Academic literature on the topic 'North African poetry (French)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'North African poetry (French).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "North African poetry (French)"

1

Elhariry, Yasser. "Abdelwahab Meddeb, Sufi Poets, and the New Francophone Lyric." Publications of the Modern Language Association of America 131, no. 2 (March 2016): 255–68. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2016.131.2.255.

Full text
Abstract:
This is the first work of criticism to read Abdelwahab Meddeb as a poet. Selfconsciously indeterminate from philosophical and poetic perspectives, Meddeb's poetry is indebted to European, especially French, high poetic modernism; to the French literary turn to the United States; and to the author's desire to be read in the lineage of the major Sufi poets of classical Arabic literature. Turning his back on the hegemony of postcolonial literary prose with the 1987 chapbook Tombeau d'Ibn Arabi, Meddeb generates a new francophone lyric infused with the Sufi traditions of al-Andalus, North Africa, and the Near and Middle Easts. His new lyric rewrites itself as a Sufi consciousness in search of what lies beyond its knowledge of its current state, and his tonguing of the new francophone lyric leads us to a long overdue analytical paradigm.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chetrit, Joseph. "Judeo-Arabic Dialects in North Africa as Communal Languages: Lects, Polylects, and Sociolects." Journal of Jewish Languages 2, no. 2 (November 10, 2014): 202–32. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340029.

Full text
Abstract:
The study aims to present a comprehensive analysis of the North African Judeo-Arabic dialects in their internal diversity and in their communal use in daily interaction as well as in specialized genres of oral and written discourse. Internal diversity pertains to the various daily and elaborated genres of discourse and types of texts that developed in Jewish communities from the sixteenth century, generating different lects, polylects, and archilects in poetry, in journalism, and in daily interaction; combinations of lects constitute the repertories of three distinct communal sociolects: rabbinic, males,’ and females’ sociolects. Internal diversity also includes the changing linguistic Arabic matrix and the external components it integrated and which hybridized the dialects: Hebrew-Aramaic, Berber, Turkish, and Romance (Castilian, Portuguese, Italian, French). Three oral texts illustrating various Judeo-Arabic lects are presented and discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ichim-Radu, Mihaela Nicoleta. "Vasile Alecsandri: Unique Aspects of the Biographical Itinerary vs. Recovery of the Writer's Memory." Intertext, no. 1/2 (57/58) (October 2021): 76–81. http://dx.doi.org/10.54481/intertext.2021.1.08.

Full text
Abstract:
Among the writers of his generation, Alecsandri is the most comprehensive one, expressing not only the patriotic aspirations and desires, but also the discoveries from the universe of the private life and trying to make himself noticed in almost all the main literary genres and species. By different circumstances, Alecsandri gets to travel through Moldavia, Wallachia, Bucovina and Transylvania, to the European part of Turkey, to Italy, Austria, Germany, France, Spain, Great Britain, North of Africa, either for personal pleasure, to accompany Elena Negri, who was trying to find a more favourable climate for her fragile health, or for official business. All these travels and each of them separately are part of the development of his creation, leaving marks in his fiction and poetry and “it is printed on the screen of the human experience which defines his public and private personality”. In one of these travels, Alecsandri will discover the folk poetry, discovery which will profoundly mark his destiny as a writer and it will also have immeasurable consequences on the entire development of the Romanian literature from the last century, but also from the years to follow. As a result of the translations into French, German and English of the folk poems or of some of his original poems, Alecsandri becomes one of our first modern writers who became famous also abroad, being accessible to the foreign world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Aadnani, Rachid. "Beyond Raï: North African Protest Music and Poetry." World Literature Today 80, no. 4 (2006): 21. http://dx.doi.org/10.2307/40159129.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lamont, Michèle, Ann Morning, and Margarita Mooney. "Particular universalisms: North African immigrants respond to French racism." Ethnic and Racial Studies 25, no. 3 (January 2002): 390–414. http://dx.doi.org/10.1080/01419870020036701e.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Samers, Michael. "Book Review: French hospitality: racism and North African immigrants." Progress in Human Geography 25, no. 3 (September 2001): 488–89. http://dx.doi.org/10.1191/030913201680191817.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pédron, Béatrice, Karima Yakouben, Valérie Guérin, Enwar Borsali, Anne Auvrignon, Judith Landman, Corinne Alberti, Guy Leverger, André Baruchel, and Ghislaine Sterkers. "HLA Alleles and Haplotypes in French North African Immigrants." Human Immunology 67, no. 7 (July 2006): 540–50. http://dx.doi.org/10.1016/j.humimm.2005.10.017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bell, P. M. H., and Martin Thomas. "The French North African Crisis: Colonial Breakdown and Anglo-French Relations, 1945-1962." Journal of Military History 66, no. 1 (January 2002): 266. http://dx.doi.org/10.2307/2677411.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kastenbaum, Michele, and Geneviève Vermès. "Children of North African Immigrants in the French school system." European Journal of Intercultural studies 6, no. 3 (January 1996): 43–48. http://dx.doi.org/10.1080/0952391960060305.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Brown, Stéphanie. "French North African self-representation: Visibility in layers and shades." International Journal of Francophone Studies 20, no. 1 (April 1, 2017): 103–21. http://dx.doi.org/10.1386/ijfs.20.1-2.103_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "North African poetry (French)"

1

El, Dardiry Shadia. "Investigating perspectives about integration amongst native French and second-generation North African French citizens." Thesis, McGill University, 2010. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=92294.

Full text
Abstract:
The thesis investigates and compares native French and second-generation North African French citizens' perspectives on the 'crisis' surrounding France's North African minority through surveys and interviews. Results indicate that the major point of contention between the two groups is in their views on North African French integration: native French being more likely to believe that North African French neither feel French nor share their same fundamental norms. Interviews with North African French indicate that they feel they are still treated as immigrants and rejected by French society, which consequently has an impact on their overall social cohesion, socioeconomic and political equality and sense of belonging. The diversity of opinions amongst respondents also indicates that in most cases North African French are indistinguishable from their native French counterparts and are, paradoxically, good examples of Republican integration.
Ce mémoire a pour but, à travers des sondages et des entretiens, l'examen des perceptions des Français de souche et des Maghrébins de seconde génération sur la 'crise' d'intégration qui semble affliger la population Maghrébine en France. Les résultats indiquent que le point de désaccord entre les deux groupes se trouve surtout dans leur perception de l'intégration des Français Maghrébins. Les Français de souche ont tendance à croire que ces derniers ne se sentent pas Français et ne partagent pas les mêmes valeurs. Les entretiens avec les Français Maghrébins indiquent que ceux-ci se sentent perçus en tant qu'immigrés et rejetés par la société française. Cela a un impact négatif sur la cohésion sociale du pays, sur l'égalité socioéconomique et politique des Maghrébins Français ainsi que sur leur sentiment d'appartenance. Néanmoins, la plupart de leurs opinions ne peuvent être distinguer de ceux des Français de souche, illustrant, paradoxalement, le succès de l'intégration Républicaine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Phaneuf, Victoria. "Immigration, integration, and the response of two French-North African cultural associations." Thesis, Boston University, 2004. https://hdl.handle.net/2144/27744.

Full text
Abstract:
Boston University. University Professors Program Senior theses.
PLEASE NOTE: Boston University Libraries did not receive an Authorization To Manage form for this thesis. It is therefore not openly accessible, though it may be available by request. If you are the author or principal advisor of this work and would like to request open access for it, please contact us at open-help@bu.edu. Thank you.
2031-01-02
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tcheho, Isaac Celestin. "Les paradigmes de l'écriture dans dix oeuvres romanesques maghrébines de langue française des années soixante-dix et quatre-vingts." Villeneuve-d'Ascq : Presses universitaires du septentrion, 2002. http://books.google.com/books?id=5FZcAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Walker, Timothy John. "Coup d' eventail the Maghreb, the French, and imperial pretext /." Thesis, Montana State University, 2006. http://etd.lib.montana.edu/etd/2006/walker/WalkerT0506.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

McClanahan, Emily D. "Discourse and the North African Berber Identity: and inquiry into authority." Miami University Honors Theses / OhioLINK, 2006. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=muhonors1144794306.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bolfek-Radovani, Jasmina. "Space, place and spatial loss in North African and Canadian writing in French." Thesis, University of Westminster, 2012. https://westminsterresearch.westminster.ac.uk/item/8z7yq/space-place-and-spatial-loss-in-north-african-and-canadian-writing-in-french.

Full text
Abstract:
Assumptions about space, argues the feminist geographer Doreen Massey, are such an integral part of intellectual and everyday discourse that we are often not conscious of their existence and significance, and yet, they have profound consequences for how society is organised. However, these assumptions are not inherent to our thinking; they are socially constructed, produced and inherited through a number of hegemonic and Eurocentric discourses on space, leading to what Edward Soja and Henri Lefebvre refer to as the “mystification” of space and spatiality. The main aim of this research is to investigate how the literary treatment of space and place shapes the representations of space, place and spatial loss in the writing of ten postcolonial Francophone authors from the Maghreb and Canada from a cross-cultural and cross-generational perspective. It asks whether these authors participate in the “demystification” (in the sense this concept is used by Edward Soja) or the unveiling of the hidden relationship between space and power contained in the Eurocentric discourse on space by creating counter-discourses and strategies that challenge dominant constructions about space, or whether they in fact reinforce this (these) discourse(s) on space despite their presumed postcoloniality. The research presented critically evaluates the concepts and theories of space and place in human geography and applies these to the study of space, place and spatial loss in the postcolonial Francophone texts selected from the viewpoint of three main literary themes (imagination, memory and the border) and the potential that these three themes offer for a “demystification of space”. It combines a range of theoretical perspectives and, simultaneously, tests a method of close reading (semiotic analysis) in the analysis of the texts selected and the literary spaces they are seen to belong to in a more systematic way than previously attempted. It sets out to examine how a semiotic reading of the (Western and non-Western) postcolonial Francophone text engages with Massey’s and Soja’s socio-political understandings and theories on space and spatiality, and what limitations and advantages can be observed through the use of these theories in combination. The research concludes that the postcolonial discourse on space and place in the texts selected is expressed through the values and strategies of ambiguity and ambivalence, not subversion as has been previously suggested. It shows that the themes of imagination, memory and the border play a significant role for the ways in which space and place are conceptualised in those texts, with the theme of the border offering the highest potential for challenging hegemonic assumptions about space. It shows that semiotics can become an effective tool in the unveiling of the values and value systems embedded in the Eurocentric discourse on space, when used in combination with other theoretical approaches. By debating the issue of the “demystification of spatiality” in the literary context, it ultimately raises the larger question of the status and relationship of literariness (or poetics) and political engagement (or politics) of the texts produced within the postcolonial Francophone context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Byrnes, Melissa K. "French like us? municipal policies and North African migrants in the Parisian banlieues, 1945-1975 /." Connect to Electronic Thesis (ProQuest) Connect to Electronic Thesis (CONTENTdm), 2008. http://worldcat.org/oclc/436291981/viewonline.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Laqabi, Saïd. "Aspects de l'ironie dans la littérature maghrébine d'expression française des années quatre-vingts." Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion, 1998. http://books.google.com/books?id=GzNlAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Saida, Ilhem Chauvin Danièle. "Mysticism et désert thèse de doctorat en recherches sur l'imaginaire /." [Tunis?] : Éditions Sahar, 2006. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/71192440.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Miller-Haughton, Rachel. "Re-Calling the Past: Poetry as Preservation of Black Female Histories." Scholarship @ Claremont, 2017. http://scholarship.claremont.edu/scripps_theses/1005.

Full text
Abstract:
This paper discusses the poetry of Audre Lorde and Natasha Trethewey, and the ways in which they bring to attention the often-silenced histories of African American females. Through close readings of Lorde’s poems “Call” and “Coal,” and Trethewey’s “Three Photographs,” these histories are brought to the present with the framework of the words “call” and “re-call.” The paper explores the ways in which Lorde creates a new mythology for understanding her identity as “black, lesbian, mother, warrior, poet” in her innovative, intersectional feminist poetry. This is used as the framework for understanding modern poets like Trethewey, whose identity as a biracial black woman from the American South colors her lyric, more formal work. Lorde uses the vocal, oral tradition of calling as Trethewey relies on visual, gaze-focused recall. Recall is memory and re-call means bringing the hidden past into the future. The paper concludes by saying that all black female writers may participate in their own ways of calling out the truth and remembering what should be forgotten.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "North African poetry (French)"

1

D'Ambrosio, Nicola. Bibliographie méthodique de la poésie maghrébine de langue française: 1945-1989. Fasano, Br, Italia: Schena, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

1951-, Bekri Tahar, ed. Littératures de Tunisie et du Maghreb: Essais ; suivi de, Réflexions et propos sur la poésie et la littérature. Paris: Harmattan, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Salha, Habib. Poétique maghrébine et intertextualité. [Tunis]: Publications de la Faculté de la Manouba, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Thomas, Martin. The French North African Crisis. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

The great Black North: Contemporary African Canadian poetry. Calgary, Alta: Frontenac House Poetry, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Perles perdues: Poèmes. Paris: Présence africaine, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

À la pointe noire du temps: Un poème documentaire en République du Congo. Paris: Harmattan, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Renaissance africaine: Anthologie de poésie. Dakar-Ponty, Sénégal: Éditions Feu de brousse, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

1953-, Dia Hamidou, ed. Poètes d'Afrique et des Antilles d'expression française: De la naissance à nos jours : anthologie. Paris: Table ronde, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jelloun, Tahar Ben. French hospitality: Racism and North African immigrants. New York: Columbia University Press, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "North African poetry (French)"

1

Thomas, Martin. "Introduction." In The French North African Crisis, 1–13. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Thomas, Martin. "Divergent Imperialism? Britain and the Restoration of French Power in North Africa, 1945–49." In The French North African Crisis, 14–37. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Thomas, Martin. "Towards Independence for Morocco and Tunisia: British and American Concerns, 1950–56." In The French North African Crisis, 38–69. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Thomas, Martin. "The Algerian War as a Colonial Problem: British Responses, 1954–58." In The French North African Crisis, 70–99. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Thomas, Martin. "1956: the Algerian War Extended and the Suez Intervention." In The French North African Crisis, 100–129. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Thomas, Martin. "France Undermined? French International Power and the Algerian War, 1954–58." In The French North African Crisis, 130–57. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Thomas, Martin. "The Algerian Conflict — a Cold War Front Line?" In The French North African Crisis, 158–78. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Thomas, Martin. "Britain, de Gaulle and Algeria, 1958–62." In The French North African Crisis, 179–207. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Thomas, Martin. "Conclusion." In The French North African Crisis, 208–14. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230287426_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Branche, Raphaëlle. "‘The Best Fellagha Hunter is the French of North African Descent’: Harkis in French Algeria." In Unconventional Warfare from Antiquity to the Present Day, 47–66. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-49526-2_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "North African poetry (French)"

1

Dainese, Elisa. "Le Corbusier’s Proposal for the Capital of Ethiopia: Fascism and Coercive Design of Imperial Identities." In LC2015 - Le Corbusier, 50 years later. Valencia: Universitat Politècnica València, 2015. http://dx.doi.org/10.4995/lc2015.2015.838.

Full text
Abstract:
Abstract: In 1936, immediately after the Italian conquest of the Ethiopian territories, the Fascist government initiated a competition to prepare the plan of Addis Ababa. Shortly, the new capital of the Italian empire in East Africa became the center of the Fascist debate on colonial planning and the core of the architectural discussion on the design for the control of African people. Taking into consideration the proposal for Addis Ababa designed by Le Corbusier, this paper reveals his perception of Europe’s role of supremacy in the colonial history of the 1930s. Le Corbusier admired the achievements of European colonialism in North Africa, especially the work of Prost and Lyautey, and appreciated the results of French domination in the continent. As architect and planner, he shared the Eurocentric assumption that considered overseas colonies as natural extension of European countries, and believed that the separation of indigenous and European quarters led to a more efficient control of the colonial city. In Addis Ababa he worked within the limit of the Italian colonial framework and, in the urgencies of the construction of the Fascist colonial empire, he participated in the coercive construction of imperial identities. Keywords: Le Corbusier; Addis Ababa; colonial city; Fascist architecture; racial separation; Eurocentrism. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.838
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography