN NEWSPAPER TEXTS." Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 13, no. 1 (2021): 64–72. http://dx.doi.org/10.17072/2073-6681-2021-1-64-72.

Full text
Abstract:
In this paper, the abstract noun real’nost’ is studied based on the newspaper texts included in the electronic corpus ‘Russian Newspapers of the End of the 20th Century’, developed by the Laboratory for General and Computational Lexicology and Lexicography, Lomonosov Moscow State University. The studied word, as well as other polysemic nouns formed with the productive suffix -ost’, may obtain regular concrete meanings besides the meaning of abstract attribute. Due to the polysemic nature of this particular type of nouns, contexts play a rather significant role in understanding and studying them. The purpose of the paper is to identify the semantic and contextual characteristics of the given noun while being used in different meanings in newspaper texts. Based on the corpus data, we have revealed the most frequently used meaning of the word and the contextual characteristics of each particular meaning. The study has shown that in Russian newspaper texts created in the late 20th century, the concrete meaning of the word real’nost’ demonstrates a considerably higher usage frequency than its abstract meaning. The noun also developed a third meaning, as a result of which it can be used in the plural form. In addition, the studied word has been analyzed in a comparative perspective. When it is used in the position of the subject or an actant in original texts in Russian, its abstract meaning can only be expressed by predicates or attributes (subordinate clauses) in Chinese. This proves that the Russian language has a comparatively higher level of ‘communicative fragmentation’, which is mainly based on nouns formed with the suffix -ost’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Qi, Hui, and Fengyuan Ye. "Contrastive Analysis of Discursive Constructions in Terrorist Attack Reports between Chinese and British Newspapers: Case Study of Reports on Beijing and Barcelona Terrorist Attacks." Journal of Quantitative Linguistics 27, no. 4 (April 2, 2019): 361–78. http://dx.doi.org/10.1080/09296174.2019.1595901.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Shrivastava, Kush, and Shishir Kumar. "A Sentiment Analysis System for the Hindi Language by Integrating Gated Recurrent Unit with Genetic Algorithm." International Arab Journal of Information Technology 17, no. 6 (November 1, 2020): 954–64. http://dx.doi.org/10.34028/iajit/17/6/14.

Full text
Abstract:
The growing availability and popularity of opinion rich resources such as blogs, shopping websites, review portals, and social media platforms have attracted several researchers to perform the sentiment analysis task. Unlike English, Chinese, Spanish, etc. the availability of Indian languages such as Hindi, Telugu, Tamil, etc., over the web have also been increased at a rapid rate. This research work understands the growing popularity of Hindi language in the web domain and considered it for the task of sentiment analysis. The research work analyses the hidden sentiments from the movie reviews collected from the review section of Hindi language e-newspapers. The reviews are multilingual, which makes sentiment analysis a challenging task. To overcome the challenges, this research work proposes a deep learning based approach where a Gated Recurrent Unit network is combined with the Hindi word embedding model. The strategy enables the network to efficiently capture the semantic and syntactic relation between Hindi words and accurately classify them into the sentiment classes. Gated Recurrent Unit network's performance is profoundly dependent upon the selection of its hyper-parameters; therefore, this research work also utilizes a Genetic Algorithm to automatically build a gated recurrent network architecture enabling it to select the best optimal hyper-parameters. It has been observed that the proposed Genetic Algorithm-Gated Recurrent Unit (GA-GRU) model is effective and achieves breakthrough performance results on the Hindi movie review dataset as compared to other traditional resource-based and machine learning approaches
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Wilson, James M., Marissa Iannarone, and Chunhui Wang. "Media Reporting of the Emergence of the 1968 Influenza Pandemic in Hong Kong: Implications for Modern-day Situational Awareness." Disaster Medicine and Public Health Preparedness 3, S2 (December 2009): S148—S153. http://dx.doi.org/10.1097/dmp.0b013e3181abd603.

Full text
Abstract:
ABSTRACTObjective: We investigated local media reporting during the emergence of influenza A/Hong Kong/68 in Hong Kong to understand how indolent social awareness contributed to delays in warning of the pandemic.Methods: Daily output from 1 English-language and 4 local Chinese-language newspapers published in Hong Kong between July 1 and August 31, 1968 were manually reviewed for all references to the presence of respiratory disease or influenza in southern China and Hong Kong. Public announcements from the World Health Organization Weekly Epidemiological Record were used to approximate international awareness.Results: Influenza A/Hong Kong/68 appeared abruptly in Hong Kong and within 1 week began to affect the functioning of the health care sector as well as civil infrastructure due to worker infection and absenteeism. Substantial delays in communication between Guangzhou, China, and Hong Kong officials contributed to delays in warning globally.Conclusions: The 1968 experience emphasizes the need to use the news media in the operational setting as a critical component in warning of a pandemic. (Disaster Med Public Health Preparedness. 2009;3(Suppl 2):S148–S153)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Zhang, Thomas Hongjie, and Jen Sern Tham. "Calls to Action (Mobilizing Information) on Cancer in Online News: Content Analysis." Journal of Medical Internet Research 23, no. 6 (June 21, 2021): e26019. http://dx.doi.org/10.2196/26019.

Full text
Abstract:
Background The health belief model explains that individual intentions and motivation of health behaviors are mostly subject to external cues to action, such as from interpersonal communications and media consumptions. The concept of mobilizing information (MI) refers to a type of mediated information that could call individuals to carry out particular health actions. Different media channels, especially digital media outlets, play an essential role as a health educator to disseminate cancer health information and persuade and mobilize cancer prevention in the community. However, little is known about calls to action (or MI) in online cancer news, especially from Asian media outlets. Objective This study aimed at analyzing cancer news articles that contain MI and their news components on the selected Malaysian English and Chinese newspapers with online versions. Methods The Star Online and Sin Chew Online were selected for analysis because the two newspaper websites enjoy the highest circulation and readership in the English language and the Chinese language streams, respectively. Two bilingual coders searched the cancer news articles based on sampling keywords and then read and coded each news article accordingly. Five coding variables were conceptualized from previous studies (ie, cancer type, news source, news focus, cancer risk factors, and MI), and a good consistency using Cohen kappa was built between coders. Descriptive analysis was used to examine the frequency and percentage of each coding item; chi-square test (confidence level at 95%) was applied to analyze the differences between two newspaper websites, and the associations between variables and the presence of MI were examined through binary logistic regression. Results Among 841 analyzed news articles, 69.6% (585/841) presented MI. News distributions were unbalanced throughout the year in both English and Chinese newspaper websites; some months occupied peaks (ie, February and October), but cancer issues and MI for cancer prevention received minimal attention in other months. The news articles from The Star Online and Sin Chew Online were significantly different in several news components, such as the MI present rates (χ2=9.25, P=.003), providing different types of MI (interactive MI: χ2=12.08, P=.001), interviewing different news sources (government agency: χ2=12.05, P=.001), concerning different news focus (primary cancer prevention: χ2=10.98, P=.001), and mentioning different cancer risks (lifestyle risks: χ2=7.43, P=.007). Binary logistic regression results reported that online cancer news articles were more likely to provide MI when interviewing nongovernmental organizations, focusing on topics related to primary cancer prevention, and highlighting lifestyle risks (odds ratio [OR] 2.77, 95% CI 1.89-4.05; OR 97.70, 95% CI 46.97-203.24; OR 186.28; 95% CI 44.83-773.96; P=.001, respectively). Conclusions This study provided new understandings regarding MI in cancer news coverage. This could wake and trigger individuals’ preexisting attitudes and intentions on cancer prevention. Thus, health professionals, health journalists, and health campaign designers should concentrate on MI when distributing health information to the community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Hao, Jin-Xing, Yu Fu, Cathy Hsu, Xiang (Robert) Li, and Nan Chen. "Introducing News Media Sentiment Analytics to Residents’ Attitudes Research." Journal of Travel Research 59, no. 8 (November 8, 2019): 1353–69. http://dx.doi.org/10.1177/0047287519884657.

Full text
Abstract:
The progress in sentiment analytics and communication research provides a powerful scaffold by which to reexamine the long-debated research on residents’ attitudes toward tourism. To mitigate the limitations of the classical survey-based research method, this study takes a news media sentiment analytics perspective to unveil how the residents’ attitudes toward tourism evolve over time and how socioeconomic factors interact with such evolving attitudes in the context of Hong Kong. Drawn on a news data set containing 72,755 news articles published in Chinese language newspapers, this study computes the overall news sentiments for 156 calendar months since 2003, examines the face validity and nomological validity of the results, and discusses the long-run dynamics between residents’ attitudes and typical socioeconomic factors. This study adds a vital dimension to current residents’ attitudes research and practices from data-scarce to data-rich studies and from static snapshots to dynamic unfolding.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Kallgren, Joyce K. "Birth Control in China 1949–2000: Population Policy and Demographic Development. By Thomas Scharping. [London: RoutledgeCurzon, 2003. 406 pp. $95.00. ISBN 0-7007-1154-6.]." China Quarterly 177 (March 2004): 225–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0305741004270126.

Full text
Abstract:
Despite the need for and importance of a book on birth control, the obstacles to a successful volume are daunting and have, until this publication, served to limit the possibility of a thorough-going analysis. The reasons are numerous. Since 1949 there have been a series of policies initiated and then set aside. Every policy seems to have had some exceptions, sometimes written and observable, on other occasions intuited from reports in newspapers and interviews. Though the diversity of the country is well recognized, understanding how it plays out in actual policy trends is much harder to assess. Until the past decade, detailed information has often been scarce and demographic indicators have been viewed with some suspicion. It is against this background that Thomas Scharping, with a lengthy and distinguished record of research, has written a study designed to fill this gap in our knowledge of Chinese development. The English version reviewed here draws on his revised 1995 German-language volume.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Chen, Jianlin. "Singapore's Culture War over Section 377A: Through the Lens of Public Choice and Multilingual Research." Law & Social Inquiry 38, no. 01 (2013): 106–37. http://dx.doi.org/10.1111/j.1747-4469.2012.01297.x.

Full text
Abstract:
The 2007 debate over the retention of Singapore's male sodomy law provision set off a vigorous and passionate public debate reminiscent of the US culture war. However, the Singapore government's final decision reflects an interesting compromise. The law was retained, but its moral content was severely curtailed. This article critically examines this episode and explores the political dynamics driving the compromise. Enriching public choice theory on interest group capture, this article argues that the ruling party's political dominance coupled with limited but real political competition is surprisingly effective in aligning the government's position with the preference of the majority despite concerted pressure from well-mobilized minority interest groups. Current legal scholarly work on this debate has focused on the “vigorous debate” in the English-language forums. In this article, the examination of the contemporaneous discourse in Chinese and Malay newspapers enables a more accurate and comprehensive appreciation of this culture war episode.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Vo, Nhon Van. "TRANSLATED LITERATURE IN COCHINCHINA IN THE LATE 19th CENTURY AND IN THE EARLY 20th CENTURY." Science and Technology Development Journal 13, no. 1 (March 30, 2010): 5–12. http://dx.doi.org/10.32508/stdj.v13i1.2099.

Full text
Abstract:
Being colonized by France, Cocochina (the South of Vietnam) was the region where Western literature was introduced into earlier than the North. Truong Minh Ky was considered the first translator of Western literature in Vietnam. His earliest works of translation appeared in 1884. By the early 20th century, introduced to Vietnamese readers were Western literary works not only of French origin but also of British, American and Russian origins; not only poetry, prose but also drama. In the late 19th century, many writers such as Truong Vinh Ky, Huynh Tinh Cua were interested in Chinese literature. In the first decade of the 20th century, a wide variety of Chinese novels were translated into Vietnamese, forming a strong movement of translating "truyen Tau” (Chinese fictions). The remarkable characteristics of the translation of Western literature in Cochinchina were as follows - The newspapers and magazines in “Quoc Ngu” (Vietnamese language written in Latin characters) where the first works of translation were published played very important role. - The translators were greatly diverse, coming from different social and cultural backgrounds. - More translation was made on prose. Novels of martial arts, historical stories, novels of heroic deeds attracted the attention of the translators and the publishers. Therefore, they were translated much more than romance novels were, because of their compatibility with popular audience. - By translating the works of Western literature, the writers tried to express new concepts of humanism, such as women rights, or gender issues. Translated literature in Cocochina in the late 19th and early 20th centuries reflects a paradox: Western influences started to leave their marks but the Chinese influence was still strongly engraved. However, this was a remarkable step in the journey of modernization of national literature. Through these early translated works, new literary genres were introduced and Vietnamese readers gradually became familiar with them. Translation experiences were the first steps for Cocochina writers to achieve thorough understanding, to learn Western writing techniques and styles, which helped them become the pioneers of new literature in Vietnam.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Gao, Dai, and Anna E. Bazanova. "The Main Lexical Features of the Newspaper-Journalistic Style in Modern Chinese Media Texts." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 26, no. 2 (December 15, 2021): 256–61. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2021-26-2-256-261.

Full text
Abstract:
Functional language styles serve social, political, economic, cultural, and other areas of human life, they are also widely used in our studies and life. The Chinese languages journalistic style has its unique linguistic features that give us a basis for a better understanding of Chinese media texts. The research is carried out due to the necessity to identify the specifics and distinguishing features of the stylistic system of the Chinese language, in particular, the journalistic style, which is a kind of literary written Chinese language and is widely used in almost all mass media. The results introduce new data into the process of learning the functional styles of the Chinese language, and will also contribute to a better understanding of the structure, culture of the language, and content of Chinese media texts in terms of their lexical content.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Zhang, Qi, and Ge Min. "Square dancing." Chinese Language and Discourse 10, no. 1 (July 12, 2019): 61–83. http://dx.doi.org/10.1075/cld.18011.zha.

Full text
Abstract:
Abstract Square dancing, guangchangwu in Chinese, is a kind of physical activity practiced in flat public spaces for fitness and entertainment. Despite its popularity all over China, there have been news reports on conflicts caused by it, such as noise pollution or use of a public square. This study collects 150 news articles published between May 2016 and May 2018 containing the keyword guangchangwu from the People’s Daily, one of the most influential official newspapers owned by the Central Committee of the Communist Party of China. The purpose of the study is to investigate the government’s attitudes towards square dancing through an analysis of the official media discourse, using word frequency of occurrence and multimodal discourse analysis. Both the word count and the co-deployment of visual and linguistic resources indicate that square dancing is perceived as an integral part of promoting the national fitness agenda. While the discourse demonstrates awareness of square dancing in the context of an aging society and a shortage of public space, general approval for it is still quite evident in the frequent positive descriptions in the text and presentations in the images. The use of the word dama ‘big mama’ in the official media discourse reveals gender inequality in contemporary China.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Schäfer, Carsten. "Chinese Language Press in Austria: Discussing the 2008 Tibetan Unrest in Transnational Spaces." Vienna Journal of East Asian Studies 8, no. 1 (December 20, 2017): 163–91. http://dx.doi.org/10.2478/vjeas-2016-0006.

Full text
Abstract:
Abstract This paper examines overseas Chinese identity construction in Austria by focusing on Europe Weekly, the biggest Chinese language newspaper in Vienna. The study adopts a quantitative and qualitative content analysis, with the latter focusing on Europe Weekly’s reporting of the 2008 Tibet unrest and a comparison of the newspaper’s coverage of the event to the media portrayals in the Austrian daily Die Presse and the Chinese People’s Daily. Findings show that the Weekly in general promotes a pluralistic view for its readers and, thus, provides a narrative of a hybrid Chinese identity that encompasses Austria, China, the local Chinese community in Austria, as well as transnational spaces of the Chinese diaspora. Yet, while the Weekly normally promotes plurilocal attachments and flexible self-assurances of the Chinese in Austria, the study also reveals how the process of Chinese immigrant identity formation might change when the country of residence and the home country find themselves in antagonistic positions. The findings demonstrate both the difficulties of maintaining transnational attitudes in times of a crisis and strategies of Chinese immigrants to somehow remain open towards the host society while simultaneously promoting the rhetoric of solidarity with the Chinese nation state.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Volpe, Marco, and Li Qiuyang. "Image of Confucius Institute in Italian Media Discourse." Sinología hispánica 2, no. 1 (June 13, 2016): 25. http://dx.doi.org/10.18002/sin.v2i1.5249.

Full text
Abstract:
<p align="LEFT">Along with a considerable increase of the</p><p align="LEFT">people involved in studying Chinese culture and</p><p align="LEFT">Chinese language, Confucius Institute, initially</p><p align="LEFT">founded in 2004 in Seoul, South Korea,</p><p align="LEFT">provoked different reactions regarding to the</p><p align="LEFT">management and the activity held. Especially</p><p align="LEFT">on American press, the debate focused on what</p><p align="LEFT">the real aim of the project consists in, has been</p><p align="LEFT">retained responsible for political propaganda</p><p align="LEFT">and a threat for the academic freedom. Soon</p><p align="LEFT">the debate involved reporters, journalists,</p><p align="LEFT">Chinese Studies experts, sinologists and</p><p align="LEFT">Confucius Institutes directors from every part of</p><p>the world, leading the debate to an</p><p align="LEFT">international dimension. 32 articles published</p><p align="LEFT">since 2010 on the Italian national newspapers,</p><p align="LEFT">periodicals, specialized website and online</p><p align="LEFT">channels, have been collected and examined in</p><p align="LEFT">order to propose a critical analysis on how the</p><p align="LEFT">image of Confucius Institute is perceived in Italy</p><p align="LEFT">through examining the discourse of the Italian</p><p>press and the voices of the experts in the press.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Chase, Thomas. "Translating the news in China: the evolution of Reference News and its future in a digital news landscape." Media International Australia 168, no. 1 (April 23, 2018): 140–52. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x18768076.

Full text
Abstract:
Reference News is a prominent, Mainland Chinese newspaper that, for many decades, has translated and published foreign language news reports for its sizable readership. Over the course of its long history, both as a result of government directives and in response to the changing nature of Chinese society, the newspaper has undergone successive transformations. This study charts these changes, documenting Reference News’ earlier roles as intra-party intelligence bulletin and as a tool of ideological inculcation before analysing the newspaper’s later struggles to adapt to a pluralised and commercialised media market. This article argues that the more recent challenges posed by the increasing popularity of digital sources of news information has meant that despite a robust strategy designed to embrace the opportunities of the digital era, the future of Reference News as a successful and influential publisher in the digital realm is by no means certain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Awad AlAfnan, Mohammad. "COVID 19-The Foreign Virus: Media Bias, Ideology and Dominance in Chinese and American Newspaper Articles." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 9, no. 1 (January 31, 2020): 56. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.9n.1p.56.

Full text
Abstract:
This study examined media bias, media ideologies and dominance in two newspaper articles on COVID 19 that were published by the American Washington Post newspaper and the Chinese People’s Daily newspaper. The study revealed that media bias is practiced through gatekeeping bias, coverage bias and statement bias. Ideology bias is practiced through the selection of topics to cover and the tone for reporting on these topics. Dominance is practiced through the foregrounding and backgrounding of information and ideas. This contrastive study also revealed that the topics that were foregrounded in American newspaper were backgrounded or filtered by the Chinese newspaper and the topics that were backgrounded by the American newspaper were foregrounded by the Chinese newspaper. This paper also revealed that foregrounding is not necessarily carried out explicitly; it can also be carried implicitly by foregrounding the opposite. This depends on readers’ interpretation and familiarity of events.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Chen, Hong Ye, and Phil Vines. "Multi Queries Methods of the Chinese-English Bilingual Plagiarism Detection." Applied Mechanics and Materials 462-463 (November 2013): 1158–62. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amm.462-463.1158.

Full text
Abstract:
Cross-language plagiarism detection identifies and extracts plagiarized text in a multilingual environment. In recent years, there has been a significant amount of work done involving English and European text. However, somewhat less attention has been paid to Asia languages. We compared a number of different strategies for Chinese-English bilingual plagiarism detection. We present methods for candidate document retrieval and compare four methods: (i) document keywords based, (ii) intrinsic plagiarism based, (iii) headers based, and (iv) machine translation queries. The results of our evaluation indicated that keywords based queries, the simplest and most efficient approach, gives acceptable results for newspaper articles. We also compared different percentage of keywords based query, and the results indicated that putting 50% keywords into queries can obtain the satisfied candidate documents set.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography