Academic literature on the topic 'Périphase'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Périphase.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Périphase"

1

Magri, Véronique. "Paraphrases, périphrases, antonomases et désignation de l’altérité." SHS Web of Conferences 46 (2018): 06011. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184606011.

Full text
Abstract:
La paraphrase a des affinités avec la périphrase en ce qu’elles servent toutes deux le processus de nomination du référent par une opération de substitution extensive, saisie à un point différent de sa réalisation. La paraphrase propose la substitution, la périphrase l’impose. La reformulation du nom commun exogène joue sur les deux processus. Celle du nom propre de lieux peut être assimilée à la figure de l’antonomase. Les trois processus, périphrase, paraphrase et antonomase seront envisagés dans un continuum dynamique comme spécifiques du récit de voyage. La paraphrase propose une reformulation alternative; la périphrase remplace le terme exogène par un énoncé qui assure la désignation directe. L’antonomase est plus complexe puisqu’elle désigne l’objet du monde exogène par l’emploi d’un nom propre lui-même reformulé.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

GOSSELIN, LAURENT. "L'aspect de phase en français: le rôle des périphrases verbales." Journal of French Language Studies 21, no. 2 (October 28, 2010): 149–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269510000359.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉCet article porte sur les périphrases aspectuelles (commencer à, être en train de, etc.). On montre que si les grammaires divergent fortement à propos du statut lexical ou grammatical qu'il convient de leur accorder, il est néanmoins possible et pertinent de dissocier deux classes de périphrases, auxquelles on attribue un fonctionnement sémantique nettement différent. Les unes servent à construire un sous-procès, tandis que les autres indiquent un type de visée aspectuelle particulier. Cette analyse prend appui sur des études récentes (Kronning, François, Laca), qui montrent de façon indépendante, mais convergente, qu'il est nécessaire de dissocier deux classes de périphrases aspectuelles sur la base de leur comportement syntaxique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Abbott, Helen. "Une figure de l'expansion: la périphrase chez Charles Baudelaire." French Studies 69, no. 4 (September 18, 2015): 543.2–544. http://dx.doi.org/10.1093/fs/knv178.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

BRES, JACQUES, and EMMANUELLE LABEAU. "Allez donc sortir des sentiers battus! La production de l'effet de sens extraordinaire par aller et venir." Journal of French Language Studies 23, no. 2 (June 12, 2012): 151–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269512000154.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉCet article s'attache à l'analyse approfondie de la périphrase auxiliaire aller / venir + V. infinitif dans un emploi peu documenté que la tradition nomme allure extraordinaire. Il prend appui sur un corpus de 500 occurrences relevé dans divers genres du discours (journalistique, littéraire, conversationnel, électronique). On propose dans un premier temps une description générale du fonctionnement de l’extraordinaire; on explicite ensuite précisément cet effet de sens, avant d'expliquer le mécanisme de sa production.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ponchon, Thierry. "Remarques sur la notion de périphrase verbale en français moderne." L Information Grammaticale 38, no. 1 (1988): 20–24. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1988.2039.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Vetters, Carl, and Audrey Lière. "Quand une périphrase devient temps verbal: le cas d'aller+ infinitif." Faits de Langues 33, no. 1 (2009): 27–36. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-033-01-900000005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Raffi, Maria Emanuela. "Federica Locatelli, Une figure de l’expansion. La périphrase chez Charles Baudelaire." Studi Francesi, no. 177 (LIX | III) (December 1, 2015): 618–19. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.1415.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hobæk Haff, Marianne. "Regard enthousiaste sur "Ny fransk grammatikk - morfologi, syntaks og semantikk" (NFG) par Hans Petter Helland." Oslo Studies in Language 12, no. 1 (June 29, 2021): 71–85. http://dx.doi.org/10.5617/osla.8910.

Full text
Abstract:
Dans cet hommage à Hans Petter Helland, j’ai examiné deux sujets traités dans sa grammaire, Ny fransk grammatikk – morfologi, syntaks og semantikk (2006). En premier lieu, j’ai étudié la comparaison entre le futur simple et le futur périphrastique, un sujet de sa thèse de doctorat, Sémantique et pragmatique temporelles. Futur simple et futur périphrastique (1994). J’ai pu constater que, depuis 1994, Helland a modifié l’analyse sémantique de la périphrase de façon à rendre celle-ci plus compréhensible pour les étudiants. En second lieu, j’ai abordé les constructions hypothétiques, un de mes sujets favoris en matière verbale. Malgré quelques réserves, je trouve que la présentation qu’il fait est intéressante et très bonne d’un point de vue pédagogique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mounole, Céline. "De l’usage des périphrases surcomposées dans les textes anciens." Lapurdum, no. 20 (January 1, 2017): 133–47. http://dx.doi.org/10.4000/lapurdum.3515.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Silletti, Alida M. "Les périphrases en aller et venir de l’italien contemporain : grammaticalisation et effets de sens." Syntaxe et sémantique 19, no. 1 (2018): 87. http://dx.doi.org/10.3917/ss.019.0087.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Périphase"

1

Pedesseau, Laurent. "Modélisation atomique à l'équilibre de phases, périphases et interphases : vers l'application à des cristaux hydratés." Toulouse 3, 2004. http://www.theses.fr/2004TOU30286.

Full text
Abstract:
La prise et le durcissement des matériaux de Génie Civil (plâtre, C-S-H) reposent sur des interactions entre cristaux et solutions ioniques. Ces interactions mettent en jeu des équilibres entre phases, leurs frontières (dites périphases) et des phases confinées entre périphases (dites interphases). La partie 1 "Concepts, méthodes et outils" introduit tout d'abord le concept phéno-corpusculaire proposé pour l'étude de ces équilibres, irréductibles à une approche macroscopique via la physique statistique, et d'autre part encore inabordables par la seule voie corpusculaire. Parmi les méthodes originales présentées, la méthode SASP ouvre la voie phéno-corpusculaire en physico-chimie; puis est proposée la méthode OPTASYM pour définir les positions d'atomes H inconnus dans certaines cristaux; enfin est exposée la méthode CAC exploitant simultanément expérience et simulation AFM. Quant aux outils numériques originaux, ils sont essentiellement dévolus au traitement conjoint cristal/solution, encore embryonnaire en modélisation moléculaire. La partie 2 "Equilibre massique de phases, périphases et interphases" s'attache tout d'abord à l'élaboration de structures atomiques complètes de cristaux (gypse, ettringite, thaumasite), de structures de molécules et ions, et de structure de solution grâce à la méthode SASP qui débouche numériquement sur la relation fondamentale concentrations/potentiels chimiques. Ces structures étant définies, leurs interactions sont d'abord traitées par docking entre faces cristallines et molécules ou ions. Puis l'interaction cristal/solution/cristal est présentée via SASP dans le cas d'une solution saturée de gypse. D'où, pour la première fois, l'obtention de la structure d'une interphase d'épaisseur < 1 nm. La partie 3 " Equilibre mécanique de phases, périphases et interphases " présente, tout d'abord, une étude critique de l'estimation par modélisation moléculaire des contraintes totales de cristaux et solutions ioniques. L'introduction du calcul des contraintes partielles, inabordable expérimentalement, est fort prometteuse pour relier résistance à rupture macroscopique et structure atomique. L'équilibre mécanique entre phases, périphases et interphases est tout d'abord examiné en déplacement normal jusqu'à rupture d'adhésion, pour divers couples de faces (120), (010) ou (-101), la solution interphase (CaSO4, CaCl2 ou Na2SO4) étant en situation ionique non équilibrée (pour simuler des états transitoires ou isolés) avec éventuellement de l'acide citrique. Puis cette étude est reprise en situation ionique équilibrée, via la méthode SASP, pour les faces (120) du gypse en solution saturée. Enfin une première illustration de cisaillement est donnée dans le cas d'interphase (120), en solution CaSO4 non équilibrée avec acide citrique. La conclusion souligne les avancées de ce travail en modélisation atomique de solution en présence de cristal, ainsi que ses perspectives placées dans l'optique générale phéno-corpusculaire
The setting and hardening of materials used in civil engineering (plaster, C-S-H) are based on interactions between crystals and ionic solutions. These interactions involve equilibriums between phases, their boundaries (referred to as periphases) and phases confined between periphases (referred to as interphases). Part 1, "Concepts, methods and tools", first introduces the pheno-corpuscular concept proposed for the study of these equilibriums that cannot be addressed in a macroscopic approach via the statistical physics or in a corpuscular approach alone. Among the original methods presented, the SASP method opens up the pheno-corpuscular pathway in physicochemistry; then is presented the OPTASYM method using molecular modelling to propose positions of H atoms unknown in certain crystalline structures; finally is exposed the CAC method based on a simultaneous use of AFM experiment and simulation. The original numerical tools are mainly devoted to joint crystal/solution processing, an area that is still at its beginnings in molecular modelling. Part 2, "Mass equilibrium of phases, periphases and interphases" first addresses the build-up of complete crystal atomic structures (gypsum, ettringite and thaumasite), of molecules and ions structures and of solution structures, the SASP method leading numerically, in this last case, to the fundamental relation between concentrations and chemical potentials. Once these structures have been defined, their interactions are first handled by docking between the crystalline faces and molecules or ions. The crystal/solution/crystal interaction is then presented using SASP, in the case of a saturated solution of gypsum. Whence, for the first time, the structure of an interphase of thickness < 1 nm. Part 3, "Mechanical equilibrium of phases, periphases and interphases", consists, first of all, of a critical study of estimation by molecular modelling of the total stresses of ionic crystals and solutions. The introduction of calculation of partial stresses, which cannot be performed by experiment, is particularly promising for linking macroscopic failure strength and atomic structure. Mechanical equilibrium between phases, periphases and interphases is first examined in normal displacement of various pairs of faces (120), (010) or (-101) until adhesion failure, the solution interphase (CaSO4, CaCl2 or Na2SO4) being in a non-equilibrium ionic situation (to simulate transitory or isolated states), possibly with citric acid. The study is then repeated in an equilibrium ionic situation using the SASP method for the gypsum faces (120) in a saturated solution. Finally, a first illustration of an interphase shearing is given in the case of faces (120), with a non-equilibrated solution of CaSO4 and citric acid. The conclusion underlines the progress made in this work on crystal/solution atomic modelling and its prospects within the overall pheno-corpuscular approach
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Locatelli, Federica. "La périphrase entre rhétorique et stylistique : l'exemple de Charles Baudelaire." Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070003.

Full text
Abstract:
La thèse présente a pour objet l'analyse de la figure périphrastique et essaie d'en offrir une définition théorique satisfaisante à partir de son exploitation dans la poétique baudelairienne. En restituant, d'un point de vue historique, la réflexion linguistique élaborée par le fondateur du Symbolisme français, nous voudrions expliquer les raisons qui justifient la récurrence de la figure stylistique à l'intérieur des exigences expressives du mouvement littéraire de la fin de siècle. Ensuite, en interrogeant la structure linguistique et rhétorique de certains poèmes des Fleurs du Mal, nous voudrions montrer comment la périphrase devient, sous la plume baudelairienne, l'outil approprié à l'expression de l'objet poétique, une matière invisible et "inconnue", comme l'appelle Charles Baudelaire, que le poète doit travailler pour lui donner une forme adéquate et intelligible. Suivant ces présupposés, notre objectif est d'expliquer le but de la poésie Baudelairienne, c'est-à-dire la tentative d'appeler ("périphrastiquement") l'Inconnu ou l'Infini. Le langage baudelairien traduirait la volonté artistique de révéler l'Absolu qui se cache dans le monde réel et le restituerait dans une forme éternelle: le poème. Les stratégies rhétoriques, les découvertes stylistiques et les choix linguistiques exhibés par Charles Baudelaire semblent inaugurer la voie parcourue par la poésie moderne, c'est-à-dire la Recherche d'une écriture hermétique, voire la forme adéquate du contenu transcendant de l'art
This thesis analyses the periphrastic figure and aims to provide a theoretical definition of the trope based on its usage in the poetics of Charles Baudelaire. Through a historical restitution of the linguistic reflections expounded by the founder of French symbolism, the aim is to identify reasons behind the recurrence of this stylistic figure within the particular symbolic economy of the French fin de siècle literary movement. By exploring the linguistic and rhetorical structure of certain poems within the Fleurs du mal, I will identify ways in which the trope becomes both an appropriate tool for expressing the poetic object, and an invisible and "unknown" element, as Baudelaire puts it, to which the poet must give an appropriate and intelligible form. From there, I aim to outline the objectives of Baudelairian poetry, in other words, to identify !("periphrastically") the "unknown," and to reveal how Baudelaire's language conveys his artistic desire both to reveal the hidden Absolute that lies beneath reality and to render it in an eternal form: the poem. Baudelaire's rhetorical devices, stylistic innovations, and linguistic choices seem to establish the route taken by modem poetry, that is, the search for a hermetic mode of writing, ;pr even for the appropriate form its transcendental content might take
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lansari, Laure. "Les périphrases "aller" + inf. Et "be going to" en français et en anglais contemporains." Poitiers, 2006. http://www.theses.fr/2006POIT5026.

Full text
Abstract:
Les points communs entre les périphrases "aller" + inf. Et "be going to" sont nombreux : elles sont apparues sensiblement au même moment (fin du Moyen-Age), elles contiennent un verbe de déplacement comparable et expriment, d'après les grammaires, le renvoi à l'avenir "proche" et l'intention. Ces similitudes expliquent que certaines études typologiques concluent à une équivalence translangagière entre les deux périphrases, exemples-types de grammaticalisation d'un élément lexical en marqueur grammatical. L'analyse contrastive et énonciative que nous menons remet en cause cette équivalence : l'examen de corpus traduits montre que les périphrases ne sont pas systématiquement traduites l'une par l'autre et qu'elles ne produisent pas toujours les mêmes valeurs, valeurs qui ne se limitent d'ailleurs pas au renvoi à l'avenir et à l'intention. "Aller" + inf. Et "be going to" sont en fait la trace d'opérations énonciatives divergentes que seule une étude en contexte peut mettre au jour
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Liere, Audrey. "Entre lexique et grammaire : les périphrases verbales du Français." Phd thesis, Université du Littoral Côte d'Opale, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00872100.

Full text
Abstract:
Les périphrases verbales hésitent entre lexique et grammaire. Nous avons choisi d'analyser celles construites sur "aller", "venir" et "être en train de" sous un angle diachronique, de l'origine à nos jours. Ainsi, divers thèmes seront abordés : la question de la grammaticalisation, le choix entre auxiliaire et semi-auxiliaire, l'affaiblissement sémantique, la question de l'auxiliarisation...Les formes prépositionnelles sont étudiées, avec un souci particulier accordé au rôle des prépostitions en question. Nous interrogerons également le statut de ces formes verbales par rapport au système des temps, et nous verrons dans quelle mesure elles sont en concurrence avec certains de ces temps. Par ailleurs, nous nous demanderons si ces périphrases sont à même d'intégrer le système verbal français et, le cas échéant, si elles peuvent acquérir le statu de temps à part entière.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fryd, Marc. "La périphrase /have + pp/ en anglais contemporain : opérations énonciatives et construction de l'aspect accompli." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070046.

Full text
Abstract:
Cette etude du fonctionnement de la periphrase have + pp en anglais contemporain vise a mettre en evidence les operations enonciatives en jeu dans la construction de l'aspect accompli. Apres quelques considerations generales sur les periphrases de parfait, le semantisme et les diverses fonctions metalinguistiques du verbe avoir sont abordes en tant que manifestations d'une operation invariante de localisation. Differents concepts aspectuels font l'objet d'une discussion appronfondie : accompli, achevement, anteriorite, resultativite, contrefactuel, teleonomie. . . Et par la suite, genericite, iteration, classes d'occurrences, adjacence et disjonction. Le role crucial des phenomenes de quantification permet d'articuler les concepts discutes. L'etude de la compatbilite du perfect avec une localisation temporelle plus ou moins precise offre l'occasion de comparer l'anglais a d'autres langues, notamment germaniques, et d'etudier l'hypothese d'une eventuelle derive aoristique du perfect en anglais contemporain. Le preterite est ensuite compare au perfect afin de rendre compte de certains effets de sens clairement resultatifs. Ces deux formes sont egalement comparees sur le plan de la prise en charge et il apparait que le perfect peut renvoyer a une valeur non-testimoniale. Enfin, l'etude de l7aspect accompli est etendue a la sphere dialectale de l'angloirlandais et au fonctonnement de la periphrase after-ing
The aim of this study of the have + pp periphrasis in present-day english is to bring to light the enunciative operations underlying its use as a marker of perfective aspect. Similarconstructions in various languages are first dealt with and the semantic and metalinguistic properties of have -type verbs are then shown to fall under an invariant operation defined as localisation. Several aspectual concepts related to the notion of perfectivity are investigated : achievement, anteriority, resultativity, counterfactuality, teleonomy, genericity, iteration, classes of occurrence, adjancence and disconnexion. Varying degrees of compatibility of the perfect with different types of quantification are then studied in depth. The socalled reluctance of the english perfect to co-occur with past time adverbials is shown to be largely unfounded, which seels to indicate a current drift towards the temporal function of an aorist. The preterite is also shown to carry resultative connotations. Both tenses are compared in terms of speaker-orientation, the perfect being compatible with nontestimonial overtones. Lastly, the after - ing periphrasis in hibernoenglish is described as an original alternative to the perfect
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Târa, George Bogdan. "Les périphrases verbales avec le verbe habeo en latin tardif." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2008PA040031.

Full text
Abstract:
Cette thèse se propose d’étudier l’évolution des constructions habeo + participe parfait passif en -*to- et habeo + infinitif, qui sont à l’origine du passé composé et du futur dans la plupart des langues romanes. Le développement des deux tournures est envisagé à travers les différentes époques du latin. Notre étude commence par la période archaïque et classique, nous avons ensuite sélectionné certains auteurs représentatifs du latin tardif comme Tertullien et Augustin et nous avons poussé notre étude jusqu’à la période finale de l’Antiquité tardive (VIe-VIIIe siècles), que nous avons soumise à une étude exhaustive grâce aux cédéroms CLCLT-5. Le but est de déceler les indices et d’établir les critères qui ont pu marquer le passage de ces structures lexico-syntaxiques à des périphrases verbales, à la suite d’un processus de grammaticalisation. L’analyse d’un grand nombre d’occurrences soigneusement resituées dans leur contexte précis nous a permis d’observer que les nouvelles formes analytiques ne remplacent pas, du moins en latin tardif écrit, le parfait et le futur synthétiques. On peut seulement conclure que l’évolution de ces tournures vers une valeur temporelle est favorisée par certains types de textes pour l’expression de nuances précises
This thesis studies the evolution of the constructions habeo + the perfect passive participle in - *to- and habeo + infinitive, which are the origins of the past perfect tense and of the future tense in the majority of the Romance languages. We follow the development of these two constructions through the different periods of Latin. Our study starts with the Archaic and Classical periods, after which we have selected certain authors, such as Tertullian and Augustine, to be representative of Late Latin, before then extending our analysis to the period of Late Antiquity (the VIth to the VIIIth centuries), for which we have carried out an exhaustive study using data from the CLCLT-5 CD-ROMs. Our aim here has been to find the examples and to establish the criteria responsible for the development of these lexicosyntactic structures into verbal periphrases, as the result of a process of grammaticalization. The analysis of a large number of occurrences presented in their precise context has enabled us to observe that the new analytical forms do not, at least in written Late Latin, replace the forms of the synthetic perfect and future tenses. From this, we can only conclude that the tendency towards a temporal value by these two constructions was made easier by their presence in certain types of texts, where they took on certain specific uses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Guérin, Maximilien. "Les constructions verbales en wolof : vers une typologie de la prédication, de l'auxiliation et des périphrases." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA057/document.

Full text
Abstract:
Le principal objectif de cette étude est de situer les constructions verbales du wolof dans une perspective typologique. Il s'agit tout d'abord de proposer une description synthétique du système de prédication verbale du wolof dans une perspective typologique, en nous appuyant sur les travaux de référence concernant la conjugaison du wolof. Contrairement à ce que l'on observe dans un très grand nombre de langues, en wolof la majeure partie des catégories grammaticales liées au verbe est exprimée par des constructions périphrastiques. L'analyse typologique de ces constructions périphrastiques nous sert de base empirique pour proposer une nouvelle approche de la notion d'auxiliaire. Nous considérons que, dans une perspective typologique, l'auxiliaire ne doit pas être défini comme une catégorie lexicale spécifique, ni comme une étape dans un chemin de grammaticalisation, mais plutôt comme un élément prédicatif autonome ayant une fonction spécifique. Par ailleurs, nous proposons une analyse constructionnelle de l'organisation du système de prédication verbale du wolof. Nous considérons que les constructions verbales du wolof ne forment pas un ensemble non structuré d'entités indépendantes, mais plutôt un système extrêmement structuré (un réseau de constructions). En outre, nous montrons que certaines idiosyncrasies apparentes dans le paradigme de conjugaison du wolof peuvent s'expliquer à la lumière de la diachronie. Enfin, nous proposons une analyse comparative des constructions verbales des langues atlantiques afin de déterminer ce qui, dans la conjugaison du wolof, est issu du proto-atlantique
This thesis is a study of Wolof verbal constructions in a typological perspective. Based on available descriptions of Wolof verbal conjugation, I first provide a summary of the system of verbal predication in the light of the typological literature. Contrary to what is observed in many languages, most Wolof verbal categories are expressed periphrastically. The typological analysis of these periphrastic constructions provides us with the empirical basis to propose a new approach to the notion of “auxiliary”. I argue that auxiliaries should not be cross-linguistically defined as items belonging to a specific lexical class or as items on a grammaticalisation path but rather as autonomous predicative elements with a specific function. In addition, I propose a constructional analysis of the organisation of the verbal predication system of Wolof. The entirety of Wolof verbal constructions is not assumed to form an unstructured set of independent entities, but it is instead taken to constitute a highly structured system (a network of constructions). Furthermore, some apparent idiosyncrasies in the conjugation paradigm of Wolof can be explained from a diachronic point of view. Finally, I provide a comparative analysis of verbal constructions in Atlantic languages in order to determine which elements of the Wolof conjugation are inherited from Proto-Atlantic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Serpault, Pauline. "Tentative d'analyse énonciative de have to." Thesis, Normandie, 2017. http://www.theses.fr/2017NORMC019/document.

Full text
Abstract:
Ce travail examine les différents emplois de have to en anglais contemporain à partir d’un corpus d’énoncés authentiques. Il tente de dégager, en ayant recours aux outils de la théorie des opérations énonciatives d’Antoine Culioli, des invariances de fonctionnement, dans le but de fournir des emplois de la forme une représentation unifiée, à même de rendre compte de l’ensemble des variations sémantiques observables en contexte. L’approche est en partie compositionnelle : l’analyse révèle en effet que le fonctionnement de have to peut être appréhendé à partir des opérations dont le verbe have et la particule to sont respectivement les traces, la « localisation » et la « visée ». Les représentations proposées visent également à mettre en évidence la spécificité de have to par contraste avec l’auxiliaire modal must, dont il se voit traditionnellement rapproché sur le plan sémantique, tout en expliquant la possible parenté des valeurs qui leur sont associables au sein de certains contextes
This study explores various uses of have to in contemporary English, relying on empirical data. The analysis is carried out within the framework of the theory of enunciative operations as set out by Antoine Culioli, and aims to identify a set of functional invariants holding across a wide range of contextual meanings. Our formal representations partially build on the operations marked by the verb have and the infinitive particle to, as our analysis suggests that the functioning of have to can be perceived as a product of their combination. These representations also attempt to pinpoint the difference between have to and must, while accounting for the cases in which their meanings seem to overlap
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Iglesias, Olivier. "Le placement des clitiques dans les complexes verbaux en espagnol : une nouvelle approche de la question." Paris 8, 2012. http://octaviana.fr/document/17132398X#?c=0&m=0&s=0&cv=0.

Full text
Abstract:
On s’intéresse depuis de nombreuses années au placement du pronom clitique dans les complexes verbaux en espagnol, certaines études croyant trouver une différence (sémantique, pragmatique, etc. ) aux deux variantes et d’autres considérant simplement que « c’est l’oreille qui décide ». Dans ce travail, l’idée n’est pas d’apporter une énième théorie expliquant le placement des clitiques mais de proposer une nouvelle approche du sujet en analysant des idiolectes et surtout leur grammaire individuelle. D’un point de vue diachronique, cette analyse d’idiolectes allant du XIIIème siècle jusqu’au XXème en espagnol et en français (à partir du XVIème siècle) permettra de mieux comprendre les mécanismes du changement linguistique (avec l’idée qu’une variante progresse en occupant de plus en plus de contextes précis) et de constater que chaque idiolecte peut se créer un système de placement du pronom cohérent. D’un point de vue synchronique, on analysera minutieusement quatre grammaires individuelles écrites (de quatre écrivains espagnols du XXème siècle) et deux orales et on repérera certaines régularités qui ne peuvent être révélées avec une analyse d’un vaste corpus mélangeant des centaines d’idiolectes qui ne témoigne que d’une situation de variation chaotique. Les résultats de cette analyse d’idiolectes, qui révèle clairement qu’on peut repérer un certain ordre dans ce « désordre », montrent tout l’intérêt de cette méthode dans l’analyse de phénomènes de variation puisqu’elle s’appuie sur l’observation de grammaires réelles, authentiques et potentiellement cohérentes
Linguists have been traditionally interested by the position of the clitic pronoun in the verbal periphrases in Spanish. Some studies perceive a (semantic, pragmatic…) difference between both variants, while some others consider that it is “the ear that decides”. This work does not aim to propose the umpteenth theory explaining the placement of the clitics, but to propose a new approach by analysing idiolects and especially their individual grammar. From a diachronic point of view, the analysis of Spanish and French idiolects from the 13th to the 20th century will allow for a better understanding of linguistic change, on the grounds that variants progress by spreading gradually towards more precise contexts. This work will also show that each idiolect may present a coherent system of the placement of the clitic. From a synchronic point of view, a fine-grained analysis of four individual written grammar and two individual spoken grammars will be offered. This will show some regular patterns that cannot be described by a big corpus analysis, which only presents a situation of chaotic variation. The results of this analysis of idiolects, which clearly reveals that some order may be found within this “chaos”, show how interesting this method is for the analysis of variation phenomena, since it is supported by the observation of real, authentic and potentially coherent grammars
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fàbregas, i. Alegret Immaculada. "Le prétérit parfait "vado + infinitif" : contribution à l'analyse d'un trait idiomatique du catalan." Rennes 2, 1998. http://www.theses.fr/1998REN20020.

Full text
Abstract:
Comme le français, le catalan dispose d'une construction verbale constituée du verbe aller (anar en catalan) suivi d'un infinitif, a savoir . En catalan on est convenu de l'appeler "prétérit parfait périphrastiques" car elle exprime une action achevée et non pas future comme le français "je vais + inf. " le "prétérit parfait périphrastique" catalan est devenu le moyen le plus courant d'exprimer le prétérit parfait et son développement a été accompagne du recul des formes simples de prétérit parfait. Nous présentons donc d'abord une analyse de cette forme périphrastique d'un point de vue grammatical, puis sociolinguistique a travers des données dialectologiques. Nous avons eu recours aussi à la parémiologie ainsi qu’à des textes d'origine diverse qui nous ont aidée à décrire la répartition des différentes formes de prétérit parfait en catalan. Dans un deuxième temps nous nous interrogeons sur l'origine et le développement du prétérit parfait périphrastique catalan. Les travaux élaborés autour de ce sujet étant nombreux et varies, nous proposons un bilan et un classement des différentes théories portant sur ce phénomène caractéristique du catalan. Nous approfondissons ensuite l'une des hypothèses fondée sur un raisonnement de type socio-historique qui consiste à établir un lien entre le sort de cette périphrase et la normativisation. Enfin, nous évoquons des particularités du système verbal catalan qui auraient pu constituer des conditions favorables au développement du prétérit parfait périphrastique en catalan. Nous ne prétendons pas apporter une réponse définitive à ce fait mais espérons que notre thèse sera un outil pour ceux qui continuent à s'intéresser à cette particularité de la langue catalane
Both the French and the Catalan languages offer a verbal structure composed of the verb to go (anar in Catalan) followed by an infinitive form i-e. . In Catalan it has been agreed to call it "circumlocutory preterit perfect" as it conveys the notion of an unfinished action and not a notion of future as in French. The "circumlocutory preterit perfect" in Catalan has become the most common way of expressing the preterit perfect and its development has led to the decline of the simple forms of the preterit perfect. First we will present an analysis of this circumlocutory form from a grammatical viewpoint, followed by a sociolinguistic approach through dialectological data. We have also used paremiology as well as various written sources which have helped us in our description of the distribution of the different forms of the preterit perfect in Catalan. In a second part we have questioned ourselves about the origin and the development of the circumlocutory preterit perfect in Catalan. As the research works on this subject are varied and numerous we have made an assessment and a classification of the different theories concerning this characteristic aspect of the Catalan language. Then we will focus and go deeper into one of these hypotheses based on a socio-historical approach meant to create a link between the future of the circumlocution and the normativisation process. In a last we mention certain characteristics of the Catalan verbal system which could have offered favourable conditions to the development of the "circumlocutory preterit perfect" in Catalan. We do not pretend to give a definitive answer to this grammatical fact but we hope that our thesis will be used as a tool by those who keep being interested in this characteristic of the Catalan language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Périphase"

1

Bat-Zeev Shyldkrot, Hava, and Nicole Le Querler, eds. Les Périphrases Verbales. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Le mot propre et la périphrase: Du tour précieux à "l'objet tu". Paris: Classiques Garnier, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Les périphrases verbales aller + infinitif et be going to. Paris: Ophrys, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lansari, Laure. Les périphrases verbales aller + infinitif et be going to. Paris: Ophrys, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1998), Groupe d'approches du langage (Pau) (16-17 octobre. La locution et la périphrase du lexique à la grammaire: Actes des journées d'étude sur la locution, Université de Pau les 16 et 17 octobre 1998. Paris: L'Harmattan, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Groupe d'Approches du langage de Pau., ed. La locution et la périphrase du lexique à la grammaire: Actes des journées d'étude sur la locution organisées à l'Université de Pau les 16 et 17 octobre 1998. Paris: Harmattan, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Périphase"

1

Le Querler, Nicole. "Les périphrases verbales d’immixtion." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 229–43. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.17leq.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bat-Zeev Shyldkrot, Hava. "Comment définir la périphrase ‘se laisser+ infinitif’?" In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 245–57. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.18shy.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rousseau, Andre. "Les périphrases verbales dans quelques langues européennes." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 13–26. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.04rou.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lachaux, Françoise. "La périphrase être en train de, perspective interlinguale (anglais-français)." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 119–42. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.10lac.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kleiber, Georges, and Martin Riegel. "Les périphrases düen + verbe à l’infinitif en alsacien." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 171–84. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.13kle.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Laca, Brenda. "Périphrases aspectuelles et temps grammatical dans les langues romanes." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 47–66. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.06lac.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mortier, Liesbeth. "Les périphrases aspectuelles ‘progressives’ en français et en néerlandais." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 67–82. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.07mor.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bottineau, Didier. "Périphrases verbales et genèse de la prédication en langue anglaise." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 475–95. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.34bot.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Haton, Sébastien. "L’intégration des périphrases verbales dans les “champs sémantiques multilingues unifiés”." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 397–406. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.28hat.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Renault, Richard, and Jacques François. "L’expression des TAM et la place des périphrases verbales dans trois langues." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 27–45. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/lis.25.05ren.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography