To see the other types of publications on this topic, follow the link: Phenomenon of synonymy.

Journal articles on the topic 'Phenomenon of synonymy'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Phenomenon of synonymy.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

О., О. Романова. "СИНОНІМІЯ ЯК МОВНЕ ЯВИЩЕ В ТЕРМІНОЛОГІЇ". Лінгвістичні дослідження, № 45 (20 червня 2017): 199–205. https://doi.org/10.5281/zenodo.814534.

Full text
Abstract:
<em>The relevance of this article is that despite many years of discussions there is still no consensus among researchers in accordance with the right for existence of terminological synonymy as phenomenon. We aim to prove the impossibility of denying the existence and functioning of the phenomenon of terminological synonymy in terminological industry. We plan to analyze the specific effects of synonymy in terminology and consider the classification of terminological synonyms. Majority of linguists indicates the presence of synonyms in different terminology systems considering synonymy in terminology as a negative phenomenon. Popular thought of synonymity as a property of any terminology in the stage of formation when the selection of the most appropriate names for new concepts of science and technology is taking place. But researches from different industries, publishing a significant number of terminological dictionaries show that synonyms inherent in various terminological industries. Achievement of goal caused by solving following tasks: 1) to determine the cause of synonyms of sewing terminology; 2) to clarify the nature of relationships between researched terms in terminological systems; 3) identify possible modifications of synonymous pairs. Thus, despite the request not to use the same synonyms in one terminological system, synonymy of terms is fixed in scientific and technical terminology. Synonymy gives an opportunity to choose the optimal nomination, but it is undesirable in terminology as it complicates scientific communication.</em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Prokopiv, Lesia. "Update of the Phenomenon of author synonymisation (complementary and contrary)." IVAN OHIIENKO AND CONTEMPORARY SCIENCE AND EDUCATION SCHOLARLY PAPERS PHILOLOGY 21 (December 26, 2024): 51–58. https://doi.org/10.32626/2309-7086.2024-21.51-58.

Full text
Abstract:
Today, the doctrine of synonyms has been separated into an independent section of linguistics and a corresponding science - synonymy. The problem of synonymy is not only a lexicological problem. Its various aspects attracted the attention not only of language researchers, but also of other sciences, primarily philosophy, semiotics, and psychology. There was a need to understand the results and facts substantiated by these sciences, which leads to an understanding of the multifaceted nature of synonymy, its relationship with various aspects of language and communication. Thirdly, theoretical interest in the problems of synonymy was conditioned by lexicological practice. However, insufficient study of the patterns of speech "behavior" (functioning) of stylistic synonyms and the problem of distinguishing linguistic and speech synonymy belong to the unresolved problems. Such problems are relevant not only in a theoretical, but also in a practical sense. Proceeding from the word, its semantic and stylistic connections and the ability to form established formulas, to reveal the inner form through the possibilities of word formation, associative, contextual relations, the characteristic linguistic and typological features of poetry are revealed, the structure, content, and peculiarities of the functioning of linguistic and aesthetic signs of Ukrainian culture are revealed. They are cross-cutting (key) verbal images that cause the creation of author's contextual synonymous series, lexical-semantic variants of words. From a linguistic point of view, lexical synonymy is a semantic phenomenon based on the opposition of words. A strong position for synonyms is the position of their joint use in the context of the same subject or phenomenon of reality. A weak position is considered to be the position of interchange of synonyms in the context that conveys their common meaning in order to increase the speed of information transfer per unit of time, when the difference between the components of lexical meanings is not actualized due to their irrelevance for the communication process. Thus, the linguistic mechanism that establishes the synonymy or non-synonymity of relations is the neutralization of their lexical meanings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Abjalova, Manzura. "CLASSIFICATION OF SYNONYMS IN THE UZBEK LANGUAGE." MODERN SCIENCE AND RESEARCH 2, no. 11 (2023): 234–43. https://doi.org/10.5281/zenodo.10206034.

Full text
Abstract:
<i>Today, in order to create linguistic ontologies, it is important to deeply study the phenomenon of synonymy in a language, form their primary elements - synsets, correctly build synonymic rows from a pragmalinguistic point of view, determine the dominant, determine the upper, middle and lower levels of synonymous lines. For this purpose, on the basis of the requirements of practical lexicography, a new "Educational Dictionary of Synonyms of the Uzbek Language" was compiled. When creating this dictionary, synonyms were classified in the process of forming a list of synonyms in the vocabulary of the Uzbek language, and there were views that contradicted the phenomenon of synonymy in traditional linguistic views. This article presents a complete classification of Uzbek synonyms.</i>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Abliametova, Susanna Marlenovna, and Urie Refatovna Kadyrova. "Occasional synonymic rows in the poetry of Âşık Ömer." Litera, no. 12 (December 2020): 131–38. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2020.12.34437.

Full text
Abstract:
Contributing to accuracy of the phrase of one or another meaning, synonyms enrich the literary language and enhance its expressiveness. The goal of this work consists in examination of the occasional synonymy in the poetic texts of &amp;Acirc;&amp;#351;&amp;#305;k &amp;Ouml;mer. The article offers the original synonymy of the poet. The author describes the occasional use of lexemes and their synonyms in the usual meaning. Literary language most accurately reflects the authorial individuality. Fictional texts feature imagery and emotional coloring. Synonyms serve as the means for conveying the richness of artistic language. It is worth noting that namely synonyms describe the author&amp;rsquo;s signature style; emphasis is placed on the occasional lexis. The problem of synonymy, or selection of most suitable words and expressions for a given situation, which most vividly characterize a particular phenomenon of the surrounding reality, has always been one of the crucial problems of lexicology. One of the least developed sections of synonymy is occasional synonymy. Even though some word and phrases in their dictionary meaning do not have synonymic ties, the can become such based on the context. Usage of occasional synonyms in a literary text allows the author to incarnate the concept more vividly, reflect the emotional coloring of his idea, and reveal the character of the heroes. The phenomenon of occasional synonymy is based on the fact that the word acquires a new, contextual meaning; in other words, the problem of occasional synonymy is inseparable from the question on the meaning of the word.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Diachuk, Nataliia. "CONTEXTUAL AND LEXICAL SYNONYMY: THEORETICAL BACKGROUND." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ Fìlologìčna 1, no. 23(91) (2024): 23–26. https://doi.org/10.25264/2519-2558-2024-23(91)-23-26.

Full text
Abstract:
This study delves into the intricate relationship between contextual and lexical synonymy, exploring their role in shaping meaning and communication. Contextual synonymy, a dynamic linguistic phenomenon, arises from the interplay of words within specific contexts. As words are embedded in particular linguistic environments, their meanings can shift and evolve, leading to the emergence of contextual synonyms. This flexibility allows for nuanced expression and enables speakers and writers to adapt their language to specific communicative goals. Lexical synonymy refers to the semantic similarity of words within a language system. Lexical synonyms often form sets of words that share a core meaning but differ in terms of stylistic value, emotional connotation, or frequency of use. These variations contribute to the richness and diversity of language, enabling speakers and writers to express subtle shades of meaning and create stylistic effects. Understanding the interplay between contextual and lexical synonymy is crucial for various fields, including linguistics and translation studies. By examining the factors that influence the choice of synonyms and the impact of context on meaning, researchers can gain insights into the cognitive processes underlying language use. Thus, this study aims to contribute to a more comprehensive understanding of language’s complex nature and synonymy's role in shaping human thought and expression.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Avetisyan, Lilit. "The study of the lexical synonymy at the Institute according to specializations." JOURNAL FOR ARMENIAN STUDIES 1, no. 60 (2023): 187–202. http://dx.doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v1i60.42.

Full text
Abstract:
. This article examines the questions of teaching modern Armenian synonyms by lexical synonymy and antonymy commonalities and differences, as well as by discovering of the relationship of polysemy and synonymy in the non-professional faculties of the university system (according to the specializations and their appropriate vocabulary). The synonymous and antonymous relations are typical of the words. Polysemy, the general phenomenon of the words and stable compounds, is the combination of more than one meanings in one language unit. In general synonymy and polysemy, antonymy and polysemy of the words have obvious generalities: the same word gets a synonymic or antonymic correlation with other words not entirely, but by its separate meanings. According to their semantic and usual-stylistic aspects, the synonyms are distinguished by adequate and inadequate ones. The lexical synonyms realize their synonymous relations in the speech environment. The synonymic lines may be different from the side of quantity. Synonymic lines of the words is a synchronic language reality, which consists of two or more words. Reccuring to the antonymic lines of the words it is necessary to observe them in parallel with synonymic lines: antonymic words are included into synonymic correlation with other words making certain synonymic - antonymic lines. Recommended to apply students' acquired theoretical knowledge in practice according to the comparative table with three columns, prisma and concepts map methodological approaches, text work and Web-Quest methods, dictionary and creative works, computer Microsoft Power Point (or Google) presentation, question, as well as according to performing of exercises and tasks.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pak, Margarita K. "All-Russian word paradigmatic aspect in the Arkhangelsk’s sub-dialect." Neophilology, no. 17 (2019): 35–41. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2019-5-17-35-41.

Full text
Abstract:
The research is devoted to the consideration of the paradigmatic aspect of All-Russian nouns based on the material of the Arkhangelsk’s sub-dialects. We consider All-Russian nouns with rich polysemy in the Arkhangelsk’s sub-dialects, which have a large number of semantic equivalents in relation to bilateral implication. In lexical synonymy, homonymy of Russian sub-dialects, along with distinctive features, there are many similarities with synonymy, homonymy in the vocabulary of the literary language. It is established that All-Russian nouns have large synonymic series defined by language units, which are in the relationship of semantic juxtaposition. In the dialect system, as well as in the literary language, each lexical meaning has its own set of synonyms, which confirms a certain connection of synonymy with polysemy, in other words, a certain connection between paradigmatic relations and the semantic structure of the word is obvious. It is proved that in the dialect system the synonymic chain expands due to the nominations of species branches. In this study we discover characteristic detailing fixing an object, the phenomenon with a different set of concrete distinctive signs that creates certain conditions for rich synonymy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Zhirenov, S., and A. Yerzhankyzy. "Changes in the Semantic Development of Synonymous Terms." Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy 131, no. 1 (2024): 115–25. http://dx.doi.org/10.47526/2024-1/2664-0686.10.

Full text
Abstract:
Although the problem of synonymy is one of the main categories of structural linguistics, it does not hide the fact that it has many controversial issues. Basically, in order to fully study all the functions and natural phenomena of synonymy, it is necessary to conduct a study of semantics in the form. Although the phenomenon of synonymy is recognized in a separate section of lexicology, its universal character allowed to consider it in all areas of linguistic structure. Regardless of the language in which we speak, we follow for that there is a category of synonyms. The phenomenon of synonymy differs in its function of distinguishing values. And meaning is a linguistic expression of thoughts and cognition, therefore, in linguistic questions, related to meaning, does not fit into fixed formulas within the framework of structural linguistics. In terms of the expansion of human knowledge, dynamic changes in the meaning of the language also lead to its transformation. Therefore, one of the unresolved issues in the phenomenon of synonymy is the term synonyms. The article describes the reasons for the formation of term-synonyms, differences from lexical synonyms and changes in semantic development. The study of terms-synonyms is carried out with the aim of developing the use of national terms. This is due to the fact that even now in the Kazakh language there is an equivalent for foreign terms, the parallel use of the term prevents the unification of the term. The formation of absolute synonymous pairs of terms denoting one and the same concept means that one scientific concept has two titles. Therefore, it is necessary to prove which of the two names was chosen and confirmed as a term. This article also serves this purpose.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gulyamova, Gulnora. ""Synonymy and polysemy in legal terminology "." Review of law sciences 8, no. 2 (2024): 147–54. http://dx.doi.org/10.51788/tsul.rols.2024.8.2./tnyo2389.

Full text
Abstract:
This article discusses lexemes, which are the main lexical unit of language in the section of linguistics - lexicology, their semantic connection, synonymy in legal terminology, the phenomenon of polysemy, lexical synonyms, variation, a synonymous series consisting of proper and derivative, calque terms, as well as the principle of terms “one term – one concept”, linguistic factor – polysemy, polysemy of terms, their foreign interpretation, thematic groups of legal terms, and general legal thesaurus. In addition, the article pays attention to the frequency of synonymy, which can be observed in the interaction of legal terms. In addition, the article reveals the issue regarding such a phenomenon as the use in official legal texts of a number of terms expressed in two or more words, which negatively affects terminology. Using the example of a number of legal terminological dictionaries and encyclopedias, attention is drawn to lexical synonyms that contradict scientific and formal methods of language - cases of deviation from uniformity, a synonymous series consisting of proper and derived terms, simple and compound terms, the method of tracing, the formation of synonyms, a variant type of synonymy, and the phenomenon of polysemy (multiple meanings) in legal terminology. Conclusions and suggestions regarding the relationship of words and terms in Uzbek legal terminology are also given.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Shahlo, Shakhobiddinova. "SYNONYMY IN LEGAL DISCOURSE." American Journal Of Social Sciences And Humanity Research 4, no. 6 (2024): 81–84. http://dx.doi.org/10.37547/ajsshr/volume04issue06-14.

Full text
Abstract:
Despite attempts at standardization, several synonyms operate in specialized discourse. This fact has been confirmed by several studies conducted in various fields. An interesting aspect of this phenomenon is that synonymy is carried out with specific features of the terminology of a certain field. At the level of contrastive studies, the types of synonyms may differ depending on the language in a certain domain (we chose French and Uzbek languages). Hence the importance of comparing the types of synonyms available in legal speech in French and Uzbek languages and their use in this speech. Synonymy can also have different functions and purposes depending on the area of specialization, especially in law.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Polvonova, Bashorat Mirobijonovna. "Syntactic synonymy and syntactic variability." Research and implementation 2, no. 7 (2024): 299–304. https://doi.org/10.5281/zenodo.13340578.

Full text
Abstract:
This article deals with the issue of syntactic synonymy as well as variability in linguistics, summarizing the history of syntactic synonyms learning, existing problems, views on the phenomenon of variation in modern and traditional linguistics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Ali, Ahmad. "Synonymy in Arabic: Illusion and Reality." British Journal of Translation, Linguistics and Literature 2, no. 1 (2022): 59–75. http://dx.doi.org/10.54848/bjtll.v2i1.23.

Full text
Abstract:
This paper investigates the phenomenon of synonymity in natural languages, with a special reference to Arabic. In addition, it explicates the views of both ancient and modern linguists and philologists concerning such a phenomenon. Some of them, like Fakhr Al-Dīn Al-Razī (d. 478/1085), Al-Zajjāj (d. 310/922) and Al-Fayrūzabadī (d. 817/1415), argue for the existence of synonymy, and others, like Abū Helāl Al-‘Askarī (d. 395/1005), Ahmad ibn Faris (d. 395/1004) and Al-Tha’ālebī (d. 429/1038), reject the existence of synonymy. Obviously, the phenomenon of synonymity divided linguists and scholars into two groups, namely proponents, who defended synonymy and argued for its occurrence in languages, in general, on one hand, and opponents, who denied its existence in general, and in the Holy Qur?ān in particular, like Al-Khattabī (d. 388/988) and Bint Al-Shāti? (d. 1419/1998), on the other hand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Abliametova, Susanna Marlenovna. "The study of synonymy in Turkic and Crimean Tatar linguistics." Филология: научные исследования, no. 12 (December 2020): 109–15. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2020.12.34439.

Full text
Abstract:
The study of lexical-semantic structure of the Crimean Tatar language is one of the relevant tasks of modern Turkology. Systematic interpretation and presentation of the language suggests comprehensive characteristics of lexical-phraseological composition in terminology of paradigmatics, syntagmatics and epidigmatics. Selection of this topic is substantiated by the fact that the category of synonymy in the Crimean Tatar language has not previously become the object of special research. The relevance of studying this topic is defined by insufficient coverage of the problem in the Crimean Tatar language. The existing in modern scientific and educational literature records on synonymy of the Crimean Tatar language are rather fragmentary. The question of synonymy is one of the central in modern linguistics. Multiple aspects of synonymy are also relevant in the Turkic linguistics. The interest towards lexical morphology of synonyms, synonymous use of the borrowed lexis, as well as phraseological synonymy has increased over the recent years. A historiographical overview of the existing in Turkology scientific literature proves that the study of synonymy in Turkic linguistics is currently picking up. A substantial number of works dedicated to this topic examine various concepts of the phenomenon of synonymy, as well as its other important aspects. Many aspects of synonymy are quite relevant in the Turkic linguistics. The interest towards morphology of synonyms, synonymous use of the borrowed lexis, and phraseological synonymy is growing significantly.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Kuprata, Nadia, and Natalia Kovalska. "THE PHENOMENON OF SYNONYMY DURING TRAININGFOREIGN STUDENTS OF THE LANGUAGE OF SPECIALTY." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 13(81) (2022): 224–28. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2022-13(81)-224-228.

Full text
Abstract:
The main aspect of the formation of communicative speech competence of foreign students who master economic specialties is the expansion by applicants of higher education of their vocabulary with the necessary terminology vocabulary, a clear understanding of their stylistic and semantic shades of vocabulary, its practical assimilation taking into account the scope of application. The presented article focuses on the importance of considering the phenomenon of synonymy during the study of the language of the specialty and the need to expand the vocabulary, mastery of foreign languages, we are students of synonymous series of Ukrainian economic terminology, the formation of skills of distinguishing contextual shades of synonym values for use in professional communication. The formation of foreign students ‘skills and abilities to select the correct words in accordance with the context and communicative purpose, terms, phrases, phraseology and increase the level of linguistic, speech, communicative and, accordingly, professional competence. The study identified the key method and mastery of the synonymy phenomenon, such as: description of objects, phenomena, properties and features, as well as translation of phraseology, work with terminology dictionaries, etc. to use of synonyms in the Ukrainian language. The importance of developing a system of relevant tasks and exercises is determined, which will increase the effectiveness of the organization of work with Ukrainian vocabulary and professional terminology. The authors of the article give a number of practical tasks with various synonymous phenomena, which are expedient tooffer foreign students within the framework of the study of the discipline «Ukrainian as a foreign language».
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Plotskaya, Yuliya V. "Sources of synonymy in German dental terminology." Verhnevolzhski Philological Bulletin 1, no. 28 (2022): 169–75. http://dx.doi.org/10.20323/2499-9679-2022-1-28-169-175.

Full text
Abstract:
Currently, a large number of scientific works are devoted to the problem of researching terminologies in various fields. Medicine is one of the most rapidly developing industries, in turn the terminology, that serves it, is also developing. The appearance of new means and methods of treatment, apparatuses and instruments, technological processes and equipment entails the need for their nomination. This work is devoted to the problem of synonymy in German dental discourse. The relevance of the topic is due to the presence of unresolved debatable issues concerning the legality of using synonymous terms in terminology in general and medical terminology in particular. The purpose of the article is to identify and analyze in detail the sources of the emergence of synonymous terms that function in the studied terminology. The paper considers various points of view on the existence of the synonymy phenomenon in terminology, analyzes synonymic terms, investigates in detail the sources of synonymy and factors influencing its formation in German dental terminology. The article presents the classification of the sources for synonymous terms, created on the basis of those proposed earlier, and adapted to German dental terminology. Descriptive and statistical methods were used in the study. As a result of a thorough analysis of the factual material, the author was able to reveal that the phenomenon of terminological synonymy is quite widespread in the studied terminology, and also to establish that 42 % of the term units of the studied sample have synonymous series. Concluding this work, the author suggests that the use of synonyms in professional communication of a dentist expands and deepens their professional linguistic picture of the world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Khisamova, Venera, Liliia Abdullina, Leila Nurgalieva, and Zukhra Motygullina. "PROBLEMS OF SYNONYMY IN THE MEDICAL TERMINOLOGY OF THE ENGLISH, RUSSIAN AND TATAR LANGUAGES." Humanities & Social Sciences Reviews 8, no. 3 (2020): 527–35. http://dx.doi.org/10.18510/hssr.2020.8357.

Full text
Abstract:
Purpose of the study: This study is undertaken to identify the similarities and differences of synonymous relations in the medical terminology of English, Russian and Tatar languages.&#x0D; Methodology: To identify the common and special in the compared languages, a comparative method is used. The basis of comparison in the medical terminology of genetically unrelated languages was established. In this study, the method of feature comparison was used, i.e. the phenomenon of synonymy was studied in a comparative aspect.&#x0D; Main Findings: The results of this study contribute to the selection of the correct, appropriate synonym for the term when translating into medical texts. Comparative analysis of three languages in the matter of synonyms in medical terminology has shown that English and Russian languages have more similarities than English and Tatar ones and Russian and Tatar ones.&#x0D; Application of the study: This study is of great importance in compiling dictionaries. At the same time, it will help students of the medicine faculty with the translation of medical texts, taking into account the peculiarities of the synonymy of terms in each language.&#x0D; Novelty: The synonymy in the medical terminology of genetically unrelated languages, in particular, English and Tatar languages, Russian and Tatar languages has not been studied to date in a comparative aspect.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Vasetska, Oksana. "Notional Synonymy in Ukrainian Syntactic Terminology." Terminological Bulletin, no. 5 (2019): 65–77. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2019-5-8.

Full text
Abstract:
The article reveals a section of terminological units of the variology, the analysis is given in specialized dictionaries and reference books in linguistics, i.e. it deals with the status of synonyms and variants in general variance theory, in particular, synonymy is recognised as a semantic variation and traditional variation is declared as a formal expression of a broader category of variability. The common phenomenon of describing a concept by several names is variability. It distinguishes into synonymy and doubling by such criterion as the interchangeability of terms in contexts. The way to avoid the terminological coincidence of terms which describe the general features of the language system and refer the indicator of the formal distinction of identical units by the meaning is proposed. Such group of synonymic terms as notional terms, i.e. analytical terms-synonyms with synonymous subordinative dependent components, are analized. This group is represented by simple two-component analytical terms and complex (three-component) terms-phrases. Components of simple phrases terms are formed in such ways “adjective + noun in the nominative case” and “noun in the nominative case + noun in the genitive case”. The peculiarity of presented terminological rows of complex word-combination is that each subsequent dependent synonymic component reduces the meaning of the previous word-combination. This group includes units formed in such ways “dependent word + simple word-combination”, “dependent word (Adj)” + simple word-combination (main word (noun) + dependent word (noun in the genitive case)” and “the main word + dependent from word-combination word” and the rows of units containing synonymous dependent components as word and a simple complex word-combination.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Tetiana, Rudiuk. "Research method of the synonymy phenomenon of family lexemes on the basis of the communicative and activity approach." ScienceRise: Pedagogical Education, no. 2(35) (March 31, 2020): 42–45. https://doi.org/10.15587/2519-4984.2020.199298.

Full text
Abstract:
The article is about the theoretical analysis of methodological, pedagogical, psychological, professional and other literature on the problem of the study of the phenomenon of synonymy of related lexemes and methods of teaching them on the basis of communicative-activity approach. There was determined the initial level of ownership of such concepts as &laquo;family vocabulary&raquo; and &laquo;synonymy of related lexemes&raquo;, practical skills of constructing own utterances, the ability to use synonyms-correspondences in a creative context were clarified. A system of exercises has been developed that aims at developing empathy in the classroom, friendliness and ability to understand one another more deeply, to be able to pick up synonyms for these units, and explain their lexical meaning. There was introduced and realized a number of psychological and rehabilitation exercises in the class family, the skills of forgiving and asking for forgiveness. Among the conditions that ensured the effectiveness of the communicative activity approach there was the creation of a favorable psychological microclimate of the team, comfort and acceptance of each of its members individually. It was shown the importance to support humanity and tolerance towards the participants of the educational process and for each individual personally. The system of intersubject links is implemented in the context of a certain algorithm of actions, namely: before, directly, and after the exercise. The self-reflection stage is closely linked to the language material in the lesson. There were discussed semantic shades of synonyms of family vocabulary and variants of their use in certain situations of associative experiments. The creative use of IT in the context of the study synonymy of family vocabulary, based on the communicative-activity approach, is proposed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Murodova, Khafiza Muhammadjonovna. "THEORETICAL PROBLEMS OF LEXICAL SYNONYMY." «Zamonaviy dunyoda innovatsion tadqiqotlar: Nazariya va amaliyot» nomli ilmiy, masofaviy, onlayn konferensiya 1, no. 24 (2022): 480–82. https://doi.org/10.5281/zenodo.7198906.

Full text
Abstract:
It is known that the scope of work done on the phenomenon of linguistic synonymy in the XX century is significant compared to the work done in world linguistics. Separate scientific collections, serious studies, and monographs were created in this regard. For example, in the monograph published in Russian lexicography in the late XX - early XXI century and analyzed about 3,200 different types of dictionaries, about 50 synonym dictionaries in the Russian language were scientifically commented in detail, and their achievements and shortcomings were noted.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Abuzarowa, Marta. "THE PHENOMENON OF SYNONYMY IN UKRAINIAN ONOMASTIC TERMINOLOGY." Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie 5 (February 17, 2017): 35. http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2016.5.35.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Mirxanova, Gulandom Rustamovna. "EMERGENCE AND STAGE OF DEVELOPMENT OF FIRST SYNONYM DICTIONARIES." Scientific Reports of Bukhara State University 5, no. 2 (2021): 96–105. http://dx.doi.org/10.52297/2181-1466/2021/5/2/8.

Full text
Abstract:
Introduction. Synonyms are formed from the combination of the Greek words syn "together" + onoma "name", which is an important means of increasing the effectiveness of speech, a clearer, more vivid, logical and diverse expression of thought. In the existing scientific literature, it is reflected that synonymous words in the working definition belong to the same category, are written, pronounced differently, but have the same or similar meanings. Synonymy is a very multifaceted phenomenon, and most of the definitions given do not fully cover the essence of synonymy. Therefore, from the earliest days of linguistics, there was a strong interest in discovering the essence of these means of artistic representation, recording their meaning, compiling lists.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Vasetska, Oksana. "Conceptual synonymy in syntactic terminology: semantic variations of the term обставина." Terminological Bulletin, № 4 (2017): 63–70. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2017-4-10.

Full text
Abstract:
The article reveals a section of terminological units of the variology, the analysis is given in specialized dictionaries and reference books in linguistics, i.e. it deals with the status of synonyms and variants in general variance theory, in particular, synonymy is recognised as a semantic variation and traditional variation is declared as a formal expression of a broader category of variability. The common phenomenon of describing a concept by several names is variability. It distinguishes into synonymy and doubling by such criterion as the interchangeability of terms in contexts. The way to avoid the terminological coincidence of terms which describe the general features of the language system and refer the indicator of the formal distinction of identical units by the meaning is proposed. The phenomenon of the conceptual synonymy on the example of such terms as modifier, adjunct, determinant etc. is analysed. This research is based on the following algorithm: 1) to clarify the definition of the terms; 2) to establish the belonging to the scientific school, theories, concepts; 3) to observe the significative differences of the terms; 4) to reveal the syntagmatic characteristics of these units. The classification of the terminological variants is examined. The features of the semantics of syntactical terms with similar meaning are clarified. In conclusion, the author makes an attempt to solve the problem within the undertaken research. Considering the different approaches to the studying phenomenon, the presence of a diffuse denotatum and common signification, the terms modifier, adjunct, determinant etc. are qualified as conceptual synonyms. In addition, the common shades of meaning of terms denote the varieties of modifiers. It correlates with terms that describe the components of semantic and syntactic structure of sentences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Zyryanova, Inna S. "INDEPENDENT TOURISM: DEFINITION AND SYNONYMS." Географический вестник = Geographical bulletin, no. 1 (56) (2021): 109–18. http://dx.doi.org/10.17072/2079-7877-2021-1-109-118.

Full text
Abstract:
The article gives and argues the author’s definition of independent tourism, which has become a mass phenomenon due to the development of information technologies. The synonymy of the term in the Russian and English languages is discussed. English synonyms of the term have been classified. The terms’ popularity in the Yandex query system has been studied. The concept definition technique can be used in scientific and educational work with students.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

GROMENKO, ELIZAVETA S. "DISCURSIVE MIGRATION OF TERMS IN THE RUSSIAN LANGUAGE OF THE XXI CENTURY (BASED ON THE PRINTED MEDIA)." Cherepovets State University Bulletin 5, no. 104 (2021): 72–82. http://dx.doi.org/10.23859/1994-0637-2021-5-104-6.

Full text
Abstract:
The article discusses methods of introducing new special vocabulary into non-specialized publications that are relevant at the adaptation stage: commenting, interpretation, translation of foreign language terms, time markers of novelty, the use of the combination tak nazyvaemyi (what is known as) or participle nazyvaemyi (known as), quotation marks, lists of characteristics, synonyms, comparisons or analogies, abbreviation deciphering, indication of the term in the source language. The author, applying contextual and semantic analysis, reveals the phenomenon of false synonymy within terms: the substitution of synonyms by units in hypo-hyperonymic relations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Yakunina, Daria V. "SYNONYMY AND PARONYMY OF RUSSIAN VERBAL PREFIXES." RSUH/RGGU Bulletin. "Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies" Series, no. 5 (2022): 142–63. http://dx.doi.org/10.28995/2686-7249-2022-5-142-163.

Full text
Abstract:
The article presents an analysis of paronymic Russian prefixal verbs converting into synonyms in colloquial speech. Paronyms and synonyms are at first sight distant and opposite lexical concepts. The former underline semantic differences between words whereas the latter focus on their similarities. However, common-root derivatives feature both, being different in affixes while sharing the root. The same lexical units can be regarded either as paronyms or as synonyms depending on particular theoretical models and on what is in focus – their contrast or their resemblance. Lexical and grammatical norms preserve the distinction between close meanings of paronyms, while dynamic language processes erase these differences. We examine prefixal paronyms drifting to synonyms in colloquial speech and suggest reasons for such phenomenon. Synonymy becomes possible when prefixes partly coincide in meaning (one meaning included into the other, or two meanings overlapping due to the shift of the action landmark). Productivity of a derivational model, phonetic resemblance of prefixes, and tendencies towards analogy and economy in colloquial speech are also to be taken into account.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Vysotska, Zoriana. "LEXICAL AND SEMANTIC RELATIONS IN THE TERMINOLOGY SYSTEM OF IVAN FRANKO’S ECONOMIC WORKS." Terminological Bulletin, no. 7 (2023): 83–92. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2023-7-10.

Full text
Abstract:
The article deals with systemic lexical and semantic relations in economic terminology. The role of synonyms in economic terminology is determined. The semantics and stylistic nature of lexical synonyms in the language of Ivan Franko’s economic works are traced. It has been determined that Ivan Franko’s scientific language is characterised by a high concentration of synonymous lexical means. Logical and stylistic synonyms are relevant for the texts under study. The most significant synonymic units are duplicate terms. From the point of view of stylistic differentiation, the presence of synonymic series with common, bookish, and colloquial components in the texts of Ivan Franko’s economic works is recorded and described. The stratification of lexical and semantic relations fixes the component fullness of synonymous pairs and series, and also states the activity of the phenomenon of duplication. The components of synonymous pairs and rows are: a) duplicate terms, b) terms and commonly used book lexemes, c) terms, commonly used book lexemes and colloquial lexemes. The article traces antonymic relations between the components of Ivan Franko’s individual scientific language. In the system of language, antonyms reflect the verbalised cognition of opposites in nature and in social life, and thus, economic phenomena. Antonymy is most clearly manifested in the lexicon. This feature is also evidenced in the scientific language: the register of terms as the basis of its vocabulary includes antonyms. The existence of antonymic relations in terminology is due to the nature of cognition of reality and linguistic means of expression. It has been found that the adjacent use of antonyms within the same sentence or microcontext clearly shows their nature as verbalisers of opposite meaning and often creates a stylistic intra-textual contrast. The attention is focused on the fact that antonyms are less functionally loaded in the language of Ivan Franko’s economic works than synonyms. The analysis of the antonymic relations between the components of the dictionary of Ivan Franko’s economic works shows that the phenomenon of antonymy is less significant for the language of the studied works compared to the phenomenon of synonymy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Lytvynko, O. "THE PHENOMENON OF SYNONYMY IN MODERN ENGLISH LEGAL TERMINOLOGY SYSTEM." International Humanitarian University Herald. Philology, no. 63 (2023): 57–60. http://dx.doi.org/10.32782/2409-1154.2023.63.12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Borys, Oksana. "До питання синонімії назв медичних інструментів і приладів (на матеріалі української і польської термінології акушерства та гінекології)". Studia Ucrainica Varsoviensia 6 (20 квітня 2018): 29–36. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0011.7850.

Full text
Abstract:
The article presents the analysis of synonymic terms in Polish and Ukrainian terminology. The study was conducted on the names of instruments and equipment used in gynecology and obstetrics in both above mentioned languages. The research results show that synonymy is presented in both terminological systems. Taking into consideration the quantity of synonymic terms in the fi eld of gynecological and obstetric instruments this phenomenon occurs more often in Ukrainian than in the Polish language. The possible reasons of that are considered as well as the solutions for the abovementioned issue. The collected data is an integral part of further substantial case study.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Akhmetzyanova, Dilyara R., and Aysilu G. Gilemshina. "Synonyms Reflecting Objects and Phenomena of the Metaphysical World in the Translations of Sacred Texts from Arabic into English and Tatar." Journal of History Culture and Art Research 6, no. 5 (2017): 292. http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i5.1249.

Full text
Abstract:
&lt;p&gt;This paper analyzes the phenomenon of synonymy in translated texts in Russian and Tatar, with various existing and published translations of the Quran used as the main source. The primary goal of the study is to reveal the main regularities of the way synonyms function in the diachronic translations of the Quran into Russian and Tatar, as well as to follow the alterations in the vocabulary and stylistic norms of Russian and Tatar. Comparison between various translations allows shedding light on many of the peculiarities of the target language at the time the translation was completed and establishing the chronologic sequence of certain changes in the languages. The primary methods used in the study are the analysis of academic literature on the problem, consolidation of the prior research of synonyms in Russian and Tatar, studying text sources and dictionaries and comparison between the lexical units. The study shows that synonymic units found in the diachronic translations can be of varying degrees of equivalence. The most frequent in the diachronic translations of the Quran are the so-called partial synonyms, and this reflects the translators’ attempts to single out one specific lexical-semantic variant or a certain seme.&lt;/p&gt;
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Xodjayeva, Dilafro‘z. "LINGVODIDAKTIK TERMINOLOGIYADA SINONIMIYA HODISASI." TAMADDUN NURI JURNALI 12, no. 63 (2024): 237–39. https://doi.org/10.69691/rcmnx643.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Qahramon, Eshboyev. "ON THE RELATIONSHIP OF GRADUATIONISM AND SYNONYMY." International journal of word art 5, no. 4 (2022): 12–15. https://doi.org/10.5281/zenodo.6773368.

Full text
Abstract:
This article is devoted to the phenomenon of graduonymy and synonymy in linguistics. Although synonymous and graduonymic paradigms intersect at certain points, they are not the same thing. Synonymy is mainly based on the differences between the semantic and semantic semantics of the word, while the separation of graduonymic paradigms is based on the semantic differences semantics associated with quantitative indicators in the denominator semantics of words. . Therefore, adjuncts in a graduonymic row can enter into a synonymous relationship. Although graduonymy and synonymy are similar, they are different phenomena. The article presents the differences between the phenomena of graduonymy and synonymy on a scientific basis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Ida Ayu Iran, Adhiti. "SINONIMI BAHASA KABOLA DAN BAHASA HAMAP DI PULAU ALOR, NUSA TENGGARA TIMUR: SUATU KAJIAN DESKRIPTIF ANALISIS." KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya 4, no. 2 (2020): 60–68. http://dx.doi.org/10.22225/kulturistik.4.2.1896.

Full text
Abstract:
The study of local languages in Alor Island is needed in-depth. Local government efforts to foster and develop local languages have been made as an effort to preserve local languages. The research on the phenomenon of local languages in Alor Island is carried out by language experts. The study is discussed about Sinonimi and Hamap languages in Alor Island. The data collection of these two languages are analyzed with the theory of meaning relation. The data collection is compiled by listening and conversational methods, namely by listening to informant talks and inviting conversation. The data collection method is assisted with the interview method. This method id aimed to explore data optimally about several things in depth. Based on the analysis result, the vocabulary of Kabola and Hamap languages were found synonymy phenomenon. Vocabularies that have similarities and resemblance of these forms can be grouped into (1) synonymy by the removal and addition of vowel and consonant phonemes at the front and back positions of words; (2) synonymy with the relation of vowel and consonant phonemes in the middle and back positions of words; (3) synonymy with the relationship, addition, and omission of syllables in the first and second syllables; and (4) synonymy with the same absolute form or Iberian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Khanina, Kseniia Andreevna. "Synonymy in the English terminology of human viral diseases." Philology. Issues of Theory and Practice 16, no. 8 (2023): 2496–503. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230392.

Full text
Abstract:
The aim of the research is to determine the types, causes and patterns of frequency synonymy in the terminology of human viral diseases. The author analyzes two opposite views on the attitude of linguists toward terminological synonymy and further considers this phenomenon in relation to the terminology under study. The author identifies the types of synonymous terms and demonstrates the manifestation of term variation with examples. The scientific novelty of the research lies in taking a comprehensive approach to the study of synonymic relations within the terminology of human viral diseases, identifying the types of manifestation of variation of its units. The results of the study have shown that term variation is caused by the context or by the change of the speech situation. It has been established that the duplicity of terms is manifested by the influence of the Greek-Latin terminology and is caused by the process of term internationalization. The author notes the preservation of the functioning of obsolete terms in scientific discourse. The author attributes this synonymy to the lack of a systematic approach and consistency in the process of assigning new names to diseases, noting that alternative variants emerge during the process of nomination.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Al Mughira Hamzeh Mahmoud, Wan Mohd Yusof Wan Chik, Mohd Fadzhil Mustafa, Ouedraogo Abdoul Hamid, and Islam Mahmoud Ibrahim. "Synonymy in the View of Early Arabic Linguists: A Descriptive, Inductive and Analytical Study." Global Journal Al-Thaqafah 14, no. 2 (2024): 14–27. https://doi.org/10.7187/gjat122024-2.

Full text
Abstract:
This study explores the phenomenon of synonymy, a subject of significant interest among Arabic linguists and scholars of the principles of jurisprudence (‘usul al-fiqh) due to its importance in understanding subtle differences between words with similar meanings. The objective is to uncover the true stance of early Arabic linguists on synonymy and determine whether there was disagreement among them. Anyone who reviews the scholars' research on this topic will find that they prove the disagreement between early Arabic linguists, which can be summarized in three directions: proving synonymy, denying it absolutely, and proving it with some conditions. Document analysis is the particular qualitative approach employed in the present study. The data is gathered using a library-based approach, citing synonymy research, recording the views of early linguists, and then verifying them with their writings or other sources from the same time. A descriptive, inductive approach is employed in the process of data analysis. The study concludes that early linguists did not deny synonymy, as there is no contradiction between the existence of differences among many synonymous words and proving their synonymy. Even if they differ in other contexts, two terms are considered synonymous when they convey the same meaning in a particular context. Differences in other contexts do not negate their use to indicate the same meaning. This study is expected to contribute to revealing the truth of the opinion of early Arabic linguists on the phenomenon of synonymy and to contribute to enriching this topic so that it is accessible to the academic scientific community and those interested in linguistic and usul al-fiqh studies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Zaina SKIKRE, Researcher. "SYNONYMY IN AMAZIGH LANGUAGE." International Journal of Humanities and Educational Research 06, no. 01 (2024): 178–98. http://dx.doi.org/10.47832/2757-5403.24.11.

Full text
Abstract:
In 2011, the Moroccan Constitution recognized the official status of the Amazigh language, so its position in the government project should be determined in order to integrate it in various sectors, through a set of concepts, including the concept of managing linguistic and cultural pluralism in a way that balances the poles of normativity and pluralism. Considering that the Amazigh language knows a great diversity, which is manifested through the multiplicity of linguistic branches circulating in the kingdom of Morocco. In this context, it should be noted that linguistic researchers have focused their attention on studying the Amazigh language and all its phenomena in most of its linguistic branches, such as grammar, morphology, structures, spelling, lexicon and others, in order to lend it. However, the rich semantic aspect remained incomplete in terms of the total number of studies on it, and in order to measure diversity and multiplicity, it is necessary to study the semantic part. Within the framework of semantics as a general framework, I will confine myself to lexical semantics, which is concerned with studying the nature of relationships between words such as verbal participle, antonym, tandem and others. If we limit ourselves to talking about synonyms, we will find that the Amazigh language, like other languages, is subject to the logic of this linguistic phenomenon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Filyasova, Yulia A. "English Career Terms Synonymy." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 12, no. 3 (2021): 669–83. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-669-683.

Full text
Abstract:
Synonymy is a linguistic phenomenon which reflects the complexity of reality representation in a linguistic worldview. Terminological synonymy poses certain difficulties for specialists who perform practical tasks in application areas such as translation and education. Career development , career advancement , career growth , career progression , career progress , career enhancement are among the most frequently used terms with similar semantics which indicates a certain degree of indefiniteness in the terminology in the correspondent professional field. The aim of this paper is to conduct comparative linguistic analysis of these terms. The material is presented by research article titles from eight scientific databases. Methods include quantitative and qualitative study of frequency, semantic fields by semantically related concepts, keywords, syntagmatic collocability and componential analysis. The results show that career development can be currently considered a hyperonym as it is the most frequent and time-proved term with the widest semantic coverage and indication to professional spheres in the dictionaries. Despite its obvious prevalence, career advancement , career progression , career growth and career progress are gaining momentum as alternative terms highlighting a lack of important semantic nuances in career development . Though the general number of career advancement and career progression across research papers is considerably lower, their presence in article titles is almost the same as that of career development . Title is arguably the most demonstrative part of a research paper; therefore, it can be presumed that the career terms might acquire lexical meanings which will clearly differentiate vertical career growth from horizontal organizational movement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Вальваков, Р., та Д. Еремина. "ВЛАДЕНИЕ СЛОВАМИ-СИНОНИМАМИ КАК КОМПОНЕНТ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА МЛАДШИХ КУРСОВ ЯЗЫКОВОГО ВУЗА". Vestnik Bishkek Humanities University, № 56-57 (14 червня 2021): 112–16. http://dx.doi.org/10.35254/bhu.2021.56.57.112.

Full text
Abstract:
В статье рассматривается лексическая синонимия как компонент лексической компетенции студента младших курсов языкового вуза. Исследуются источники синонимии в английском языке. Авторы показывают, что явление лексической синонимии в английском языке достаточно многоаспектно. Знание и умение употреблять слова-синонимы рассматривается в статье как значимый показатель уровня владения иностранным языком. Умение пользоваться словами-синонимами обеспечивает переход на качественно иной уровень владения языком, создавая базу для таких навыков, как понимание оттенков значения, умение подчеркнуть оттенки смысла, распознать подтекст и скрытый смысл. Намечается общая схема изучения слов-синонимов на младших курсах языкового вуза. В статье предлагаются этапы работы с синонимами по определенной теме, а также выделяются этапы формирования и развития умения использовать синонимы для дифференциации оттенков значения. The article considers lexical synonymy as a component of the lexical competence of a junior student of a language university. The sources of synonymy in the English language are investigated. The authors show that the phenomenon of lexical synonymy in the English language is quite multifaceted. Knowledge and ability to use synonyms are considered in the article as a significant indicator of the level of knowledge of a foreign language. The ability to use synonyms provides a transition to a qualitatively different level of language proficiency, creating the basis for such skills as understanding shades of meaning, the ability to emphasize shades of meaning, to recognize subtext and hidden meaning. Outlines a general scheme for the study of synonyms in junior courses of a language university. The article suggests the stages of working with synonyms on a specific topic, and also highlights the stages of the formation and development of the ability to use synonyms for differentiating shades of meaning. Макалада лексикалык синонимия тил университетинин кенже студентинин лексикалык компетенциясынын компоненти катары каралат. Англис тилиндеги синонимиянын булактары иликтенүүдө. Авторлор англис тилиндеги лексикалык синонимия феномени ар тараптуу экендигин көрсөтүшөт. Макалада синонимдерди билүү жана колдонуу жөндөмү чет тилин билүү деңгээлинин маанилүү көрсөткүчү катары каралат. Синонимдерди колдонуу жөндөмү сапаттын ар башка деңгээлине өтүүнү камсыз кылат, маанилерди түшүнүү, маанилерди баса билүү, субтекстти жана жашыруун маанилерди таанып билүү сыяктуу көндүмдөргө негиз түзөт. Тил университетинин кенже курстарында синонимдерди изилдөөнүн жалпы схемасы баяндалат. Макалада белгилүү бир темадагы синонимдер менен иштөөнүн баскычтары сунушталат, ошондой эле маанилерди айырмалоо үчүн синонимдерди колдонуу жөндөмүнүн калыптанышы жана өнүгүү баскычтары баяндалат.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Banasiak, Jakub. "Synonymy and search synonymy in an IR system (on the basis of linguistic terminology and the iSybislaw system)." Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 49 (December 31, 2014): 176–87. http://dx.doi.org/10.11649/sfps.2014.017.

Full text
Abstract:
Synonymy and search synonymy in an IR system (on the basis of linguistic terminology and the iSybislaw system)The paper focuses on some problems of synonymy in the linguistic terminology and solutions for the optimal representation of information in the structure of an IR language. Linguistic terms in addition to metalinguistic meaning also carry some meta-scientific information (e.g. on the methodological school). It is thus possible that two different terms refer to the same linguistic phenomenon within various research trends. The issue of usage is also addressed here (including idiolectal preferences). The above phenomena on the one hand and various user information needs on the other result in some significant difficulties in the work on the optimization of IR in iSybislaw.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Bekal, Sonia. "Terminological synonymy in Western studies - Examples of concepts related to the lexical definition." Journal of Science and Knowledge Horizons 3, no. 1s (2023): 346–57. http://dx.doi.org/10.34118/jskp.v3i1s.3163.

Full text
Abstract:
Languages importing science and technology suffer from the multiplicity of terms for a single concept, but what about languages that export science? In this article, we try to trace some terms of lexicographic definition in a sample of Western studies to show some manifestations of terminological multiplicity, while trying to guess the reasons. To show that terminological synonymy is not a deficiency that characterizes some languages rather than others, but it is a general phenomenon, even if the reasons that lead to it are different: the extension of the meaning, adoption of a specific approach, or the lack of familiarity with previous studies are among the factors that have contributed to the phenomenon of terminological synonymy in Western studies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Kuprianov, Ye. "System Relationships, Concealed in the Text of Explanatory Spanish Language Dictionary." Studia Linguistica, no. 12 (2018): 50–63. http://dx.doi.org/10.17721/studling2018.12.50-63.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the theoretical issues of developing methodology for studying systemic relations presented implicitly in the text of the explanatory dictionary of the Spanish language «Diccionario de la lengua española», 23ª edición. The methodology of the research and the formal representation of these relations are based on the theory of lexicographic systems and the theory of semantic states by NAS Academician Dr. Volodymyr Shyrokov. Based on the results of the study, the formal models are constructed for system relations such as hyperchains / hypercycles, quasi-semantics and synonymy. Characteristics and types of systemic relations are given. Hyperchains are the chains of words related to each other by the relationship “hyperоnym-hyponym”, “part-whole”, “process-result”, etc. Quasi-semantics is a property of a word to adopt its meaning from the other one from which it was derived. Quasisemantics combines both the meaning of the main word and its affix. There were twenty five definition patterns revealed in the dictionary for quasisemantic words. Synonymy is a language phenomenon, the essence of which is that the two or more lexical units, being in a certain semantic state, are able to replace each other in certain contexts. The synonyms registered in the dictionary represent not only semantic, but also pragmatic characteristics (style, domain, geographic area). In particular, synonymic couples are the following: special-purpose word / general-purpose word, general-purpose word / special-purpose word, special-purpose word / special-purpose word, colloquial word / literary word, ethnolect / common word. The research results are proposed to be used for creating various linguistic software: text processing systems, semantic analyzers, virtual lexicographic laboratories, etc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Varga, Mihaela. "Polysemy and synonymy in sporting language terminology." Timisoara Physical Education and Rehabilitation Journal 10, no. 18 (2017): 17–20. http://dx.doi.org/10.1515/tperj-2017-0004.

Full text
Abstract:
Abstract Polysemy is a rather complex and productive phenomenon in sporting language terminology. It is proof of the unlimited and varied possibilities that the Romanian language has to enrich itself from a lexical point of view. Enriching a Romanian word with a new meaning is possible by borrowing a term from another language, a term that has another meaning except for the one corresponding to the Romanian word. Perfect synonymy in sporting language is generated by the influences of other foreign languages, by paraphrasing borrowed words, or by the attempt to create a genuine new word with a recent neologism. In sporting language, synonymy is the result of trying to replace a neologism with a word from common language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

HARAPKO, Vitaliia, Oksana PANCHENKO, and Mariana HARAPKO. "THE PHENOMENON OF SYNONYMY IN ICT TERMS IN ENGLISH-LANGUAGE PEDAGOGICAL TERMINOLOGY." Humanities science current issues 1, no. 83 (2025): 213–19. https://doi.org/10.24919/2308-4863/83-1-32.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Dustmаmаtovа, Nilufаr. "RUS TILSHUNOSLIGIDА GRАDUАL SHKАLАNING KOGNITIV JIHАTI". TAMADDUN NURI JURNALI 2, № 65 (2025): 58–60. https://doi.org/10.69691/8ac59395.

Full text
Abstract:
This аrticle deаls with the phenomenon of grаdаtion, specificаlly grаding, which hаs been recently studied in linguistics. The phenomenon of grаdonymy formаtion in Russiаn linguistics, its mаin аspects, signs, feаtures, аs well аs peripherаl concepts relаted to this phenomenon аre covered in detаil. The аrticle аlso presents аn overview of the phenomenon of grаdonymy thаt is bаsed on the scientific reseаrches conducted by а number of Russiаn scientists, feаtures of grаdonymy, аspects of the correlаtion of grаdonymy with synonymy аnd аntonymy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Maiden, Martin. "Two suppletive adjectives in Megleno-Romanian." Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 49, no. 1 (2014): 32–52. http://dx.doi.org/10.1075/rro.49.1.02mai.

Full text
Abstract:
This study involves the existence in Megleno-Romanian dialects of a lexically suppletive distinction between singular and plural forms of the adjectives meaning ‘small’ and ‘big’. The phenomenon has gone largely unnoticed both by comparative Romance linguists and by morphological theorists yet it is both typologically surprising and theoretically significant. Analysis of a remarkably similar phenomenon in mainland Scandinavian languages led Börjars and Vincent (2011) to propose a considerably attenuated version of Maiden’s claim (2004) that lexical synonymy can drive the diachronic emergence of suppletion. My close investigation of the the source of the suppletion in Megleno-Romanian, and consideration of the Scandinavian facts in the light of the Megleno-Romanian data, will show that in fact the emergence of suppletion in just these adjectives constitutes excellent evidence for the claim that lexical synonymy favours suppletion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Jakimovska, Svetlana. "The Phenomenon of Synonymy: A Comparison of the French and Macedonian Legal Terminologies." Journal for Foreign Languages 5, no. 1-2 (2013): 9. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.5.9-20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Bieliaieva, Olena, Yuliia Lysanets, and Ksenia Havrylieva. "SYNONYMY IN MEDICAL TERMINOLOGY: THE EVOLUTION OF THE TERM «LEPRA»." Scientific Journal of Polonia University 52, no. 3 (2022): 21–26. http://dx.doi.org/10.23856/5203.

Full text
Abstract:
The article considers the theoretical aspects of synonymy in terminology and analyzes the Latin synonymous terms of leprosy in diachrony. It has been shown that in the conditions of the cognitive paradigm the views of scientists on such a phenomenon as terminological synonymy, which is a lexical reality and from which terminological practice cannot be abstracted, have changed. In the course of the research, the authors applied the methods of analysis, semantic-component in particular, sampling, classification, generalization, and historical approach. The material of the study is the corpus of synonymous terms for leprosy, listed in the IV volume of the thorough work Cyclopaedia of Practical Medicine, published in 1835 in London, as well as synonyms of the term «lepra», presented in the dictionary by D. Arnaudov. The authors conclude that the presence of a significant number of synonyms of the term under study, which were common in medical discourse as of the 19th century, demonstrates that medical terminology is an open system, some elements of which are integrated by this framework and others disappear. It is emphasized that the etiology and pathogenesis of leprosy were unknown almost until the last quarter of the nineteenth century, so the vast majority of names contained a toponymic component, which indicated the endemic nature of the disease, or metaphorical, zoomorphic, in particular. The processes of terminological evolution have led to the disappearance and archaization of these terms, most of which are currently incorrect, although they provide interesting historical information for a wide range of scientists – clinicians, specialists in the history of medicine, and terminologists. With the development of medical science and terminology, there was a specialization of most terms, therefore, now they denote other medical concepts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Petkova, Gergana, and Vanya Ivanova. "CASES OF SYNONYMY AND ANTONYMY IN THE LATIN MEDICAL TERMINOLOGICAL SYSTEM." Ezikov Svyat volume 21 issue 2, ezs.swu.v21i2 (May 26, 2023): 40–43. http://dx.doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v21i2.5.

Full text
Abstract:
One of the most significant traits of terminology is its consistency. Each term may be perceived as an entity with bilateral nature: 1. A unity of meaning and form; 2. An entity from the natural language subject to the same phenomena and processes, which are valid for all language units. Synonymy and antonymy result from the ambiguous relation between the form and meaning of the term; unfortunately, they cannot be avoided – even in specialized terminological systems. Since scientific terminology is intended for specific purposes, it is based on the convention regarding the structuring and usage of linguistic forms and their meanings more than any other lexical subsystem. The research object of the present text is the cases of synonymy and antonymy found in the Latin medical terminology as well as the reasons for their appearance. Such lexical relations are observed between lexemes, between a lexeme and a phraseological unit, and between phraseological units.The examples provided are called absolute antonyms and absolute synonyms (or lexical doublets) and they can be part only of the specialized terminological system. Those relations between terms may cause a problem in communication because they obstruct the possibility of a specific and identical nomination in the field of science. On the other hand, they facilitate the appearance of new different variants, and these different forms may also express different opinions about the same phenomenon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Aytkul, Nuralievna Djalilova. "STUDY OF THE PHENOMENON OF GRADUONYMY IN LINGUISTICS." International Journal of Education, Social Science & Humanities. Finland Academic Research Science Publishers 11, no. 4 (2023): 567–72. https://doi.org/10.5281/zenodo.7819966.

Full text
Abstract:
<em>It is well known that in nature and in society, all events and products are inextricably linked. In particular, the units of linguistics are closely interrelated, they have similarities and differences. Some of their features have been studied, while others are still awaiting study. The same can be said of graduonymy and synonymy. The study of the phenomenon of graduonymy in English and Uzbek linguistics, the main criterion is the decrease or increase of the amount of a sign (event) in a certain direction in determining the gradation, the philosophical foundations of gradation and the scope of its formation, this phenomenon is a link between the types of languages. The scientific views of linguists about all levels of the language, their units, general and special systems are highlighted.</em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Bilousova, Roksana. "SYNONYMY IN THE TERMINOLOGY OF UKRAINIAN LIBRARY SCIENCE AND BIBLIOGRAPHY." Terminological Bulletin, no. 6 (2021): 284–95. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2021-6-28.

Full text
Abstract:
The article is devoted to synonyms (doublets) within the terminology of Ukrainian library science and bibliography of early XXI century The study has found that synonyms in the terminology of Ukrainian library science and bibliography are combined into pairs and series with different number of synonymscomponents: 1) two-component: internet-oriyentovana dovidka – vebliohrafichna dovidka [Internet-oriented reference – web-reference]; 2) three-component: dialohova informatsiy-no-poshukova systema – interaktyvna inf.-poshuk. systema – onlaynova inf.-poshuk. system [dialog information retrieval system – interactive inf.-search. system – online inf.-search. system]; 3) four-component: virtualna biblioteka – merezheva b. – elektronna b. – onlaynova b. [virtual library – network l. – electronic l. – online l.]; 4) six-component: spozhyvach informatsiyi – spozhyvach – oderzhuvach informatsiyi – retsypiyent – korystuvach informatsiynoyi systemy – abonent biblioteky [consumer of information – consumer – recipient of information – recipient – user of information system – library user], etc. It is outlined that the structure of the synonyms-doublets of Ukrainian library science and bibliography terminology are combined as follows: a) one-component terms: preface – introduction; b) one-component term – yuksatapozit (with the second part of the composite): “pravdnyk”- original – original source; c) phrase yuksatapozit – juxtaposition: multilingual dictionary – dictionary-polyglot; d) composite – composite: buktreyler – knyhotreyler [book trailer – book trailer]; e) one-component term – word-combination: book design – design in the book, artistic construction of the book; e) one-component term – composite – word-combination: informatyka – informatsiyeznavstvo – informatsiyna nauka [informatics; information science, information science]; e) terms-word-combination: virtualʹna dovidka – tsyfrova dovidka – elektronna dovidka – dovidka v realʹnomu chasi [virtual inquiry – digital inquiry – electronic inquiry – real time inquiry], etc. Thus, it can be derived that synonymy in the terminology of library science and bibliography is a common phenomenon and requires ongoing research by scientific professionals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Lepetiukha, Anastasiia. "Synonymic Syntagms and Utterances as Phenomenologically Reconstructed Discourse Innovations (on the material of modern French fiction)." PSYCHOLINGUISTICS 25, no. 2 (2019): 181–96. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2019-25-2-181-196.

Full text
Abstract:
The phenomenon of syntactic synonymy in mono- and polypredicative utterances of modern French fiction prose is considered in this article from the standpoint of phenomenology. The phenomenological method of cognition of being and its structures and categories, which is based on the human tendency to study objects of observation in the form they appear in consciousness, is aimed at ontology. It is proved that in the process of learning about being relations mind → language correspond to the first phase of polyoperations of reconstruction of phenomenological organization of the universe; the continuum language → discourse corresponds to the second phase. Three stages of phenomenological construction of synonymic structures at the levels of primary and secondary consciousness are distinguished: 1) destruction and reconstruction of being as the result of observing its structures and categories (primary consciousness (inconscious mental operations)) → sublinguistic schemes (subconscious stratum of secondary consciousness); 2) sublinguistic schemes → primary syntagms and propositions (surface stratum of secondary consciousness); 3)primary syntagms and propositions → secondary reduced, extended and quantitatively equally componental transforms (surface stratum of secondary consciousness) actualized in the form of grammatised and typical or atypical agrammatised functionally transposed and notransposed mono- and polypredicative discourse innovations. The typologies of: а) functionally transposed co(n)textually pertinent structures with linear transposition: with the change of volume, equal quantity of lexical elements or with conversion of components of synonymic structures; and b) notransposed compressed, extended and quantitatively equally componental synonymic co(n)textually adequate transforms of primary syntagms and propositions are established. In the course of analysis of utterances with syntactical synonymy a large number of the structures with polysynonymisation at the level of one syntagm or proposition is revealed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography