Dissertations / Theses on the topic 'Occitan language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Occitan language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Logue, Mark Patrick. "Obsolete Occitan loanwords of the French language." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0018/NQ45708.pdf.
Full textRoza, Joseph P. "French languages and French nationalism : the Félibrige, Occitan, and the French identity of southern France, 1854-1914 /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2003. http://hdl.handle.net/1773/10391.
Full textsacleux, patrick. "A Study of Regional Language and Identities in a Small Occitan Village." Master's thesis, University of Central Florida, 2009. http://digital.library.ucf.edu/cdm/ref/collection/ETD/id/2417.
Full textM.A.
Department of Sociology
Sciences
Applied Sociology MA
Donneky, Claire Miranda. "Language ideologies and language practices in France and Spain : the case of Breton, Occitan, Catalan and Galician." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2011. http://hdl.handle.net/10443/1302.
Full textRe, Nicole M. "Le Renouveau d'une langue régionale: Une Analyse du mouvement occitan moderne dans le sud de la France, or The Revival of a Regional Language: An Analysis of the Modern Occitan Movement in the South of France." Ohio University Honors Tutorial College / OhioLINK, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ouhonors1276635478.
Full textSaliou, Françoise. "L’abbé Moulia, prêtre de l’ordre des Prémontrés en vallée d’aspe. Quand la langue gasconne permet une ethnographie de la société aspoise du XXème siècle." Thesis, Pau, 2017. http://www.theses.fr/2017PAUU1037/document.
Full textThe center of this work, Pierre Moulia, a priest from the Premonstratensian Order, has dedicated his whole career to the Aspe Valley and its inhabitants. The premise of this study is that the Gascon society can be studied through its language.This study allows for an ethnography of 20thcentury Gascon society, in which articulating the study of the corpus in relationship to language reveals, through pragmatic and experimental research,differing ways of thinking within this agricultural society, with direct links to traditional customs and the natural environment.Six years of field work and research on the Gascon language with Father Moulia,from March 2010 to August 2015, have led to a thorough understanding of ethnology and the methods of structuring and modeling the study of the corpus.The reflective work brings Father Moulia to a deeper analysis of the society inwhich he lives and his place within it
Oliveira, Élodie de. "La première oeuvre poétique de Jean Boudou : edition philologique, commentaire littéraire et glossaire lexicologique." Thesis, Paris 4, 2012. http://www.theses.fr/2012PA040181.
Full textThe thesis research The first poetic work of Joan Bodon: philological edition, literary commentary and lexicological glossary is to this day the only philological study dedicated to the work of Joan Bodon, a major author of 20th century Occitan literature. The thesis establishes the critical edition of Bodon’s first two collections - Lo frescun del nóstre Viau (1945) and La canson del paìs (1948) – as well as of his early poems. The texts are studied for the first time in a version respecting Bodon’s typographical and linguistic choices. The thesis’s philological approach is complemented by a lexicological glossary, as the first analytical step towards the study of the author’s language. The lexicological glossary follows the methodological rigor of contemporary linguistics. The thesis focuses its literary analysis on a structural study. It aims at replacing Bodon’s work in the historical context of Occitan, French and European literatures in order to extract author’s main aesthetic choices
Thibal, Suzanne. "Développement local et Culture Occitane." Phd thesis, Université Paul Valéry - Montpellier III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00699758.
Full textLespoux, Yan. "Un demi-siècle de revendication en faveur de l'enseignement de la langue d'Oc (1940-1990) : enjeux, projets et réalisations." Pau, 2009. http://www.theses.fr/2009PAUU1007.
Full textSince the second part of 19th century, with the Felibrige’s foundation, the langue d’oc, which is constantly declining in its social use, has been benefiting by a claim intended to promote it, notably inside the school institution. But we have to wait until Worl War II and the coming of the Etat français with marshal Pétain, for a debut of a real outcome. Formed in the first part of the 20th century, a new generation of militants manages to concern the government. After the war, the movement knows a revival with, more particularly, the foundation of the Institut d’Études Occitanes and the starting of groups intended to support the pedagogical claim and to create the teaching of langue d’oc at school. However, this claiming often comes up against the same obstacles with the authorities as well as with a part of society. Moreover, led by a limited number of militants, it struggles sometimes to revive itself and it is propitious to internal quarrels. Political changes in France and generational changes inside groups leading the claim permit to do some meaningful progress even if basically the arguments of the opponents as well as those of the supporters of the langue d’oc teaching do not really change. Behind this story of claiming for the langue d’oc teaching, the history of all the movement for langue d’oc as a whole, and more particularly of the intellectuals leading it, is showing
Bonet, Luc. "L'instituteur Louis Pastre (1863-1927) : le catalan et l'école en Roussillon de 1881 à 1907." Phd thesis, Université Paul Valéry - Montpellier III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00829434.
Full textMorin, Laetitia. "L'occitan dans la Drôme : état des lieux, geolinguistique et perspectives sociolinguistiques." Thesis, Lyon, 2016. http://www.theses.fr/2016LYSE3048/document.
Full textNowadays the situation of regional languages raises many questions and more particularly in border and transiting linguistic areas such as the Drôme area. Being in contact with two Gallo-Roman linguistic estates, the Occitan and the Franco-Provencal but also with the French language, Drôme territory is rich from its plurality, both linguistic and cultural. Though at a time when family transmission and use of Occitan has become sporadic and isolated, it is necessary to draw out an overall state of the art of the language within institutions, especially at schools, but also within the linguistic community. Identifying the speakers’ various profiles, measuring the liveliness of the language use, evaluating linguistic shifts and bringing out the linguistic representations did set out a holistic picture of the area. The linguistic representation of the Drôme area is just the same as the territory itself, as complex and manifold: with both an identity and language encounter and the desire to save it through teaching
Chiarini, Silvia. "Anthropologie d'une construction identitaire et territoriale : le cas des Vallées occitanes d'Italie." Thesis, Aix-Marseille, 2016. http://www.theses.fr/2016AIXM3066.
Full textThe purpose of this work is to understand the emergence and affirmation of the Italian Occitan Valleys territory and the identity construction process that underlies it. Starting from a “proto-history” of the oc claim to a present ethnography, this research considers the claimed and / or visible representations of culture, identity and territory, and therefore the speeches and the practices of “identity entrepreneurs” that are primarily the occitanists. The demarcation of ethno-linguistic border, the creation and diffusion of symbols, the construction of a musical-choreographic heritage, as well as an Occitan architecture and an “imagined Occitan” language, are some of the processes implemented by the occitanists to this end. The institutionalization of the claim in the 1990s, which resulted in the enactment of a national law officially recognizing the “Occitan minority” (1999), also involved to lead the analysis of social and political uses of “heritage fund” developed by activists outside the protest groups. This last one has been therefore dedicated to territory development with a double identity and economic concern, through the implementation of a cultural and linguistic institutional policy, the creation of economic activities and labels with Occitan patterning, and the launching for tourism of a territory devoid of substantial elements of attractiveness and differentiation
Noilhan, Cécile. "La Seconde Guerre mondiale dans les revues de langue d'Oc (1939-1945)." Thesis, Toulouse 2, 2018. http://www.theses.fr/2018TOU20108.
Full textThe movement in favor of the rebirth of Occitan, begun in the nineteenth century with the creation of the Félibrige (1854) by Frédéric Mistral—recognized world-wide and recipient of the Nobel Prize for Literature in 1907—continued into the twentieth century. However, after Mistral’s death in 1914, defenders of Occitan language and literature, smothered by the centralizing power of the French Third Republic, struggled to be heard. There was a split into two branches: Mistralists and a “occitan” movement. However, in the 1930’s, both groups tried to work together, notably with Nouveau Languedoc, a group of younger individuals based in Montpellier. The Second World War confirmed the divisions among defenders of Occitan. Divided by linguistic questions, notably that of orthography, the movement was, in 1942, further divided by political positions. Whereas in 1940, almost all authors writing in Occitan supported or corroborated the politics of Vichy, in 1942, there was a sense of disillusion in the Occitan-language region; certain individuals did not hesitate to distance themselves from the government. Observing the paralysis of the rebirth movement, a team formed out of the Société d’Études Occitanes—Ismaël Girard, Camille Soula, René Nelli, Max Rouquette, Charles Camproux, et. alii—founded the Institut d’Études Occitanes after Liberation.Periodicals published during this period seem to be the preferred means to support the diffusion of Occitan. Generally printed in small format, thus reducing the need for paper and ink restricted by censors, journals in Occitan adopted no particular editorial line. Some were more literary; others preferred to publish articles on contemporary history and politics, while some provided readers with information relating current events to Occitan culture. These texts—literary, political, historic, and cultural—allow us to understand the organization of the rebirth movement, intimately tied to the Occitan literary world. This link between the worlds of politics and literature seems counter to the organization of the French-speaking world, in which the two fields are somewhat independent. This thesis seeks to show how the Second World War, a national and international event, influenced writing in a regional language, Occitan. Analyses show the principal themes that appear in literary works: political discourse, evocations of horror, the topic of religion, intergenerational engagement, and, at the end, tales of victory
Toti, Yves. "Oc "pèlerin de l'absolu" : un bout de chemin (1931-1964)." Nice, 1996. http://www.theses.fr/1996NICE2018.
Full textFounded in 1923, Oc has asserted itself as the "voice of occitan letters". The present study describes how Oc establishe d itself as a (strictly unilingual) literary review during the first 40 years of its existence. The chronological reconstruction of this evolution combines with literary analyses to cast light on the aesthetic needs, emphasized by the periodical. Originated from the protest against the "dream culture" forstered by the felibrige, Oc stands up explicitly for modernity and permanent creation as opposed to the idolatrous and passeist cult of Fréderic Mistral. Oc suspended publication several times, always during periods of internal political tension (front populaire, post-var years, end of the gaullian era). The divisions of french society reflect upon the occitanist purpose prone to seeking harmony. Beyond a certain graveness of sererity, Oc admits its lack of power to take up its deep rooted humanity. Oc has acknowledged its literary vocation since the end of the thirties, its withdrawal from politics and social commitments is sublimated in a conquering vision of culture. Oc claims to write about the human and the truth in occitan and have a civilizing influence upon man. Oc "pilgrim of the absolute" (1931-1964) tries to make certain wath the english critic Raymond Williams called the "structure of feeling", in other words a precious code characterising a stage of civilization
Bernissan, Fabrice. "Toponymie gasconne entre Adour et Arros. Contribution à la lexicographie, à l’ethnologie et à la philologie occitanes." Thesis, Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040161/document.
Full textThis thesis consists in the redaction of a dictionary about names of places of a gascon territory. This work requires a reflection about the disciplinary practices in Roman microtoponym. After the analysis, the offered models remain not enough. We propose a methodological combination which privileges the acquired tools of lexicography. Our documentary sources put at the same level the two pillars of researches, which are the written documentation and the oral speech gathered by the means of questionnaires given to the speakers. Our questionnaires suffered an unexpected prolongation with the progressive creation of a linguistic and ethnographic research and it diffusion in the Hautes-Pyrénées department.The elaboration of our microtoponym dictionary brought to a nomenclature of 1198 names distributed on adomain of 27,7 km2 which correspond to an average of 43 names/km2 (17 names/km2 are in use in 2009). Eachtime we present that the name of places is possible in given context. The redaction of our dictionary has givenplace to multiple observations under a linguistic order, about the facts of language or about the graph, history,ethnography and sociolinguistic. A data base allows us to understand the nature and function of themicrotoponyms in diachrony and synchrony: motivation, creation and elimination, density, etc. In our thesissome indispensable indexes are confectioned and given in order to allow several types of access to information
Salles, Pierre. "Les ornithonymes occitans : lexicographie et méthodologie de la recherche du sens en ornithonymie occitane." Pau, 2002. http://www.theses.fr/2002PAUU1011.
Full textConsidering the confusing and sometimes contradictory lexis applied to the avian field, this study intends to make its semantics clear and eventually lead to the birth of a true taxonomy in the occitan language. 1) Its first part relies on a database to be found in several occitan dictionaries containing ornithonomical semantic divisions. (The final corpus obtained amounts to 7400 sheets). 2) To store and analyse this corpus, I have created a database on Access. I divided the different semantic divisions into separate fields according to their nature and their importance so as to sort out and select the elements necessary to the semantic analysis of the ornithonyms. 3) This analysis relies on a rational and precise method resorting to the confrontation of ornithonyms meant to qualify close avian taxons and also on the study of its semic and connotative contents
Eygun, Jean Bertrand Régis. "Au risque de Babel : le texte religieux occitan de 1600 à 1850 /." [Bordeaux] (13 rue Georges Rioux, 33800) : Association d'étude du texte occitan, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38924143z.
Full textLieutard, Hervé. "Phonologie et morphologie du parler occitan de Graulhet (Tarn) : structure, contenu et rôle de la syllabe /." Montpellier : CEO : Université de Montpellier III, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40068501c.
Full textOlivier, Philippe. "L’ancien occitan auvergnat (Mauriacois et Sanflorain), 1340-1540. Description lexicographique." Thesis, Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040221.
Full textThis thesis consists of a lexicographical description of Old Occitan as attested in the region of Haute Auvergne characterised by consonantal palatalisation. This region is of restricted size - the area around Saint-Flour and Mauriac. The period covered is closely circumscribed - 1340-1540. The description is based on an analysis of the original handwritten documents available for this region and period. The lexical material is presented in the form of a semasiological alphabetical dictionary with a nomenclature of about 7,000 entries and 12,000 definitions. The most up-to-date principles of lexicography are applied : descriptions of meaning occur as definitions and as hierarchical trees of senses; particular attention is paid to complex lexical items and to syntagmatic relations, with the citation of large sections of the contexts surrounding each words. The lexical fields of law, commerce, warfare and trades - masonry, carpentry, clock-making - are particularly well represented. This study provides a good deal of data not figuring in current reference works, it includes a large quantity of carefully edited texts and follows a lexicographical methodology applicable to other Occitan regions
Faïsse, Evelyne. "La nouvelle d'expression occitane depuis 1970, entre réalisme et fantastique." Thesis, Montpellier 3, 2010. http://www.theses.fr/2010MON30090.
Full textThe revival of contemporay Occitan literature had its beginning in the 1970s, when the publication of collections of short stories in paperback versions gave it a new momentum. The first part of the thesis seeks to delineate a multi-faceted genre and to outline its recurring themes as well as formal characteristics. This analysis reveals how the particular situation of the Occitan language contributes to creating a paradoxical relationship between realism and the fantastic. The choice of the Occitan language as a literary medium also raises the question of cultural identity which permeates these stories. The use of a minority language to write ambitious and innovative texts might seem paradoxical, but it is a deliberate choice by these authors who view Occitan as a language conveying values such as tolerance or modernity. The second part is devoted to the detailed presentation of the short stories on which the thesis is based. The brief overview of each of these stories, some of them lesser known, reveals the richness and diversity of the themes addressed. An indicative bibliography is also provided for each author. The corpus includes the works of more than sixty writers and constitutes a comprehensive survey of the dialects in use in the Occitan-speaking region
Sacleux, Patrick. "Langue et identité en Lozère : singularités sociolinguistiques à l'aune d'un positionnement de chercheur de terrain-résident." Thesis, Montpellier 3, 2015. http://www.theses.fr/2015MON30038.
Full textWhen a researcher settles for a long time, as a resident, in his research field, he is able to obtain answers, from his/her interviewees, that are more truthful, than if he were to simply stay for a limited time there. The analysis of this dissertation was to measure the link between the ability from Lozerian natives to communicate in the vernacular language with their sense of identity in a diglossic situation where the stigmatization of that dialect is not longer as pregnant as in the past. In the least populated area in France where rurality does not necessarily mean rural isolation, the secular influences of nearby areas, as well as the ancestral way of life of the Lozerian natives, have forged a common identity anchored around mutual assistance, conviviality, the generosity of discourse, the sharing of traditional valeues and the welcoming of the Other. The use of the theoretical framework of symbolic interaction allows us to structure this research to grasp sociolinguictical representations linked to the Occitan culture. The history of Lozère, its geography, the geolinguistic zones defined for the field research, are all epistemologic elements that permit to showcase rurality, isolation and the survival of indigenous populations in order to try to contain the linguistic substitution to ensure the transmission of the heritage language in future generations so that we prevent the repetition of the trauma that older folks have felt when the use of the regional dialect was prohibited in the linguistic hegemonic framework in French, while in school
Esher, Louise. "Future, conditional and autonomous morphology in Occitan." Thesis, University of Oxford, 2012. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:ba3acc5a-4474-4511-93c4-347bd2128b8d.
Full textCasagrande, Sylvain. "L'unité et la diversité des systèmes verbaux en langue d'oc et dans les aires limitrophes : Essai de reconstruction." Nice, 2011. http://www.theses.fr/2011NICE2043.
Full textSpanu, Michael. "Pratiques et représentations des langues chantées dans les musiques populaires en France : une approche par trois enquêtes autour du français, de l’anglais et de l’occitan." Thesis, Université de Lorraine, 2017. http://www.theses.fr/2017LORR0073/document.
Full textLanguage practices in popular music are generally understood to be a strategicchoice related to globalizing forces. If musical activities do indeed depend on questions ofrecognition and remuneration, we can therefore propose a more complex approach tomusicians’ and listeners’ attitudes towards language, and to consider how different languagescoexist within the French context of popular music. To do so, we must consider languages asmimetic practices that are constantly relocated, rather than fixed entities. Integrated inmusical works, they follow processes of transnational circulation and appropriation, but alsorelate to original forms of identification, that go beyond the sole linguistic field. As such, thepractice of a language is often linked, in more or less conflicting ways, to broader senses ofbelonging, such as the nation. This is specifically the case in France, where we locate ourinvestigation. We firstly study how, historically, the French State has promoted its nationalidiom within the field of music. We then propose a socio-historical review of the mainmusical trends that have renewed the configuration of languages in France over the past fiftyyears. We finally analyze three case studies that enable us to observe, within popular music,the specific practices and representations of French, English and Occitan
Feuillet, Jean. "Relativisation, parataxe et syntaxe en occitan et en français." Paris 8, 2003. http://www.theses.fr/2003PA082208.
Full textThis thesis is born of a triple interest : - an interest in Romance linguistics and dialectology : I propose to ascribe the fragmentation of Occitan in the Renaissance to an abandonment, appearing gradual when considering Occitania from North to South, of enclisis. - An interest in psychoanalysis : in the structure and morphology of imperatives, in the fact that an unmarked verbal form is necessarily related to an address and that its descriptive value depends on that relation, I see evidence that language functions in an indicial as well as in a symbolic way (and I give a particular meaning to Chomsky's Extended Projection Principle). - An interest in intonation facts : in the possibility of asserting the juxtaposition they got up, it was six conjointly, of giving it the meaning " when they got up, it was six " or on the contrary " they got up, since it was six " by focusing the second and the first clause - respectively, I recognize a discursive - temporal - dimension to sentences. According to the first eventuality, its real context - its point of insertion within a particular chain of events - is being represented in the asserted clause (cf. , for a relation of strict contiguity rather than superposition in the narrative sequence, they got up, no one reacted). In the second case, the adjunct clause, as a subsequent term, cannot coincide with the immediate context : its link with the main clause is presupposed in an absolute way, is representative of causality. A thorough analysis of the prosodic structuring of sentences - an analysis totally independent of punctuation - bears testimony as well to their inscription in time. The constraints known by the dislocation of temporal complements show that these latter are related to global sequences rather than to constituents. Dislocation also leads to the parallel definition of two ways of identifying ordinary references : one, corresponding to the logic of sets, bound to government (and varying minimally across tongues, according to enclisis in particular), the other, binary, oppositional, characterizing partitives, or even personal pronouns and vocatives. All these views offering a frame, eventually, for a description of relative clauses
Ovtchinnikova, Ekaterina. "Les mots de la cuisine : lexique de la cuisine familiale dans les parlers d'oc : problèmes de sémantique, d'étymologie et de géographie linguistique : thèse." Nice, 2004. http://www.theses.fr/2004NICE2006.
Full textMany studies are dedicated to food description of alimentary and culinary practice. But the approach, here, is related to linguistics. Cooking is seen through words, their inner motives which laid to their creation, their conventionalism bearing in mind their abitrary character. The word as a reference is caracterized by its uncertainty and by its unstable representation. Both objectivity and subjectivity are mixed up together in these preparations which are both natural and artificial once. They belong to a field in which pecularities can be expressed easily and in which unconscioussnes is concerned. All the ingredients are intermingled in order to show how a language takes a hold of this changing though visible dough by giving it a name. This dough will then allow etymological explanations by using recurrent motives and images
Markhof, Wolfgang. "Renaissance oder Substitution ? : eine soziolinguistische Untersuchung zur Stellung des Okzitanischen im Departement Cantal /." Genève : Droz, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb369542140.
Full textWoode, Andrew Charles Anthony. "Medieval Occitan grammatical writings : the adaptation of Latin linguistic analysis to vernacular languages." Thesis, University of Cambridge, 1995. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/275256.
Full textDalbera, Jean-Philippe. "Les parlers des Alpes-Maritimes : étude comparative, essai de reconstruction /." [Londres] : AEIO, 1994. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb371054077.
Full textMarcon, Guy. "Etude phonétique, morphologique, syntaxique, et lexicale du parler occitan de Pradelles (Haute Loire)." Lille 3 : ANRT, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37600368t.
Full textAmaro, Lucie. "L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien)." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20123/document.
Full textThis thesis presents a morphosyntactic description of the Alpine Occitan language spoken in Usseaux, a small village located in Val Chisone (Italy, Province of Torino). The language is described following a synchronic perspective, but is also partly based on diachronic studies of neighbouring villages and valleys, and mainly on a corpus analysis. The thesis also describes the sociolinguistic profile of Usseaux’s speech community, leading to some thoughts about linguistic diversity, endangered languages and fieldwork. It also presents a phonological sketch, as well as a chapter on the written form of the language. The main issue of the thesis is to show that this language, which is located at the periphery of a linguistic area, is undeniably a variety of Occitan, but shows many common traits with the oïl language and with Francoprovençal as compared with more ‘central’ varieties of Occitan like Provençal and Languedocian
Thomàs, Joan. "Recherche sur l'histoire de la linguistique occitane et ses rapports avec le mouvement renaissantiste." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30032.
Full textTo my knowledge no thesis about the history of contemporany occitan linguistics has been written before. That is why I have concentrated on the subject and tried to define its most salient feature, namely its long fostered and close relationship with the revival movement. My work particulary aims at giving a historiographical review of former works carried out on such fields which are also the favourite spheres of activity of the revival movement — prescriptive approach, codification, lexicography. Partly based on the exploitation of oral records, my research attempts on the one hand to identify and ighlight the various participants. On the other hand, it focuses on the social dimension of the history of Occitan linguistics and raises questions at strake, not only within the academic sphere but also within the militating one
Revest, Laurent. "Le dialecte occitan alpin : aire d'extension et caractéristiques linguistiques." Nice, 2009. http://www.theses.fr/2009NICE2007.
Full textBooks about the Occitan language and its variant forms use the geographical term Alpine when dealing with a specific form of Occitan otherwise known as, depending on the period and the author, Gavot, Dauphinois, Alpine Provençal, Northern Provençal. The term Alpine also designates systems which belong to different dialectal groups, such as the internal varieties of the Provençal dialect in Northern Var, on the Valensole plateau and in the area to the north of Grasse. Certain systems that belong to neighbouring linguistic groups, e. G. Franco-Provençal, Piedmontese, Ligurian, are also generally labelled “Alpine”. Can the Alpine form be defined in terms of the geographical area of its specific linguistic characteristics (its own inherited features) or in terms of a whole set of features constituting a secondary characteristic shared by various neighbouring dialects (due to multi-secular contacts)? Our aim is to: 1 – take stock of what defines the Alpine dialect, and of how different it is from neighbouring dialectal groups (are Alpine dialects more interconnected with one another than with non-Alpine dialects referred to as “Alpine” within their respective language groups?); 2 – see to what extent isoglosses are relevant to mark boundaries; 3 – find out contingent distorsions between the levels of linguistic analysis (e. G. Word likeness versus phonetic or morphological likeness). We therefore examine the dialectal materials that we have come up with during our fieldwork, along with the written forms of materials extracted from all sorts of publications and archival material, the data from linguistic atlases and the dialectal databases, and the conclusions, supported by dialect maps, reached by our predecessors. On the basis of all this information and mapping work we also endeavour to look into the general notion of dialectal area, into the parameters it brings into play, and into the dialectics of both the continuum and the discrete
Sumien, Dominique. "La standardisation pluricentrique de l'occitan : nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30076.
Full textIn spite of the substitution, the Occitan language knows a timid functional development that justifies standard varieties, according to language planning. This thesis focuses especially on lexicon and morphology. The issues concerning standardization are analyzed: diglossic myths that affect the recovery of Occitan, critical appraisal of previous prescriptive works. A fresh look is taken at the diasystem: lexematic, morphemic and spatial aspects. As a result, there are 7 coordinated regional standards: Gascon, Lemosin, Auvernhat, Vivaro-Alpine, General Provençal, Niçard and Lengadocian. The latter is also the general standard or ‘Occitan Larg'. Some detailed principles of lexicography and standardization are brought forward: requirements for a real lexicography, criteria for codification and enhancement, evolutive regularity. Finally, some tangible applications are displayed: grammatical forms, basic lexicon, proper nouns, women's job names, abbreviations and terminology
Milhé, Colette. "Pragmatique de l'utopie occitane : le point de vue béarnais." Bordeaux 2, 2008. http://www.theses.fr/2008BOR21541.
Full textWhile cultural Occitanism is prosperous, political Occitanism is weak. Why is that so? An anthropological investigation in Bearn, a very active center of Occitanism, led to the analysis of the activists’ speech in its context (pragmatics), also bearing in mind the involvement of the native anthropologist. The relationships between activists, natural speakers and officials will be/was investigated in order to explain this weakness. Their refusal to look at the political aspect raised problems; as a consequence an “anthropology of silence” had to be carried out. What is more, deconstructing the activists’ speech revealed significant nuances
Priest, Kathryn. "Attitudes in languedoc-roussillon to the principle of regional languages and the practice of occitan." Thesis, University of Portsmouth, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.502735.
Full textLieutard, Hervé. "Phonologie et morphologie du parler occitan de Graulhet (Tarn) : structure, contenu et rôle de la syllabe." Montpellier 3, 2000. http://www.theses.fr/2000MON30055.
Full textReichel, Karl-Heinz. "Les parlers du Puy-de-Dôme : et parlers voisins au NO et à l'E. /." Clermont-Ferrand : Cercle Terre d'Auvergne, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35466301m.
Full textEscarpit, David. "L'écrit politique en occitan en Gironde (1860-1914)." Thesis, Bordeaux 3, 2016. http://www.theses.fr/2016BOR30003/document.
Full textOccitan and political paper in Gironde ( 1860-1914 ) The project of thesis consists of an analysis of the non-literary practices of the Occitan in Gironde between 1860 and 1914, essentially in and around the press. The project is served by the existence of an impressive already skinned, referenced and listed corpus, articles, bills, songs and poems in langue d'oc, appeared during this period within diverse Girondist organs of press. We are talking about an Occitan of complicity used for political purposes: it is a question of touching the masses of voters stemming from rural circles, which do not still master, for the majority, French. This study allowed to highlight an almost unexplored piece of the publishing of Bordeaux world of the XIXth century : the political paper in Occitan. Or under the shape of printed pamphlets, without using the new vector of distribution of the information and the opinion that is the press, this paper gave rise to real large-scale productions. Becoming integrated into previous Occitan linguistic practices peculiar to Bordeaux, it knew how to be renewed until join the margins of the Occitan rebirth movement, besides quasi-non-existent in the country at that time. Revealing the interest for the political circles to use the minority idiom to the urban area of Bordeaux and around, this paper allows us of touch of the finger a still badly known sociolinguistic reality, in which one conscientizacion of the masses in the republican project (or to oppose it) needs the occitan language
Amos, H. W. G. "Regional languages in the linguistic landscape : the visibility and status of Occitan and Corsican in southern France." Thesis, University of Liverpool, 2017. http://livrepository.liverpool.ac.uk/3009809/.
Full textSauzet, Patrick. "Attenance, gouvernement et mouvement en phonologie : les constituants dans la phonologie et la morphologie de l'occitan." Paris 8, 1993. http://www.theses.fr/1993PA080747.
Full textAllowing within lexical representations the kind of oriented linearity implicit in writing conventions presupposes either a numerical caracterisation, or some arbitrary constituent structure. Such presuppositions can be avoided if primes within morphemes are related to each other solely through "attenance" (unoriented adjacency), a symmetrical, intransitive (and reflexive?) relation. The linear unfolding of speech in time is derived from attenance through syllabification. This derivation, besides attenance, needs an unambiguous starting point to syllabification: the "distinguished segment", which can be thought of as a point where attenance is defined between phonic and non phonic information within a morpheme. Attenance then appears to encode both combinatory idiosyncrasies and the arbitratiness of the sign. The combination of morphemes also procedes through the distinguished segment. Hence suffixes enjoy the status of morphological heads in occitan (and french or english as well). In accordance with a reduced version of x-bar theory, only two operations yield constituents: government and adjunction. A movement transformation further derives the status of syllabe onsets as adjunctions coindexed with nuclei. Geminates too can be described. .
Biu, Hélène, and Honoré Bouvet. ""L'Arbre des batailles" d'Honorat Bovet : étude de l'oeuvre et édition critique des textes français et occitan." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040219.
Full textDealing in a remarquable way with the laws of war, "L'Arbre des batailles", written at the end of the XVIth century by Honorat Bovet, had a great diffusion attested by at least hundred french manuscripts and seven medieval traductions in four languages (Occitan, Catalan, Spanish and Scottish). Only five French manuscripts have been traced wich contain an interpolated vision whose author is Bovet himself. Written in oi͏̈l, this copies of good textual quality reveal numerous occitanisms and called for a study and a critical edition. The oc version indeed contains many gallicisms and a close scrutiny shows that the autorship of this traduction can't be attributed to Bovet, in spite of his provençal origines
Lafon, Michel. "L' occitan et l'école en Aveyron : 1920-1970 : entre hostilité et tolérance." Montpellier 3, 2009. http://www.biu-montpellier.fr/florabium/jsp/nnt.jsp?nnt=2009MON30083.
Full textIn a department whose usual language is occitan, by what means was imposed french at school? Soft, or insidious, or violent methods? The part played by academic administrative authorities as well as by diocesan authorities and by teachers in their classes. The various forms of opposition to the use of “langue d’oc”, termed “patois” in schools and Sunday schools. The first ones to teach occitan at primary school, in colleges and lycees: initiatives, justifications proposed, debates, actions led and press. The propositions of social actors, syndicates, associations, political and religious executives with regard to the proposition of teaching occitan at school, pedagogical documentation. The successive steps and chaotical progresses of occitan teaching, from primary up to second level schools; the long walk that allowed to get over clearly stated official hostility and from the interdiction of “patois” to tolerance, towards endly those bilingual classes that by the end of XXth lead occitan to be not only a taught language but a teaching language as well. Along with this thesis comes a picture “What for a lingo is that?” including some 40 accounts about how actors of this evolution did live it
Tondi, Andrea. "Histoire des Albigeois (deuxième moitié du XVe siècle) : édition critique et étude de langue." Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2019. http://www.theses.fr/2019PSLEP014.
Full textThe Histoire des Albigeois (The Albigesian History), better known as the prosification of the Chanson de la croisade contres les Albigeois, is a text ignored by the literary criticism. The text, in its Version 1 (known before as Version L), which is the subject of this dissertation, was transmitted by three manuscripts between the 16th and 17th centuries. These are: P (Paris, Bibliothèque Nationale de France, fr. 4975), C (Carpentras, Bibliothèque Municipale Inguimbertine, 1829) with the same gap of the precedent codex, and T (Toulouse, Bibliothèque Municipale de Toulouse, ms. 608), the only complete manuscript. In addition, there is also the Rédaction 2, transmitted by the manuscript marked Me and preserved in the Merville’s château. This latter version was edited by Dirk Hoekstra in 1998. The Version 1, in turn, collects two sub-versions: the first one is Version 1 Long (P, C), from which the second one derives, i.e. Version 1 Short (T), that considerably shortens the text, by removing the repetitions (subjects, adjectives etc.) but preserving every element necessary for the storytelling. The Histoire‘s language is the XV century occitan, far from the Troubabours’ language of the 12th and 13th centuries and displaying some Latin and French influences. The origin of the text is to be located in the East Languedoc, especially the East Toulousain, Quercy, Rouergue, Albigeois and Hérault. In addition, the text offers others linguistics elementes, related to Eastern Alps and Spain. The Latin influence, the quote from the Codex Iuris Civilis, the intellectual context depicted by the jurists of the Toulouse’s parliament, the information purpose: these are the elements that lead us to consider the Histoire a book of history written by an anonymous author for his contemporaries. In this book, all main characters (crusaders, southern allies and clerics) are judged the same positive way, with the only exception of Folquet de Marseille, bishop of Toulouse, represented in a negative way
Laurent, Angélique. "Les effets du bilinguisme sur le développement métalinguistique : le cas des enfants bilingues français-occitan." Toulouse 2, 2007. http://www.theses.fr/2007TOU20028.
Full textThis research deals with the development of linguistic awareness of 8 to 11-year-old children who attended bilingual classes (French and Occitan) since kindergarten compared to French-speaking monolinguals. It aims to determine whether early second language exposure enhances the development of linguistic awareness, especially phonological and syntactic awareness. In order to test these two linguistic components, a review of the literature was made so as to list the tasks allowing to underline such awareness? Our data suggest two tendancies. First of all, concerning the phonological awareness, bilingual children outperformed their monolingual peers from fourth year of primary school. Moreover, with regard to syntactic awareness, the results are less obvious : the "bilingual enhancement effect" doesn't appear for all the linguistic tasks used. These results lead to two perspectives of research, the first one refering to a more elaborate reflexion about syntactic component, the other one standing on the continuity of the results related to the phonological component
Châteaureynaud, Marie-Anne. "Pratiques, représentations et affichage de l'occitan, aujourd'hui en Aquitaine." Montpellier 3, 2007. http://www.theses.fr/2007MON30019.
Full textOccitan, historic language of a large part of Aquitaine is threatened. Today. Practices, representations, and public bill of this minority language, enable to assess its actual position. Sociolinguistic surveys conducted in the region, and the comparative ones, conducted in other occitan areas, highlight a minor intergenerational transmission. However, according to the interviews, the answers to the questionnaires dispatched to the culture officials and the detailed account of the associations, a real vitality appears. The description of institutional measures reveals the obstacles linked to the lack of official recognition of the regional languages in France. Integrating all these facts, Fishman’s scale (GIDS) gives a synthetic vision of the language that allows to assess the stage of threat which hangs over. This diagnosis then takes place in a Reversing Language Shift and prepares a thought about language planning for occitan in Aquitaine
Ong, Der-Ming. "Edition de deux mystères alpins en moyen occitan : le mystère de Saint-André et le mystère de Saint-Martin." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040005.
Full textCarles, Hélène. "L'émergence de l'occitan pré-textuel : analyse linguistique d'un corpus auvergnat (IXe-XIe siècles)." Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040146.
Full textThe scope of the present study is to describe, based on a corpus of texts from the Auvergne, the emergence of a written langue d'oc between the IXth and the XIth century. Concretely, the emergence consists in the appearance, in Latin charters, of Occitan lexemes or place names, some of them fully Occitan, most of them occurring in mixed unities. The present study offers an analytical inventory of ca. 700 of theses unities, discussed in about 400 lexicographical entries. First, the different types of formation of toponyms are examined, then the emergence of the vernacular is discussed on all linguistic levels : lexical, grammatical and, above all, grapho-phonological. The evidence reveals the existence of intelligible chronological dynamics, all linked together, and conditioned by the gradual evolution of the socio-linguistic status of the Occitan language. One can thus witness the tentative research leading up to an elaborate graphical system which will be ready for use when the first texts will be written entirely in Occitan. The movement of the Occitan language towards its scriptuarity must be seen as a perfectly controlled attempt by the professionals of writing to guarantee both the intelligibility of the pragmatically important passages of the charter and the Latin allure of the text as a whole. This hitherto unexpected phase of elaboration enlarges the field of observation by almost three centuries, and thus opens new perspectives in historical linguistics, both Romance and Occitan
Gasiglia, Rémy. "Le théâtre nissart aux XIXe et XXe siècles : étude historique, dramaturgique et thématique d'un phénomène culturel de langue d'Oc." Nice, 1994. http://www.theses.fr/1994NICE2037.
Full textThe theatre occupies an important place in the langue d'oc literature of the Nice region. Although the presepi must be more ancient, authorwitten nissart theatre was born at the beginning of the XIXth century, in a complex and stimulating historico-cultural context. Still very much alive today after enjoying a golden age during the period between the world wars, it was for a long time characterized by a split between the popular companies and the bourgeois or intellectual compamies. Its dramaturgy is distinguished by the richness of its narrative structures, the variety of its styles and methods, and the quality of its interpretations and scenographic accomplishments. Enjoying constant renewal, at the same rhythm as modern theatre, it has retained its aesthetic originality, as well as its links with other local arts (those of carnival, music and painting). Its choice of themes is founded on a synthesis of history, traditions and a vast intertext. It reveals a psychology, a perception of space and time, an often satirical view of peoples, economy and, society, a set of values ; it takes a particular interest in the problem of language and ind meaning systems. This theatre, a communications phenomenon of the same dimension
Del, Giudice Philippe. "Réflexion préliminaire à la réalisation d'un dictionnaire du dialecte niçois." Thesis, Université Côte d'Azur (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017AZUR2035.
Full textWhat would characterize a good dictionary of Nice’s Occitan dialect? To answer this question, this PhD dissertation links a theoretical approach of a metalexicographical and linguistic nature with a targeted study of the specific dialectal field of application. On the theoretical level, the thesis proposes a general model for the development and analysis of lexicographical tools that is coupled with a study of the dialectal problematic. A return to the basic aspects of the linguistic sign completes the whole and shows that a dictionary – especially a dialectal one – benefits greatly from the adoption of the motivational semantics point of view, according to which the arbitrary character of lexical units must be refuted. Following the basic method suggested in the theoretical section, the development also examines the lexicographical context and then studies in detail the linguistic and sociolinguistic configurations of the Niçois dialect. The historico-critical analysis insists on the diversity of Occitan dictionaries and on the limits of an Occitan lexicography which, since the end of its golden age (from 1840 to the beginning of the 20th century) has ceased to develop innovative methods. This lexicographical panorama leads to an inventory of new needs. The (socio-)linguistic study which follows sets out to define the dialectal space of Niçois, to present the modalities of variation and to circumscribe the current state of the language. It concludes with a proposal for the structuring of protean data based on the designation (and on the elaboration) of a referential variety. A sample of the Variational Dictionary of Niçois is the culmination of the study