To see the other types of publications on this topic, follow the link: Old English manuscripts; Latin manuscripts.

Dissertations / Theses on the topic 'Old English manuscripts; Latin manuscripts'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 17 dissertations / theses for your research on the topic 'Old English manuscripts; Latin manuscripts.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Collier, Wendy Edith Jane. "The Tremulous Worcester Scribe and his milieu : a study of his annotations." Thesis, University of Sheffield, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.283522.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Smith, Andrea Beth. "Old English words for Old Testament law : the evidence of the anonymous parts of the Old English Hexateuch and other literal translations of Latin." Thesis, University of Cambridge, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.252651.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tunbridge, Genny Louise. "A study of scribal practices in early Irish and Anglo-Saxon manuscripts." Thesis, University of Oxford, 1992. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:8fc8f8de-0229-4f89-9816-e53bf8c6cc7e.

Full text
Abstract:
This thesis describes and accounts for certain innovative scribal practices in Irish and Anglo-Saxon manuscripts of the seventh to ninth centuries, seeing these as both graphic and linguistic phenomena. Part One deals with the linguistic context in which the scribes were working, examining the general role of grammar during the period and those aspects of grammatical teaching which would most concern the scribe. The presence of Latin as a non-vernacular Church language in Ireland and Anglo- Saxon England resulted in a dependence on and enthusiasm for the study of Latin grammar, and innovations in scribal practice must be seen in the context of this special linguistic environment. Irish grammarians understood their own language in terms of syntactic groups rather than distinct parts of speech: this and other differences between Irish and Latin may have encouraged the practices of separation (and abbreviation) in the copying of Latin, as a means of making the latter easier to read. The traditional teaching of the Latin grammarians on the eight parts of speech was especially popular with Insular grammarians, and this analysis underlies the practice of word separation, but a lack of explicit teaching on word boundaries accounts for the characteristic 'errors' of Insular separation. Part Two examines the practices of word separation and abbreviation as displayed in early Insular manuscripts. The physical and the linguistic aspects of word separation are considered, and the early development of the practice is described. Standard patterns of separation are seen to reflect Latin morphological teaching. The practice of heavy abbreviation, although modified by various non-linguistic factors such as type of script or the intended function of a book, is basically an orthographical convention which, like the adoption of word separation, brings into the alphabetic system an ideogrammatic element which is symptomatic of a tendency to view Latin primarily as a graphical means of communication.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zimmermann, Gunhild. "The four Old English poetic manuscripts : texts, contexts, and historical background /." Heidelberg : C. Winter, 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37077460f.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Symons, V. J. D. W. "Runes and Roman letters in the writing of Old English manuscripts." Thesis, University College London (University of London), 2013. http://discovery.ucl.ac.uk/1414943/.

Full text
Abstract:
This thesis presents a comprehensive study of Anglo-Saxon writings that contain embedded textual runic letters. Whilst all of the compositions included in this thesis have been discussed previously, this has not taken place in a single unified study. In addition, such previous studies tend to be biased heavily towards, on the one hand, treating the texts as literary constructs divorced from the manuscript page (with the runes interesting but marginal details) or, on the other, towards examining the runes alone and studying them for their linguistic and historical significance with little regard for the literary contexts in which they appear. My aim is to bridge this gap by providing close readings of the poems which focus primarily on their use of runes and the impact that this has on our understanding of both the runic and literary practices of the period. In this way, connections can be made between the different compositions in which runes are used, and a literary context can be proposed for this form of script-mixing. It is my argument that all of the works discussed in this thesis are in various ways thematically focused on acts of writing, visual communication, and the nature of the written word. The visual disconnect between the two scripts on the manuscript page allows the authors of these works to highlight the inherently written nature of their content. Moreover, the runic letters themselves are used in all of these texts specifically in order to represent the written word, in a way that roman letters are not. This thesis concludes that textual runes are consistently used throughout these works to signify not just specific letters or words that carry some importance within the texts, but simultaneously to represent the written word itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wallis, Christine. "The Old English Bede : transmission and textual history in Anglo-Saxon manuscripts." Thesis, University of Sheffield, 2013. http://etheses.whiterose.ac.uk/5459/.

Full text
Abstract:
An unknown author translated the Old English version of Bede’s Ecclesiastical History (OEB) around the ninth century. Previous research focused on the text’s authorship, specifically on Mercian linguistic features in its earliest manuscript, rather than the reception and transmission of its manuscripts (Miller, 1890; Whitelock, 1962; Kuhn, 1972). This thesis considers the OEB’s reception and transmission as evident in its copyists’ scribal performances. Conservative and innovative textual variants are identified for the OEB, and scribal behaviour categorised according to the framework devised by Benskin and Laing (1981) in their study of Middle English scribes. A detailed linguistic comparison of OEB witnesses combined with a close examination of the physical manuscripts reveals the working methods of scribes involved in their production. The manuscripts examined are: Oxford, Bodleian Library Tanner 10 (T) Oxford, Corpus Christi College 279B (O) Cambridge, Corpus Christi College 41 (B) Cambridge, University Library Kk.3.18 (Ca) Each chapter analyses a particular scribal performance. O’s scribe created a Mischsprache text, combining Mercian and West-Saxon forms, yet conflicting views of what constituted a good text are revealed by O’s producers’ extensive textual corrections. Relict forms in B demonstrate that its exemplar was illegible in places and that the scribe was forced to make several textual repairs. Ca has long been considered a direct copy of O, however my detailed comparison of the two manuscripts reveals that this cannot be the case. Finally, some previously unnoticed and unpublished drypoint annotations to O’s text are presented and explored in the context of other Anglo-Saxon scratched material. This thesis shows the benefits of examining the OEB from a scribal viewpoint, identifying common modes of scribal behaviour across the medieval period. It proposes a set of features belonging to the original translation, some of which hint at an earlier date of composition than previously supposed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Perron, Roland. "In laudem sancti Michaëlis : the Irish and Coptic analogues and the Anglo-Saxon context." Thesis, McGill University, 2005. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=98572.

Full text
Abstract:
In laudem sancti Michaelis (ILSM) is a heretical Old English homily on the Archangel Michael copied in the margins of an exemplar of Bede's Ecclesiastical History. The Introduction surveys the previous researches on ILSM. Chapter 1 analyzes it as a case of heterodoxy, discussing how it deformed the etymology of "Mi-cha-el?". Chapters 2 and 3 consider its Irish and Coptic analogues, then situate it in 11th-century England. Refining the insights of other scholars, I argue that a theme having to do with supernatural protection links ILSM to some of its companion marginalia, and that an archival intent motivated its preservation. The Conclusion addresses the question of its being an esoteric text. A new edition and translation of ILSM is offered in Appendix 1. Appendix 2 provides the very first edition and translation of its Irish analogue, the Liber Flavus Fergusiorum tract on Saint Michael. Budge's translation of the Coptic analogue attributed to Theodosius (AD 535-567) makes up Appendix 3. Appendices 4 and 5 compile documents relevant to my analysis of the context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Burns, Rachel Ann. "The visual craft of Old English verse : 'mise-en-page' in Anglo-Saxon manuscripts." Thesis, University College London (University of London), 2018. http://discovery.ucl.ac.uk/10056489/.

Full text
Abstract:
It is standard editorial practice to abstract Old English verse lines from the unlineated layout of their manuscript witnesses, and rearrange them as discrete metrical lines arranged vertically, broken by a medial space at the caesura. The ubiquity of this practice, and its correspondence with the graphic conventions of modern print editions more generally, may account for the widespread scholarly assumption that the unlineated mise-en-page of Old English verse in situ arises from its status as low-grade vernacular, with scribes lacking either the resources or the sophistication to apply Latinate standards of lineation to Old English texts. This thesis challenges such assumptions, proposing instead that an unlineated format was the preferred arrangement for Old English verse, and that vernacular mise-en-page is capable of conveying important structural, prosodic and semantic information about its texts. Chapter Two surveys the development of lineation in Anglo-Latin manuscripts, establishing a context for the subsequent writing of Old English verse. The chapter hypothesises that the different mise-en-page conventions for Latin and Old English reflects their distinct metrical structures. A study of inter-word spacing in Chapter 3 suggests that scribes may have been cognisant of metrical structures as they wrote, and that these structures influenced the process of writing. Chapters Four and Five move away from structural resonance between text and mise-en-page, towards aesthetic and semantic resonances. Chapter Four argues that a preference for dense, unlineated mise-en-page is grounded in the traditions of surface-design in vernacular art. Chapter Five shows a scribe arranging and ornamenting the elements of mise-en-page to highlight the narrative structure, textual allusiveness and esoteric theme of the text. The thesis concludes by reviewing the state of play in Old English textual editing with regards to manuscript features, giving some thoughts on how the findings of this thesis might speak to future editorial work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cantara, Linda Miller. "St. Mary of Egypt in BL MS Cotton Otho B.X new textual evidence for an old English saint's life /." Lexington, Ky. : [University of Kentucky Libraries], 2001. http://lib.uky.edu/ETD/ukyengl2001t00018/pdf/lcantara.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nafde, Aditi. "Deciphering the manuscript page : the mise-en-page of Chaucer, Gower, and Hoccleve Manuscripts." Thesis, University of Oxford, 2012. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:b2c67783-b797-494a-b792-368c14d1fe49.

Full text
Abstract:
This thesis examines the production of the Middle English poetic manuscript. It analyses the mise-en-page of manuscripts created during a crucial period for book production, immediately after 1400, when there was a sudden explosion in the production of vernacular manuscripts of literary texts, when the demand for books increased, and the commercial book trade swiftly followed. It offers a close analysis of the mise-en-page of the manuscripts of three central authors: Chaucer’s, Gower’s, and Hoccleve’s manuscripts were at the heart of this sudden flourishing and were, crucially, produced when scribal methods for creating the literary page were still unformed. Previous studies have focused on the localised readings produced by single scribes, manuscripts, or authors, offering a limited examination of broader trends. This study offers a wider comparison: where individual studies offer localised analysis, the multi-textuality of this thesis offers broader perceptions of book production and of scribal responses to the new literary texts being produced. In analysing the layout of seventy-six manuscripts, including borders, initials, paraphs, rubrics, running titles, speaker markers, glosses and notes, this thesis argues that scribes were deeply concerned with creating a manuscript page specifically to showcase texts of poetry. The introduction outlines current scholarship on mise-en-page and defines the scribe as one who offers an individual response to the text on the page within the context of the inherited, commercial, and practical practices of layout. The three analytical chapters address the placement of the features of mise-en-page in each of the seventy-six manuscripts, each chapter offering three contrasting manuscript situations. Chapter 1 analyses the manuscripts of Chaucer, who left no plan for the look of his page, causing scribes to make decisions on layout that illuminate fifteenth-century scribal responses to literature. These are then compared to the manuscripts of Gower in Chapter 2, directly or indirectly supervised by the poet, which display rigorous uniformity in their layout. This chapter argues that scribes responded in much the same way, despite the strict control over meaning. Chapter 3 focuses on Hoccleve’s autograph manuscripts which are unique in demonstrating authorial control over layout. This chapter compares the autograph to the non-autograph manuscripts to argue that scribal responses differed from authorial intentions. Each of the three chapters analyses the development of mise-en-page specifically for literary texts. Focussing on the mise-en-page, this thesis is able to compare across a range of texts, manuscripts, scribes, and authors to mount a substantial challenge to current perceptions that poetic manuscripts were laid out in order to assist readers’ understanding of the meaning of the texts they contain. Instead, it argues that though there was a concern with representing the nuances of poetic meaning, often scribal responses to poetry were bound up with presenting poetic form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Traxel, Oliver Martin. "Language, writing and textual interference in post-Conquest Old English manuscripts : the scribal evidence of Cambridge, University Library, Ii. 1. 33." Thesis, University of Cambridge, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.368500.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hu, Hsin-Yu. "Delineating the Gawain-poet : myth, desire, and visuality." Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:1ef66f50-3914-4cbc-96e5-2d4acc3b647e.

Full text
Abstract:
This thesis adopts an interdisciplinary approach, drawing on literary, art historical and textual sources to examine how the act of looking, images, and artistic and textual creation are both dramatized and problematized in the works of the Gawain-poet: Pearl, Cleanness, Patience, and Sir Gawain and the Green Knight (with some discussion of St Erkenwald, a work often attributed to the same author). Analyzing in detail the texts and illustrations in the Gawain-manuscript (British Library, Cotton MS Nero A.x), the thesis argues that the poet weaves together classical and biblical narratives, along with exegetical and iconographic traditions, in shaping his distinctive reflections on the use and making of images, body and performance, in response to late fourteenth-century religious controversies. The thesis starts by tracing a network of ideas about gaze, sin, body and text through late-medieval biblical and mythographical texts and images. Working text-by-text through the poet’s oeuvre, it then discusses the use of Ovidian materials and the motif of metamorphosis in his complex meditation on ethical and specifically gendered practices of reading, writing and looking. It concludes by assessing the poet’s idea of poetic creation and his own role as a creative artist. In doing so, it suggests that the poet’s self-conscious artistry works together with a consistent emphasis on humility in human’s relations with the divine. The thesis contributes to a growing scholarly interest in the Gawain-illustrations, and a developing focus on visuality in studies of late-medieval devotional and literary works. By linking the analysis of classical/biblical intertexts, visual traditions and the manuscript’s own illustrated texts, it suggests a fresh area of study for the Gawain-poet and his milieux.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Cantara, Linda M. "ST. MARY OF EGYPT IN BL MS COTTON OTHO B. X: NEW TEXTUAL EVIDENCE FOR AN OLD ENGLISH SAINT'S LIFE." UKnowledge, 2001. http://uknowledge.uky.edu/gradschool_theses/276.

Full text
Abstract:
Scholarship of the anonymous Old English prose Life of St. Mary of Egypt ranges from source studies and linguistic analyses to explorations of Anglo-Saxon female sexuality and comparisons to saints' lives translated by the monk Ælfric, but all of these studies have been based on either the text extant in BL MS Cotton Julius E. vii or on W. W. Skeat's edition of the Julius manuscript, Ælfric's Lives of Saints (1881-1900). There is, however, an as yet unedited fragmentary copy of the Old English Mary of Egypt in BL MS Cotton Otho B. x, a manuscript severely damaged by fire in 1731. Digital imaging of damaged manuscripts in concert with ultraviolet fluorescence and other special lighting techniques has been shown to be effective for restoring the legibility of previously inaccessible texts. By means of such digital facsimiles I have transcribed the text of Mary of Egypt in Otho B. x, have collated this text with Skeat's edition, and have discovered that Otho B. x contains textual evidence not found in Julius E. vii. In this thesis, I present my findings and discuss the significance of this new textual evidence for the Old English Life of St. Mary of Egypt.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Taylor, Lorraine. "Towards a reception history of the surviving Old English Bede manuscripts: a diachronic study extending from the date of their production in Anglo-Saxon England to their first appearance in print in 1643." Thesis, Queen's University Belfast, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.437676.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Murray, Kylie Marie. "Dream and vision in Scotland, c.1375-1500." Thesis, University of Oxford, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.669934.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Butler, Emily Elisabeth. "Textual Community and Linguistic Distance in Early England." Thesis, 2010. http://hdl.handle.net/1807/24696.

Full text
Abstract:
This dissertation examines the function of textual communities in England from the early Middle Ages until the early modern period, exploring the ways in which cultures and communities are formed through textual activities other than writing itself. I open by discussing the characteristics of a textual community in order to establish a new understanding of the term. I argue that a textual community is fundamentally based on activity carried out in books and that perceptions of linguistic distance stimulate this activity. Chapter 1 investigates Bede (c. 673–735) and his interest in multilingualism, coupled with his exploration of the boundaries between the written and spoken forms of English. Picking up on an element of Bede's work, I argue in Chapter 2 that Alfred (r. 871–899) and his grandson Æthelstan (r. 924/5–939) found new ways to make textuality the defining quality of the emerging West Saxon kingdom. In Chapter 3, I focus on the intralingual distance in the textual community surrounding the works of Ælfric (c. 950–1010) and Wulfstan (d. 1023). I also discuss the role of contemporary or near-contemporary manuscript use in forming a textual community at the intersection of ecclesiastical and political power. In Chapter 4, I examine the activities of a textual community in the West Midlands in the twelfth and thirteenth centuries. By glossing Old English texts and rethinking English orthography, this textual community both renewed the work of Anglo-Saxon writers and enabled the activity I discuss in Chapter 5. Chapter 5 argues for a more constructive rationalization of the curatorial and editorial activities of Matthew Parker (1504–1575) than has been presented hitherto. I argue that Parker's cavalier methods of conserving and editing his books in fact represent responses to the textual models he found in those manuscripts. An appendix presents the text and translation of the preface to Parker's edition of Asser's Life of King Alfred. I close with a discussion of the production and use of books, followed by an illustration of the ongoing importance of textual community in England by highlighting the layers of use in a single manuscript (Oxford, Bodleian Library, MS Hatton 20) that links together the chapters of this dissertation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kantorová, Aneta. "Panovník v roli autora: Obraz anglosaského krále očima soudobých umělců a společnosti." Master's thesis, 2015. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-336503.

Full text
Abstract:
The present thesis focuses on the importance of the written word as a ruling device of the Anglo- Saxon kings. Due to the availability of historical evidence, the studied period begins in 597 with the arrival of Christian missionaries from Rome and ends prior to the Norman Conquest in 1066. The kings' approach to the written word is analyzed on the basis of surviving literary and iconographic evidence, i.e. on documents composed for or by the rulers, and on the visual images of the rulers as portrayed in surviving manuscripts. The first chapter provides a historical background necessary for the correct interpretation of the examined texts and portraits. This section is aimed at the main concepts discussed in the thesis: medieval authorship, medieval kingship, and the spread of Christianity within the Anglo- Saxon kingdoms. The second chapter offers the analysis of written documents and focuses on the texts composed within the scope of King Alfred's educational and religious reform. The close reading of the OE translations demonstrates the king's use of the texts as didactic tools mainly serving to promote religion and learning within the kingdom. The key texts are Gregory's Pastoral Care, Augustine's Soliloquies, and Boethius's Consolation of Philosophy; an additional context of the king's life and...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography