Academic literature on the topic 'Pascoli, Giovanni (1855-1912) – Critique et interprétation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Pascoli, Giovanni (1855-1912) – Critique et interprétation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Pascoli, Giovanni (1855-1912) – Critique et interprétation"

1

Florimbii, Francesca. "Tradizione e traduzione degli inni latini e volgari di Giovanni Pascoli." Paris 8, 2010. http://www.theses.fr/2010PA083365.

Full text
Abstract:
La thèse présentée comprend donc les quatre volets principaux suivants: 1eGenèse et histoire de l’Hymnus in Romam et de l’Hymnus in Taurinos (1911): analyse des contenus, étude de la langue, de la forme métrique, etc. eÉdition critique de l’Hymnus in Romam et de l’Hymnus in Taurinos: étude et transcription des matériaux autographes, étude de la tradition posthume, reproduction en facsimile des éditions de 1911, apparat critique. eRéception de l’œuvre de Pascoli dans la culture de langue française; traductions en français de ses écrits. eÉdition critique de l’Hymne à Rome (1912): étude de la traduction et reproduction en facsimile de l’édition originale
I developed the critical edition’s work about Giovanni Pascoli’s latin and italian hymns in four different steps. In the first one I analized and reconstructed the genesis and textual history of Hymnus in Romam and Hymnus in Taurinos (1911); in the second one I carried out both study and transcription of all autographs materials, study and description of posthumous tradition, facsimile reproduction of author’s editions. In the third I followed the reception of Pascoli’s works in french culture. Finally, in the fourth one, I examined the translation into french language of Inno a Roma (1912) and, as I did for autograph prints, the volume’s facsimile reproduction
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mele, Ilenia. "Les cendres de Pascoli. Voix de la critique et modernité du poète de Barga." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCA133.

Full text
Abstract:
Le titre de cette thèse renvoie, de manière explicite, au célèbre recueil de Pier Paolo Pasolini Les cendres de Gramsci. L’influence de Pascoli sur Pasolini n’explique qu’une partie du titre. Les cendres de Pascoli se réfèrent plus précisément à la réception du poète de San Mauro, avec une attention spéciale portée à ce qui reste de son travail. À cet égard, de la fin du XIXe siècle jusqu’aux années soixante du XXe, la continuité de la critique pascolienne a joué un rôle central. C’est à la fin de ce parcours qu’il nous est apparu que les différentes voix de la critique ont fini par dialoguer entre elles, en composant comme un réseau et en renvoyant au lecteur une image vivante de Pascoli et de son œuvre. Gianfranco Contini et Pier Paolo Pasolini n’auraient pas pu marquer un tournant dans la réception de l’œuvre de Pascoli s’il n’y avait pas eu au début du XXe siècle les critiques de Emilio Cecchi, Arturo Onofri ou de Renato Serra. De leurs études émerge l’image de Pascoli poète de la modernité, un aspect que Jean-Charles Vegliante réaffirme encore aujourd’hui, en soulignant jusqu’à quel point la poésie de Pascoli a continué à agir sur la littérature nationale, le Montale des Ossi par exemple, et au delà. Et cela en dépit du discrédit que les critiques de Benedetto Croce ont jeté sur l’œuvre de Pascoli, au point de le considérer le « poeta delle maestrine ».La continuité de la critique nous a permis aussi de saisir l’importance du contexte historique dans la réception littéraire. À côté de l’étude diachronique, nous avons développé un travail sur deux poèmes parmi les plus emblématiques de Pascoli – Italy (cinquième chapitre) et Gog et Magog (huitième chapitre) –, afin de comprendre les idéologies sous-jacentes aux différentes approches que nous avons essayé de reconstituer. Ce choix n’a pas été anodin, ces deux poèmes, au cœur du travail mythopoïétique de Pascoli, ayant divisé les critiques. Aujourd’hui Pascoli, dont les qualités poétiques permettent de remonter jusqu’à Dante et Pétrarque, représente un des Italiens majeurs qu’il serait important de faire mieux connaître en France
The title of this thesis refers, explicitly, to the famous Pier Paolo Pasolini’s collection, The ashes of Gramsci. Pascoli’s influence on Pasolini explains only in part the title of the thesis. The ashes of Pascoli refers more specifically to the reception of the poet of San Mauro, together with a special attention to the effects on his work. According to this point of view, the continuity of Pascolian criticism has played a central role: from the end of the nineteenth century until the sixties of the twentieth century. It was at the end of this journey that it became clear to us that the different voices of criticism ended up interacting with each other, composing a network and giving a living image of Pascoli and his work to the reader. Gianfranco Contini and Pier Paolo Pasolini could not have marked a turning point in the reception of Pascoli’s work if he had not received the criticisms from Emilio Cecchi, Arturo Onofri or Renato Serra at the beginning of the 20th century. In their studies the image of Pascoli clearly emerges as poet of modernity, an aspect that Jean-Charles Vegliante still reaffirms today, highlighting as the poetry of Pascoli has continued to act on the national literature, for example on Montale of the Ossi, and beyond. And this in spite of the discredit that the Benedetto Croce's criticisms have cast on the work of the Pascoli to the point of considering him as the “ poeta delle maestrine”.The continuity of the criticism has also allowed us to grasp the importance of the historical context in the literary reception. Alongside the diachronic study, we have developed a work on two of the most emblematic poems of Pascoli – Italy (fifth chapter) and Gog and Magog (eighth chapter) – in order to understand the ideologies underlying the different approaches we have tried to reconstitute. This choice was not insignificant. These two poems, at the heart of the mythopoetic work of Pascoli, have divided critics. Nowadays Pascoli, whose poetic qualities make it possible to go back to Dante and Petrarch, represents one of the major Italian poets that it would be really significant to make him known in France
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Orsini, Sarah. "Les "Carmina" de Pascoli : édition traduite et commentée d'une sélection de poèmes latins et édition numérique d'une sélection de brouillons." Thesis, Lyon, 2019. http://www.theses.fr/2019LYSE2090.

Full text
Abstract:
Giovanni Pascoli (1855-1912) est un classique de la littérature italienne. Poète bilingue écrivant en italien et en latin, il s’est illustré dans le domaine de la littérature néo-latine en composant des poèmes qui ont remporté le certamen poeticum hoeufftianum. Son œuvre latine, les Carmina, est méconnue en France. Le premier objectif de cette recherche doctorale est de proposer une édition bilingue traduite et commentée d’une sélection des poèmes latins de Pascoli, accessible à un public français non spécialiste de littérature latine ou italienne. Nous avons tenté de sélectionner des poèmes de formes variées (poèmes narratifs, épigrammes, odes dédicatoires) afin de donner au lecteur un aperçu de ce que pourrait être une édition intégrale des Carmina. Nous avons présenté en introduction les éléments biographiques et les diverses aspects esthétiques et linguistiques de la poésie pascolienne susceptibles de faciliter la compréhension des textes. Nous y proposons également une analyse de l’expérience poétique que représente pour Pascoli le fait d’écrire en latin et de situer cette pratique par rapport à ses contemporains. Nous avons en outre essayé autant que possible d’étudier la poésie latine de Pascoli au contact de sa poésie italienne. Le second aspect de cette thèse porte sur le caractère posthume de cette œuvre, éditée par la sœur du poète, Maria Pascoli avec l’aide du philologue Ermenegildo Pistelli. Le poète n’ayant pas eu le temps de proposer une structuration de son œuvre en recueil, les poèmes latins sont organisés selon des sections thématiques qui ne sont pas toujours satisfaisantes (par exemple, les épigrammes sont éditées sans logique d’organisation dans une section rassemblant tous les poèmes de forme brève ou les poèmes qui n’ont pu être classés dans les sections thématiques). Grâce à la numérisation de l’ensemble des brouillons de G. Pascoli, nous avons pu explorer les ébauches de plans réalisés par l’auteur, et nous proposons dans l’introduction de cette thèse deux recueils possibles : le premier organisé selon la chronologie de l’écriture, le second organisé selon la chronologie des faits représentés. Notre édition commentée des Carmina est présentée selon la première organisation, afin d’offrir un aperçu de l’écriture de Pascoli comme un processus qui a évolué au fil du temps. Cette étude du processus de l’écriture pascolienne, nous l’avons également menée à l’échelle du poème, dans le détail de la composition. Nous avons réalisé une édition génétique XML-TEI d’un dossier de brouillons, celui du poème Crepereia Tryphaena. Dans cette édition, nous avons décrit avec une très grande précision les gestes d’écriture visibles sur la page (ajouter, supprimer, substituer, déplacer, réécrire une nouvelle version) et nous avons tenté, quand cela était possible d’analyser les opérations mentales qui ont provoqué ces gestes. Nous avons en outre tenté de reconstituer la chronologie de l’écriture de chaque brouillon, afin de créer un prototype d’édition qui permette de lire les brouillons de poésie en affichant le texte une campagne d’écriture après l’autre et de visualiser les modifications apportées par l’auteur jusqu’à l’échelle de la lettre. Grâce à cette édition, nous avons pu analyser dans le détail les étapes de composition, les méthodes employées par l’auteur et les gestes effectués pour mener à bien son projet, et nous livrons les résultats de cette analyse à la fin de l’introduction de cette thèse
Giovanni Pascoli (1855-1912) is a classic of Italian literature. A bilingual poet writing in Italian and Latin. He has distinguished himself in the field of Neo-Latin literature by composing poems awarded in the certamen poeticum hoeufftianum. His Latin work, the Carminas, is almost unknown in France. The first objective of this doctoral research is to propose a bilingual edition, translated and commented, of a selection of Pascoli's Latin poems, accessible to a French audience not specialised in Latin or Italian literature. We have tried to select poems of various forms (narrative poems, epigrams, dedications odes) in order to give the reader an idea of what a complete edition of the Carmina could be like. In the introduction, we presented the biographical elements and the various aesthetic and linguistic aspects of Pascolian poetry that could facilitate the understanding of the texts. We also offer an analysis of the practice consisting in writing in Latin as a poetic experiment, and tried to situated this practice in relation to his contemporaries. We also tried as much as possible to study Pascoli's Latin poetry in relation to his Italian poetry. The second aspect of this thesis concerns the posthumous nature of this work, edited by the poet's sister, Maria Pascoli, with the help of philologist Ermenegildo Pistelli. Since the poet did not have time to propose a structure of his work in a collection, the Latin poems are organized according to thematic sections that are not always satisfactory (for example, the epigrams are published without organizational logic in a section containing all the short poems or the poems that could not be classified in the thematic sections). The digitization of all of G. Pascoli's drafts enabled us to explore the drafts of the author's plans, and we propose two possible collections in the introduction to this thesis: the first organized according to the chronology of the writing, the second organized according to the chronology of the facts represented. Our commented edition of the Carmina is presented according to the first organization, in order to offer an overview of Pascoli's writing as a process that has evolved over time. This study of the Pascholian writing process was also carried out at the poem level, in the detail of the composition. We made an XML-TEI genetic edition of a draft folder, that of the poem Crepereia Tryphaena. In this edition, we have described with great precision the writing gestures visible on the page (add, delete, substitute, move, rewrite a new version) and we have tried, when possible, to analyze the mental operations that caused these gestures. We have also tried to reconstruct the chronology of the writing of each draft, in order to create an editing prototype that allows us to read the drafts of poetry by displaying the text one writing campaign after the other and to visualize the modifications made by the author up to the scale of the letter. Thanks to this edition, we were able to analyse in detail the composition steps, the methods used by the author and the gestures made to carry out his project, and we deliver the results of this analysis at the end of the introduction of this thesis
Giovanni Pascoli (1855-1912) fa parte dei classici della letteratura italiana. Poeta bilingue scrivendo in italiano e in latino, è diventato famoso nell’ambito della letteratura neolatina per avere composto poemi premiati o lodati quasi ogni anno dal 1892 al certamenpoeticum hoeufftianum. La sua opera latina, i Carmina, è sconosciuta in Francia.Il primo obbiettivo di questa ricerca dottorale è di proporre un’edizione bilingue tradotta e commentata di una selezione dei poemi latini del Pascoli e di rendere quest’edizione accessibile a un lettorato francese che non sia specialista né di letteratura latina né di letteratura italiana. Abbiamo provato a selezionare poemi di forme varie (poemi narrativi, epigrammi, odi dedicatorie) per poter dare al lettore una visione d’insieme di quello che potrebbe essere un’edizione integrale dei Carmina. Abbiamo presentato in introduzioneelementi biografici e vari aspetti estectici e linguistici della poesia pascoliana suscettibili di agevolare la comprensione dei testi. Ci presentiamo anche un’analysi delle modalità della scrittura in latino come esperienza poetica, ambientando questa pratica nel contesto culturale in cui scriveva il Pascoli. Abbiamo inoltre provato a studiare la poesia latina del Pascoi al contatto di quella italiana.Il secondo aspetto di questa tesi riguarda il carattere postumo dei Carmina, la cui edizione princeps è stata realizzata da Maria Pascoli e Ermenegildo Pistelli. Il poeta non ha avuto il tempo di raggruppare i suoi poemi in una raccolta strutturata, quindi i Carmina sono stati organizzati in sezioni tematiche che non sono sempre soddisfacenti (per esempio, gli epigrammi sono pubblicati senza logica di organizzazione in una sezione ragruppando poemi di forma breve e poemi che non entravano nei temi delle sezioni). Grazie alla digitalizzazione dell’insieme delle carte di G. Pascoli, abbiamo potuto esplorare i tentativi di strutturazionedell’opera realizzati dal poeta, e proponiamo nell’introduzione di questa testi due strutture possibili : la prima secondo la cronologia della scrittura, e l’altra secondo la cronologia dei fatti rappresentati. Abbiamo scelto per presentare l’edizione commentata dei Carmina la prima struttura, per permettere di visualizzare la scrittura dei Carmina come un processo che ha evoluto nel tempo.Questo studio del processo della scrittura pascoliana, l’abbiamo anche portato al livello del poema, nel dettaglio della composizione. Abbiamo costituito un’edizione genetica XMLTEI di una cartella di carte, quella del poema Crepereia Tryphaena. In questa edizione, abbiamo descritto con una massima precisione possibile i gesti di scrittura visibili sulla pagina (aggiungere, cancellare, sostituire, spostare, riscrivere una nuova versione), e abbiamo tentato, quando era possibile, di analizzare le operazioni mentali che hanno provocato questi gesti. Inoltre, abbiamo provato a ricostituire la cronologia della scrittura di ogni carta, percreare un prototipo di edizione che permetta di leggere le carte di una poesia facendo apparire una stesura dopo l’altra, e permettendo di visualizzare le modifiche fino al livello della lettera. Grazie a quest’edizione abbiamo potuto analizzare precisamente le varie tappe della composizione di poesia, i metodi usati dall’autore et i gesti effettuati per condurre il suo progetto creativo. Presentiamo i risultati di quest’analisi alla fine dell’introduzione della tesi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ciliberto, Giorgio. "L’esistenzialismo orfico : la poetica dell’esistenza nell’oera poetica di Pascoli, Ungaretti, Montale e Pasolini : microcritica e macrocritica delle modalità significanti." Thesis, Paris 4, 2015. http://www.theses.fr/2015PA040136.

Full text
Abstract:
Philosophiquement le XXème siècle est de bien des façons un siècle existentialiste où l’existence est pensée comme transcendance du monde dans l’attente. Selon l’existentialisme l’homme est à la fois dans le monde et outre le monde car si la situation nous transcende dans sa factualité nous la transcendons par notre volonté. Pourtant pour l’existentialisme de l’échec rien – si ce n’est la mort – ne peut vraiment libérer l’homme de la situation de fait du monde historique: sa seule transcendance peut alors être seulement dans le sentiment d’une impossibilité de la transcendance et donc dans conscience de l’échec. On retrouve poétiquement cette situation d’échec dans le mythe d’Orphée où elle interroge métalogiquement le pouvoir de l’acte poétique. Au-delà de l’orphisme religieux le mythe d’Orphée nous propose alors la vision d’un chant qui est à la fois désenchantement nostalgique et enchantement épistémique et donc respectivement lamentation pour ce qui n’est plus et admiration pour ce qui est. Orphique est donc la mélancolie nostalgique qui en vain veut transcender le présent dans le passé mais qui toutefois en tant que phonie magique transcende le présent dans le futur. On peut alors pour le XXème siècle poétique parler d’existentialisme orphique et recenser certaines de ses manifestations les plus éminentes. Dans la poésie italienne le poème L’ultimo viaggio (1904) de Pascoli présente un syntagme – non esser più – qui porte à lui seul une problématique existentialiste – aussi bien dans son mode nostalgique négatif que dans son mode épistémique affirmatif – que l’on retrouve de manière tout aussi forte chez Ungaretti et Montale et Pasolini où l’aspiration à l’être vit indiscutablement dans la désolation du ne plus être. Ces quatre poètes sont alors affrontés selon une même méthode herméneutique qui actualise la microcritique d’un syntagme fortement circonstanciel – non esser più pour Pascoli, equivoco della luna pour Ungaretti, eternità d’istante pour Montale et grin di cristàl pour Pasolini – par la macrocritique du corpus poétique de chaque poète afin d’interroger – tout au long du XXème siècle – diverses modalités d’un même existentialisme orphique
Philosophically the 20th century is in many ways an existentialist century where the existence is thought of as transcendence of the world in the expectation. According to existentialism man is at the same time in the world and beyond the world because if the situation transcends us in its factuality we transcend it by our will. Yet for the existentialism of failure nothing – except death – can really free man from the factual situation of the historic world: his sole transcendence can only be in the feeling of the impossibility of transcendence and thus in the consciousness of failure. Poetically we find this situation of failure in the myth of Orpheus where the power of the poetic act is questioned metalogically. Beyond the religious orphism the myth of Orpheus offers us the vision of a chant which is at the same time nostalgic disenchantment and epistemic enchantment and therefore respectively a lamentation for what is no more and admiration for what is. Thus orphic is the nostalgic melancholy which in vain wants to transcend the present in the past but nontheless as a magic word transcends the present in the future. So for the 20th poetic century we can speak of orphic existentialism and list some of its most eminent manifestations. In the Italian poetry the poem L’ultimo viaggio (1904) by Pascoli presents a phrase – non esser più – which carries of its own an existentialist problematic – both in its negative nostalgic way as in its affirmative epistemic way – that we find with equal force in Ungaretti and Montale and Pasolini where, without any doubts, the aspiration to the being lives in the desolation of the no longer being. These four poets are thus faced with the same hermeneutic method which actualizes the microcriticism of a strongly circumstantial phrase – non esser più for Pascoli, equivoco della luna for Ungaretti, eternità d’istante for Montale and grin di cristàl for Pasolini – via the macrocriticism of the poetic corpus of each poet in order to question – all along the 20th century – different modalities of one and the same orphic existentialism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Galisson, Olivia. "Le sujet poétique au coeur de la narration dans les poemetti de Pascoli : les voix dans le discours poétique." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030127.

Full text
Abstract:
Cette thèse se propose d’étudier l’énonciation poétique dans les Poemetti de Giovanni Pascoli. Dans le cadre d’une poésie narrative qui ménage une très large part au discours rapporté, multipliant ainsi les sujets de l’énonciation, le sujet poétique se constitue dans une polyphonie qui, loin d’être l’apanage du roman, interroge aussi bien les formes de narration traditionnelles que le modèle monologique lyrique. Alors que les voix qui traversent ses recueils les plus étudiés, Myricae et Canti di Castelvecchio, participent au développement d’une réflexion métalinguistique comme en témoigne le titre de l’essai fondateur de G. Contini, « Il linguaggio di Pascoli », les voix présentes dans les Poemetti attirent l’attention sur la fonction métadiscursive de la poésie. C’est en s’inscrivant dans un discours partagé et collectif que le sujet biographique et allégorique peut se constituer et échapper au sentiment d’égarement et de solitude qui le définit. Le sujet cherche alors dans la collectivité des voix familiales ou communautaires, locales ou nationales, une réponse au sentiment d’exclusion qui l’habite, en particulier dans la communauté familiale autarcique et idéale du « roman géorgique ». Parler de polyphonie ou d’une forme de dialogisme dans le cadre d’un epos ou dans celui d’une poésie lyrique pourrait paraître paradoxal. L’epos reposerait en effet sur une vision du monde commune aux personnages, au narrateur, et au lecteur. Le lyrisme se fonderait sur l’expression d’une subjectivité individuelle et intime. C’est sans compter sur la volonté de Pascoli de faire de sa voix poétique un point d’orgue entre l’individuel et le collectif. Il veut en effet s’adresser à tous, jusque dans sa poésie autobiographique. La polyphonie qui traduit le rapport que le sujet individuel entretient avec le collectif définit le sujet comme étant toujours et déjà pluriel. Le poète invente alors avec le poemetto un genre novateur qui mêle à la narration d’une histoire commune propre à l’epos, la mise en question de la subjectivité propre au lyrisme
This thesis aims to study poetic enunciation in Giovanni Pascoli’s Poemetti. Within the framework of a narrative poetry that gives ample space to reported speech, thus multiplying enunciatory subjects, the constitution of the poetic subject occurs via a polyphony which, far from being the prerogative of the novel, interrogates both traditional narrative forms and the monological lyrical model. The title of G. Contini’s foundational essay, « Il linguaggio di Pascoli », indicates that the voices that are heard in Pascoli’s most studied collections, Myricae and Canti di Castelvecchio, participate to the development of a metalinguistic process ; however, the voices that occur in the Poemetti draw attention to poetry’s metadiscursive function. It is its inscription within a shared, collective discourse that enables the biographical and allegorical subject to constitute itself and to overcome the feelings of bewilderment and solitude that define it. The subject then searches for an answer to the feeling of exclusion that haunts him in the collectiveness of family or community voices, either local or national, and especially in the autarkic and ideal family community of the “georgic novel”. It might seem paradoxical to emphasize polyphony and a form of dialogism in the context of an epos, or of lyrical poetry. The epos should indeed presuppose a world-view that is common to the characters, the author and the reader. Lyricism, on the other hand, should be founded upon the expression of an individual and intimate subjectivity. But we should not discount Pascoli’s will to fuse the singular and the collective in his poetic voice. Even his autobiographical poetry is indeed addressed to all. The polyphony, which expresses the individual subject’s relation to the collectivity, defines the subject as being initially and irrevocably plural. Thus the poemetto appears to be an innovative genre that combines the narration of a common story, characteristic of the epos, with the questioning of subjectivy that is specific to lyricism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography