Academic literature on the topic 'Otomangue'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Otomangue.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Otomangue"

1

MORA-BUSTOS, Armando. "CONSTRUCCIONES ESCINDIDAS EN MAZAHUA (OTOMANGUE)." Alfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto) 63, no. 3 (2019): 509–31. http://dx.doi.org/10.1590/1981-5794-1911-2.

Full text
Abstract:
RESUMEN El objetivo de este trabajo es describir la estructura de las construcciones escindidas en la lengua mazahua de San Pedro Potla (Temascalcingo, Estado de México). Este estudio se ha realizado bajo el planteamiento de Lambrecht (2001), quien considera que la construcción escindida es una estructura oracional compleja que está formada por una cláusula matriz y una cláusula relativa; esta cláusula binaria expresa una sola proposición semántica. Teniendo en cuenta esta consideración, se ha identificado una serie extensa de construcciones escindidas, éstas están formadas por la marca ŋɡè, la frase focalizada y la cláusula relativa. Para dar cuenta del objetivo ha sido necesario atender ciertos aspectos de la gramática de la lengua como orden de constituyentes, tipos de cláusulas de relativo, subordinantes y funciones gramaticales de ŋɡè. A través de las clases de construcciones escindidas se puede mostrar que, en ciertos contextos, igualmente, aparece escindida la información topicalizada. Los datos corresponden a historias de vida, narraciones y relatos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hernández Luna, Mario. "Presentación al Dossier: Temas de fonología otomangue." Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México 8 (September 8, 2021): 1–15. http://dx.doi.org/10.24201/clecm.v8i0.237.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mora-Bustos, Armando. "Locativos no verbales en Mazahua (otomangue)." Revista Brasileira de Linguística Antropológica 12 (September 7, 2020): 199–221. http://dx.doi.org/10.26512/rbla.v12i1.30593.

Full text
Abstract:
El objetivo de este trabajo se centra en la descripción y explicación de los diferentes mecanismos gramaticales que dispone la lengua para expresar la locación no verbal. La importancia de este trabajo radica en explicitar que el mazahua dispone de recursos morfológicos, léxicos y sintácticos para exhibir los sentidos locativos; esto bajo la perspectiva de que esta lengua como muchas otras lenguas otomangues es muy productiva en codificar los sentidos de locación en los predicados verbales, etiquetados como verbos diposicionales, posicionales, locativos. Las formas no verbales que expresan locación se centran expresadas en el nivel morfológico, el léxico y el sintáctico. Estos rasgos gramaticales pueden coocurrir dentro de uno oración; la frase nominal, la frase prepositiva y el predicado locativo son adjuntos con rasgos sintácticos particulares.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Vielma Hernández, Jonathan Daniel. "Panorama de los estudios lingüísticos sobre el mazateco." Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México 4, no. 1 (2017): 211. http://dx.doi.org/10.24201/clecm.v4i1.56.

Full text
Abstract:
El mazateco es una lengua que pertenece a la rama popolocana (Gudschinsky 1959b) de la familia otomangue (Rensch 1976). Esta nota ofrece un panorama acerca de los estudios lingüísticos sobre el mazateco, desde la segunda mitad del siglo xix hasta nuestros días. Original recibido: 2015/05/31Dictamen enviado al autor: 2015/09/01Aceptado: 2016/11/25
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Espinoza Medinilla, Eduardo, Carlos Uriel Del Carpio Penagos, Sergio López Mendoza, and Christian Ruíz Castillejos. "Análisis comparativo del ácido desoxirribonucleico mitocondrial (adnmt) de individuos de Chiapas y Nicaragua. Evidencia de su relación genética." Anales de Antropología 52, no. 2 (2018): 23. http://dx.doi.org/10.22201/iia.24486221e.2018.2.64953.

Full text
Abstract:
<p>En Mesoamérica transitaron y se asentaron en el pasado pueblos que desarrollaron grandes civilizaciones como la maya, zapoteca, teotihuacana, azteca, entre otras. Uno de estos pueblos mesoamericanos es el chiapaneca, perteneciente al extenso grupo otomangue, cuyos miembros habitaron y habitan desde el centro-norte de México, la Depresión central y costa de Chiapas, así como la costa del Pacífico de Nicaragua hasta la Península de Nicoya, en Costa Rica. Nos proponemos estudiar el adn mitocondrial de los pueblos otomangues y particularmente de uno de ellos, el chiapaneca.</p><p>El presente artículo es el resultado de una primera exploración del área comprendida entre el centro de México hasta el Río san Juan y la Península de Nicoya en Centroamérica. En él se exponen los resultados del análisis genético basado en el uso del ácido desoxirribonucleico mitocondrial (adnmt) de habitantes actuales de la ciudad de Chiapa de Corzo (10 personas, equivalentes a 20 % de la muestra), individuos originarios de Nicaragua (21 muestras, equivalentes a<br /> 43 % del total), así como un conjunto de 18 muestras provenientes de personas de distinto origen, equivalentes a 37 % de la muestra, como grupo de control. De acuerdo con las distancias genéticas obtenidas entre grupos de individuos, se sugiere que existe una relación genética muy cercana entre los habitantes de Chiapa de Corzo y los masaya de Nicaragua.</p><div> </div>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ortiz Villegas, Alejandra Itzel, Natalia Hernández Hernández, Armando Mora Bustos, and H. Antonio García Zúñiga. "Sistema locativo en tres lenguas otomangues." Anales de Antropología 55, no. 2 (2021): 125. http://dx.doi.org/10.22201/iia.24486221e.2021.77971.

Full text
Abstract:
<p>En este artículo se describe el sistema locativo en amuzgo, mazahua y mazateco. Se destaca que dicho sistema, dividido en verbal y no verbal, permite caracterizar la marcación de la locación en estas lenguas como mixta, puesto que, por un lado, parte de la semántica propia de los verbos de naturaleza locativa y, por el otro, muestra divergencia entre unidades como los adverbios, los demostrativos locativos y los sustantivos relacionales. Se pone en relieve el sistema de las adposiciones locativas puesto que es el espacio de la gramática en el que las tres lenguas analizadas coinciden. El principal aporte del trabajo consiste en presentar ese sistema mixto y discutir la existencia de un tipo de adposiciones diferentes (las especificativas) a las dos ya identificadas (predicativas y no predicativas). La propuesta pretende ilustrar una prospección de la variedad de la marcación locativa existente al interior de la familia otomangue. La información procede de una muestra amplia de géneros (narraciones, historias de vida, diálogos) tomada, en cada caso, en campo. </p><div> </div>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hernández Green, Néstor. "El sistema aspectual del otomí de Acazulco." Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México 5, no. 2 (2018): 280. http://dx.doi.org/10.24201/clecm.v5i2.119.

Full text
Abstract:
Algunas lenguas otomíes (otomangue, otopame) se han descrito como lenguas con el tiempo y el modo como categorías primarias de TAM, mientras que en otras se considera al aspecto y al modo como primarias. Este trabajo describe las categorías aspectuales del otomí de Acazulco (Ocoyoacac, estado de México) a partir de textos orales en un corpus en línea. Por medio de la comparación de los rasgos paradigmáticos, semánticos y morfológicos de las categorías del sistema de TAM, se muestra que el tiempo es una categoría secundaria con respecto al aspecto. Este trabajo propone también una serie de líneas de investigación relevantes a la comparación de los sistemas de TAM en lenguas otomíes, así como a temas en tipología lingüística.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hernández Mendoza, Fidel. "Morfofonología de los clíticos tonales en el triqui de Chicahuaxtla." Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México 8 (September 8, 2021): 1–53. http://dx.doi.org/10.24201/clecm.v8i0.235.

Full text
Abstract:
Este artículo analiza la fonología y morfología de los clíticos que marcan la persona gramatical en el triqui de Chicahuaxtla, una lengua otomangue hablada al noroeste del estado de Oaxaca, México. Su objetivo es determinar la forma subyacente de estás marcas y explicar las alternancias tonales que exhiben cuando se adjuntan a una base léxica. El análisis sigue los principios generales de la Fonología Autosegmental que establece que las unidades tonales se representan en una grada diferente a la segmental. Plantea que en esta lengua la Unidad Portadora de Tono es la mora y que, entre los clíticos que se revisan, algunos muestran asociación subyacente a una mora y otros son flotantes. El análisis se realiza en el dominio de la flexión de la persona gramatical y demuestra que el tono es morfológico en esta lengua.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mora Bustos, Armando. "Omisión del proclítico de tiempo, aspecto, modo y persona en mazahua." Lenguaje 46, no. 2 (2018): 191. http://dx.doi.org/10.25100/lenguaje.v46i2.6580.

Full text
Abstract:
En mazahua, lengua Otomangue, el proclítico que codifica tiempo, aspecto, modo (TAM) y persona se realiza como morfema cero. Este morfema cero se indexa en la palabra verbal de diferentes oraciones gramaticales. Los contextos gramaticales en donde el proclítico TAM y de persona se realiza como morfema cero son: básicamente en tercera persona, tiempo-aspecto perfecto; este sentido tempo-aspectual está enfatizado por clíticos de aspecto puntual. Igualmente, el morfema cero coaparece con verbos en los que se prenasaliza o se palataliza el primer segmento del radical verbal. Desde una perspectiva pragmática, la referencia del sujeto gramatical y de los rasgos TAM se recupera en el contexto discursivo; la relación gramatical sujeto está expresada en diferentes recursos lingüísticos, esto es, frases nominales y clíticos (pronominales, demostrativos y plurales). La realización del proclítico TAM y de persona como morfema cero está relacionada con la estructura de la información. La referencia corresponde al estatus informativo tópico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Elliott, A. Raymond, Pablo Hernández Cruz та Fausto Sandoval Cruz. "Dàj guruguiˈ yumiguiì ‘de como apareció la gente del mundo’: leyenda en triqui de Chicahuaxtla". Tlalocan 25 (7 вересня 2020): 147–212. http://dx.doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.2020.502.

Full text
Abstract:
El triqui de Chicahuaxtla es una lengua otomangue que se habla en San Andrés Chicahuaxtla y en varias comunidades vecinas ubicadas en el estado de Oaxaca, México. Hay otras dos variantes de triqui. Una que se habla en San Juan Copala y la otra en San Martín Itunyoso. El texto oral es una leyenda titulada Dàj guruguiˈ yumiguiì /da1h ɡuruɡwi3ʔ ʃumiɡwiː313/ ‘De como apareció la gente del mundo’ y es una recopilación de varias leyendas sobre las deidades de los triquis y la creación de la raza humana que conocemos hoy en día. En este manuscrito, se presenta un mapa de la región Triqui, una descripción general de la lengua triqui de Chicahuaxtla, sus consonantes y vocales, tonos, información sobre los sistemas ortográficos actuales en uso y un esbozo gramatical. El artículo incluye una representación ortográfica de la leyenda con una transcripción amplia y estrecha del texto utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) junto con una traducción libre en español e inglés.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Otomangue"

1

Do, Bui Bien. "Grammaire de l’amuzgo de Xochistlahuaca, langue otomangue orientale. Documentation d’une variété amuzgoane de « langue en danger »." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL044.

Full text
Abstract:
Cette grammaire de l’amuzgo (ISO 639-3) ou n͂omndaa (littéralement ‘le mot de l’eau’) tend à combler un manque de travaux théoriques sur cette langue otomangue de la branche orientale (branche qu’elle partage avec le mixtec). La source référentielle Ethnologue lui attribue le statut ‘en développement’. Pourtant, l’amuzgo reste vulnérable sur le plan socio-politique de par son statut de langue indigène du Mexique : le village Xochistlahuaca (Etat de Guerrero) est la 16è municipalité la plus pauvre du pays. En employant des approches non-concaténatives de phonologie et de morphologie, telles la phonologie gabaritique, la morphologie templatique, et des formalismes non-lexicalistes comme le Paradigm Function Morphology, cette grammaire cherche à modéliser des systèmes complexes représentés dans cette langue. Des approches non-linéaires sont plus aptes à rendre compte des inventaires élaborés comme les tons, et (dans une échelle scalaire) la phonation non-modale, la nasalisation, et la balisticité (un contraste phonétique et articulatoire au niveau de la syllabe). Ces systèmes complexes comprennent des fonctions lexico-grammaticales par grades à travers des structures diverses dans la grammaire, de la lexicalité à la phonologie interne, de la dérivation à la flexion<br>This grammar of Amuzgo (ISO 639-3), endonymically n͂omndaa, literally ‘the word of water’) seeks to fill a lack in theoretical work on this Otomanguean language from the Eastern branch (shared with Mixtec). Rated as developing by the reference Ethnologue, this language is nevertheless in a constant position of socio-political vulnerability as an indigenous language of Mexico, spoken in the village of Xochistlahuaca (Guerrero State), also the 16th poorest municipality in the country. Using non-concatenative approaches in phonology and morphology such as autosegmental phonology, templatic morphology and non-lexical morphological formalisms such as Paradigm Function Morphology, this grammar seeks to model complex systems represented in this language. Non-linear approaches account for elaborate inventories of tone, and, in a gradient scale, non-modal phonation and autosegments like nasalization and ballisticity, a syllable level contrast of phonetic and articulatory saliency. These complex systems display gradient lexical-grammatical functions across structures in the grammar, from lexicality to internal phonology, to derivation and inflection
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sullivant, John Ryan. "Tataltepec Chatino verb classification and aspect morphology." Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/2152/ETD-UT-2011-05-3378.

Full text
Abstract:
The verb in a Chatino language bears a value for Aspect (a grammatical category of Zapotecan verbs which indicates a bundle of aspectual and modal features), marked with a prefix, a tonal change, or both. There is a moderate amount of allomorphy among the Aspect prefixes, and when verbs of Tataltepec Chatino are grouped according to in which particular forms a given verb’s Aspect prefix appears, generalizations about the verbs can be made. For example, verbs with one set of allomorphs are are generally transitive; verbs with another set are generally intransitive, and so on. Attempts to meaningfully classify the verbs of contemporary Tataltepec Chatino are complicated by the effects of a few incomplete processes, such as the syncopation of historically disyllabic roots. To overcome this difficulty, a more conservative form of Tataltepec Chatino was constructed from an analysis of the lexical entries of a bilingual dictionary published in 1970 and from my own field notes. This pre-1970 Tataltepec Chatino shows the Aspect prefixes quite clearly and allows for a ready classification of the verbs. When the verb classes which can be identified for Tataltepec Chatino are compared to those found for other Chatino languages, we can see the development of several subclasses being brought about by various morphophonemic processes, such as the syncopation of Aspect prefix vowels, the deletion of similar consonants, and the merger of coronal and velar stops before laterals. This verb classification also corroborates those undertaken for Zenzontepec Chatino and the Eastern Chatino of San Marcos Zacatepec, as this verb classification scheme is largely in concord with them or if not, convincing explanations of Tataltepec Chatino’s deviance can be found.<br>text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

McIntosh, Justin Daniel. "Grammatical sketch of Teotepec Chatino." Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/2152/ETD-UT-2011-05-3026.

Full text
Abstract:
Teotepec Chatino is a Zapotecan language of the Otomanguean stock, spoken in the Southeastern Sierra Madre, in the state of Oaxaca, Mexico. Although other varieties of the Chatino language family have been described - Panixtlahuaca (Pride, 1963; Pride and Pride, 2004), Yaitepec (Rasch, 2002), Quiahije (Cruz, E, 2004; Cruz, E. et al., 2008), Tataltepec (Pride and Pride, 1970; Pride, 1984), Zacatepec (Villard, 2008), Zenzontepec (Campbell, 2009; Carleton, 2000) - there are no previous descriptions of Teotepec Chatino. Among the many interesting features of Teotepec Chatino is an inventory of twelve lexical tones. These tones distinguish between lexical items and have grammatical func- tions. The basic word order is VSO, however the language exhibits the alternative orders of SVO and OVS. These orders have specific semantic and pragmatic functions. The language has aspectual prefixes and some derivational patterns. There is verbal and nominal com- pounding which plays an important role in the formation of complex concepts. Animate direct objects are optionally marked by 7įᴿ ‘to’. The presence or absence of this marker with nominal constituents encodes whether an object is alienably or inalienably possessed. Teotepec Chatino has a vigesimal number system - a common areal feature of other languages in the region. There is a complex set of motion verbs that encode spatial orientation and reference. There are several constructions that result in complex sentences. These include relative clauses, complement clauses, adverbial clauses and conjunctions. There are a number of interesting temporal adverbs that are used to define different time events. The description and analysis of these aspects of Teotepec Chatino is based on data gathered through elicitation and oral texts. This work is a preliminary sketch of the language and should not be considered exhaustive.<br>text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Teodocio, Olivares Amador. "Betaza Zapotec phonology : segmental and suprasegmental features." 2009. http://hdl.handle.net/2152/19162.

Full text
Abstract:
This report analyzes the phonology of Betaza Zapotec, a language within the linguistic family of the Otomanguean languages of Mesoamerica that is spoken in northern Oaxaca, Mexico. The first part of this report describes the consonants of the language; the second part focuses on the vowel system; and the third section describes the suprasegmentals; tone and stress. I support my claims about the phonological system in Betaza Zapotec using data collected during the Summer of 2008 in San Melchor, Betaza Villa Alta, Oaxaca. I analyze the phonetic properties of the consonants, vowels and tones using spectrograms obtained through Praat, software for phonetic analysis. I consider the fortis/lenis opposition inherent in the consonants rather than using the traditional classification of voiced/voiceless consonants. The tone system in Betaza Zapotec involves four contrastive tones: high, low, falling, and rising. In addition there is a phonetic mid-tone which is a toneme of the high tone.<br>text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Otomangue"

1

Brăila 1711: Noi documente otomane. Muzeul Brăilei, Editura Istros, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

O istorie a relațiilor româno-otomane, cu documente noi din arhivele turcești. Muzeul Brăilei, Editura Istros, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Maxim, Mihai. Țările Române și Înalta Poartă: Cadrul juridic al relațiilor româno-otomane în evul mediu. Editura Enciclopedică, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gonța, Gheorghe. Viața politică a Țării Moldovei în epoca domniei lui Ștefan cel Mare și a urmașilor săi: Relațiile internaționale și mișcarea de eliberare în contextul politicii otomane în a doua jumătate a sec. al XV-lea-sec. al XVI-lea. Editura "Cartdidact", 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Farriss, Nancy. Confusion of Tongues. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190884109.003.0004.

Full text
Abstract:
Missionaries rejected the royal policy of imposing Spanish as the medium of evangelization, judging that it would be easier for them to learn the Indians’ languages. The linguistic diversity of Oaxaca, the most extreme anywhere on the planet, combined with the tonal complexity of the Otomangue languages spoken by the great majority of the local population, served as a serious barrier to achieving this goal. The existence of over twenty distinct languages, and a plethora of individual dialects within them, stimulated the further spread of Nahuatl, the language of the Aztecs, as a lingua franca between Spaniards and Indians throughout the colony. Its failure to reach across all social strata and ethnicities led the missionaries to conclude that they would have to proselytize directly in all the indigenous languages despite their multiplicity and complexity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Farriss, Nancy. Tongues of Fire. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190884109.001.0001.

Full text
Abstract:
Language and translation governed the creation of Mexican Christianity during the first centuries of colonial rule. Spanish missionaries collaborated with indigenous intellectuals to communicate the gospel in dozens of local languages that had previously lacked grammars, dictionaries, or alphabetic script. The major challenge to translators, more serious than the absence of written aids or the great diversity of languages and their phonetic and syntactical complexity, was the vast cultural difference between the two worlds. The lexical gaps that frustrated the search for equivalence in conveying fundamental Christian doctrines derived from cultural gaps that separated European experiences and concepts from those of the Indians. This study focuses on the Otomangue languages of Oaxaca in southern Mexico, especially Zapotec, and relates their role in the Dominican evangelizing program to the larger frame of culture contact in postconquest Mesoamerica. Fine-grained analysis of translated texts is used to reveal the rhetorical strategies of missionary discourse and combines with an examination of language contact in different social contexts. A major aim is to spotlight the role of the native elites in shaping what emerged as a new form of Christianity. As translators, chief catechists, and parish administrators they made evangelization in many respects an indigenous enterprise and the Mexican church it created an indigenous church.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Campbell, Eric W. Commands in Zenzontepec Chatino (Otomanguean). Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198803225.003.0005.

Full text
Abstract:
This chapter presents Zenzontepec Chatino (Otomanguean, Zapotecan) data from naturally occurring discourse and describes the linguistic resources that speakers draw from to express a wide range of command types. Canonical imperatives, addressee-directed commands of basic force, are morphologically complex and display many forms for one category, determined by the inflectional class of the verb. In contrast, all non-canonical directives, those targeting first or third persons or the negative second person directives, are formally simple, all being expressed with Potential Mood inflection (one category for many functions). The full range of command forms and strategies is a reflection of Zenzontepec Chatino grammar more broadly, which has idiosyncratic and prodigiously complex inflectional morphology but formally simple and fluid syntax in discourse. The Imperative Mood category has been previously little studied in Zapotecan languages, and it offers insight into other aspects of the inflectional system and its history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Entre Cuerdas Y Velo Estudios Fonolgicos De Lenguas Otomangues. El Colegio de Mexico, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Otomangue"

1

Hill, Jane H. "Otomanguean loan words in Proto-Uto-Aztecan maize vocabulary?" In In Hot Pursuit of Language in Prehistory. John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/z.145.23hil.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Adamou, Evangelia, Matthew Gordon, and Stefan Th Gries. "Chapter 3. Prosodic and morphological focus marking in Ixcatec (Otomanguean)." In Studies in Language Companion Series. John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.199.03ada.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lillehaugen, Brook Danielle. "Otomanguean Languages." In The Routledge Handbook of North American Languages. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315210636-15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hekking, Ewald, and Dik Bakker. "35. Loanwords in Otomi, an Otomanguean language of Mexico." In Loanwords in the World's Languages. Walter de Gruyter, 2009. http://dx.doi.org/10.1515/9783110218442.897.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography