To see the other types of publications on this topic, follow the link: Orality.

Dissertations / Theses on the topic 'Orality'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Orality.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

D'Entremont, Nadine T. "Breton lays, medieval orality and morality." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp04/mq24960.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kleps, Daphne. "Archaism and orality in Homeric syntax /." May be available electronically:, 2009. http://proquest.umi.com/login?COPT=REJTPTU1MTUmSU5UPTAmVkVSPTI=&clientId=12498.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Barrow, William David 1955. "Orality, Literacy, and Heroism in Huckleberry Finn." Thesis, North Texas State University, 1986. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc500929/.

Full text
Abstract:
This work re-assesses the heroic character of Huckleberry Finn in light of the inherent problems of discourse. Walter Ong's insights into the differences between oral and literate consciousnesses, and Stanley Fish's concept of "interpretive communities" are applied to Huck's interactions with the other characters, revealing the underlying dynamic of his character, the need for a viable discourse community. Further established, by enlisting the ideas of Ernest Becker, is that this need for community finds its source in the most fundamental human problem, the consciousness of death. The study concludes that the problematic ending of Twain's novel is consistent with the theme of community and is neither the artistic failure, nor the cynical pronouncement on the human race that so many critics have seen it to be.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ellison, Robert H. (Robert Howard). "Orality-Literacy Theory and the Victorian Sermon." Thesis, University of North Texas, 1995. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc279297/.

Full text
Abstract:
In this study, I expand the scope of the scholarship that Walter Ong and others have done in orality-literacy relations to examine the often uneasy juxtaposition of the oral and written traditions in the literature of the Victorian pulpit. I begin by examining the intersections of the oral and written traditions found in both the theory and the practice of Victorian preaching. I discuss the prominent place of the sermon within both the print and oral cultures of Victorian Britain; argue that the sermon's status as both oration and essay places it in the genre of "oral literature"; and analyze the debate over the extent to which writing should be employed in the preparation and delivery of sermons.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nelms, Jeffrey Charles. "Orality, Literacy, and Character in Bleak House." Thesis, North Texas State University, 1988. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc500998/.

Full text
Abstract:
This work argues that the dynamics of the oral and of the literate consciousness play a vital role in the characterization of Bleak House. Through an application of Walter Ong's synthesis of orality/literacy research, Krook's residual orality is seen to play a greater role in his characterization than his more frequently discussed spontaneous combustion. Also, the role orality and literacy plays in understanding Dickens's satire of "philanthropic shams" is analyzed. This study concludes that an awareness of orality and literacy gives the reader of Bleak House a consistent framework for evaluating the moral quality of its characters and for understanding the broader social message underlying Dickens's topical satire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

CAMPOS, CLAUDIO HENRIQUE BRANT. "METAPHORS OF THE TV NEWS: ORALITY AND NARRATIVITY." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2008. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=35466@1.

Full text
Abstract:
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO<br>O presente estudo descreve o uso de metáforas, de expressões da oralidade e de recursos narrativos, no telejornal brasileiro Jornal Nacional. Através da análise de sete programas, o estudo se dedica a verificar em que medida as metáforas encontradas compõem a narrativa, e em que medida estas metáforas aproximam o discurso da linguagem oral. Sugerimos uma relação sistemática entre a oralidade e a criação de intimidade e familiaridade, que dariam credibilidade ao telejornal. Este estudo também explora os recursos da narrativa que ajudam na sua coerência textual, tanto quanto na construção de um conjunto de crenças sociais, possíveis de se verificar no uso da linguagem. O estudo ainda aponta para um recurso narrativo cada vez mais comum no gênero telejornalístico, que é o cruzamento semiótico entre texto e imagem em determinados tipos de reportagens, nas quais o texto se refere a um objeto no sentido simbólico, metafórico, enquanto a imagem mostra este objeto no sentido literal, recurso discursivo que evidencia a consciência do jornalista no processo narrativo, o hibridismo com os gêneros poético e publicitário, e testemunham a ampliação de possibilidades narrativas do telejornal atual, idéia que norteia este trabalho. Ao final, apresentamos uma classificação das metáforas que poderiam ser consideradas as metáforas cotidianas do telejornal - e, portanto, da nossa vida social.<br>This study describes the use of metaphors, oral expressions and narrative structures of the Brazilian TV news Jornal Nacional. Through the analysis of seven different news programmes, this study tries to verify in which extension the metaphors used structure the narrative and in which extension these metaphors approximate the TV speech to the oral speech. We suggest that there is a systematic relationship between the oral speech and the development of an intimacy and familiarity, which gives more credibility to the TV news. This study also explores narrative elements to show the use of the resources which help to bring textual consistency and operates in the construction of social beliefs, which can be verified in the use of the language. This research points to a narrative structure that is each time more common in the genre of television news, that is, the semiotic crossing between text and image, in specific kind of reporting, where the text refers to an object in a symbolic, metaphorical way, while the image shows this object in a literal way. This structure highlights the fact that the journalist is conscious of the narrative process; shows the mixture between poetry, advertising and journalism; and attests to the growing possibilities of narrative sources in today s TV news. That is the main idea that guides this research. At the end of the study, there is a list of the metaphors that can be considered the daily metaphors of the TV news - and therefore of our social life.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pullinger, Deborah. "The hidden child : orality, textuality and children's poetry." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.648501.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bresson, Marie. "Documenting aboriginal "orality" : a challenge for australian archive services." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040168.

Full text
Abstract:
Recueillir les souvenirs d’Aborigènes ayant vécu des évènements passés, provoquer des récits ou chansons, écouter et enregistrer l’explication de savoirs transmis oralement de génération en génération et constituer ainsi un patrimoine oral enregistré : tel est l’un des objectifs actuel des services d’archives australiens. Des services d’archives spécialement créés entreprennent donc, en collaboration avec les historiens et les chercheurs, des actions d’identification, de préservation et de mise en valeur du patrimoine immatériel aborigène. La collecte de ce atrimoine, unique et unificateur, s’inscrit dans un courant de quête identitaire et de reconquête de l’histoire et du passé. La création d’une identité australienne et le développement de l'Aboriginalité, et au-delà la question de la Réconciliation, passe par la réintégration et la 're-connaissance', dans l’histoire de l’Australie, de la culture aborigène qui, auparavant, était considérée comme inexistante. La constitution d’archives orales permettra de connaître une communauté aborigène de son propre point de vue, tant sur son passé que sur son présent. Comme la constitution de ces archives est une entreprise nouvelle, il s’agira dans ce travail de voir comment sont définies les archives orales en Australie, de voir leurs spécificités au regard du peuple aborigène, ainsi que les conséquences que leur création a sur l'histoire aborigène et australienne<br>Collecting testimonies from Indigenous peoples on events of the past, gathering tales or songs; recording traditional knowledge orally transmitted from generation to generation; and creating a recorded oral heritage is one of the main objectives and missions of specially created archive services in Australia. With the co-operation of historians and researchers, these archives are identifying, preserving, managing and developing an Indigenous oral heritage. This collection of a unique and unifying heritage is aimed at providing answers in an identity quest and the reevaluation of the national historical past. The creation of an Australian identity and the development of Aboriginality; within the framework of 'Reconciliation', must recognize Indigenous cultures which were for long considered as nonexistent in Australia's History. The creation of oral archives brings evidence of a developing Indigenous community, from its own point of view, both reflecting on its past and its present. The creation of such archives being a new and developing enterprise, the present research focuses on a definition of oral archives in Australia, analyzes their specificities as regards Indigenous peoples, and concludes on the consequences of that development
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Boulton, Greg. "Orality, literacy, and rhetoric historical transitions in Christian communication /." Theological Research Exchange Network (TREN), 1995. http://www.tren.com.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Spelliscy, Mary Jill. "Flesh made word : secondary orality and the materialism of sound." Thesis, University of Stirling, 2000. http://hdl.handle.net/1893/26693.

Full text
Abstract:
Approaching the subject of 'orality' as a complex social-historical practice containing fissures of technological inversion and spatial-acoustic transgression, this thesis seeks to understand the implications of an electronically realised 'secondary orality'. In particular, it seeks to understand this idea as it is elaborated in the media theory of Marshall McLuhan. The approach taken here attests to a vitally important, if often' ghosted', materialism of acoustic space, a context which is immediately and ambivalently implicated in the institutionalising and ideologising of communications technology. It is argued that a cultural media theory must address those forms of managed communicative experience that serve to diminish the everyday vernacular. The Introduction of the thesis identifies developments that have brought the idea of a 'secondary orality' into being. Chapter One examines Havelock's and Innis's privileging of technology in the orality question, as well as the general denial of acoustic practice within the orality-literacy debate. Chapter Two explores Ong's ideas on 'presence' as well as Derrida' s critique of Western phonocentrism in terms of the larger historical denial of sound. Chapter Three explores McLuhan's position on the techno-evolutionary overcoming of rationalism in the new electronic landscape and argues that his 'electronic materialism' is a form of interiorisation. Chapter Four turns to a discussion of the ancient world to consider oral ambivalence and the paradox of orality in the transition to literacy. Consideration is also given to the early modern emergence of a paradigm of abstract visualisation. Chapter Five examines the modern emergence of an oral resistance found in the acoustic otherworld of the' chapbook' and the poetics of Wordsworth, Blake, and Clare. Chapter Six discusses issues of the oral 'other' as found in the theories of Bakhtin, Volosinov, and Kristeva. Chapter Seven investigates a varied postmodern neo-McLuhanism in relation to issues of ecology, intertextuality, and the feminisation of technology. The Conclusion argues that 'secondary orality' involves a technological inversion of oral powers serving an electronic hegemony. The mimetically engineered spatial disorientation of transgressive sociality is further considered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Simpson, Hyacinth Mavernie. "Orality and the short story Jamaica and the West Indies /." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ59155.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Neufeld, Christine Marie. "Xanthippe's sisters : orality and femininity in the later Middle Ages." Thesis, McGill University, 2001. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=38251.

Full text
Abstract:
This dissertation contributes to medieval feminist scholarship by forging new insights into the relationship between gender theory and developing notions of orality and textuality in late medieval Europe. I examine three conventional satirical depictions of women as deviant speakers in medieval literature---as loquacious gossips, scolding shrews and cursing witches---to reveal how medieval perceptions of oral and textual discursive modes influenced literary representations of women. The dissertation demonstrates that our comprehension of the literary battle between the sexes requires a recognition and understanding of how discursive modes were gendered in a culture increasingly defining itself in terms of textuality. My work pursues the juxtaposition of the rational, literate male and the irrational, oral female across a wide range of texts, from Dunbar and Chaucer's courtly literature, to more socially diffused works, such as carols, sermon exempla and the Deluge mystery plays, as well as texts, like Margery Kempe's autobiography and witchcraft documents, that pertain to historical women. I demonstrate the social impact of this convention by anchoring these literary texts in their socio-historical context. The significance of my identification of this nexus of orality and femininity is that I am able to delineate an ideology profoundly affecting the way women's speech and writings have been received and perceived for centuries. This notion of gendered discourse can also redefine how we perceive medieval literature. Mikhail Bakhtin's discursive principles---ideas that stem from his application of the dynamics of oral communication and performance to the literary text---help to liberate new meanings from old texts by allowing us to read against the grain of convention. Both Bakhtin's theory of dialogism and Walter Ong's summary of the psychodynamics of orality suggest that orally influenced discourse is less interested in monolithic truth than in the art of tellin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Richards, Constance Sue. "The empowerment of orality in the novels of Gayl Jones." The Ohio State University, 1992. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1391695034.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ellsworth, Wilbur C. "The orality of preaching the power of speaking God's Word /." Theological Research Exchange Network (TREN), 1998. http://www.tren.com.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Hix, Brandon L. "Translating the verbally inspired Word of God a second look /." Theological Research Exchange Network (TREN), 2006. http://www.tren.com/search.cfm?p081-0011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Giugliano, Marcello. "Translating mimesis of orality: Robert Frost’s poetry in catalan and italian." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2012. http://hdl.handle.net/10803/127352.

Full text
Abstract:
This doctoral thesis studies the recreation of spoken language in Robert Frost’s poetry and the translation of Frost’s poetry that has been carried out by Agustí Bartra and Miquel Declot into Catalan, and by Giovanni Giudici into Italian. The study starts by describing the meaning of the term mimesis of orality and its main features. It stresses the complexity of the phenomenon, which can be explained better only if a more eclectic theoretical and methodological approach is adopted that focuses on both the linguistic features of mimesis of orality and their potential effect on readers. Frost’s poetic language is well-known for its spoken quality. In this research I define the main traits of the poet’s language and then study how his evocation of orality has been interpreted by the poet-translators Bartra, Desclot and Giudici and how it has been interwoven with their own poetic style. The translations share common traits that can be traced back to the stylistic patterns of Frost’s original poetry. However, they also present divergent stylistic solutions that can be ascribed to each translator. By contextualizing these personal translation choices a better understanding is achieved of the causes that have motivated them, which ultimately brings the research to explore issues related to the translators’ ideology and cultural commitment.<br>Aquesta tesi doctoral estudia la recreació de la llengua parlada en la poesia de Robert Frost i la traducció de la poesia de Frost duta a terme per Agustí Bartra i Miquel Desclot al català, i per Giovanni Giudici a l’italià. L’estudi descriu el significat del terme mimesi de l’oralitat i les seves principals característiques. Posa l’accent en la complexitat del fenomen, que es pot explicar millor si s’adopta un enfocament teòric i metodològic més eclèctic, que se centra tant en els aspectes lingüístics de la mimesi de l’oralitat com en els possibles efectes en els lectors. El llenguatge poètic de Frost és ben conegut per la seva qualitat parlada. En aquesta recerca defineixo en primer lloc els trets principals de la llengua del poeta i estudio de quina forma la seva evocació de l'oralitat ha estat interpretada pels poetes i traductors Bartra, Desclot i Giudici i de quina manera s'ha entrellaçat amb l’estil poètic propi dels traductors. Les traduccions comparteixen trets comuns que es remunten als patrons estilístics de la poesia original de Frost. No obstant això, també presenten solucions estilístiques divergents que poden ser atribuïdes a cada traductor. Mitjançant la contextualització d’aquestes opcions personals de traducció és possible aconseguir una millor comprensió de les causes que les han motivades. Això porta la investigació a examinar qüestions relacionades amb la ideologia dels traductors i el seu compromís cultural.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Davies, Laura Isabelle. "Voices on the page : representations of orality in the eighteenth century." Thesis, University of Cambridge, 2009. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/252144.

Full text
Abstract:
Analyses of early modern Europe and the developing commercial print culture of the eighteenth century tend to divide their focus between, on one hand, the impact of print upon styles of reading, writing, and textual dissemination, and on the other, discussions of literacy and orality in relation to ‘popular culture’. Within this research model definitions of ‘oral’ and ‘orality’ are based on a legacy of anthropological, historical, and literary studies which places a particular emphasis on the relationship between oral and literate modes and theorises the difference between them primarily in terms of alternative forms of sensory apprehension. This thesis argues that such an approach is limited and limiting. It offers an analysis of the ways in which the oral was understood and represented during the eighteenth century. Through an exploration of the assumptions that were then made about oral modes and practices it indicates not only where there is room to challenge the biases of its current critical formulation, but also identifies how much can be missed by an anachronistic interpretation of eighteenth-century attitudes. Accounts of and advice on the ideal conversation, public oration, and sermon form the focus of the first three chapters, which discuss how contemporary oral practices were imaged, theorized, and represented during this period. The subsequent chapters assess the engagement of eighteenth century writers with what they deem to be historical forms of orality. The representation of bardic poetry and song is examined through a reading of various conjectural histories, accounts of the effect of music and poetry, and descriptions of the classical world. A comparison between two versions of one text – Henry Bournes’ <i>Antiquitates Vulgares</i> (1725) and its reformulation by John Brand as <i>Observations on Popular Antiquities </i>(1777) – facilitates a reassessment of the connection between oral tradition and ‘popular culture’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Friedrich, Martin. "Oral women, orality and gender in nineteenth-century novels by women." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ59586.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Miller, Lorraine Jennifer. "The transition from orality to literacy in the Anglo-Saxon kingdoms." Thesis, Cardiff University, 1990. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.293021.

Full text
Abstract:
This is an interdisciplinary study which attempts to assess certain general linguistic theories about the adoption of literacy and its effects on society by considering them in relation to a specific historical society; Anglo-Saxon England. A major premise of the work is that many of the general theories about orality and literacy cannot be applied to specific societies without considerable qualification. A second, and equally important, premise is that the argument for a "literate consciousness", different from that of the consciousness of the non-literate, has not so far been adequately sustained. In pursuing this study I have concentrated on Early English prose; in particular the early law codes and the Anglo-Saxon Chronicle. The reasons for this are two-fold: law and history tend to be the first areas whose substance is committed to writing in any society which adopts extensive use of literacy; and their committal to writing can often be more precisely dated than that of story-telling, be it in poetry or prose. While this does not overcome the problems of discussing orality in a pre-soundrecording age, it does help to minimize them. The substance of the thesis, then, is concerned with an examination of the reasons for Anglo-Saxon expansion of their use of literacy, the identification of probable oral elements in early Anglo-Saxon prose and the tracing of the development of more formal expository prose in the vernacular.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Tripathi, Tara Prakash. "Deconstructing Disability, Assistive Technology: Secondary Orality, The Path to Universal Access." Doctoral diss., University of Central Florida, 2012. http://digital.library.ucf.edu/cdm/ref/collection/ETD/id/5540.

Full text
Abstract:
When Thomas Edison applied for a patent for his phonograph, he listed the talking books for the blind as one of the benefits of his invention. Edison was correct in his claim about talking books or audio books. Audio books have immensely helped the blind to achieve their academic and professional goals. Blind and visually impaired people have also been using audio books for pleasure reading. But several studies have demonstrated the benefits of audio books for people who are not defined as disabled. Many nondisabled people listen to audio books and take advantage of speech based technology, such as text-to-speech programs, in their daily activities. Speech-based technology, however, has remained on the margins of the academic environments, where hegemony of the sense of vision is palpable. Dominance of the sense of sight can be seen in school curricula, class rooms, libraries, academic conferences, books and journals, and virtually everywhere else. This dissertation analyzes the reason behind such an apathy towards technology based on speech. Jacques Derrida's concept of 'metaphysics of presence' helps us understand the arbitrary privileging of one side of a binary at the expense of the other side. I demonstrate in this dissertation that both, the 'disabled' and technology used by them, are on the less privileged side of the binary formation they are part of. I use Derrida's method of 'deconstruction' to deconstruct the binaries of 'assistive' and 'main stream technology' on one hand, and that of the 'disabled' and 'nondisabled' on the other. Donna Haraway and Katherine Hayles present an alternative reading of body to conceive of a post-gendered posthuman identity, I borrow from their work on cyborgism and posthumanism to conceive of a technology driven post-disabled world. Cyberspace is a good and tested example of an identity without body and a space without disability. The opposition between mainstream and speech-based assistive technology can be deconstructed with the example of what Walter Ong calls 'secondary orality.' Both disabled and non-disabled use the speech-based technology in their daily activities. Sighted people are increasingly listening to audio books and podcasts. Secondary Orality is also manifest on their GPS devices. Thus, Secondary Orality is a common element in assistive and mainstream technologies, hitherto segregated by designers. The way Derrida uses the concept of 'incest' to deconstruct binary opposition between Nature and Culture, I employ 'secondary orality' as a deconstructing tool in the context of mainstream and assistive technology. Mainstream electronic devices, smart phones, mp3 players, computers, for instance, can now be controlled with speech and they also can read the screen aloud. With Siri assistant, the new application on iPhone that allows the device to be controlled with speech, we seem to be very close to “the age of talking computers” that William Crossman foretells. As a result of such a progress in speech technology, I argue, we don't need the concept of speech based assistive technology any more.<br>ID: 031001334; System requirements: World Wide Web browser and PDF reader.; Mode of access: World Wide Web.; Adviser: Anthony Grajeda.; Title from PDF title page (viewed April 12, 2013).; Thesis (Ph.D.)--University of Central Florida, 2012.; Includes bibliographical references (p. 164-170).<br>Ph.D.<br>Doctorate<br>Arts and Humanities<br>Texts and Technology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Saboro, Emmanuel. "Slavery, memory and orality : analysis of song texts from northern Ghana." Thesis, University of Hull, 2014. http://hydra.hull.ac.uk/resources/hull:12715.

Full text
Abstract:
This thesis explores memories of slavery and the slave trade among the Bulsa and Kasena of northern Ghana and focuses on late nineteenth century internal slave trafficking. Previous studies on memories of the slave trade in Ghana have focused on the transatlantic slave trade and the trauma of the Middle Passage and have relied on the use of conventional historical methodology such as shipping records, missionary and traveller accounts and the perspectives of colonial officials leaving out the experiences of the descendants of those who were mostly considered as victims. This thesis, by contrasts adopts an interdisciplinary approach and engages with new material from the interior of Africa where most slaves were captured and aims at shifting the focus from the use of conventional historical methodology by seeking to establish the voices of descendants of enslaved communities in northern Ghana through a critical study of their songs. Drawing largely from extensive field work through recording of traditional performances and interviews within these cultures and from a corpus of about 140 with a representative sample of 100 songs, this distinctive body of oral sources aims to contribute to the general body of literature relative to the historiography of slavery and the slave trade in Africa in two significant ways: (1) by the use of the oral tradition and (2) by emphasizing the impact of the emotional and psychological dimension of the slave experience which has often been ignored by historians. A close study of the songs does emphasise the nature of violence that accompanied the enslavement process thereby defeating the prevailing argument that African slavery was benign and less oppressive. The songs also suggest an attempt by these communities who were mostly perceived as victims to rewrite their collective history through songs that celebrate communal valour and triumph over tragedy. The songs also reveal that communities were not just passive victims who acquiesced in the plight of their enslavement, but reflect ways in which communities have also translated what was otherwise a tragic epoch of their history into communal triumph.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Winger, Thomas M. "Orality as the key to understanding apostolic proclamation in the epistles." Theological Research Exchange Network (TREN), 1997. http://www.tren.com.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Slater, Brent D. "The ownership of knowledge : literacy and orality in theological education in Uganda." Thesis, University of Edinburgh, 2002. http://hdl.handle.net/1842/26943.

Full text
Abstract:
Adult theological education in Uganda is characterised by knowledge ownership. The urgent need to prepare church leaders has resulted in the application of Northern literacy-based curricula and pedagogy. In the Ugandan context, minimal attention has been given to crucial elements of adult learning theory and practice. This is seen to frustrate the internalisation, processing and use of knowledge in effective, innovative and appropriate ways. An historical review of the development of the current education system in Uganda reveals consistent problematic issues arising from the Western orientation of curricula, particularly in terms of the choice of language of instruction and the interface between literacy and orality. This study reveals that the simple adoption or adaptation of Northern approaches to curriculum and pedagogy disregards the effects of the local political economy and culture upon learning. It also indicates that adult learning styles that are formatively shaped by indigenous learning and knowledge systems are ignored or minimised. In addition, the infusion of literacy into orality creates a dynamism which critically informs the way in which meaning is derived from text. This analysis leads to the application of discourse theory as a bridge between literacy-focused formal education and orality-based indigenous learning. Three ruptures are exposed that inhibit and restrict the ownership of knowledge. First, the development of a meta-level knowledge of primary and secondary discourses is frustrated through lack of opportunity to acquire the secondary discourse and the limited use of the primary discourse by learners within the institutional context. Second, the dynamic learning interface between literacy and orality is restricted by preference for the dominant literacy. Third, the use of English as the preferred language of instruction is shown to obstruct the ownership of knowledge. Given these ruptures, it is suggested that the use of oral and literacy-based hermeneutic skills, coupled with a mediated pedagogical approach, may point the way out of an education of disjuncture and towards the ownership of knowledge.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Dal, Brun Ilaria. "Oral sources in translation : 19th century and contemporary perspectives on translating orality." Thesis, University of Warwick, 2006. http://wrap.warwick.ac.uk/2436/.

Full text
Abstract:
Two widely used reference points in Translation Studies are the notions of source and target, indicating a point of departure and a point of arrival in the translating process. This thesis takes the notion of source as a starting point and observes what happens when one introduces a variation in the early stages of the process. Specifically, it argues that by modifying the perception of the source, i.e. the way one sees and consider the source, the resulting translation changes as well. By "perception" one wants to stress that the source in question is a constant and does not actually change; what varies is the way one conceives of it. The framework chosen to verify this hypothesis is the translation of orality into different media, i. e. paper, magnetic, electronic or digital media. Translation is here not merely intended as the act of transferring material from one language into another, but has been expanded to include the intralingual passage from oral to a different form. The source is examined from two different perspectives. One, located in 19th century England and Italy, identifies the source of orality in a collective entity, called "folk" in England and "popolo" in Italy. The other perspective, taking place in current times and drawing inspiration from performance-oriented approaches to orality, focuses on individuals and their personal performances. Taking into account linguistic, historical, political, social and economic factors, the thesis argues that these two perspectives have affected the translations of oral material, giving space alternatively to the voice of a collectivity or that of an individual. Translating orality thus emerges as a process influenced by the attitude of translators, whose "perceptions" underscore their decision-making role.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Collins, Georgina. "Translating Francophone Senegalese women’s literature : issues of change, power, mediation and orality." Thesis, University of Warwick, 2010. http://wrap.warwick.ac.uk/4517/.

Full text
Abstract:
The main aim of this thesis is to demonstrate how interdisciplinary research into the cultural background of Senegalese women writers can impact upon the strategies of the translator of their works into English. It also proposes to illustrate how Translation Studies theories can be applied to the practice of translation, by analysing previously translated works as well as examples from texts that have not been translated before. In this way, the thesis tests the hypothesis that a broad knowledge of Senegalese history, languages and modern day realities is essential in the translation of Francophone Senegalese women’s literature. Literature and culture are analysed under four key themes – Change, Power, Mediation and Orature, drawing upon issues of language and gender where appropriate, and using extracts from texts and translations to support arguments. Theoretical material is analysed from a number of different disciplines, some of which was collated whilst studying at the Université Cheikh Anta Diop in Dakar. Interviews with writers and academics supplied rare insight into Senegalese literature and society, and time spent living with Senegalese families provided first-hand experience of local cultures, as well as an opportunity to learn Wolof for the purpose of textual analysis. This thesis contributes knowledge to a number of different fields of study due to its multidisciplinary approach. It also redresses the gender and geographical bias of much previous research into postcolonial African translation, as well as expanding critical work on Senegalese writers. By analysing a range of text types, this thesis progresses many previous studies of Senegalese women’s literature that only focus on novels, and it uniquely analyses the influence of the native language upon Francophone African translation. This thesis supports the hypothesis that cultural research can amend the way a translator works, but progresses beyond previous strategies for cultural translation by promoting complete submersion in source text languages and cultures. And through analytical debate it demonstrates how previously translated texts may be rewritten differently today due to changing theories of translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Kavanagh, Kayla. "Translating Le coup de la girafe: A Register Analysis of Fictional Orality." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2019. http://hdl.handle.net/10393/38840.

Full text
Abstract:
This thesis examines fictional orality through the lens of register theory, and the application of these concepts in translation. Fictional orality is created by the intersection of two registers that are quite distinct in some languages and cultures: the more formal, written literary register, and the informal, spoken register. This results in an entirely new hybrid register, which seeks to balance the spontaneous, informal language of natural speech with the conventions of formal, written language. I aim to explore this hybrid register in my translation of Le coup de la girafe by Camille Bouchard. The story is told in a first-person, present-tense narration, so fictional orality is ubiquitous in the novella, and it is an excellent text to use for this purpose. In this thesis, I first lay out the theoretical framework for my translation by delving into register theory and fictional orality, and how these notions have been adapted to translation studies. Then, drawing on this framework, I discuss how I applied these concepts in my approach to the translation of Le coup de la girafe, using specific examples from the text. After this, I conclude by presenting the translation itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Mukuka, Tarcisius. "Orality as casualty : contextual and postcolonial analysis of biblical hermeneutics in Bembaland." Thesis, University of Surrey, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.682550.

Full text
Abstract:
This research aims at examining biblical hermeneutics in Bembaland, Zambia. Home to 4.8 million people, 50%-75% of whom are nominally Christian and 44% Catholic, with literacy levels at 61.4%, this thesis explores the interplay of orality and scribality in the Bembaland experiences of biblical hermeneutics. The terminus a quo of this thesis is that the shift in preferred medium from orality to scribablity in Bembaland affected not only hermeneutical understandings of the Bible, but also the broader social praxis. This can be identified in changed ways both of thinking and the derivation of meaning, both in terms of heteroglossal interpretation and the patterning and understanding of authority. The terminus ad quem of the thesis is that rather than hold orality and textuality in an antithetical binarism, it is more fruitful to pursue a negotiated and hybrid approach which holds oral and textual poetics in constructive symbiosis. In making this argument, rather than calling in the hermeneutical bulldozer of one single method, our approach is to unlock the Bemba experiences using a bricolage of analytical tools which have included contextual fieldwork, postcolonial critique, communication theory, spatial theory and linguistic analysis. In particular, the argumentation is alert first to the deconstruction of textual interpretations authored by the dominant and literate elite; secondly, the silencing of colonized 'others' as subjects of their own history; thirdly, the emancipation of misued biblical passages through hermeneutics of suspicion, retrieval, restoration and transformation. As a worked example, I have proposed a negotiated, oral-textual and hybrid hermeneutics of Rom 13:1-7. The outcomes of the 'oral-scribal' analysis undertaken partially echo McLuhan's famous phrase, 'The medium is the message.' The evidence suggests that there has been a tectonic shift in the biblical hermeneutics of Bembaland. Succinctly, this may be characterised principally by the move from oral/aural to chirographical/typographical media management in which communication and space were utilised as a means of exerting power and control. In the particular Bemba context of << Ubufumu e busosa >> - 'Royalty is constituted by speech' the effect is seismic since tribal authority has hitherto been constituted by the spoken rather than the written word. Thus informed, the research proposes a rebalancing of this destabilizing shift using two metaphors. Firstly, hearing/reading the word under an African tree as << Teleela Mulumbe >> ['Hear the news'} has the potential to open up what James Maxey has referred to as the oral ethos of the Bible in a context that is still characterised by residual orality; secondly, hearing/reading the word in Terra Nullius, ['unclaimed land'] where both oral/textual media hybridity and community hybridity are the catchwords. In like manner, this allows for border-crossing or 'transgressive hermeneutics' that is meta-gendered and trans-ethnic in its redemptive power.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Levick, Tiffane. "Orality and Universality ˸ in Search of a Global Youth Speak in Translation." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA129/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse est le fruit d’un projet de recherche qui mêle la pratique et la théorie de la traduction. Divisée en deux volumes, elle étudie des questions liées à la traduction de l’argot tel qu’utilisé dans des oeuvres de fiction. Le premier comprend un commentaire critique composé de trois parties, et le second une traduction en anglais du roman Moi non (P. Goujon, Gallimard, 2003). L’intrigue du roman se déroulant en banlieue parisienne, le commentaire explore la façon dont les jeunes adultes marginalisés peuvent s’exprimer par l’emploi de l’argot, une variété linguistique non-standard. Cette variété est souvent représentative d’un lieu précis et d’une identité particulière, participant à un ensemble de formes d’expression qui sert à distinguer la jeunesse marginalisée de groupes dominants. Une telle utilisation de la langue soulève des questions concrètes et abstraites quand on décide de la transcrire et de la traduire dans une oeuvre de fiction. Souvent, le traducteur a recours à l’emploi d’une langue standard ou à l’utilisation d’un argot dit « équivalent ». La traduction proposée de Moi non s’inscrit dans une méthode alternative qui s’inspire d’un style informel ainsi que de procédés créatifs que l’on peut notamment employer dans le rap et dans l’élaboration de nouvelles expressions argotiques. Préférant éviter de situer la traduction dans une aire géographique spécifique, cette traduction invite à explorer les points communs de l’ensemble des parlers jeunes du monde anglophone. Ce projet représente ainsi une opportunité de vérifier la cohérence et la logique de cette démarche alternative de la traduction de l’argot d’un roman, et de la comparer avec l’approche empruntée par les traducteurs de textes similaires<br>This thesis is the fruit of a research project which marries translation practice and theory. Separated into two volumes, it explores questions related to the translation of slang in fictional texts. The first volume is a critical commentary composed of three parts, and the second a translation from French into English of the novel Moi non by Patrick Goujon (Gallimard, 2003). Since the plot unfolds in the banlieue of Paris, the critical component investigates the way in which marginalised youth can express themselves through slang, a variety of non-standard language. Often representative of a specific place and identity, slang constitutes one of many forms of expression that contribute to setting marginalised youth apart from dominant groups. Such use of language raises a number of questions, both concrete and abstract in nature, when one decides to transcribe and translate it in a work of fiction. Translators often employ standard language to render this voice in the translated text or otherwise make use of an “equivalent” slang. The proposed translation of Moi non embodies an alternative method inspired by an overall informal style of writing, as well as by the creative devices employed in rap lyrics and in the creation of slang words and expressions. In an effort to avoid suggesting a specific setting outside of the banlieue, this translation seeks to identify and harness features of English shared by young people throughout the Anglosphere. This thesis thus represents an opportunity to ensure the coherence and the logic of this alternative approach to translating slang in an entire novel, and to compare this approach with that adopted by the translators of similar texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Rodríguez, León Daniel Mauricio. "Bases didáctico-curriculares para la enseñanza y el aprendizaje de la argumentación oral en la educación media." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2019. http://hdl.handle.net/10803/670150.

Full text
Abstract:
La present recerca integra tres camps d’estudi -la didàctica de la llengua, la de les ciències, i el currículum- articulats en un interès comparatiu internacional mitjançant el qual establim un conjunt de bases didàctic-curriculars per a l’ensenyament i l’aprenentatge de l’argumentació oral en l’etapa mitjana d’escolaritat. Aquest objectiu guanya especificitat en la següent pregunta: quin és el lloc de l’argumentació oral en les àrees de llengua i ciències naturals durant l’etapa d’educació mitjana? Per a respondre a aquesta qüestió l’estudi es divideix en tres etapes corresponents a tres objectius de treball: el primer d’ells, de tall descriptiu, esbossa els camps teòrics que s’interconnecten per a emmarcar la recerca (àmbits curricular i didàctic). En segon lloc, avancem un estudi comparatiu entre els dissenys curriculars de Colòmbia i Espanya (aquest últim constituït per un conjunt que integra les disposicions de l’Estat i les de la Comunitat Autònoma de Catalunya) per a derivar un panorama contrastat del lloc allí ocupat per l’argumentació oral en l’etapa d’educació mitjana. Per a aconseguir-ho, implementem una anàlisi orientada per quatre paràmetres inspirats, al seu torn, en l’esquema comparatiu de Fittipaldi (2013) i l’adaptació del qual ens porta a identificar, en cada disseny: 1) organització del cicle mitjà d’escolaritat; 2) estructuració de l’àrea de llengua i concepció d’argumentació oral; 3) objectius, continguts i progressions de l’aprenentatge argumentatiu oral en l’àrea de llengua; i 4) objectius, continguts i progressions de l’aprenentatge argumentatiu en l’àrea de ciències naturals. En tercer i últim lloc, la recerca integra un interès transformador mitjançant el qual es busca posar en relació els plans didàctic i curricular per a oferir una síntesi útil a l’establiment del lloc que l’argumentació oral ha d’ocupar en el cicle i en les àrees objecte d’estudi. A partir d’aquestes tres etapes desenvolupem la present tesi doctoral, l’estructura de la qual s’ordena en 6 capítols, i entre les aportacions dels quals poden destacar-se: 1) el reconeixement de les dimensions sociocultural, semiòtica, discursiu-textual, ètica i epistémica, com a rutes didàctiques implicades en l’aprenentatge de l’argumentació oral; i 2) l’establiment de les bases didàctic-curriculars on el lloc escolar de l’argumentació oral opera com a codi cultural; com a confluència de codis; com a interacció multimodal; com a procés legitimador de discursos, creences i pràctiques; com a objecte de producció i recepció; i com a mecanisme epistemològic.<br>La presente investigación integra tres campos de estudio -la didáctica de la lengua, la de las ciencias, y el curriculum- articulados en un interés comparativo internacional mediante el cual establecemos un conjunto de bases didácticocurriculares para la enseñanza y el aprendizaje de la argumentación oral en la etapa media de escolaridad. Este objetivo gana especificidad investigativa en la siguiente pregunta: ¿cuál es el lugar de la argumentación oral en las áreas de lengua y ciencias naturales durante la etapa de educación media? Para responder a esta cuestión el estudio se divide en tres etapas correspondientes a tres objetivos de trabajo: el primero de ellos, de corte descriptivo, esboza los campos teóricos que se interconectan para enmarcar la investigación (ámbitos curricular y didáctico). En segundo lugar, adelantamos un estudio comparativo entre los diseños curriculares de Colombia y España (este último constituido por un conjunto que integra las disposiciones del Estado y las de la Comunidad Autónoma de Cataluña) para derivar un panorama contrastado del lugar allí ocupado por la argumentación oral en la etapa de educación media. Para lograrlo, implementamos un análisis orientado por cuatro parámetros inspirados, a su vez, en el esquema comparativo de Fittipaldi (2013) y cuya adaptación nos lleva a identificar, en cada diseño: 1) organización del ciclo medio de escolaridad; 2) estructuración del área de lengua y concepción de argumentación oral; 3) objetivos, contenidos y progresiones del aprendizaje argumentativo oral en el área de lengua; y 4) objetivos, contenidos y progresiones del aprendizaje argumentativo en el área de ciencias naturales. En tercer y último lugar, la investigación integra un interés transformador mediante el cual se busca poner en relación los planos didáctico y curricular para ofrecer una síntesis útil al establecimiento del lugar que la argumentación oral ha de ocupar en el ciclo y en las áreas objeto de estudio. A partir de estas tres etapas desarrollamos la presente tesis doctoral, cuya estructura se ordena en 6 capítulos, y entre cuyos aportes pueden destacarse: 1) el reconocimiento de las dimensiones socio-cultural, semiótica, discursivo-textual, ética y epistémica, como rutas didácticas implicadas en el aprendizaje de la argumentación oral; y 2) el establecimiento de las bases didácticocurriculares donde el lugar escolar de la argumentación oral opera como código cultural; como confluencia de códigos; como interacción multimodal; como proceso legitimador de discursos, creencias y prácticas; como objeto de producción y recepción; y como mecanismo epistemológico.<br>This research integrates three fields of study -the didactics of language, science, and curriculum- articulated in the framework of an international comparative interest through which we establish a set of didactic-curricular bases for teaching and learning oral argumentation during the middle stage of schooling. This objective gains investigative specificity with the following question: what place does oral argumentation occupy in the areas of language and natural sciences during the stage of middle education? To answer this question, the study is divided into three stages corresponding to three work objectives: the first one, of a descriptive nature, outlines the theoretical fields interconnected to frame this research (curricular and didactic approaches). Secondly, we carried out a comparative study between the designs used in Colombia and Spain (provisions of the State and those of the Autonomous Community of Catalonia) to derive a contrasted panorama of the place occupied by oral argumentation in the middle education stage. To achieve this, we implemented a curricular analysis guided by four parameters inspired, in turn, in Fittipaldi´s comparative scheme (2013), and whose adaptation leads us to identify, in each design: 1) organization of the middle phase of schooling; 2) structure of the language area and conception of oral argumentation; 3) objectives, contents and progressions of oral argumentative learning in the language area; and 4) objectives, contents and progressions of argumentative learning in the area of natural sciences. In third and last place, the research integrates a transforming interest which seeks to address the didactic and curricular plans in order to offer a synthesis useful to establish the place that oral argumentation has to occupy in the stage and in the areas being studied. From these three stages of research we developed the present doctoral thesis, whose structure is ordered in 6 chapters, and among whose contributions can be highlighted: 1) the recognition of the socio-cultural, semiotic, discursive-textual, ethical and epistemic dimensions, as didactic routes involved in learning oral argumentation; and 2) the identification of the didactic-curricular bases where the place of oral argumentation operates as a cultural code; as a confluence of codes; as a multimodal interaction; as a legitimating process of discourses, beliefs and practices; as an object of production and reception; and as an epistemological mechanism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Botello, Jesús. "Don Quijote, un cruce de caminos entre la oralidad y la escritura /." Oxford, Ohio : Miami University, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=miami1183032060.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Mpolweni, Nosisi Lynette. "The orality - literacy debate with special reference to selected work of S.E.K. Mqhayi." Thesis, University of the Western Cape, 2004. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&amp.

Full text
Abstract:
The focus of this thesis is on Xhosa oral and written poetry. The discussion in the thesis is based on the information from existing literature, the responses from the questionnaires and the interviews with some Xhosa iimbongi (person who sings praises) who have reflected on their personal experiences. In addition to this, S.E.K. Mqhayi is at the centre of discussion because as a prominent Xhosa imbongi he features in both the oral and the written world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Davis, Andréa Diane. "The literacy event horizon: Examining orality and literacy in Leslie Marmon Silko's Ceremony." CSUSB ScholarWorks, 2005. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2926.

Full text
Abstract:
Applies James Gee's concept of Discourses to illustrate how literacy and orality thematically constitute hybrid identity in Silko's novel Ceremony. Then, applies Wallace Chafe's linguistic framework of integration and involvement showing that the novel is a linguistic hybrid, not just a text that thematically elevates hybridity. Unlike other Native American authors who create half-breed characters merely as bridges between two cultures, Silko creates her character Tayo as an embodiment of an emergent hybrid culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Poli, Ivan da Silva. "A importância do estudo das mitologias e gêneros literários da oralidade africana e afro-brasileira no contexto educacional brasileiro: a relevância da Lei 10639/03." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-28012015-131659/.

Full text
Abstract:
A presente pesquisa teve como objeto de estudo o estudo dos mitos e dos gêneros da literatura oral africanos e afro-brasileiros. A questão que orientou a nossa investigação é a seguinte: Quando se valoriza a afirmação cultural e identitária no processo escolar como um todo a escola passa a ser menos reprodutora das estruturas sociais atuais? A mesma teve como objetivos: identificar, discutir e averiguar a importância da afirmação cultural e identitária no processo a partir do estudo dos mitos africanos e afro-brasileiros utilizando como objeto de estudo os gêneros da literatura oral africana e afro-brasileira a fim de ressaltar a relevância da lei 10639/03 na educação brasileira. O referencial teórico deste trabalho foi composto pelos seguintes autores:Bourdieu, Winnicottn, Joseph Campbell, Charlot , Lahire, Jean Biarnès, Abadi, Antonio Risério, Sikiru Salami , Juarez Xavier, Nilce da Silva, Ivan da Silva Poli. Os sujeitos que participaram desta investigação foram os professores e alunos da Escola do Ile de Opo Afonjá de Salvador A metodologia de pesquisa utilizada para a construção do capítulo da pesquisa de campo foi qualitativa com características dos espaços de criação (cf. Winnicott, 2002, 2000 e 1990), Biarnès (1999) e Silva (2002).<br>The present research had as study object the study of myths and genres from African-Brazilian and African oral literature. The question that guided our research is the following: When cultural and identitary affirmation is valorized in the school process as a whole school becomes less reproductive of current social structures? These research had as goals to: identify, assess and discuss the importance of cultural and identity affirmation in the process from the study of African myths and African-Brazilian using as the object of study of African oral literature genres and African-Brazilian in order to emphasize the relevance of the Law 10639/03 in Brazilian education. The theoretical framework of this study was composed of the following authors: Bourdieu, Winnicottn, Joseph Campbell, Charlot , Lahire, Jean Biarnès, Abadi, Antonio Risério, Sikiru Salami , Juarez Xavier, Nilce da Silva, Ivan da Silva Poli. The subjects who participated in this investigation were the teachers and pupils of the Ile Opo Afonjá of Salvador. The research methodology used for the construction of the chapter of the field research was qualitative featuring the \'creative spaces\' (cf. Winnicott, 2002 , 2000 and 1990) Biarnes (1999) and Silva (2002).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Murphy, David J. "The Word become flesh the importance of orality for mission in a new era /." Theological Research Exchange Network (TREN), 1989. http://www.tren.com.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Owen, John Aled. "A study of orality and conceptuality during the Welsh religious revival of 1904-06." Thesis, University of Birmingham, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.311322.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Angel, Botero Adriana M. "The Role of Secondary Orality in the Construction of Factual Discourses about Colombian Corruption." Ohio University / OhioLINK, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1353959082.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Panarella, Valentina. "Poesia e oralità in Italia nel secondo Novecento." Doctoral thesis, Università di Siena, 2021. http://hdl.handle.net/11365/1171493.

Full text
Abstract:
This thesis proposes a theoretical and historic-literary recognition on the relationship between poetry and orality in the second half of the 20th century. The study is structured into three levels: 1) the reconstruction of the methodological and theoretical issue of oral and written texts; 2) the reconstruction of the historic-literary scenario in the poetry of the second half of the 20th century, with its disclosure in radio, vinyl records and on the stage; 3) the analysis of Elio Pagliarani and Antonio Porta’s poetic production.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Kebede, Gidena Mesfin [Verfasser], and Alessandro [Akademischer Betreuer] Bausi. "Ethiopian Abǝnnät Manuscripts: Organizational Structure, Language Use, and Orality / Gidena Mesfin Kebede ; Betreuer: Alessandro Bausi." Hamburg : Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, 2017. http://d-nb.info/1123729549/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Smith, David F. "Can we hear what they heard? : the effect of orality upon a Markan reading-event." Thesis, Durham University, 2002. http://etheses.dur.ac.uk/4028/.

Full text
Abstract:
This dissertation arises from recent investigations in the field of orality and the potential that it has for Markan studies. Chapter one identifies the epistemological divide which separates a contemporary reading experience from one situated in the first century. Further, chapter one will focus this hermeneutical question upon the difference in how a text functions between a modern and an ancient literary critic; specifically, modern meaning versus ancient effect. Chapter two seeks to survey the nature of communication in the New Testament world and how this information was created, stored, and conveyed to its audience. Furthermore, it will seek to identify what skills were required by the manuscript’s creator, reader, and receiver(s). The goal is to define and develop the nature of a reading-event of antiquity. Chapter three will continue our prolegomena to method with a description of the complex inter-relationship between a reader, an audience, and a manuscript in the ancient world. It will be defined as a partnership whereby their respective functions commingle as they create a communal reading-event. Next, an oral hermeneutic will be described in two parts. First, it will present a summary of the historical reading-event constructed from the previous chapters. Then, an oral/performative approach will be developed under the rubric of a hypothetical reading-effect. It will be an attempt to recreate the oral/aural aspects which alert the reader and the listeners to the story’s movement. Furthermore, it will attempt to document the affective value of a hearer’s encounter with the narrative. Finally, chapter four will put into practice the aforementioned method to recreate a reading-event of the Second Gospel. We will explore how the text of Mark provides keys to the reader for how to orally present the Second Gospel. At the same time, our reading model will assist us to determine how the reading-event itself produces a controlled reading-effect upon a listening audience. Throughout the detailed work on Mark, we will attempt to show how an oral perspective reveals distinctive features which otherwise might be left unheard to silent readers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Xu, Apple Yaping. "The oral testimony and the embodied witness: orality, intersubjectivity, and Chinese oral history documentary film." HKBU Institutional Repository, 2013. https://repository.hkbu.edu.hk/etd_oa/24.

Full text
Abstract:
In order to explore the embodiment of oral history in documentary film this study sets out its analysis in two sections. The first section concentrates on understanding the issue of intersubjectivity in Walter Ong’s idea of ‘orality’, namely, orality as characterized by an interactive relation between speaker and listener, based on the sensual-perceptual experience of sound phenomenon and the expressive act of the spoken word. Additionally, in this first section, intersubjectivity in cinematic experience is also investigated in relation to early German film theorists’ romantic conceptions of filmic ‘gesture’. Employing a ‘performance-centered’ approach, the second section of the dissertation analyzes how the oral testimony and the embodied witness collaboratively produce historical knowledge on the scene of interviewing and beyond. This section will also consist of three case studies covering three broad areas of historical identity: 1. Women induced into sexual slavery by Japanese troops (the so-called ‘comfort women’); 2. Villagers affected by the Great Leap Forward Famine, and 3. Intellectuals affected by political persecutions during the era of Mao.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Herrmann, Andrew F. "I am the Message, am I not?: Personal Branding and Secondary Orality on the Internet." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2012. https://dc.etsu.edu/etsu-works/825.

Full text
Abstract:
New media technologies (NMT) demand we ask new questions connecting communication theory and media ecology. Despite McLuhan’s famous statement “The medium is the message,” most communication scholarship in new media continues to examine the messages, rather than how the medium and their outlets Facebook, Twitter, LinkedIn, Skype, etc. transform communicative activity and meanings. This panel will address current conceptions of communication theory and media ecology, while proposing future directions for both research and theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Whelan, Greg. "Nearly dark, darkly near : telling tales : storytelling in the Scottish oral tradition and the problems inherent in attempts to study, preserve or continue it : a suggested methodology for future interactions." Thesis, University of Edinburgh, 2015. http://hdl.handle.net/1842/11744.

Full text
Abstract:
This doctoral thesis is composed of two separate sections: a novel and a contextualising critical discussion. The novel deals with a thirteen-year-old boy named Morgan whose parents are separating, moving him from a comfortable city life to his mother’s hometown in rural Perthshire. There he begins a friendship with a mysterious young girl and together they tap into the landscape’s rich cultural history of Scottish tales and folklore. Split between parents he cannot understand and an ancient world of which he is not a part, Morgan’s flirtations with Scottish storytelling become a search for personal history and heritage, culminating in Morgan crafting his own story. This final story acts as a teller-created bildüngsroman but also challenges the authority and validity of the stories that he is told, highlighting the fallacy of any concepts of “ownership” inherent in them. The critical portion contextualises Morgan’s tale. It discusses how we problematize our interactions with the form of storytelling by fixing it as linear history to promote it as a national signifier or cultural vessel. The paper discusses this by engaging with the novel’s main themes through three distinct sections. The first examines eighteenth century engagements with Scottish storytelling and their role in creating national identity. It focuses on MacPherson’s Ossian scandals, Scott and Burns. The second section examines how this fractious groundwork developed during the twentieth century folk revivals and the cultural engagements of Henderson and the Scottish travellers. The final section discusses methodology and both the problems and strengths of contemporary academic responses. The paper argues that we have developed a methodology that is too rigid and reverential, often essentializing “fixed” understandings of storytelling in attempts to distribute ownership or champion nationalistic priorities. The thesis argues that attempts to preserve or promote the form often work to limit it. To make any progress in developing the “tradition”, we must approach it with a critical methodology that is free of elitism and allows new patrons of whatever experience or knowledge to contribute to it. The discussion poses that this is only possible if our critical and academic interactions become as malleable as the form itself: rather than attempt to absolve or excuse the difficulties and historical contradictions inherent in the form, it must openly embrace them as a vital part of a very “Scottish” form of storytelling.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Strugo, Tamara. "Contame otra página : Manifestaciones de oralidad en cuentos de Roberto Fontanarrosa." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-58674.

Full text
Abstract:
El propósito de este trabajo es analizar diversas manifestaciones de oralidad en un corpus de quince cuentos del escritor argentino Roberto Fontanarrosa. Para ello, tomamos en cuenta, por un lado, la oralidad entendida como oralidad primaria (Ong, 1982; Havelock, 1986, 1998) y, por el otro, la oralidad en el sentido de registro oral en la literatura (Pacheco, 1992; Goetsch, 1985). Nuestro estudio se centra, entonces, en las manifestaciones que exhiben reminiscencias de oralidad primaria o tradicional y en los elementos formales a través de los cuales se constuye la oralidad fictiva. Analizamos, asimismo, la función que la oralidad tiene en la cuentística de Fontanarrosa. Concluimos que hay en estas ficciones elementos de la oralidad primaria, presentes en las situaciones de oralidad representadas, en el modo en que los personajes resuelven y enfrentan conflictos, en la propia caracterización de los personajes e incluso en los temas de los que estos hablan. En el plano de la elaboración de la oralidad fictiva encontramos varios de los elementos que caracterizan los intercambios orales reales, tales como los coloquialismos, los vulgarismos, las digresiones, las pausas, la deixis. También en la estrategia narrativa, particularmente bajo la forma del monodiálogo, está presente la oralidad en los dos sentidos aquí analizada. Estas manifestaciones de oralidad permiten la introducción en el relato de una multitud de voces a través de las cuales tenemos un contacto directo con distintos universos. Esto, junto con el elemento humorístico tan característico de Fontanarrosa, contribuye a que los personajes aparezcan más cercanos al lector y es aquí dondo radica una función muy importante de la oralidad, ya que esta cercanía promueve una instancia de identificación y reconocimiento con esos personajes y con las situaciones representadas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Crahé, Maxime-Morvan. "Le breton de Languidic : étude phonétique, morphologique et syntaxique d'un sous-dialecte du breton vannetais." Thesis, Rennes 2, 2013. http://www.theses.fr/2013REN20062/document.

Full text
Abstract:
Cette étude apporte un nouveau corpus à la description du paysage linguistique de Basse-Bretagne et participe de ce fait à une meilleure connaissance de la langue bretonne dans son ensemble. Les habitudes langagières constatées dans ce parler haut-vannetais seront décrites à partir d'exemples issus de langue parlée, et de langue chantée, collectés auprès de vingt-cinq locuteurs traditionnels originaires de Languidic, nés entre 1919 et 1950. Après avoir défini le terroir dialectal de ce breton, haut vannetais intérieur de transition, nous présentons son système vocalique, qui est un élément distinctif entre les parlers de ce sous-dialecte. Nous verrons quele timbre des voyelles peut être centralisé ou neutralisé selon leur quantité, qui est elle-même dépendante de celles des consonnes. Le système consonantique sera défini et exposé en tenant compte de la typologie du breton, étant une langue à mutations consonantiques. Le schéma accentuel, bien que principalement oxytonique, présente de nombreuses variations. Les mutations consonantiques des initiales s'organisent en trois principaux groupes, s'associant pour certains mutateurs, créant ainsi trois types de mutations hybrides, auxquels il faut ajouter trois mutations isolées. La morphologie et la syntaxe du parler sont exposées et tenant compte des différents usages, allant du registre familier quotidien, à la langue soutenue des chants, qui sont une des richesses de ce terroir, où les traditions orales ont su se maintenir jusqu'à nos jours<br>This work presents a new study of work to the visual description of dialectology in the lower region of Brittany and participates in providing a better understanding of the Breton language in its entirety.The usages and customs of this micro-dialect from this part of Brittany known as haut-vannetais will be described from examples of spoken language and song. These are collected from twenty five traditional native speakers originally from Languidic, born between 1919 and 1950. After having defined the dialect area of this local speech, haut-vannetais in transition, we present its vocalic system, which in itself is a distinct element between different spoken sub dialects. We will see that the tone of vowels could be centralised or neutralised depending on their quantity. This also applies for the consonants. The consonantal system will be defined and exposed by considering the typology of Breton, with initial consonant mutations. The lexical stress, which is principally oxytonic presents numerous variations. There are three principal classes of mutation, three hybrid and three isolated mutations. The morphology and syntax of this sub dialect is exposed in consideration of different usages, ranging from familiar everyday language to received pronunciation used whilst singing, which give a richness to the region where the oral traditions have been retaineduntil today
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Trencia, Pascale. "Pluricentric dubbing in French and Spanish: the translation of linguistic variation and prefabricated orality in films." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2019. http://hdl.handle.net/10803/668119.

Full text
Abstract:
El present estudi examina com es tradueix el discurs fílmic, especialment els elements marcadors de la variació lingüística, al francès i al castellà, dues llengües pluricèntriques, és a dir, llengües que tenen més d’un centre normatiu. El fet que diverses nacions adoptin mesures per promoure la indústria nacional del doblatge, en general per motius econòmics i culturals, en ocasions porta a duplicar les varietats de doblatge. Per tant, una qüestió clau és saber com es comparen aquestes versions doblades i com aconsegueixen transmetre la variació lingüística i la oralitat prefabricada a través de les seves respectives traduccions. L’objectiu d’aquesta investigació consisteix a examinar quines són les principals diferències i similituds entre el discurs fílmic doblat de Quebec i de França (per al francés) i d’Espanya i Amèrica Llatina (per a l’espanyol), sobre la base d’un estudi de la pel·lícula Death Proof (2007) de Quentin Tarantino. Aquesta pel·lícula va ser seleccionada pel seu alt nivell de variació lingüística i la importància que Tarantino dóna a la llengua (no estàndard) de les seves pel·lícules. Al Quebec, el principal motiu adduït per produir la seva pròpia versió doblada és escoltar la seva varietat francesa a la pantalla. Així, es podria suposar que les versions doblades a Quebec presenten característiques típiques del francès del Quebec. No obstant això, les investigacions anteriors sobre el tema mostren que al Quebec s’utilitza una varietat sense variació lingüística anomenada francès internacional, similar a l’espanyol neutre de la indústria del doblatge d’Amèrica Llatina. Vaig descobrir que la versió del Quebec presentava elements propis de la varietat del francès del França, que suggereixen la influència dels estàndards exògens. En aquesta investigació, vaig exainar aspectes claus del discurs de la pel·lícula doblada. Mentre que la majoria de versions doblades van transmetre una certa immediatesa comunicativa, els resultats de la versió llatinoamericana contrastaven amb els altres amb el seu alt nivell de distància comunicativa. A més, vaig descobrir que la majoria de versions doblades mostraven una orientació més aviat cap a la cultura font, incloent la versió de França, que ha estat qualificada de tenir tendències més domesticadores. En general, aquesta anàlisi em va ajudar a fer un retrat de les tradicions i pràctiques de traducció audiovisual en aquestes comunitats de parla.<br>The present study examines how filmic speech, especially the elements bearing marks of linguistic variation, are translated into French and Spanish, two pluricentric languages, that is, languages which have more than one normative centres. A number of nations adopt measures promoting their own national dubbing industry, usually for economic and cultural reasons, occasionally leading to more than one dubbed version for a same language. A key question, therefore, is to know how these dubbed versions compare to one another and how they manage to transmit linguistic variation and prefabricated orality through their respective translations. The purpose of this research is to examine the main differences and similarities between dubbed filmic speech from Quebec and France, and from Spain and Latin America, on the basis of a case study of Quentin Tarantino’s Death Proof (2007). This movie was selected for its high level of linguistic variation and the importance Tarantino gives to (non-standard) language in his films. In Quebec, the main reason evoked for producing its own dubbed version is to hear its French variety on screen. Thus, one could assume that the versions dubbed in Quebec feature characteristics typical of Quebec French. However, previous research addressing the topic showed that a variety supposedly free of linguistic variation, called ‘International French’ was used instead, not unlike the ‘Neutral Spanish’ known in the Latin American dubbing industry. I found out that the Quebec French version actually featured elements typical of the Franco-French variety, which suggest the influence of exogenous standards. In this investigation, I also examined key aspects of dubbed film speech. While most dubbed versions conveyed more or less communicative immediacy, results for the Latin American version contrasted with the others with its high level of communicative distance. Furthermore, I discovered that most dubbed versions displayed an orientation rather towards the source culture, including the Franco-French version, which has been qualified as having more domesticating tendencies. Overall, this analysis helped me draw an accurate portrait of the AVT traditions and practices in these speech communities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Bizela, Sinethemba. "Spectres of Sycorax:Sycorax: Spectral Orality and Black Female Presence in the Figurings of Winnie Mandela and Sindiwe Magona." University of Western Cape, 2019. http://hdl.handle.net/11394/7538.

Full text
Abstract:
Magister Artium - MA<br>The demands of modernity and globalisation present print culture as dominant in such a way that oral tradition is forced in to a shadowy position, because the latter tradition cannot be exploited entirely for profit. Dominant scholarship on oral studies therefore positions orality in the background of writing, so as to suggest that it is a past tradition of, and serves as a reservoir for, written literature. However, such approaches reveal theoretical gaps, highlighted, as will be shown in the thesis, by the effaced position of the black woman as storyteller. Orality, in this, becomes the spectre which haunts the writing of most African writers in the same way that the black woman haunts man -centred nationalism. Such spectrality is precisely one which is embodied if not by the black woman in nationalist discourse and in society in general. I begin in by examining the representation of an archetypal black woman namely Sycorax, in William Shakespeare’ s The Tempest. Even though Shakespeare is quite ambiguous about her racial identity, I interpret Sycorax– whose story is told by male characters– as a black black woman.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Dempsey, Jennifer Camille. "Virtualizing the word| Expanding Walter Ong's theory of orality and literacy through a culture of virtuality." Thesis, Duquesne University, 2014. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3615934.

Full text
Abstract:
<p> This dissertation seeks to create a vision for virtuality culture through a theoretical expansion of Walter Ong's literacy and orality culture model. It investigates the ubiquitous and multimodal nature of the virtuality cultural phenomenon that is mediated by contemporary technology and not explained by pre-existing cultural conventions. Through examining the theoretical underpinnings of orality and literacy culture, the dissertation explores the cultural shift that is just beginning to restructure human consciousness through the ways that society is connecting, exploring and communicating. Further, this dissertation examines the contrasts between virtuality culture features and those related to traditional literacy and orality types, including the gap between the theory of secondary orality and virtuality culture. This dissertation also proposes three ways that contemporary technology creates human presence related to virtuality culture. Finally, this dissertation describes the broad implications for the evolution of virtuality culture in areas such as education, technology, literacy, philosophy, politics, linguistics, ethics, history, the arts and cultural studies.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Vatri, Alessandro. "The linguistics of orality : a psycholinguistic approach to private and public performance of classical Attic prose." Thesis, University of Oxford, 2013. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:2ef61a6c-a296-4c00-b7c9-78c5d7b5ffa8.

Full text
Abstract:
The thesis tests the hypothesis that certain aspects of linguistic variation in Attic prose are related to the type of oral performance, private or public, which the author envisaged for his text. This hypothesis rests on the assumption that authors more or less consciously optimized their texts for their intended communicative situation. A crucial feature of texts optimized for public delivery was clarity, which figures as an essential component of the 'virtue of speech' in the Greek rhetorical thought. In private situations the audience itself could alter the pace of reading or recitation. Clarifications could be sought, and pauses and repetitions would be possible. The case was different with public situations, where the text itself coincided with its performance and it was entirely up to the speaker to determine the way in which the audience would access it. Especially in political and judicial contexts, where important decisions were to be made, public speakers could not afford being unclear. In order to test whether public texts were clearer than private texts, 'clarity' must be defined in a linguistically thorough way. Modern psycholinguistics studies human language comprehension, and experimental research has revealed language-independent mechanisms which can be confidently applied to dead languages. In the thesis, clarity is measured by the number of syntactic, semantic, and referential reanalyses which linguistics structures induce in a given amount of text. This methodology is tested on a corpus of Attic speeches, which includes both texts that were devised exclusively for written circulation and private delivery, and texts that were at least conceived for public delivery, although we do not know to what extent they correspond to the versions which were actually delivered. The difference between the average score of 'public texts' and that of 'private texts' is statistically significant and supports the hypothesis that 'public texts' were generally clearer than 'private texts' for audiences of native speakers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Siebörger, Ian. "Literacy, orality and recontextualization in the parliament of the Republic of South Africa : an ethnographic study." Thesis, Rhodes University, 2012. http://hdl.handle.net/10962/d1016140.

Full text
Abstract:
In parliaments, the tasks of drafting legislation and conducting oversight are accomplished by means of complex chains of spoken, written and multimodal texts. In these genre chains, information is recontextualized from one text to another before being debated in sittings of the houses of parliament. This study employs the point of view afforded by linguistic ethnography to investigate critically the ways in which meanings are recontextualized in one section of such a genre chain, namely the process by which committees of South Africa's National Assembly oversee the budgets of government departments and state-owned entities. It does this to identify possible sources of communication difficulties in this process and suggest ways in which these can be minimized. In so doing, it develops a theoretical model of the discursive effects of recontextualization informed by Latour's (1987) notion of black-boxing as well as Maton's (2011) Legitimation Code Theory. This model uses Interactional Sociolinguistics and elements of Systemic Functional Linguistics, including APPRAISAL and Transitivity as tools to describe the realization of these effects in language. This study finds that ideational and interpersonal meanings are condensed and decondensed at particular points in the genre chain in ways that lead to some MPs’ voices being recontextualized more accurately than others’. It also shows that common sources of communication difficulties in the committee process include differences in political background and understandings of committee procedure and participant roles. It recommends that representatives of departments and entities reporting to the committees should receive a fuller prebriefing on their roles; that MPs should receive training on asking clear, focused questions; and that the role of committee secretaries as procedural advisors should be strengthened.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Farrokhi, Mahdi. "Penser la traduction : étude immanente de l'oeuvre d'Antoine Berman." Thesis, Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100067.

Full text
Abstract:
Ce que, logiquement, attend d’un discours traductologique, c’est son utilité pour la pratique de la traduction ; autrement dit, qu’il nous aide à traduire mieux. Mais, celui d’Antoine Berman, objet de la présente recherche, excentrique et singulier, poursuit un objectif plus profond. Ici, la traduction, excédant une simple pratique, tend à devenir une « tâche ». Ayant une appréhension fragmentaire du monde - due à la fragmentation du langage - Antoine Berman voit la traduction comme le seul moyen qui, en surmontant cette fragmentation, fait révéler le « sens su monde ». D’où son engagement dans un « projet » auquel il consacre toute sa vie. Mais la dissimulation par Berman de ce « projet » derrière un discours traductologique, afin de lui assurer une meilleure réalisation, fait que le dévoilement du « projet » devienne le premier objectif de toute rencontre avec sa traductologie. Cela est d’autant plus vrai que derrière ce discours, nous découvrirons un homme « mystique » pour qui la mystification est une prise de position volontaire<br>What can, logically, be expected from a traductological discourse is its usefulness to the practice of translation. In other words, it helps us to translate better. But the discourse of Antoine Berman, an eccentric and singular one, the subject of this research, pursues a deeper purpose. Here, the translation exceeding a simple practice, tends to become a “task”. Having a fragmentary understanding of the world - result of the fragmentation of the language - Antoine Berman sees the translation as the only way that, by overcoming the fragmentation, makes reveal the “meaning of the world”. Hence, his commitment to a “project” to which he devotes his entire life. But the concealment by Berman this “project” behind a traductological discourse, to ensure him a better fulfillment, makes that the unveiling of the “project” will become the primary goal of any encounter with his “traductology”. This is especially true given that behind this discourse, we will discover a “mystical” man for whom the mystification is a voluntary position
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!