Academic literature on the topic 'Nominalisation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Nominalisation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Nominalisation"

1

Hao, Jing. "Nominalisations in scientific English." Functions of Language 27, no. 2 (July 6, 2020): 143–73. http://dx.doi.org/10.1075/fol.16055.hao.

Full text
Abstract:
Abstract This paper examines nominalisation in scientific discourse in English, focusing on a distinction between what I will refer to as ‘live’ and ‘dead’ grammatical metaphors. Live metaphors refer to a nominal realisation of an ideational discourse semantic figure; dead metaphors are found in the same nominalisations as live metaphors, but they realise an entity rather than a figure. The distinction is made by drawing on a tristratal approach that is informed by Systemic Functional Linguistics and that considers nominalisation simultaneously from the perspectives of field, discourse semantics, and lexicogrammar. Although the paper focuses on nominalisation, it illustrates a broader line of argumentation that can be extended to the analysis of ideational discourse semantic meanings in general.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Žarnauskaitė, Milda. "Verb-based Action and Process Nominalisation Patterns in English and Lithuanian EU Legal Documents." Studies about Languages 41, no. 1 (December 12, 2022): 81–94. http://dx.doi.org/10.5755/j01.sal.41.1.32446.

Full text
Abstract:
Translators might face difficulties when working on legal texts due to their intricate features, such as nominalisation. The abstract nature of such structures could have a negative effect on text comprehension, as nominalisations are usually harder to process than verbs. In pursuit of making European Union (EU) documents more translator-friendly, the European Commission invites authors to communicate clearly, advising against the use of nominalisations. For this reason, a closer look at the current nominalisation patterns in English and Lithuanian EU legal documents is taken. The aim of the paper is to determine and compare the verb-based action and process nominalisations and their equivalent structures in English and Lithuanian EU legal documents, considering the impact of equivalent choices on the text. The focus is placed on verb-based action and process nominalisations derived by suffixation. Considering English and Lithuanian nominalisations, their equivalent structures are commonly expressed as nominalisations. The expression of nominalisations as nouns, as well as adjective-based nominalisations, is characteristic only to the Lithuanian language. The expression as an adverb, a prepositional structure or a pronoun is characteristic only to the English language. The analysis reveals that the verb-based action and process nominalisations might help follow the flow of information and emphasise key concepts. However, if the morphological properties were changed, repetition could be avoided, the dynamic properties of the text could be strengthened, or comprehension could be facilitated, which is essential for an effective translation process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

KRAZEM, Mustapha. "Infinitif et nominalisation." L'Information Grammaticale 114 (June 30, 2007): 46–52. http://dx.doi.org/10.2143/ig.114.0.2021834.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

le Flem, Claude D. "Relatives et Nominalisation." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 13, no. 1 (January 1, 1989): 23–41. http://dx.doi.org/10.1075/li.13.1.03fle.

Full text
Abstract:
RELATIVES AND NOMINALIZATION: WHERE GUILLAUME TURNS TRANSFORMATIONALIST It is a little-known fact that by 1940 G. Guillaume had already developed a genetic syntax in which most embedded clauses were generated transformationally. But while the mechanism he postulated — internal or external nominalization — claims to reflect mental reality, an examination of the data shows, at least as far as relative clauses are concerned, it does not meet even the minimum requirement of observational adequacy. Although the falsification of an inadequate hypothesis is a step forward for any theory, the fact that in this case it has taken nearly fifty years to make it denotes a disturbing lack of rigour in the methodology of Psychomechanics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zamponi, Graziela. "Anáforas associativas actanciais e nominalizações: delimitação do ponto de vista da semântica de eventos." Cadernos de Estudos Lingüísticos 44 (August 24, 2011): 119–32. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v44i0.8637069.

Full text
Abstract:
This paper presents some distinction between actancial associative anaphora and nominalisation from semantics of events. We claim that if the anaphoric element plays a thematic role of the previous sentence, an actancial associative anaphora will occur; if the anaphoric element refers to an argument describing the event of the verb, it will be considered a nominalisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cummings, Michael. "Nominalisation and genre in early discourses on electricity." Language, Context and Text 2, no. 1 (January 29, 2020): 171–86. http://dx.doi.org/10.1075/langct.00025.cum.

Full text
Abstract:
Abstract Halliday proposes that a key role in the language of science is played by compacting nominalisation, a strategy by which qualities and processes in one phase of a discourse are then nominalised in a following phase to facilitate the flow of argument. Compacting nominalisation is very characteristic of Priestley’s 1767 The history and present state of electricity. However, another book of the same era and field, Franklin’s 1751–1754 New experiments and observations on electricity, employs little of this strategy. One explanation lies in genre differences. Franklin’s book and accounts of electrical experiments into the Philosophical transactions of the same era are both generically similar to and different from Priestley’s book, quite beyond the issue of compacting nominalisation. Generic similarities and differences are here demonstrated in terms of register values.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ilc, Gašper. "Construction or Constructing? Some Observations on English Deverbal and Gerundial Nouns." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 13, no. 2 (December 16, 2016): 153–64. http://dx.doi.org/10.4312/elope.13.2.153-164.

Full text
Abstract:
English deverbal and gerundial nouns are traditionally analysed as instances of verbal nominalisations with a hybrid syntactic and semantic nature: while predominantly having nominal properties, they display some of the verbal characteristics as well. Using relevant examples from English corpora (BNC, ukWaC, enTenTen13), the paper examines the similarities and differences between the two types of nominalisations with special focus on their syntactic and semantic properties. The paper discusses deverbal/gerundial nouns in relation to the s.c. gerundial cline, which refers to the gradual process of nominalisation as observed in English. The analysis of examples shows that gerundial nouns are typically associated with the eventive interpretation, and that the structure of the nominal phrase headed by a gerundial noun directly reflects the syntactic properties of the verbal root. Deverbal nouns, on the other hand, are typically associated with the result-object interpretation, and the structure of the nominal phrase headed by a deverbal noun is less dependent on the syntactic properties of the verbal root. Despite these apparent differences, corpus data also reveal that the converse is also true: deverbal nouns can be used as gerundial nouns and vice versa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bisilki, Abraham Kwesi. "Posture Verb Nominalisation in Likpakpaln (Konkomba)." Ghana Journal of Linguistics 8, no. 1 (July 1, 2019): 1. http://dx.doi.org/10.4314/gjl.v8i1.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Härmä, Juhani. "Remarques sur la nominalisation en finnois." Faits de Langues 30, no. 1 (2007): 135–40. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-030-01-900000012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bisiada, Mario. "The editor’s invisibility." Target. International Journal of Translation Studies 30, no. 2 (March 21, 2018): 288–309. http://dx.doi.org/10.1075/target.16116.bis.

Full text
Abstract:
Abstract Most corpus-based studies of translation use published texts as the basis for their corpus. This overlooks interventions by other agents involved in translation such as editors, who may have significant influence on the translated text. In order to study editors’ influence on the translation product, this paper presents a comparative analysis of manuscript and published translations, which allows a differentiation of actual translated language and edited translated language. Based on a tripartite parallel corpus of English business articles and their translations into German, I analyse translators’ and editors’ influence on grammatical metaphoricity of the text, specifically on the use of nominalisations. One finding is that a significant amount of nominalisation is re-verbalised by editors. The results show that translated language may often be the result of significant editorial intervention. Thus, by just considering source text and published translation, our picture of what translators actually do may be significantly distorted.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Nominalisation"

1

Freundlich, Jerzy. "Nominal functions and nominalisation in classical Chinese." Thesis, SOAS, University of London, 1988. http://eprints.soas.ac.uk/28626/.

Full text
Abstract:
The present study is concerned with the identification and analysis of the major syntactic functions occurring in the classical Chinese sentence. Of these, it concentrates on those functions which exhibit one of the following two characteristics: that of initiating discourse or predication (e.g., SUBJECT); or that of being governed (e.g., OBJECT). The generic term assigned to these functions is 'nominal', and is employed not because they are always performed by members of the lexical category 'noun' (the syntactic unpredictability of classical Chinese word-classes is notorious), but because they are predominantly so performed and, significantly, because proper names, which are nouns par excellence, occur almost without exception in these functions. Although the study deals mainly with the functions described above, it is inevitable that considerable attention is also paid to other, 'verbal' functions with which the nominal functions are inextricably bound, either through governing the latter, or by forming the basis of the predication which the latter initiate. In this way it is hoped that an overall view of classical Chinese sentence structure may be presented. Known and established nominal functions such as SUBJECT and OBJECT are analysed so as to illustrate their special properties with regard to classical Chinese; hitherto unidentified functions such as CLASSIFICATORY COMPLEMENT and COMPLEMENT OF PLACE receive somewhat fuller treatment to establish their status as nominal functions. In addition, the function TOPIC is treated in some detail. The question of nominalisation also comes in for scrutiny. Qualifying under this head are those constituents which perform nominal functions but are not nouns or noun phrases. Separate chapters are devoted to both non-finite verb phrases and embedded sentences. The corpus under examination consists of concordanced pre-Han texts of the period c.500-c.250 BC, with occasional reference to earlier texts where a diachronic view is desirable.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

El-Idrissi, Abdeljalil. "Verbes opérateurs et nominalisation en arabe marocain (parler de Fès)." Paris 7, 1991. http://www.theses.fr/1991PA070039.

Full text
Abstract:
Notre recherche universitaire s'inscrit dans le cadre grammaire-lexique; nos methodes et objectifs tant theoriques que pratiques sont ceux de m. Gross (1975-1981), et nous avons emprunte la notion de "operateur" a z. Harris, selon qui un verbe est operateur quand il permet de paraphraser une construction verbale avec formation d'un groupe nominal. Le but qu'on s'est fixe dans cette etude est de developper l'idee de z. Harris pour l'arabe marocain, et la notion d'operateur est ainsi posee pour definir ce genre de relation entre deux phrases. Dans ce sens nous rattachons les constructions a operateur au phenomene plus connu sous le terme de nominalisation. Les contraintes des determinants, la double analyse et la formation des groupes nominaux independants de l'operateur sont les proprietes qui, en un faisceau, nous ont permi de caracteriser l'emploi operateur du verbe dar en arabe marocain, et constituent ainsi la charpente de notre recherche
Our research is situated in grammaire-lexique framework, our methods and objectives both theoretical and practical are those of m. Gross (1975-1981). We borrowed the notion of "operator" from z. Harris according to whom a verb is operator when it allowds the paraphrase of a verbal construction with formation of a nominal group. We aimed, in this study, to develop the idea of z. Harris for moroccan arabic langage. The notion of operator is thus settled to define this kind of relationship between two sentences. In that way, we link the operator constructions to the phenomenae mostly known under the term of nominalisation. The constraints of determinants, the double analysis and the formation of the independant nominal groups are the features which permitted us to caracterise the operator use of the verb dar in moroccan arabic, and which constitute the backbone of our research
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Haddad, Afifa. "Traitement des nominalisations anaphoriques en indexation automatique." Lyon 2, 2001. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2001/haddad_a.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une méthode d'indexation en texte intégral basée sur les syntagmes nominaux anaphoriques. Il s'agit d'exploiter tout le contexte discursif impliqué par une relation d'anaphore pour former un descripteur riche en information, et d'avoir ainsi un index performant. La contribution principale de ce travail consiste en la conception d'une méthode permettant de reconstituer systématiquement tous les arguments d'une nominalisation anaphorique présente dans le discours et d'avoir ainsi un descripteur complètement défini. Cette résolution des anaphores nominales repose toutefois sur un travail préliminaire permettant de recenser toutes les constructions syntaxiques possibles des syntagmes nominaux construits autour d'une nominalisation et d'identifier un ensemble des règles syntaxiques qui réagissent la correspondance entre la forme nominalisée anaphorique et la forme verbale pleine de l'antécédent. Une démonstration de la faisabilité de cette méthode a été réalisée à travers son application sur un corpus
This thesis proposes en indexation method for integral texts based on anaphoric noun phrases. The motivation is to take advantage from the wide context of an anaphora relation in order to build a rich descriptor ? and to get consequently a performant index. The main contribution here is the design of a complete method enabling the systematic reconstitution of all arguments of each anaphoric nominalization encountered in the text. A completely resolved noun phrase constitutes a rich descriptor that is then added to the index. The resolution a nominal anaphora makes use the results of other preliminarly activities. These consists in collecting the syntactic structures of the possible noun phrase corresponding to a nominalization and, identifying a set of the anaphoric noun phrase and the form of its precedent. The feasibility of the proposed has been demonstrated through an application to a real-life corpus
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sklavoúnou, Elisávet. "Etude comparée de la nominalisation des adjectifs en grec moderne et en français." Paris 8, 1997. http://www.theses.fr/1997PA081290.

Full text
Abstract:
Notre etude se situant dans le domaine de la grammaire transformationnelle harrissienne (z. Harris, 1968) porte sur la description syntaxique de la nominalisation des adjectifs en grec moderne, suivant le cadre methodologique defini par m. Gross (1975). Nous etudions de facon explicite, dans le cadre de la phrase elementaire, des relations d'equivalence entre des formes nominales et adjectivales formellement apparentees et semantiquement synonymes dans des phrases a verbe support. Nous faisons des remarques sur le comportement syntaxique des adjectifs et des noms dans des structures de la nominalisation en grec moderne et en francais (a. Meunier, 1981), sur des bases distributionnelles et transformationnelles. Notre travail se divise en cinq parties. Dans l'introduction nous presentons la construction adjectivale en grec moderne, dans la premiere partie nous exposons les criteres de selection que nous avons etablis pour delimiter et fixer notre corpus. Dans la deuxieme partie les proprietes distributionnelles des entrees de notre lexique-grammaire, a savoir des unites phrastiques minimales, sont presentees. Apres la description syntaxique de la construction adjectivale nous presentons les proprietes syntaxiques de la construction nominale de base en grec moderne dans la troisieme partie. Dans la quatrieme partie nous presentons la description syntaxique des constructions presentant des proprietes syntaxiques specifiques. Nous etablissons les tables du lexique-grammaire de la nominalisation des adjectifs en grec moderne ou sont decrites les constructions etudiees selon leur categorie syntaxique : anpn (constructions a complement prepositionnel facultatif), anpn2 (constructions a complement prepositionnel obligatoire) ancaus (constructions causatives) ansy (constructions symetriques) table anhq (constructions a sujet phrastique), an(constructions intransitives) aneut (constructions operant la derivation impropre) et la liste anapp (constructions a nom approprie a modifieur obligatoire). Dans la cinquieme partie nous presentons nos remarques sur la relation entre la syntaxe, la morphologie et la traduction des constructions etudiees
Our study is based on transformational grammar (zeilig harris, 1968) and consists in describing syntactically adjectives' nominalization in modern greek following the theoretical framework developed by maurice gross (1975). We are studying in an explicit way, in elementary sentences, the syntactic relations between nominal and adjectival constructions, on support verb, morphologically related and semantically synonymous. We are making remarks on the syntactical behaviour of adjectives in nominalization structures in modern greek and in french (a. Meunier, 1981), on distributional and transformational basis. Our work is divided in five parts. In the introduction we are presenting the adjectival construction in modern greek, in the first part we are presenting the criteria of selection used for the constitution of our corpus. In the second part we are studying the distributional properties of the entries of our lexicon-grammar. The syntactic description of the adjectival and nominal constructions are presented in the third part. The syntactical description of constructions sharing specific properties is the subject of the fourth part. We establish the tables of the lexicon-grammar of adjectives' nominalization in modern greek where are described the constructions according to their syntactic category: anpn (constructions with a facultative prepositional complement), anpn2 (constructions with an obligatory prepositional complement) ancaus (causative constructions) ansy (symmetrical constructions) table anhq (constructions with a phrasal subject), an(intransitive constructions) aneut (constructions operating conversion) and the list anapp (constructions on appropriate nouns with an obligatory modifier). In the fifth part we are presenting our remarks on the relation between the syntax, the morphology and the translation of these constructions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Le, Thi G. C. "Grammatical metaphor in English official documentation : a corpus approach to the Vietnamese translation of nominalisation." Thesis, University of the West of England, Bristol, 2014. http://eprints.uwe.ac.uk/23133/.

Full text
Abstract:
This thesis aims to investigate grammatical metaphor in Vietnamese translations of English official documentation. Building on Halliday’s notion of grammatical metaphor and linguistic theories of translation shift, the thesis situates its argument in the broader context of translation theory and explores the various representations of grammatical metaphor in relation to Catford’s translation shifts. It adopts a corpus approach with the compilation of a 200,000-word English-Vietnamese parallel corpus, and focuses specifically on the translation of nominalisations formed with the suffixes ATION and MENT. The thesis draws on the Vietnamese translations to provide insights into metaphorical modes of expression via nominalisations-as-grammatical metaphor in official texts. The findings reveal the various types of metaphorical meanings embedded in nominalised forms. The identification of this range of metaphorical realisations can be interpreted along a cline from being more verb-like and denoting the Act category, to being more noun-like and denoting the Result category, or stretching along the cline and denoting the Process or Activity indicated in the verbal stem. The thesis supports the argument that several strategies which previous researchers have posited as universals are adopted in translating for adequate equivalence in metaphorisation. Some of these strategies like explicitation and simplification are found to be more powerful and more frequently used than others, and there are more explicitating and simplifying shifts in lexical rather than in syntactic or stylistic terms. Literal translation, though not commonly recognised as a translation universal, is found to be the most prevalent approach in the Vietnamese translation of ATION and MENT nominals in official texts. The thesis claims that the adoption of particular translation strategies generates corresponding translation shifts, and it is found that explicitation and simplification often entail shifts in level and in rank, and shifts in class often occur with shifts in structure. The findings reveal that shifts do not occur singly, but are often intertwined, and overlapping shifts are common in the Vietnamese translation. The thesis also proposes a graded continuum to justify congruence-incongruence shifts, and finally develops taxonomies of possible translation shifts involved in translating English N-GMs into Vietnamese. The findings are hoped to reveal several implications for the teaching about translation and for the practice of translating.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dubosc, Karine. "Le groupe nominal sans nom en espagnol." Paris 8, 2007. http://www.theses.fr/2007PA083765.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte précisément sur le déterminant sans rection nominale en espagnol contemporain. Elle comprend trois parties, dans lesquelles sont étudiées les occurrences du groupe nominal sans nom. Dans une première partie, elle propose une comparaison entre l'espagnol et quatre autres langues (français, italien, portugais et anglais) pour montrer que l'espagnol permet certaines constructions grammaticales impossibles dans les quatre autres langues, puis nous nous intéressons à l'espagnol lui-même et distinguons quatre catégories grammaticales pouvant être précédées de l'article défini. L'intérêt de ce travail est de comprendre comment un groupe nominal sans nom peut avoir une valeur nominale, avec des catégories non nominales qui remplacent le nom. Notre but est de trouver quel élément apporte cette valeur nominale à ces groupes nominaux et de tester le rôle de l'article sur la substantivation de ces éléments. Ce travail passe d'abord par le repérage des cas d'ellipses et des cas où l'article a une valeur pronominale. Ils seront ensuite éliminés du champ de travail. La deuxième partie étudie l'une après l'autre les catégories grammaticales introduites par l'article (l'adjectif, l'infinitif, la subordonnée et le syntagme prépositionnel). Nous repérons les restrictions notamment à travers des tests qui opposent les énoncés entre eux. Nous montrons que le déterminant n'apporte aucun trait nominal à la construction et que la syntaxe est étroitement liée à des critères sémantiques. Nous expliquons, par le biais de traits sémantiques obligatoires, les classes d'énoncés, leur grammaticalité et agrammaticalité. Finalement, la troisième partie propose d'insérer les hypothèses sous la structure DP et nous proposons un trait-classe sous la tête D, qui permet avec une catégorie grammaticale marquée de traits sémantiques spécifiques de donner à la construction une valeur nominale
This PHD dissertation specifically examines the determiner without nominal rection in contemporary Spanish. It contains three parts in which the occurrences of nounless nominal groups are studied. We first compare Spanish to four other languages (French, Italian, Portuguese and English) to show that Spanish can express certain things in a way the other four languages cannot. Then, we focus on Spanish itself and determine four kinds of grammatical categories that can be preceded with the definite article. Our main goal is to understand how a nounless nominal group can emerge with a nominal value, with non-nominal categories replacing the noun. We aim at finding what element gives the nominal value to those nominal groups and at testing what roles the article plays in the nominalization of those elements. Such a work first consists in detecting the cases of ellipses and the cases where the article has a pronominal value, so that those cases are eliminated from the scope of this study. The second part studies the grammatical categories introduced by the article (adjective, infinitive, subordinate clause and prepositional phrase). Restrictions are detected by tests opposing utterances to one another. It is shown that the determiner does not give any nominal feature to the construction and that syntax mainly depends on semantic criteria. We explain the utterance classes, their grammaticality and ungrammaticality through obligatory semantic features. The third part proposes to insert the hypothesis under DP hypothesis (Determinant Phrase) and we propose a [class] feature under D head, which enables to give a nominal value to the sentence with the help of a grammatical category bearing specific semantic features
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Asnes, Maria. "Traitement unifié de la référence nominale et verbale." Paris 7, 2005. http://www.theses.fr/2005PA070001.

Full text
Abstract:
La tradition linguistique a accordé aux constituants du domaine nominal une force référentielle plus importante qu'aux constituants du domaine verbal. Cette recherche vise, au contraire, à rapprocher les descriptions des constituants nominaux et verbaux à travers le prisme de la notion conceptuelle de référence +/- homogène, qui dépasse la catégorisation syntaxique en noms et verbes. Notre recherche se propose un double objectif : premièrement, étendre la description du mécanisme référentiel des termes massifs et comptables du domaine nominal aux aspects du domaine verbal, et deuxièmement, analyser le jeu complexe de divers facteurs référentiels opérant entre les constituants nominaux et verbaux, afin d'expliquer, et si possible prédire, la bonne formation des énoncés. Nous commencerons notre étude par le niveau de la représentation lexicale où seront traitées les propriétés référentielles des prédicats nominaux et verbaux, leurs analogies ainsi que leurs relations et interactions à l'intérieur de la structure argumentale. Deuxièmement, au niveau fonctionnel de la représentation sera traitée l'application de la dichotomie homogène/hétérogène aux quantifieurs nominaux et aux flexions verbales. On constatera des analogies à ce niveau ente les catégories nominales et verbales. Les éléments du niveau fonctionnel sont des opérateurs quantificationnels qui se combinent aux éléments du niveau lexical. Ces combinaisons sont le résultat des interactions complexes les catégories +/- homogène de ces deux niveaux de la représentation
Nominal constituents have been traditionally assigned to a referential force that was stronger than that of the verbal constituents. The purpose of this research is, on the contrary, to unify the descriptions of nominal and verbal constituents through the prism of the concept of +/- homogeneous reference, which transcends the syntactical categorization in nouns and verbs. This research has a double objective: first, to extend the description of the referential mechanism of the mass and count terms of the nominal domain to the “Aktionsarten” of the verbal domain, by joining them together in a denotational super-category "homogeneous/heterogeneous", and second, to analyze the interactions of various referential factors operating between the nominal and verbal constituents of the sentence, in order to explain, and if possible to predict, the good formation of the sentences. We will start our research on the lexical level of representation where we will treat the referential properties of the nominal and verbal predicates, their analogies as well as their relations and interactions inside the argumental structure. Then, at the functional level of representation we will treat the analogies between the nominal quantifiers and verbal inflections. The elements of the functional level are quantificational operators that combine with the elements of the lexical level. This combinations are the result of complex interactions between the +/- homogeneous categories of these two levels of representation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sanchez, Joseph. "Dénomination et indexicalité du sens nominal." Paris 8, 2003. http://www.theses.fr/2003PA082349.

Full text
Abstract:
Ce travail esquisse un cadre d'analyse en sémantique lexicale qui inclut la notion de dénomination sans imposer une version référentialiste du sens. Nous analysons la dénomination selon une double composante : une valeur dénominative, d'inspiration phénoménologique et gestaltiste, fournit une amorce au processus perceptuel renvoyant à la chose désignée ; une modalité sémantique, selon la caractérisation grammaticale du nom, attribue une modalité de stabilisation au processus perceptuel. Entre les deux composantes s'établit une régulation constitutive du sens et de la référence. Sont ainsi analysées les formes adjectivales et substantivales puis la déviance métaphorique. Ces notions reçoivent une application qui dépasse la problématique dénominative et fournissent une base à l'analyse du sens lexical. La modalité sémantique, en tant qu'instruction, dote les morphèmes d'une indexicalité. Nous considèrerons le comportement du déictique ce/ ça et les emplois modifiés des noms propres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dahech, Dhouha. "La dérivation nominale en français et en arabe : étude contrastive." Caen, 2014. http://www.theses.fr/2014CAEN1026.

Full text
Abstract:
Nous proposons dans ce travail une étude de la nominalisation en français avec une comparaison ponctuelle avec la langue arabe. Nous sommes partie de l’ensemble des noms de la langue française dérivés par suffixation et recueilli à partir du Petit Robert Electronique. Nous avons abordé les questions relatives à la nominalisation en suivant plusieurs axes : la morphologie, la sémantique, la syntaxe, la stylistique et l’analyse du discours. En effet, Nous avons fait l’étude de la formation de l’ensemble de ces noms. Nous avons tenté d’analyser les questions que posent les notions de base comme le radical, le suffixe et l’allomorphie par exemple. Une étude sémantique a été également effectuée. Son objectif est l’élaboration d’une classification des déverbaux selon leur interprétation. Nous avons distingué trois classes : les Prédicateurs, les Agentifs et les Instrumentaux et les Locatifs. C’est à partir de l’étude des propriétés morphologiques et syntaxiques des déverbaux que nous avons effectué ce classement. La question du rapport sémantique entre le verbe de départ et le déverbal a été également analysée. Au niveau syntaxique, nous avons tenté de traiter les propriétés des syntagmes nominaux à têtes prédicatives (les déterminants, les compléments post-nominaux…). Nous avons étudié aussi les caractéristiques stylistiques des noms déverbaux (thématisation, abstraction, généralisation…). Sur le plan discursif, nous avons étudié l’impact des données idéologiques, religieuses et culturelles sur l’emploi de certains déverbaux en français et en arabe qui apparaissent essentiellement dans le cadre du conflit du Moyen-Orient
In this dissertation, we are suggesting a study of the nominalization in french with a contrastive comparison with the arabic language. Our starting point is the french nouns derived by adding a suffix and found in the « Petit Robert Electronique ». We have tackled questions related to nominalization through following several axes: Morphology, Semantics, Syntax, Stylistics and Discourse Analysis. In fact, we have studied the process of formation of these nouns, and we have tried to analyse questions suggested by basic notions such as root, suffix, and allomorphism. A semantic study has been carried out as well. Its aim is the classification of deverbal nouns according to their interpretation. We have been able to distinguish between three categories: predicate, agentive ending, and instrumental case and locatives. It is starting from the morphological and syntactic characteristics of these deverbal nouns that we have reached this classification. The semantic relation between the verbs and their corresponding nouns has been analysed as well. At the syntactic level, we have attempted to focus on the characteristics of noun phrases with predicative heads, such as pre, and post-modifiers. We have equally studied the stylistic characteristics of deverbal nouns (thematization, abstraction and generalization, etc. )At the discursive level, we have pondered the impact of the ideological, religious and cultural context on the use of some deverbal nouns in the French and Arabic languages which are most apparent in the context of the Middle East Conflict
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hurrell, Esther. "The morphology and phonology of English noun-verb stress doublets : base-driven lexical stratification, prefixes and nominalisation." Thesis, University of Edinburgh, 2002. http://hdl.handle.net/1842/23059.

Full text
Abstract:
In this thesis I analyse the English ‘stress doublets’ - bisyllabic words which are nouns with initial primary stress, and verbs with final primary stress - in a model of lexical phonology with base-driven stratification (BDLP; Giegerich 1999). The work has two main aims: to give a detailed exploration of this morphological pattern and compare it with related processes; and to test BDLP to see how well it accounts for the data. BDLP is a derivational model which uses rules and constraints. I argue that such models should be explored alongside Optimality Theory, since OT itself must admit the use of rules (LaCharite & Paradis 2000, McMahon 2000b), and does have shortcomings as a morpho-phonological model. I show that the stress doublets are almost all prefixal, and their internal complexity forms a cline from obscurity to compositional transparency. Phonologically, a line can be drawn across this continuum separating forms in which the verb’s initial syllable is stressless from those in which it has secondary stress. This line coincides with a division between the obscured or unproductive prefixations and the most transparent ones. Analysis of the semantic relationships between the nouns and verbs (cf. Clark & Clark 1979) shows another division along the same line: productive prefixations have regular noun-verb relationships, while unproductive or obscured prefixations have irregular noun-verb relationships. So stress doubletting is not one, but two patterns; these are sited on different strata in BDLP. On Stratum 1 Latinate and unproductive prefixal stress-doublets share a common underspecified root with no directional derivation: stress alternation is a matter of foot assignment, nouns being assigned two feet and verbs only one. On Stratum 2, productively prefixed verbs undergo a regular Verb-to-Noun rule. Prefixes are aligned with feet rather than prosodic words (cf. Raffelsiefen 1999). Stress doubletting derives from the different relative prominence between the two feet in nouns and verbs, assigned by the Lexical Category Prominence Rule (Hogg & McCully 1987, McCully 1997).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Nominalisation"

1

Marín, R. Nominalisations: Nouveaux aspects. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ulland, Harald. Les nominalisations agentive et instrumentale en français moderne. Berne: P. Lang, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cetnarowska, Bożena. The syntax, semantics and derivation of bare nominalisations in English. Katowice: Uniwersytet Śląski, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Essais sur le nom et la nominalisation. Neuchâtel: Centre de recherches sémiologiques, Université de Neuchâtel, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ktit-Cook, Jill. Teaching nominalisation in ESP: An investigation into materials for science students at the University of the UAE. 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Alain, Berrendonner, and Reichler-Béguelin Marie-José, eds. Du syntagme nominal aux objets-de-discours: SN complexes, nominalisations, anaphores. Neuchâtel, Suisse: Institut de linguistique, Université de Neuchâtel, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

La Prédication. Ophrys, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Nominalisation"

1

Hamawand, Zeki. "Nominalisation." In Morpho-Lexical Alternation in Noun Formation, 1–30. London: Palgrave Macmillan UK, 2008. http://dx.doi.org/10.1057/9780230584013_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rezende, Letícia M. "Nominalisation et discours." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 5–181. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.5-181.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vivienne, Sonja. "Identity: Nominalisation, Authenticity and Incoherence." In Digital Identity and Everyday Activism, 44–85. London: Palgrave Macmillan UK, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/9781137500748_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dam-Jensen, Helle. "Determination, nominalisation and conceptual processing." In Studies in Language Companion Series, 287–308. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.99.15dam.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marcondes Rezende, Letícia. "Opérations prédicatives et énonciatives: une étude sur la nominalisation." In Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica, edited by Emili Casanova and Cesáreo Calvo, 603–14. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2013. http://dx.doi.org/10.1515/9783110299977.603.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pramling, Niklas, and Louise Peterson. "The Importance of De-reifying Language in Research with Early Childhood Education and Care Professionals: A Critical Feature of Workshop Methodology." In Methodology for Research with Early Childhood Education and Care Professionals, 145–52. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-14583-4_10.

Full text
Abstract:
AbstractA common observation at workshops in collaborative research between ECEC personnel and researchers is that the educational professionals express an expectation that the research partners should tell them what to do and how something is. This clashes with a foundational premise of research – that research entails generating new knowledge – and thus we cannot say beforehand how it is or what should more specifically be done by teachers. In this chapter, the discussion moves beyond this identified challenge, through theoretical analysis of the language used in interprofessional communication. It is argued that the linguistic process of transforming verbs into nouns (i.e., nominalisation) and its ensuing reification (making-into-things), recontextualised in relation to researcher-ECEC personnel collaboration, needs to be problematised through metacommunicating. This is critical in order to avoid constituting knowledge as objects existing beforehand to simply be transmitted from knower (researcher) to receiver (ECEC personnel). Such a view constitutes the latter group as lacking knowledge. In order to recognise different participating groups’ contributions, more active and dynamic metaphors of knowledge – in this text, the notion of knowledging is suggested (cf. languaging and knowing) – are needed in order to promote mutual recognition and agency among participants, an issue at the heart of interprofessional collaborative work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Doyle, Aidan. "Suffixal Rivalry: a case study in Irish nominalisations." In Yearbook of Morphology 1992, 35–55. Dordrecht: Springer Netherlands, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-3710-4_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Caviola, Francine. "Quelques nominalisations en français F et en français Q." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 147. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995. http://dx.doi.org/10.1075/lis.17.12cav.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Overall, Simon E. "Clause chaining, switch reference and nominalisations in Aguaruna (Jivaroan)." In Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences, 309–40. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.105.11ove.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lambert, Robin. "La nominalisation en français." In Guidelines for Translation from French into English, 33–34. Presses universitaires de Paris Nanterre, 2016. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupo.5468.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Nominalisation"

1

Huyghe, Richard, and Anne Jugnet. "Nominalisations statives et transfert aspectuel : quel héritage sémantique ?" In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010089.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nicholson, Jeremy, and Timothy Baldwin. "Interpretation of compound nominalisations using corpus and web statistics." In the Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2006. http://dx.doi.org/10.3115/1613692.1613703.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Padó, Sebastian, Marco Pennacchiotti, and Caroline Sporleder. "Semantic role assignment for event nominalisations by leveraging verbal data." In the 22nd International Conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2008. http://dx.doi.org/10.3115/1599081.1599165.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography