Journal articles on the topic 'Paratexte'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Paratexte.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Candel, Étienne, Gustavo Gomez-Mejia, and Emmanuël Souchier. "P – Q : PARATEXTES / PARATEXTE(S) / QUOI ?" Communication & langages N° 200, no. 2 (2019): 213–23. http://dx.doi.org/10.3917/comla1.200.0213.
Full textAvtonomova, N. S. "A fragment of a translation of Gérard Genette’s Paratexts: Thresholds of interpretation, and the translator’s introductory note." Shagi / Steps 10, no. 4 (2024): 357–72. https://doi.org/10.22394/2412-9410-2024-10-4-357-372.
Full textVölkel, Markus. "Historiographische Paratexte." Archiv für Kulturgeschichte 85, no. 1 (2003): 243–76. http://dx.doi.org/10.7788/akg.2003.85.1.243.
Full textGenette, Gerard, and Amy G. McIntosh. "The Proustian Paratexte." SubStance 17, no. 2 (1988): 63. http://dx.doi.org/10.2307/3685140.
Full textKoustas, Jane. "Zulu Time : le paratexte paradoxal." L’Annuaire théâtral, no. 34 (May 6, 2010): 81–95. http://dx.doi.org/10.7202/041541ar.
Full textCaizergues, Pierre. "Sur le paratexte d’Alcools." Recherches & Travaux 14, no. 1 (1999): 163–77. https://doi.org/10.3406/retra.1999.2314.
Full textPier, John. "Pragmatique du paratexte et signification." Objets 21, no. 3 (2005): 109–18. http://dx.doi.org/10.7202/500874ar.
Full textHammouche-Bey Omar, Rachida. "Le paratexte comme élément révélateur." Traduction et Langues 11, no. 2 (2012): 103–9. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v11i2.586.
Full textCouture, Ariane. "(Re)présenter les œuvres musicales. L’exemple des programmes de concert de la Société de musique contemporaine du Québec." Revue musicale OICRM 2, no. 2 (2019): 44–66. http://dx.doi.org/10.7202/1060130ar.
Full textDavid, Gilbert. "Éléments d’analyse du paratexte théâtral : le cas du programme de théâtre." L’Annuaire théâtral, no. 34 (May 6, 2010): 96–111. http://dx.doi.org/10.7202/041542ar.
Full textLéger, Benoit. "Desfontaines travesti : une « Dame angloise » traduit les Avantures de Joseph Andrews de Fielding (1743)." TTR : traduction, terminologie, rédaction 15, no. 2 (2004): 19–48. http://dx.doi.org/10.7202/007477ar.
Full textJavor Briški, Marija. "Georg Rolls Komödie von Pontus und Sidonia im Vergleich zum Prosaroman Eleonores von Österreich." Acta Neophilologica 55, no. 1-2 (2022): 265–84. http://dx.doi.org/10.4312/an.55.1-2.265-284.
Full textHans Harder. "Einleitende Paratexte in südasiatischen Neusprachen: Eine Erkundung." Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 166, no. 1 (2016): 153. http://dx.doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.166.1.0153.
Full textTudor, Adrian P. "La Vie des Pères: texte, contexte, paratexte." Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 18 (December 31, 2005): 131–41. http://dx.doi.org/10.1075/rein.18.09tud.
Full textIlham, Elarrachi. "LE PARATEXTE COMME LIEU DE VULGARISATION SCIENTIFIQUE." Studii de gramatică contrastivă, no. 39 (July 4, 2023): 113–22. https://doi.org/10.5281/zenodo.8112500.
Full textNormand, Sylvio. "La périphérie du texte dans les ouvrages juridiques québécois." Les Cahiers de droit 39, no. 1 (2005): 75–133. http://dx.doi.org/10.7202/043480ar.
Full textKadima-Nzuji, Mukala. "Introduction à l'étude du paratexte du roman zaïrois." Cahiers d’études africaines 35, no. 140 (1995): 897–909. http://dx.doi.org/10.3406/cea.1995.1885.
Full textHuffman, Shawn, and Rachel Sauvé. "En marge de la scène : le paratexte. Présentation." L’Annuaire théâtral: Revue québécoise d’études théâtrales, no. 34 (2003): 11. http://dx.doi.org/10.7202/041536ar.
Full textTorres, Marie-Hélène C. "Indices de statut de roman traduit — 1. Paratexte." Meta 47, no. 1 (2004): 5–15. http://dx.doi.org/10.7202/007987ar.
Full textSmith, David. "Aspects bibliographiques du paratexte chez Mme de Graffigny." Lumen: Selected Proceedings from the Canadian Society for Eighteenth-Century Studies 36 (2017): 63. http://dx.doi.org/10.7202/1037854ar.
Full textDeremetz, Alain. "Rhétorique de renonciation éditoriale. Le paratexte chez Martial." Communication et langages 154, no. 1 (2007): 39–48. http://dx.doi.org/10.3406/colan.2007.4689.
Full textJaworek, Wolfgang. "Paratexte, NIP und ein Anwalt des alten Buches." Papier Restaurierung 9, no. 3 (2008): 3. https://doi.org/10.1080/15632628.2008.12461966.
Full textLima, Rachel Esteves. "A Arquitetura do Texto Benjaminiano." Aletria: Revista de Estudos de Literatura 2 (October 31, 1994): 111–22. http://dx.doi.org/10.17851/2317-2096.2..111-122.
Full textLima, Rachel Esteves. "A Arquitetura do Texto Benjaminiano." Aletria: Revista de Estudos de Literatura 2 (October 31, 1994): 111. http://dx.doi.org/10.17851/2317-2096.2.0.111-122.
Full textMallet-Collins, Alexandra. "Du paratexte au texte, l’unité composite de l’oeuvre traduite." Équivalences 45, no. 1 (2018): 143–57. http://dx.doi.org/10.3406/equiv.2018.1537.
Full textRenaud, Lise. "Le paratexte pour penser la configuration des pratiques numériques." Communication & langages N°202, no. 4 (2019): 83. http://dx.doi.org/10.3917/comla1.202.0083.
Full textAKSÖZ, Munise. "Yanmetin (Paratexte) Nedir? Metin Çevresindeki Yazılı Öğeler (Perıtexte) Nelerdi." Journal of Turkish Studies 13, Volume 13 Issue 12 (2018): 27–47. http://dx.doi.org/10.7827/turkishstudies.13693.
Full textDohnke, Kay. "Gérard Genette, Paratexte. Das Buch vom Beiwerk des Buches." Arbitrium 10, no. 1 (1992): 1–2. http://dx.doi.org/10.1515/arbi.1992.10.1.1.
Full textSmith, David. "Aspects bibliographiques du paratexte chez Mme de Graffigny – 2." Lumen: Selected Proceedings from the Canadian Society for Eighteenth-Century Studies 38 (2019): 105. http://dx.doi.org/10.7202/1059275ar.
Full textPytlík, Petr. "Paratexte, ohne die es keine Literatur gäbe. Zur Rezeption des Werkes von Paul Celan und der Funktion von Paratexten in der totalitären Tschechoslowakei (1948–1989)." Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis Studia Germanistica, no. 32 (September 2023): 87–95. http://dx.doi.org/10.15452/studiagermanistica.2023.32.0006.
Full textArmogathe, Jean-Robert. "L'Avis au Lecteur du Recueil de Quelques Pièces Curieuses (1684)." Kriterion: Revista de Filosofia 50, no. 120 (2009): 449–60. http://dx.doi.org/10.1590/s0100-512x2009000200012.
Full textBiaggini, Olivier. "Stratégies du paratexte dans les œuvres de don Juan Manuel." Cahiers d'études hispaniques médiévales 35, no. 1 (2012): 195–232. http://dx.doi.org/10.3406/cehm.2012.2281.
Full textBiaggini, Olivier. "Stratégies du paratexte dans les œuvres de don Juan Manuel." Cahiers d études hispaniques médiévales 35, no. 1 (2012): 195. http://dx.doi.org/10.3917/cehm.035.0195.
Full textZanin, Enrica. "Paratexte et théorie dramatique dans la tragédie italienne (1540-1640)." Littératures classiques N° 83, no. 1 (2014): 273. http://dx.doi.org/10.3917/licla.083.0273.
Full textParfait, Claire. "Uncle Tom's Cabin et l'histoire américaine : le prisme du paratexte." Cahiers Charles V 32, no. 1 (2002): 147–75. http://dx.doi.org/10.3406/cchav.2002.1335.
Full textBonnard, Martin, and Rémy Besson. "L’éducation au cinéma par l’entour des films : paratexte et machinerie." Nouvelles vues, no. 23-24 (2023): 1–21. https://doi.org/10.7202/1115178ar.
Full textDos Santos, Bárbara. "Paratexte et représentation dans Vinte e zinco de Mia Couto." Études littéraires africaines, no. 25 (2008): 26. http://dx.doi.org/10.7202/1035225ar.
Full textOuellet, Real. "Le paratexte liminaire de la relation : le voyage en Amérique." Cahiers de l'Association internationale des études francaises 42, no. 1 (1990): 177–92. http://dx.doi.org/10.3406/caief.1990.1737.
Full textGuérin-Marmigère, Stéphanie. "Paratexte et postulat autobiographique dans l’œuvre de Joris-Karl Huysmans." Neohelicon 37, no. 1 (2010): 217–30. http://dx.doi.org/10.1007/s11059-010-0045-x.
Full textSeelbach, Sabine. "ZWISCHEN KANONISIERUNG UND ADAPTATION: HEDWIG VON SCHLESIEN." Daphnis 40, no. 3-4 (2011): 411–36. http://dx.doi.org/10.1163/18796583-90000842.
Full textعلی, محمود المتولی عطیه. "Paratexte et typographie, métalangage nègre, dans Pigments de Léon-Gontran Damas." مجلة کلیة الآداب .جامعة بورسعید 17, no. 17 (2021): 52–113. http://dx.doi.org/10.21608/jfpsu.2021.59115.1038.
Full textCrowley, Patrick. "Entre fiction et diction : Qui parle dans le paratexte de Savitzkaya ?" Irish Journal of French Studies 5, no. 1 (2005): 59–71. http://dx.doi.org/10.7173/164913305818418693.
Full textHoorn, Tanja van. "nr="261"Zwischen Anmerkungslust und Reflexionszwang. Poetologische Paratexte in aktuellen Lyrikbänden." Zeitschrift für Germanistik 28, no. 2 (2018): 261–74. http://dx.doi.org/10.3726/92161_261.
Full textNoiriel, Gérard. "«L'Univers Historique» : une collection d'histoire à travers son paratexte (1970-1993)." Genèses 18, no. 1 (1995): 110–31. http://dx.doi.org/10.3406/genes.1995.1281.
Full textGasquy-Resch, Yannick. "Le brouillage du lisible : lecture du paratexte de l’Hiver de force." Études françaises 29, no. 1 (1993): 37. http://dx.doi.org/10.7202/035893ar.
Full textAbadi, Dalila. "Du Paratexte au Texte : Le Titre, Enjeu de la Communication Didactique." الأثر, no. 25 (2016): 15–20. http://dx.doi.org/10.12816/0039843.
Full textMOYEN, LAGUI. "Alphonse Chardin N’Kala à travers le paratexte éditorial de son œuvre." NTELA, Revue du Centre Universitaire de Recherche sur l'Afrique 8, no. 1 (2025): 155–70. https://doi.org/10.55595/wwp1sg86.
Full textTANGARA, Kamory. "ANALYSE-INTERPRETATION DU SCHEMA DE LA COMMUNICATION ET DES FONCTIONS DU LANGAGE DE ROMAN JAKOBSON A PARTIR DE ALTINE… MON UNIQUE PECHE D’ANZATA OUATTARA." Kurukan Fuga 3, no. 11 (2024): 54–66. http://dx.doi.org/10.62197/yvfu1595.
Full textSardin, Pascale. "De la note du traducteur comme commentaire : entre texte, paratexte et prétexte." Palimpsestes, no. 20 (September 1, 2007): 121–36. http://dx.doi.org/10.4000/palimpsestes.99.
Full textBaïraktari, Maria. "Jacques Derrida en Grèce : les traductions de Vanghélis Bitsoris et le paratexte." Palimpsestes, no. 35 (October 1, 2021): 61–74. http://dx.doi.org/10.4000/palimpsestes.7015.
Full text