Academic literature on the topic 'Patrimoine culturel – Protection – Éthiopie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Patrimoine culturel – Protection – Éthiopie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Patrimoine culturel – Protection – Éthiopie"

1

Clément, Étienne, and Lyndel V. Prott. "L'UNESCO et la protection du patrimoine culturel subaquatique." Museum International (Edition Francaise) 48, no. 4 (April 24, 2009): 37–39. http://dx.doi.org/10.1111/j.1755-5825.1996.tb00765.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

El Morabet, Dr Rachida, Dr M. Ouadrim, and H. Chettar. "« Anergui » du Haut Atlas Central: un patrimoine de montagne entre perte de la biodiversité et disparition des valeurs sociétales anciennes." digitAR - Revista Digital de Arqueologia, Arquitectura e Artes, no. 5 (February 20, 2019): 349–61. http://dx.doi.org/10.14195/2182-844x_5_19.

Full text
Abstract:
Les montagnes sont dotées d’un patrimoine original et diversifié. En revanche, sur le plan socio-économique, elles restent en retrait par rapport aux bas paysvoisins. Dans ce contexte, la valorisation du patrimoine peut être considérée comme une nouvelle chance pour le développement des espaces montagnards.La protection du patrimoine concerne aussi bien le patrimoine naturel que le patrimoine culturel. Le patrimoine géomorphologique et la biodiversité constituent des éléments fondamentaux du cadre de vie des habitants d’un lieu, donc de son environnement au sens strict du terme. L’exemple développé iciconcerne les montagnes de « Anergui » du Haut Atlas Central où la forêt et les basses terrasses au bord des fleuves constituent une richesse naturelle et unesource de survie de la population locale qui résiste à l’exode rurale. Préserver et maintenir les connaissances et pratiques des communautés locales, qui incarnent des modes de vie traditionnels, présente un intérêt pour la conservation et l’utilisation durable de la diversité naturelle. Il ne saurait y avoir de développement soutenable sans la protection de la diversité naturelle comme il ne saurait y avoir de protection de cette diversité sans la préservation du patrimoine culturel des populations autochtones.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Inserguet Brisset, Véronique. "La protection du patrimoine culturel par les règles d'urbanisme." Revue juridique de l'Ouest 25, no. 1 (2012): 117–32. http://dx.doi.org/10.3406/juro.2012.4710.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lahbabi, Mohamed Aziz. "Le musée et la protection du patrimoine culturel maghrébin." Museum International (Edition Francaise) 28, no. 3 (April 24, 2009): 141–48. http://dx.doi.org/10.1111/j.1755-5825.1976.tb01788.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Scovazzi, Tullio. "La convention sur la protection du patrimoine culturel sub-aquatique." Annuaire français de droit international 48, no. 1 (2002): 579–91. http://dx.doi.org/10.3406/afdi.2002.3717.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Guèvremont, Véronique. "Le développement durable au service du patrimoine culturel." Ethnologies 36, no. 1-2 (October 12, 2016): 161–76. http://dx.doi.org/10.7202/1037605ar.

Full text
Abstract:
S’il est fréquent d’associer la protection de la « culture » au « développement durable » – l’idée de préservation d’un patrimoine au bénéfice des générations présentes et à venir est en effet inhérente aux deux concepts – la définition classique du développement durable et le contenu de cette notion tel que précisé par certains textes fondateurs passent généralement sous silence l’importance de la culture pour le développement des sociétés. Pourtant, des liens juridiques intimes unissent désormais les deux notions, comme en témoignent les récents développements du droit international en ce domaine. Ces évolutions normatives, qui se fondent en grande partie sur une prise de conscience de l’inestimable contribution de la culture au développement durable des sociétés, tendent cependant à passer sous silence l’autre dimension de la relation, soit le potentiel que représente la notion de développement durable pour la protection des cultures. En utilisant l’exemple de la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, cette contribution vise à explorer ce potentiel en trois temps : en identifiant d’abord les instruments juridiques internationaux qui ont contribué à la reconnaissance explicite d’un lien entre la culture et le développement durable (I) ; en précisant, ensuite, le contenu conceptuel et juridique de cette notion de développement durable à laquelle sont attachés certains « principes de développement durable » (II) ; en procédant, enfin, à une analyse critique de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel à la lumière de ces principes de développement durable (III).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Frendi, Karima, and Zoulikha Ait-lhadj. "Le tourisme culturel-patrimonial, une contribution à la valorisation des villages kabyles du Djurdjura." digitAR - Revista Digital de Arqueologia, Arquitectura e Artes, no. 5 (February 20, 2019): 203–21. http://dx.doi.org/10.14195/2182-844x_5_11.

Full text
Abstract:
La préoccupation liée à la préservation, la sauvegarde et la valorisation du village kabyle traditionnel en Algérie, comme témoignage de notre histoire et symbole de notre identité, se chevauche inévitablement avec celle du développement local des régions de la zone de montagne, notamment du Djurdjura. Actuellement, ses villages se dépeuplent vue l’absence d’alternative de développement, ce qui les faits sombrer dans l’oubli et la désuétude, « cas du village traditionnel d’Ath El Kaid, situé au coeur de la montagne du Djurdjura, malgré qu’il soit érigé en secteurs sauvegardés après son classement comme patrimoine culturel national année 2009». En vue d’une valorisation du village traditionnel, il est crucial d’opter pour sa redynamisation, et d’en faire un élément actif dans son territoire. Ainsi, l’intégration d’une activité touristique mobilisant ses potentialités naturelles et culturelles s’imposent, pour un développement local certain. Le tourisme culturel-patrimonial est une forme de tourisme qui a pour but de découvrir le patrimoine culturel et architectural d’une région. Il doit être réfléchi comme un agent de développement durable, et s’appliquer aux valeurs fondamentales à savoir l’authenticité des projets et la protection du patrimoine. Le tourisme culturel-patrimonial, peut contribuer de façon significative à la prospérité économique de la région de la Kabylie du Djurdjura, comme il peut générer des retombées sociales à savoir la reconnaissance de son patrimoine culturel et architectural comme composante du territoire. Et par conséquent la promotion de sa culture locale vivante, la découverte des différentes activités et traditions de la population locale. Ainsi les apports de ce type de tourisme, contribuent à améliorer la qualité de vie des habitants et leur procurent un sentiment de fierté renouvelé à l’égard de leur culture et leur patrimoine et deviennent soucieux de leur préservation à travers le temps.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bae, Jung Sook. "Le rôle du patrimoine dans la construction identitaire et géopolitique de la Corée du Sud." Ethnologies 39, no. 1 (August 30, 2018): 175–87. http://dx.doi.org/10.7202/1051058ar.

Full text
Abstract:
Au cours de son histoire, après une période de destruction systématique, la Corée du Sud a su procéder à une réappropriation patrimoniale et culturelle progressive et adaptée à son contexte socioculturel et économique. Les planifications à long terme successives du développement ont permis aux Coréens d’inventer des concepts originaux et de mettre de nouvelles technologies au service de la conservation, de la protection et de la valorisation du patrimoine culturel. La combinaison de la culture traditionnelle et des nouvelles technologies est bénéfique au niveau artistique, avec des résultats parfois très étonnants pour ceux qui ne sont pas familiers avec cet environnement socioculturel. La tendance à la globalisation et à l’internationalisation est présente, mais un certain conservatisme nationaliste reste un frein récurrent. Cette étude présente une vue globale du processus politique de réappropriation du patrimoine culturel, depuis l’indépendance de la Corée jusqu’à nos jours. La Corée du Sud a su instaurer un cadre institutionnel à différents niveaux d’organisation pour protéger, voire développer, ses acquis patrimoniaux. Elle propose les aspects les plus originaux et les plus efficients de son programme culturel (dont la notion de « bien culturel immatériel ») à la communauté internationale. Un exemple significatif illustre l’évolution historique du bien culturel immatériel le plus précieux des Corées : le système d’écriture hangeul.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Marinov, Tchavdar. "La protection du patrimoine culturel comme construction : le cas du Melnik médiéval." Études Balkaniques-Cahiers Pierre Belon 17, no. 1 (2010): 131. http://dx.doi.org/10.3917/balka.017.0129.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fometeu, Joseph. "La protection du patrimoine culturel par le droit de la propriété intellectuelle." Verfassung in Recht und Übersee 37, no. 3 (2004): 331–44. http://dx.doi.org/10.5771/0506-7286-2004-3-331.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Patrimoine culturel – Protection – Éthiopie"

1

Tadesse, Wessen Shiferaw. "Cultural Heritage Protection in Ethiopia : A Historical Trajectory of Institutions and Legal Frameworks." Thesis, Paris, EHESS, 2019. http://www.theses.fr/2019EHES0058.

Full text
Abstract:
Cette thèse de doctorat étudie la trajectoire historique des politiques et des institutions du patrimoine culturel en Ethiopie avec un accent particulier sur le XXe siècle. S'appuyant principalement sur des documents d'archives et des textes législatifs que j'ai rassemblés dans des archives en Éthiopie et en France, cette étude montre comment l'institutionnalisation de la protection du patrimoine culturel en Éthiopie a intégré divers modèles culturels, politiques et économique au fil des siècles. Les politiques patrimoniales mises en œuvre sous les trois derniers régimes politiques - le gouvernement impérial, le gouvernement socialiste et le gouvernement fédéral - reflètent la structure sociopolitique de base et les hypothèses idéologiques des régimes respectifs. Contrairement à ce qui s'est passé dans certains pays européens, où l'État a confisqué le patrimoine culturel et assumé la responsabilité de sa gestion, la prise en charge de la protection du patrimoine culturel en Éthiopie est largement restée hors du cadre des institutions d'Etat, tant dans le domaine ecclésiastique que laïque. Outre l'évolution historique des cadres juridiques et institutionnels du patrimoine culturel en Ethiopie, la thèse examine également la signification étymologique du patrimoine dans certaines langues éthiopiennes et explore les diverses manifestations de la perception et de la pratique du patrimoine dans le pays. La thèse soutient que l'ambition, la rhétorique et la pratique de la modernisation depuis le début du XXe siècle ont eu un impact plus profond sur la conception du patrimoine culturel et sur l'institutionnalisation de sa protection. En restituant les notions relatives au patrimoine dans une longue durée spécifique à l'Ethiopie, la thèse souhaite contribuer à ce que les politiques engagées pour la protection du patrimoine culturel ne dépendent pas seulement de modèles exogène de développement et de gestion, mais puissent respecter intégrer les conceptions et pratiques locales qui font elles-mêmes partie du patrimoine national
This dissertation investigates the general conditions under which the institutionalization of cultural heritage protection has taken place in a historical perspective with particular emphasis on the twentieth century. Its main objective is to study and reconstruct a historical trajectory of cultural heritage policies and institutions in Ethiopia. Based primarily on archival documents and legislative texts, which I collected from archives in Ethiopia and France, it argues that the institutionalization of cultural heritage protection in Ethiopia has undergone through centuries of social and political influences. It claims that the series of cultural heritage policies and institutions put in place under the last three political regimes- the imperial government, the socialist government and the federal government- reflect the basic sociopolitical structure and ideological assumptions of the respective regimes. This doctoral thesis explores the historical trajectory of cultural heritage policies and institutions in Ethiopia with a particular emphasis on the 20th century. Based primarily on archival documents and legislation that were collected in archives in Ethiopia and France, this study shows how the institutionalization of cultural heritage protection in Ethiopia has incorporated various cultural, political and economic models over the centuries. The heritage policies implemented under the last three political regimes - the imperial government, the socialist government and the federal government - reflect the basic socio-political structure and ideological assumptions of the respective regimes. Unlike in some European countries, where the State has confiscated cultural heritage and assumed responsibility for its management, the protection of cultural heritage in Ethiopia has largely remained outside the framework of State institutions, both in the ecclesiastical and secular spheres. In addition to the historical evolution of the legal and institutional frameworks of cultural heritage in Ethiopia, the thesis also examines the etymological significance of heritage in some Ethiopian languages and explores the various manifestations of heritage perception and practice in the country. The thesis argues that the ambition, rhetoric and practice of modernization since the early 20th century have left a deeper impact on the conception of cultural heritage and the institutionalization of its protection. By restoring notions relating to heritage over a long period of time specific to Ethiopia, the thesis aims to contribute to ensuring that policies for the protection of cultural heritage do not depend solely on exogenous models of development and management, but can respect local conceptions and practices that themselves are part of the national heritage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Woldeyohannes, Hiluf Berhe. "Aksoum (Ethiopia) : an inquiry into the state of documentation and preservation of the archaeological and heritage sites and monuments." Thesis, Toulouse 2, 2015. http://www.theses.fr/2015TOU20126/document.

Full text
Abstract:
Aksum est la capitale de l'ancien royaume aksumite et l'un des sites archéologiques les plus importants d'Éthiopie. Il a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial en 1980
Aksum is the capital of ancient Aksumite Kingdom and one of the most important archaeological site in Ethiopia. It has been registered on World Heritage List in 1980. Its archaeological and cultural heritage continues to be a victim of urbanization, development, erosion and deposition. Despite increased awareness and issues within the field of archaeology, the destruction of archaeological and cultural heritage sites of Aksum has been staggering. Although considered as an outstanding universal heritage site, very little focused cultural heritage management has been undertaken in Aksum. All archaeological excavations conducted thus far in Aksum focused on unearthing elite tombs and palaces. Both acts of destruction are relevant to current research on the cultural heritage management aspect in Aksum in general. This research provides an analysis of the destruction of the archaeological and heritage sites and monuments in Aksum based on ancient documents, archaeological excavations and field observation. It examines the extent the sites have been excavated, documented and preserved. Three sites have been selected for case study for the present research. The research revealed that the archaeological and heritage sites in Aksum have been deeply affected by urbanization in general. Evidently, the absence of integrated development planning by the municipality, lack of professionals in the field of archaeology and lack of public education have contributed significantly to the loss of the archaeological record. This thesis attempts to evaluate the current state of documentation and preservation of the cultural heritage resource in Aksum
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kianguebeni, Ulrich. "La protection du patrimoine culturel au Congo." Thesis, Orléans, 2016. http://www.theses.fr/2016ORLE0001/document.

Full text
Abstract:
Le droit du patrimoine culturel congolais est un droit récent en raison du jeune âge de ses outils juridiques. En effet, ce droit s’est largement inspiré du système français à travers l’application, au Congo, de la législation française avant l’indépendance. Instituée dans un contexte historique particulier, la conception congolaise du patrimoine est une émanation des administrateurs coloniaux et missionnaires français. Cette conception est essentiellement basée sur l’adoption des valeurs culturelles françaises car la France en tant que métropole a institué l’application de sa législation dans les colonies. Cependant, cette application n’a pas été suivie d’effet au Congo en raison de l’absence du patrimoine au sens occidental. Avec l’indépendance en 1960, la nouvelle élite congolaise, issue des écoles françaises, a opté pour un mimétisme juridique et institutionnel. Les premiers textes à illustrer ce mimétisme ont été la loi 32/65 du 12 août 1965 donnant à l’Etat la possibilité de créer des organismes tendant au développement de la culture et des arts et le décret 68-45 du 19 février 1968 fixant les modalités d’application de la loi 32/65 du 12 août 1965. Ce mimétisme a révélé des lacunes en raison de la non prise en compte des réalités socio-culturelles congolaises. Dès lors, on a assisté, à la fin des années 1970, à une tentative d’élargissement de la conception du patrimoine avec la prise en compte de la conception traditionnelle à travers notamment l’affirmation de l’identité culturelle congolais. De nos jours, le Congo marque un grand intérêt à la protection du patrimoine par les politiques de développement culturel et par l’adoption deux textes majeurs : la loi n°8-2010 du 26 juillet 2010 portant protection du patrimoine national culturel et naturel et la loi de n°9-2010 du 26 juillet 2010 portant orientation de la politique culturelle au Congo. Une démarche supplémentaire qui illustre la marche vers la protection du patrimoine culturel bien que celle-ci soit encore embryonnaire et présente beaucoup d’insuffisances. Cependant, il convient de noter que la protection du patrimoine culturel connaît beaucoup de difficultés, lesquelles sont liées aux ressources humaines aux ressources financières. C’est pourquoi ce travail propose des mesures et initiatives en faveur d’une protection et d’une gestion efficaces du patrimoine culturel au Congo
Congolese cultural heritage law is recent due to the young age of legal tools. In fact, this law that is inspired by French law because of cultural assimilation from French colonization. Instituted in a particular historical context, current conception of cultural heritage in Congo has been an emanation of colonial administrators and missionaries. This conception is essentially based in French cultural values. As a metropolis, France instituted the application of its laws in the colonies. An application not followed of actions because of the lack of heritage in the western understanding in Congo. When Congo got its independency in 1960, new Congolese elite graduated in French schools opted for a legal and institutional imitation to rule the State but also to protect cultural heritage. Consequently, first laws that illustrate this imitation are the Law 32/65 of August 12th 1968 providing the state with the possibility to create organs to develop culture and arts and the Decree 68-45 of February 19th 1968 fixing the operation procedures of the Law32/65 of August 12th 1968. This imitation revealed gaps because Congolese social and cultural conditions have not been taken into account. Therefore at the end of the 1970’s, there has been an attempt to come back to the traditional conception of cultural heritage, with for example the affirmation of Congolese cultural heritage. Congo still emphasizes this interest for the protection of cultural heritage by cultural development policies and adoption of two laws: the Law N°8-2010 of July 26th 2010 on the protection of national cultural and natural heritage and the Law N°09-2010 of July 26th 2010on the orientation of cultural policy in Congo. This is an additional walk towards the protection of cultural heritage, although this is still embryonic and very insufficient. However, it must be stressed that protection of cultural heritage encounters many difficulties linked to human and financial resources. This is why this work proposes some measures and initiatives in favor of an effective protection and management of Congolese cultural heritage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Delivré, Cendrine. "Finances publiques et protection du patrimoine culturel." Lyon 3, 2004. http://www.theses.fr/2004LYO33043.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet d'étudier les relations entre les finances publiques, entendues au sens large comme les règles et les opérations financières et fiscales, et la protection du patrimoine culturel, défini comme l'ensemble des biens présentant un intérêt culturel et faisant l'objet d'une reconnaissance sociale aux fins de transmission. La protection du patrimoine culturel est effectuée en droit français par de nombreux instruments juridiques, notamment financiers et fiscaux. La diversification des instruments financiers et fiscaux liés à la protection du patrimoine culturel s'est opérée progressivement depuis la fin de l'Ancien Régime. La variété de ces outils nécessite de les présenter de façon ordonnée. Par la suite, une analyse de l'action financière publique en faveur de la protection du patrimoine culturel est menée afin de comprendre les mécanismes financiers et fiscaux concourant aujourd'hui à cet objectif
This thesis intends to study the relations between public finance, understood widely as tax rules and financing, and protection of cultural heritage defined as the group of goods proving cultural interest and revealing social worthy to inheritance purpose. Protection of cultural heritage takes place in the French law by means of numerous juridical instruments, more particularly financial and fiscal ones. The diversification of financial and fiscal instruments related to the protection of cultural heritage has been improving since the end of the old regime. These variegate tools need a well-ordered description. Afterwards, an analysis of the public finance action in favour of the protection of cultural heritage was undertaken in order to elucidate the recent objective-oriented financial and fiscal mechanisms
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zhao, Zhiyong. "La protection juridique du patrimoine culturel en Chine." Thesis, Clermont-Ferrand 1, 2013. http://www.theses.fr/2013CLF10408.

Full text
Abstract:
Le patrimoine culturel chinois se compose d’une multitude de biens matériels et immatériels. Il incarne la vitalité et la créativité de la nation chinoise. Il participe aussi au devenir de la civilisation chinoise. La question du patrimoine culturel constitue une préoccupation majeure dans la société chinoise contemporaine. Selon l’évolution politique du pays, des mesures juridiques ont été adoptées. Enjeu actuel pour le Gouvernement et les autorités locales, des règlementations spécifiques ont été mises en place pour assurer la protection du patrimoine culturel. Elles ne cessent d’être complétées et améliorées dans un contexte de patrimonialisation mondialisée dans le cadre de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel de 1972 et de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. L’application de la loi sur la protection du bien culturel et de la loi pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel et l’intervention du juge permettent d’apprécier leur portée effective
Chinese cultural heritage consists of a multitude of tangible and intangible assets. It embodies the vitality and creativity of the Chinese Nation, and also participates in the pursuit of Chinese civilization Cultural heritage is the main problem of contemporary Chinese society. According to political developments, legal measures have been adopted. Because of current challenges for the Government and local authorities, specific regulations have been put in place to ensure the protection of cultural heritage. They are constantly being added to and improved in with the Global Heritage phenomenon, under the Convention Concerning the Protection of World Cultural and Natural Heritage and the Convention for the safeguarding of Intangible Cultural Heritage. The application of the law for the protection of Cultural Relics and the law for the safeguarding of Intangible Cultural Heritage and the intervention of jug allow appreciating its effective range
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jote, Kifle. "International legal protection of cultural heritage /." Stockholm : Juristförlaget, 1994. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37165744h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Alassimone, Catherine. "Protection du patrimoine intangible et politique culturelle au Japon." Bordeaux 3, 1999. https://extranet.u-bordeaux-montaigne.fr/memoires/diffusion.php?nnt=1999BOR30001.

Full text
Abstract:
La politique culturelle du japon est menee par l'agence des affaires culturelles dont les trois quarts des moyens sont consacres a la protection du patrimoine, avec une predilection pour les arts traditionnels. Les techniques et savoir-faire des arts sceniques et decoratifs traditionnels constituent le patrimoine intangible dont les detenteurs sont mieux connus sous le surnom de + tresors nationaux vivants ;. Si une enquete approfondie aupres de ces maitres montre leur difficulte a assurer la perennite de leurs savoir-faire, le gouvernement, lui, se plait a entretenir un discours sur la coexistence entre tradition et modernite au japon, reprenant ainsi le vieil axiome ideologique d'une tradition millenaire, fondement de la modernite. Or les actions de conservation du patrimoine intangible s'inscrivent dans une tendance generale au developpement d'une + epoque de culture ; par laquelle le gouvernement japonais chercherait en priorite, non pas a insuffler une nouvelle energie aux arts traditionnels sur son sol, mais a combler le fort deficit d'image dont il souffre a l'etranger. Il ne s'agirait pas d'une conversion autonome mais d'une necessite de s'adapter aux pressions etrangeres, et de l'ebauche d'une strategie de legitimation par laquelle le japon donnerait un sens a sa puissance. Apres avoir tente de diffuser hors de l'archipel les secrets de la japonite - grace aux nippologies - pour faciliter les echanges (notamment commerciaux), le japon s'engage aujourd'hui sur la voie de la cooperation culturelle internationale
Japan's cultural policy is officially conducted by the agency for cultural affairs. Preserving japanese cultural assets remains a national priority, with a predilection for preserving traditional arts. Intangible cultural assets consist of crafts and performing arts' techniques and know-how. The holders of such assets are best known under the name + national living treasures ;. If an in-depth study of the national living treasures' situation shows their difficulties for ensuring the survival of their know-how, the japanese government maintains the discourse on tradition coexisting with modernity ; reviving thereby the old ideological theory of a unique millennial tradition, thrust of modernity. Actions taken to preserve intangible cultural assets fit into the + arrival of the age of culture ; through which the japanese government would first seek not to stimulate traditional arts inside japan, but to compensate for a heavy communication gap abroad. This would not be an autonomous change nor a self-made decision. Ii would rather correspond to the necessity of adapting to foreign pressure, and to an official recognition by which japan would give its economic power a meaning. After an attempt to spread the secrets of japanese uniqueness - through the discussions of japanese identity - outside japan, in order to improve international exchange (mainly trade), japan is currently getting involved in an international cultural cooperation strategy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kwon, Cherry. "La protection du patrimoine culturel : une comparaison entre la France et la Corée." Thesis, Paris 1, 2014. http://www.theses.fr/2014PA010321.

Full text
Abstract:
Le patrimoine culturel est par sa nature une exposition de l'identité nationale ainsi qu'un symbole de la souveraineté. L'étude comparée sur cela offre donc la possibilité à des implications au-delà d'une comparaison des institutions concernées. Le système du patrimoine culturel de la France issu de la Révolution est en effet réputé à l'heure actuelle comme étant le plus développé au monde. La Corée, de l'autre côté du globe, ne cesse de poursuivre les mesures de réforme, notamment depuis l'entrée en vigueur de la loi relative à la protection des biens culturels en 1962. L'accent dans le présent travail a été mis sur le patrimoine et la terre, car le lien particulier entre ceux-ci est considéré comme un terrain fertile pour la comparaison. Compte tenu de la prédilection traditionnelle des français sur le terrain, l'analyse du patrimoine immobilier alimenterait de nouvelles perspectives pour la Corée. Il est à noter que si ledit patrimoine est celui « protégé », le patrimoine exclu de la protection, dit patrimoine non protégé, entre dans le champ de cette étude. Certes, la présence du régalien est dominante en la matière par rapport à d'autres domaines culturels. Pour autant, en France a entamé une politique de décentralisation culturelle en 1982 et 1983 ; ce mouvement s'accélérant dans les années 2000. A l'opposé, la politique patrimoniale coréenne se trouve encore dans les mains de l'Etat. Les personnes privées comme les fondations et associations ont adhéré à la démarche du patrimoine culturel et les activités de mécénat et de partenariat public-privé ne sont plus inconnues en la matière. Somme toute, la protection du patrimoine va reposer, en premier lieu sur la conciliation de l'intérêt public et des intérêts privés, en deuxième lieu sur celle de l'intérêt national et de l'intérêt local et, en troisième lieu, sur celle de l'intérêt des générations passées, présentes et futures
Cultural heritage is by its own nature an exposition of national identity as well as a symbol of sovereignty. Thus a comparative study on it would give rise to implications beyond the relevant institutions. The cultural heritage system of France, a culmination of the Revolution, has indeed held an enduring reputation as the most sophisticated one in the world. Korea, on the other side of the globe, has been pursuing ambitious reform measures, ever since the enactment on the Protection of Cultural Property in 1962. Emphasis in the present work has been placed on the cultural heritage and the land. The reason is that the unique relationship of the two is believed to be fertile ground for comparison. Traditional attachment in France to the land in case of tangible or material cultural “patrimoine” would very well bring about fresh perspectives to Korea. It is to be noted that those cultural properties, not classified as “protected” ones thus falling out of the umbrella, are also dealt with rather extensively. One may find that state intervention or engagement is much more conspicuous in case of cultural heritage, as compared to other areas of culture. Decentralization epitomizes the administration of cultural “patrimoine” in France since 1980s, whereas role of the central government dominates in Korea, although foundations, associations and MECENATs are on the rise in numbers and activities. Lastly the task of interest-coordinations are highlighted in every facet of the protection : namely public v. private, national v. regional/local, past/present generation v. future generation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Boucetta, Abbès. "Le statut du patrimoine culturel en droit international : contribution à l'étude de la notion de patrimoine culturel de l'humanité." Aix-Marseille 3, 1989. http://www.theses.fr/1989AIX32006.

Full text
Abstract:
Le statut du patrimoine culturel ne se trouve pas consigne dans un code; il faut le decouvrir a travers des instruments juridiques epars tant internes qu'internationaux. Les mefaits des guerres et de toutes sortes de conflits armes, l'occupation etrangere, les degradations du fait du temps et des hommes, les spoliations, le trafic et le transfert de propriete illicites de biens culturels sont d'une ampleur telle que tous les pays s'en trouvent touches. La communaute internationale, dans toutes ses composantes, a reagi pour aider les etats a assurer la protection et la sauvegarde de leurs biens culturels, notamment ceux qui presentent un interet universel et exceptionnel. Cette protection doit etre envisagee tant en temps de paix qu'en cas de conflit arme. Le present travail de recherche et de synthese etablit le statut du patrimoine culturel en droit international, ainsi que son contenu tant materiel que non-physique et donne les grandes lignes et les grands principes des mecanismes juridiques qui president a l'imperatif de protection et de sauvegarde de tous les biens culturels, de toutes les traditions orales et non verbales qui, en tant que composants du patrimoine culturel des nations se trouvent devolus a l'humanite
The statute of the cultural patrimony is not to be found in a code. It is to be discovered in scattered legal national and international instruments. The misdeeds of wars and of all kinds of armed conflicts, the foreign occupation man's and time's damages, the spoliations the illicit transfers of property of cultural patrimony are so important and so numerory that they concern all the countries. The international community, in all its components, reacted to help the states to insure the protection and thes safeguard of their cultural patrimony, especially those which present a universal and exceptional interest. This protection should exist in peaceful time as well as in wars. This research and synthesis work establishes the statute of the cultural patrimony in international law, and its material and nonmaterial contents, its also draws the main lines and the main pronciples of the law mechanismes which preside over the imperative of protection and safeguard of all the cultural heritage, of all the oral and non-oral traditions that are devoted to humanity, for they constitute the cultural patrimony of the nations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ben, Amor Oualid. "La protection des biens culturels en droit international." Lyon 3, 2003. http://www.theses.fr/2003LYO33015.

Full text
Abstract:
La protection des biens culturels en droit international s'effectue à travers deux échelons hiérarchiques assurant deux niveaux non égalitaires de protection. Le premier est relatif àl'ensemble des biens culturels. Son efficacité dépend de sa capacité à assurer des garanties réelles permettant de préserver cette catégorie de patrimoine culturel face aux dangers incessants la menaçant, tels que le trafic illicite et le conflit armé. Deux phases sont alors envisageables : une qui a trait à la prévention des menaces ; et une autre intervenant en cas d'échec de cette mission anticipative. Quant au second, il concerne une partie particulière des biens culturels se distinguant par son caractère exceptionnel, unique et irremplaçable. Il s'agit du patrimoine culturel commun de l'humanité qui bénéficie d'une protection spécifique. Ce second degré de protection est censé être plus élevé que le premier, voire même le plus élevé, car il est attribué aux biens très significatifs pour l'humanité. Se manifestant à travers deux régimes juridiques différents relatifs respectivement aux temps de paix et de conflit armé, cette protection reflète également deux degrés de portée divergente. Le premier étant satisfaisant tandis que le second est largement menacé par les exigences militaires.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Patrimoine culturel – Protection – Éthiopie"

1

Frier, Pierre Laurent. Droit du patrimoine culturel. Paris: Presses universitaires de France, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kianguebeni, Ulrich Kévin. Le droit du patrimoine culturel congolais. Paris: L'Harmattan, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guillot, Philippe Ch A. Droit du patrimoine culturel et naturel. Paris: Ellipses, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nicolas, Adell-Gombert, ed. Transmettre, quel(s) patrimoine(s)?: Autour du patrimoine culturel immatériel. Paris: Michel Houdiard, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cornu, Marie, Jérôme Fromageau, and Catherine Wallaert. Dictionnaire comparé du droit du patrimoine culturel. Paris: CNRS Éditions, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

La gestion du patrimoine culturel. Paris: Anthropos, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Alain, Pellet, ed. Le patrimoine culturel en droit international: Les compétences des états à l'égard des éléments du patrimoine culturel. Paris: A. Pedone, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Audrerie, Dominique. La protection du patrimoine culturel dans les pays francophones. Paris: Éditions ESTEM, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mirabilia: Essai sur l'inventaire général du patrimoine culturel. Paris]: Gallimard, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Héritier, Annie. Genèse de la notion juridique de patrimoine culturel, 1750-1816. Paris: L'Harmattan, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Patrimoine culturel – Protection – Éthiopie"

1

Clippele, Marie-Sophie de. "Partie III. La protection du patrimoine culturel : une charge partagée." In Protéger le patrimoine culturel : à qui incombe la charge ?, 467–69. Presses de l’Université Saint-Louis, 2020. http://dx.doi.org/10.4000/books.pusl.26789.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Introduction." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 1–44. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"La détermination des titres de compétence reconnus à l’État." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 45–46. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"L’extension des compétences spatiales de l’État côtier en mer." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 47–48. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Une compétence élargie dans la zone de 24 milles marins." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 49–100. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"Une compétence limitée dans la zone de 200 milles marins." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 101–69. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Conclusion du titre i." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 170–71. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"La détermination de compétences « extra-spatiales »." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 173–74. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"L’extension des rattachements classiques." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 175–232. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"La mise en avant de rattachements réels ou matériels autonomes." In La protection internationale du patrimoine culturel de la mer, 233–80. Brill | Nijhoff, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004363472_010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography