Academic literature on the topic 'Parónimos'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Parónimos.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Parónimos"

1

Barceló Martínez, Tanagua. "Quintana Nieto, Jesús (2013). PARÓNIMOS Y FALSOS AMIGOS." Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural, no. 7-8 (January 1, 2016): 973–75. http://dx.doi.org/10.24310/entreculturasertci.vi7-8.11499.

Full text
Abstract:
El libro que aquí reseñamos ha sido publicado por la editorial madrileña Dykinson, cuyas colecciones de obras sobre Derecho son ampliamente conocidas y que, en los últimos años, está acogiendo en su seno obras relativas tanto al lenguaje jurídico como a la traducción jurídica. Su autor es Jesús Nieto Quintana, licenciado en Derecho y máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Complutense de Madrid, que ha desarrollado su actividad docente en la Universidad de Ciencias Sociales de Toulouse, en la Universidad de La Sorbona (Panthéon-Assas) y en la Universidad Complutense de Madrid. En palabras del propio autor, la presente obra constituye el fruto de una investigación realizada durante años “sobre los parónimos y falsos amigos presentes en las diferentes ramas del lenguaje jurídico hispano-francés” con vistas a “aclarar el significado y el correcto uso de términos y expresiones, con la finalidad eminentemente práctica de servir como herramienta de consulta y ayuda”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

D'Ottavio, Alberto Enrique, and María Eugenia D'Ottavio. "PROPUESTA PARA EL USO PERTINENTE DEL IDIOMA ESPAÑOL EN MEDICINA." Aula Universitaria, no. 21 (August 5, 2020): e0002. http://dx.doi.org/10.14409/au.2020.21.e0002.

Full text
Abstract:
El empleo correcto del idioma español es de prioritaria relevancia para estudiantes y graduados en Medicina. En tal marco, este trabajo: (a) propone una factible secuencia reparadora en etapas de los “desaseos de la lengua”, (b) intenta proveer, a su través, herramientas valiosas para que los profesionales interactúen con personas de diferente nivel cultural sin deteriorar la comunicación, y (c) efectúa complementarias reflexiones sobre su eventual implementación. La primera etapa persigue evitar: barbarismos, anglicismos y solecismos (queísmos y dequeísmos, empleo inadecuado de los adverbios donde y cuando, incorrecta asociación de tiempos del modo subjuntivo con el tiempo condicional del modo indicativo, equivocado empleo de los verbos haber y hallar, disonante uso de muletillas y expletivos, despeño en redundancias y frecuente confusión entre siglas, sigloides y acrónimos). La segunda etapa se centra en conocer el verdadero significado de palabras desconocidas, y aún de aquéllas, supuestamente conocidas, así como en sus respectivas etimologías, y la última etapa incursiona en sinónimos, antónimos, parónimos, homónimos y epónimos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bugueño, Felix Valentín. "José Luis Durán, Sergio Torres, Guillermo Blanco (2012). Diccionario práctico de sinónimos, antónimos y parónimos. Santiago: ZIg-Zag, 348 p." Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura 26, no. 2 (2016): 286–90. http://dx.doi.org/10.15443/rl26022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Béjar Ramos, Carlos, Abdías Chávez Epiquén, William Gil Castro Paniagua, and José Luis Silva Castro. "EL DOMINIO SEMÁNTICO Y LA COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESPECIALIZADOS EN ESTUDIANTES DE DERECHO DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL AMAZÓNICA DE MADRE DE DIOS." REPOSITORIO DE REVISTAS DE LA UNIVERSIDAD PRIVADA DE PUCALLPA 5, no. 1 (2020): 6. http://dx.doi.org/10.37292/riccva.v5i1.166.

Full text
Abstract:
La investigación se propuso determinar la relaciónentre el dominio semántico y la comprensión de textosespecializados en estudiantes de la Carrera Profesionalde Derecho de la Universidad Nacional Amazónicade Madre de Dios. Es un estudio de tipo básico, pordesarrollar el conocimiento científico teórico en cuantoa la semántica y la comprensión lectora de menor ymayor complejidad académica. Es de nivel descriptivoy diseño correlacional. La muestra estuvo conformadapor 60 estudiantes. La técnica aplicada para recopilarlos datos fue la evaluación y como instrumento se aplicóun test para determinar el dominio semántico y las fichasde lectura para evaluar los niveles de comprensiónde textos especializados. El dominio semántico sedisgregó en dimensiones de: vocabulario en contexto,sinónimo y antónimo en contexto, parónimo, parónimo,homónimos, hiperónimos-hipónimos y marcadorestextuales. Las dimensiones de comprensión de textos:comprensión en el nivel proposicional, nivel local, nivelglobal y nivel elaborativo. Se tuvo como resultado uncoeficiente de correlación de (0,629) considerada unarelación positiva media entre variables en la muestray población de estudio. Se concluyó que existeuna relación directa y significativa entre el dominiosemántico y la comprensión de textos especializados;a mayor dominio semántico mayor comprensión detextos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Parónimos"

1

Mengjie, Zhao. "O domínio das palavras homógrafas e parónimas: um estudo com alunos chineses." Master's thesis, 2020. http://hdl.handle.net/10773/30324.

Full text
Abstract:
A presente dissertação pretende identificar os sons do português europeu que colocam mais dificuldades aos alunos chineses de Português como Língua Segunda ao nível da compreensão oral, em particular na distinção de palavras homógrafas e parónimas. Este trabalho é suportado por uma prévia revisão de literatura que serve como apoio à construção de um questionário com exercícios alusivos a este tipo de palavras. Os dados obtidos foram exaustivamente analisados com o intuito de compreender as dificuldades dos alunos chineses, identificando com precisão os sons mais complexos e, consequentemente, de propor sugestões para a melhoria do ensino-aprendizagem que assentam sobre este tema. Verificou-se que os alunos chineses têm diminuto conhecimento das homógrafas “verdadeiras”, tanto no conceito como na distinção dos sons corretos e que têm dificuldade em distinguir as homógrafas “falsas” que possuem a mesma característica morfossintática. Relativamente às parónimas, os erros ortográficos cometidos pelos alunos chineses estão presentes em todos os tipos estabelecidos de parónimas e com uma taxa superior a 50%. Os alunos chineses têm bastante dificuldade em distinguir os sons das parónimas por meio de audição, principalmente os sons r/l, [l]/[w], e/i, [ũ]/[õ], [ẽ]/[ĩ ], surda/sonora, -e-/-a-, de/di e pro/pre e vogal inserida separada. Propõe-se que os docentes criem novas abordagens e deem mais foco a esta matéria, no que toca aos sons, sílabas, interpretação dos contextos, regras grafofonéticas, e construção de cenários em que os conhecimentos da ortografia e da pronúncia das homógrafas e das parónimas sejam praticados e aprofundados.<br>The present dissertation intends to identify the errors orthographic and the difficult pronounces of European Portuguese by Chinese PFL students in relation to homologous and paronymous words. This work is supported by a previous literature review that serves to support the construction of a questionnaire with exercises alluding to this type of words. Based on the results obtained, we carried out an exhaustive analysis to understand the difficulty of Chinese PFL students and consequently propose suggestions for the improvement of teaching and learning that are based on this theme. We found that chinese students have little knowledge of “real” homographs, both in concept and in the distinction of correct pronunciation, and that they have difficulty in distinguishing “false” homographs that have the same morpho-syntactic features. Regarding paronyms, orthographic errors made by chinese students are present in all established types of paronyms and with a rate higher than 50%. Chinese students find it very difficult to distinguish paronyms by hearing, especially the sounds r / l, [l] / [w], e/ i, [ũ] / [õ], [ẽ] / [ĩ], deaf / voiced, -e - / - a-, de- / di, pro / pre and vowel inserted separately. We propose that teachers create new approaches and give more focus to this subject, such as pronunciation, syllables, interpretation of contexts, graphical-phonetic rules, and construction of scenarios in which the knowledge of orthographic and pronunciation of homographs and paronyms can be practiced and deepened.<br>Mestrado em Português Língua Estrangeira/Língua Segunda
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Parónimos"

1

Rey, Tomás del. Diccionario de sinónimos, ideas afines, antónimos y parónimos. Cultural, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Oviedo, Iván Barrientos. Hablemos castellano: Barbarismos más frecuentes, homónimos compuestos y yuxtapuestos, vocablos parónimos, fobias : Iván Barrientos Oviedo. Andegrafía, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Diccionario Escolar de Sinónimos, Antónimos y Parónimos. Editorial Texido, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Everest, Editorial, ed. Everest diccionario práctico: Sinónimos antónimos y parónimos. Everest, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Diccionario Practico De Sinonimos, Antonimos Y Paronimos. Everest De Ediciones Y Distribucion, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!