Academic literature on the topic 'Nils Holgerssons underbara resa'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Nils Holgerssons underbara resa.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Nils Holgerssons underbara resa"
Desmidt, Isabelle. "“Jetzt bist du in Deutschland, Däumling.”." Meta 48, no. 1-2 (September 24, 2003): 165–81. http://dx.doi.org/10.7202/006965ar.
Full textVierø, Camille Deschamps. "Seasons writing and environmental ethics in Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige." Barnelitterært forskningstidsskrift 11, no. 01 (April 17, 2020): 1–10. http://dx.doi.org/10.18261/issn.2000-7493-2020-01-05.
Full textDesmidt, Isabelle. "(Re)translation Revisited." Meta 54, no. 4 (February 1, 2010): 669–83. http://dx.doi.org/10.7202/038898ar.
Full textDissertations / Theses on the topic "Nils Holgerssons underbara resa"
Gustafsson, Eva. "En modern saga om natur och moral : En ekokritisk läsning av Nils Holgerssons underbara resa." Thesis, Linköpings universitet, Institutionen för kultur och kommunikation, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-114064.
Full textRydgård, Johanna, and Elin Svensson. "Två underbara resor : En komparativ analys av två versioner av Selma Lagerlöfs Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige." Thesis, Örebro universitet, Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:oru:diva-67399.
Full textHaraldsson, Frida. "Skånepågen blir dialektlös pojke? : En adaptionsanalys av Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, transformeringen från bok till film." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur (from 2013), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-82480.
Full textStrandglim, Jonas. "De bevingade samerna : en semiologisk analys av de mytiska samerna i Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige." Thesis, Högskolan i Gävle, Ämnesavdelningen för kultur- och religionsvetenskap, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-6286.
Full textYang-Hui, Shih, and 施養慧. "The Attraction of Aspiration and Anxiety - Explore on (Nils Holgerssons Underbara Resa Genom Sverige)." Thesis, 2004. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/68586624113284682940.
Full text國立臺東大學
兒童文學研究所
92
(Nils Holgerssons Underbara Resa Genom Sverige) is a famous fairy tale written by the Nobelist, Selma Lagerlöf. Its versions have been published over forty countries since its first edition in 1906. This thesis analyzes the reasons why it can enjoy an enormous reputation and the factors that it attracts children. The purpose of this thesis is to have people emphasis on (Nils Holgerssons Underbara Resa Genom Sverige), and to introduce the artistic technique of Selma Lagerlöf to become the model of writers. This thesis tries to analyze (Nils Holgerssons Underbara Resa Genom Sverige) from the perspectives of myth, because Selma Lagerlöf is an expert in creating myths. The adventure of home/away/home in which characters of this book experienced is coincident with The Adventure of The Hero, created by Joseph Campbell. So I adopt the Theory of Hero of Campbell’s to explain how Lagerlöf create those two heroes in this book. Through the adventure of hero, I also found that one could become a hero, if he can face the aspiration and anxiety of his life. That’s why Lagerlöf uses “Aspiration” and “Anxiety” to attract the inner imagination and curiosity of readers. Seducing by these two emotions, the little readers fall into fairy tale created by Lagerlöf and start their adventures with the characters. This thesis also adopts Text Analytic method to analyze the artistic technique of (Nils Holgerssons Underbara Resa Genom Sverige) and find out (The Jungle Book & The Second Jungle Book) did influence Lagerlöf. I also choose the Compared to Analytic Method to analyze the difference of these two books, and point out where (Nils Holgerssons Underbara Resa Genom Sverige) exceed (The Jungle Book & The Second Jungle). Through exploring (Nils Holgerssons Underbara Resa Genom Sverige), I take the search of the Ecology Children’s Literature in our native place, and propose five opinions at the end. Key words﹕Ecology Children’s Literature、Gypsy Complex、The Attraction of Aspiration and Anxiety
Ferreira, Stefanus Cornelius. "'n Funksionele model vir kulturelekonteksaanpassing in literêre vertaling." Thesis, 2012. http://hdl.handle.net/10210/7314.
Full textDie studie poog om oplossings vir bostaande probleme te vind en 'n model of modelle daar te stel wat in soortgelyke situasies as riglyn vir die vertaler kan dien. 'n Aantal bestaande vertaalteoretiese standpunte wat veral op die oordrag en aanpassing van kulturele konteks betrekking het, word ondersoek en die opvoedkundige doelwitte wat gewoonlik by die vertaling van kinderboeke ter sprake is, word van naderby beskou. Deur middel van verskeie praktiese voorbeelde wat geidentifiseer word in 'n vergelykende studie van die bestaande Duitse, Engelse, Afrikaanse en Nederlandse vertalings van Nils Holgersson, word veranderings aan en aanpassing van die bronteks, wat op een of meer van hierdie opvoedkundige doelwitte afgestem is, ontleed. In hierdie verband word besondere aandag aan kultuurspesifieke elemente in die bronteks geskenk. Aanpassings van die bronteks om die vertaling makliker verstaanbaar en meer interessant vir die doelteksleser te maak, word onder die loep geneem. 'n Geannoteerde, nuwe vertaling van 'n volledige hoofstuk uit Nils Holgersson, asook 'n nuwe vertaling van geselekteerde paragrawe uit nog 'n hoofstuk, word aangebied om tegnieke vir kulturele aanpassing te illustreer. Ten slotte word die belangrikste eienskappe geidentifiseer waaroor 'n vertaler van 'n boek soos Nils Holgersson moet beskik om 'n werkbare en sinvolle vertaling teweeg te bring wat aan die vereistes van beide formele ekwivalensie en dinamiese funksionalisme sal voldoen. 'n Blik word gewerp op die gewildheid van Lagerkif se vertaalde werke, aan die hand waarvan standpunt ingeneem word oor die waarde van letterkundige vertaling en die ryke internasionale kulturele erfenis wat deur vertaalde werke nagelaat word.
Kaprová, Linda. "Převod vlastních jmen v českých překladech švédské literatury pro děti po roce 1900 zkoumaný na pěti překladech díla Selmy Lagerlöfové: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige." Master's thesis, 2009. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-273159.
Full textBooks on the topic "Nils Holgerssons underbara resa"
Desmidt, Isabelle. Bilden av Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige i ett uvbal av Selma Lagerlöfs brev till Sophie Elkan. Gent: Studia Germanica Gandensia, 1997.
Find full textErlandson-Hammargren, Erik. Från alpromantik till hembygdsromantik: Natursynen i Sverige från 1885 till 1915, speglad i Svenska turistföreningens årsskrifter och Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige. [Hedemora]: Gidlund, 2005.
Find full textRahn, Suzanne. Rediscoveries in Children's Literature. Taylor & Francis Group, 2016.
Find full textBook chapters on the topic "Nils Holgerssons underbara resa"
Rühling, Lutz. "Lagerlöf, Selma: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_9423-1.
Full text