Contents
Academic literature on the topic 'Pedagogia da Tradução Baseada em Corpus'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Pedagogia da Tradução Baseada em Corpus.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Pedagogia da Tradução Baseada em Corpus"
Serpa, Talita, and Celso Fernando Rocha. "Pedagogia da tradução baseada em corpus: associações entre teorias e práticas do ensino do habitus tradutório por meio de corpora." Acta Scientiarum. Language and Culture 38, no. 4 (2016): 347. http://dx.doi.org/10.4025/actascilangcult.v38i4.27920.
Full textSerpa, Talita, and Celso Fernando Rocha. "TOMANDO UMA OBRA INFANTOJUVENIL TRADUZIDA PARA O PORTUGUÊS E O ESPANHOL COMO SUBSÍDIO PARA O ENSINO DA TRADUÇÃO." Revista do GEL 13, no. 2 (2016): 91–117. http://dx.doi.org/10.21165/gel.v13i2.860.
Full textOLIVEIRA, Elaine Cristina, Adriane Orenha OTTAIANO, and Vinícius Cineli ALVES. "O léxico nas traduções de história em quadrinhos: uma experiência baseada em corpus." Entrepalavras 7, no. 1 (2017): 141. http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321.7.7.1.141-159.
Full textSalgado, Ana Rachel. "Pronomes que também são termos: análise contextual dos pronomes yo e ello em textos de psicanálise no par de idiomas português / espanhol." Revista Brasileira de Linguística Aplicada 15, no. 3 (2015): 839–72. http://dx.doi.org/10.1590/1984-639820157812.
Full textAssis, Ítalo Alves Pinto de, and Vera Lúcia Santiago Araújo. "A tradução de música e ruídos na Legendagem para Surdos e Ensurdecidos (LSE) do filme ‘O Palhaço’." Letras & Letras 32, no. 1 (2016): 369. http://dx.doi.org/10.14393/ll63-v32n1a2016-19.
Full textAraújo, Vera Lúcia Santiago, Ítalo Alves Pinto de Assis, and Daniel de Albuquerque e. Arraes. "A SEGMENTAÇÃO LINGUÍSTICA DAS LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS (LSE) DE TELENOVELAS: UMA PESQUISA BASEADA EM CORPUS." Trabalhos em Linguística Aplicada 56, no. 2 (2017): 589–615. http://dx.doi.org/10.1590/010318138649264276381.
Full textSouza, José Victor De. "A questão terminológica dos organofosforados na química de pesticidas: uma abordagem baseada em corpus." Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978) 48, no. 3 (2019): 1620–38. http://dx.doi.org/10.21165/el.v48i3.2270.
Full textSilva, Gabriele Bonotto, Clodoaldo Fernandes De Freitas, and Vera Lucia Felicetti. "A FORMAÇÃO DE PROFESSORES EM UM CONTEXTO EMERGENTE." Cadernos Cajuína 6, no. 2 (2021): 38. http://dx.doi.org/10.52641/cadcaj.v6i2.474.
Full textBorsatti, Débora, and Adriana Blanco Riess. "Using machine translator as a pedagogical resource in English for specific purposes courses in the academic context / O uso do tradutor automático como recurso pedagógico na aula de inglês para propósitos específicos no contexto acadêmico." REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM 29, no. 2 (2021): 829. http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.29.2.829-858.
Full textCamargo, Diva Cardoso de. "Uma investigação baseada em corpus sobre padrões de estilo de um tradutor literário relacionados ao conectivo that/zero e a formas fixas e semi-fixas, observados em Discovering the World." Tradterm 11 (April 18, 2005): 107. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2005.49680.
Full text