Academic literature on the topic 'Philologie romane'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Philologie romane.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Philologie romane"
Zinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 153 (September 1, 2022): 256–59. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.5378.
Full textZinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 152 (September 1, 2021): 239–42. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.4375.
Full textZinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 142 (October 1, 2011): 130–36. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.1161.
Full textZinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 144 (September 1, 2013): 129–32. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.1487.
Full textZinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 145 (September 1, 2014): 178–79. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.1601.
Full textZinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 147 (September 1, 2016): 171–74. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.1840.
Full textZinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 148 (September 1, 2017): 173–77. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.1953.
Full textZinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 149 (September 1, 2018): 185–87. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.2408.
Full textZinelli, Fabio. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 151 (September 1, 2020): 229–30. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.3798.
Full textHasenohr, Geneviève. "Philologie romane." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 139 (October 1, 2008): 145–46. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.538.
Full textDissertations / Theses on the topic "Philologie romane"
Fettweis-Gatzweiler, Elke A. ""...non sono che un semplice ricercatore della verità..." : der "Archivio glottologico italiano" und die "Zeitschrift für Romanische Philologie : ein historisch-systematischer Vergleich /." Frankfurt am Main : P. Lang, 1994. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37695114d.
Full textMartire, Giulio. "Le Moniage Guillaume long. Édition critique. Modèles narratifs, modèles de culture." Thesis, Université Paris sciences et lettres, 2020. http://www.theses.fr/2020UPSLP018.
Full textThis work aims at presenting a muliperspectival view on Le Moniage Guillaume long, chanson de geste composed in the last quarter of XIIth century and transmitted by seven manuscripts. My work is divided in three main sections: 1) Philological study; 2) Critical edition, annex and glossary; 3) Study of the narrative models and of the cultural models, which emerges in the two main branches of the poem (Moniage ‘proprement dit’ and branche d’Ysoré). The first section is divided in three chapters: In the first chapter, some of the issues related to the connection between Moniage Guillaume long (MGl) and Moniage Guillaume bref (MGb) are studied. The study proceeds with a description of the manuscripts through which the MGl is transimitted, then with a presentation of the recensio, followed by the proposal of a new stemma codicum, rather different from the one provided by the first editor of the chanson (W. Cloetta, 1906-1911). A study of the versification of the poem concludes this chapter. In the second chapter, the critical edition is introduced. I start from the critical discussion of the two previous editions of the MGl (Cloetta 1906-1911, Andrieux-Reix 2004), both methodologically outdated. The principles of my new edition are therefore outlined: I propose a reconstruction of the ‘subarchetype/adaptation’ A. Subsequently, the transcription criteria are exposed as well as the critical apparatus. This apparatus is highly innovative: it is organized in three sections. In the first of them, the corrective interventions on A4 (my manuscript de référence) are pointed out. The second section is divided in a left and a right field: the first one contains the varia lectio of the whole tradition; the second one shows the ‘macro-variants’ (verses belonging to the others subarchetypes, omissions of A and of the others subarchetypes, inversions etc.). Further, the right field is linked to the critical text with a réclames system; in this way the reader will be more easily oriented, in a sort of ‘triangulation’ between text, right field and left field of the apparatus. The exposition of the ratio of the reconstructive interventions concludes the chapter. The third chapter consists in a study of the ms. A4 and it is composed of a codicological paragraph, a study of the enluminures, and a linguistic study. The second section of my work consists in the critical edition of MGl , followed by an annex and a little glossary. The third section consists in the study of the narrative models of the poem’s first and last branches (the two undoubtedly ‘originals’). The analysis relies on a morphological basis: the adhesion of the récits to the meta-plot enucleated by V. Propp in his Morphology of the fairy-tale is certified. I used the Propp’s scheme as a guide for my narrative analysis: whenever I found out a narrative function, I substantiated the study with anthropological dossiers, pointing out the interlink between the historical and historico-literary dimension. Among Propp’s works, my ideal reference of The Historical Roots of the Wonder Tale. In the concluding part, the interweaving of ‘carnival models’ and ‘ritual models’ emerging in the first branche is studied, along with ‘familiarizing’ (Bachtin) indicators in the first and in the last branche. In particular, the main focus is the double-edged role of the representation of food: ‘familiarizing’ element and objectual relais of ideological struggle at the same time. In this regard, certain episodes have been privileged: the analysis of the conventual bagarre, which concludes the first branche, will set the pace of the research. The study is then extended to the meeting between Guillaume and the robbers and to the first experiences of the hero within the abbey (laisses VII-XVII); some class dialectics proper to the Central Middle-Ages (relationship between great aristocracy, monks and sergents) are underlined in this part
Bergk, Pinto Nicole. "Étude et édition critique du Tournoiement Antecrist de Huon de Mery: "Dit" allégorique du XIIIe siècle." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2019. https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/286418/3/Table.pdf.
Full textDoctorat en Langues, lettres et traductologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Moscovici, Vladimir. "-isc- / -esc- dans les langues romanes : évolution et diffusion d'un suffixe." Toulouse 2, 2010. http://www.theses.fr/2010TOU20022.
Full textBernissan, Fabrice. "Toponymie gasconne entre Adour et Arros. Contribution à la lexicographie, à l’ethnologie et à la philologie occitanes." Thesis, Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040161/document.
Full textThis thesis consists in the redaction of a dictionary about names of places of a gascon territory. This work requires a reflection about the disciplinary practices in Roman microtoponym. After the analysis, the offered models remain not enough. We propose a methodological combination which privileges the acquired tools of lexicography. Our documentary sources put at the same level the two pillars of researches, which are the written documentation and the oral speech gathered by the means of questionnaires given to the speakers. Our questionnaires suffered an unexpected prolongation with the progressive creation of a linguistic and ethnographic research and it diffusion in the Hautes-Pyrénées department.The elaboration of our microtoponym dictionary brought to a nomenclature of 1198 names distributed on adomain of 27,7 km2 which correspond to an average of 43 names/km2 (17 names/km2 are in use in 2009). Eachtime we present that the name of places is possible in given context. The redaction of our dictionary has givenplace to multiple observations under a linguistic order, about the facts of language or about the graph, history,ethnography and sociolinguistic. A data base allows us to understand the nature and function of themicrotoponyms in diachrony and synchrony: motivation, creation and elimination, density, etc. In our thesissome indispensable indexes are confectioned and given in order to allow several types of access to information
Giraudo, Andrea. "Le « laudario » de Iacopone da Todi : édition critique (partielle)." Thesis, Université Paris sciences et lettres, 2020. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02905402.
Full textIacopone da Todi’s “laudario” is a fundamental text of Medieval Italian literature. Despite its importance, this text hasn’t been published on the basis of objective and systematic criteria so far. The critical edition by F. Ageno (1953) improved Bonaccorsi’s incunable of 1490 (which had been the reference text until then) by means of the so-called “Umbrian laudari” (mss. London, British Library, Additional 16567 = L; Chantilly, Musée Condé, XIV.G.2 = Ch). However, that edition is still too much in Bonaccorsi’s debt as for various "loci" and the Perugian linguistic surface. The lack of explanation of the editorial criteria and the absence of critical apparatus are other evident limits of that edition. G. Contini criticised Ageno’s idea, according to which the entire tradition of the “laudario” stemmed from the so-called “Umbrian archetype”. Contini discovered, in the “Laudario urbinate” (ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale, V.E. 849 = Urb), a witness independent of the “Umbrian archetype”; afterwards, R. Bettarini’s researches confirmed Contini’s discovery. F. Mancini’s edition (1974) tried to exploit the non-Umbrian sectors of the tradition; it got significant results, but it has many faults. Firstly, as for the “constitutio textus”, there is no precise methodological criterion. Secondly, Mancini doesn’t propose any analysis of Iacopone’s metric. Furthermore, while he believes it’s possible to reconstruct the “original” linguistic surface, his justifications are not convincing. The necessity of a critical edition based upon strong philological criteria and a careful “recensio” is thus clear. L. Leonardi has emphasised that need several times and he has planned and refined a methodological and operational approach. This thesis provides the critical edition of a portion of the “laudario” (eight texts) according to those criteria. It is based on a selection of witnesses, which were transcribed by a team coordinated by Leonardi. That selection represents the four families of Iacopone’s “laudario”, that is the Umbrian, the Tuscan-umbrian, the Venetian and the Tuscan family. In the critical edition, the Umbrian group is taken as reference point, as it preserves a consistent and homogeneous text. Moreover, the text of the Umbrian family is preserved in ancient manuscrits and it is presumably close to the “original” as for the linguistic surface. Alongside that criterion, special attention has been paied to non-Umbrian readings. The thesis is divided into two main sections, in addition to a foreword and the bibliography. Within the first section, chapter I describes the state-of-the-art and defines the methodological approach. Chapter II, first of all, clarifies the goals of the edition; secondly, it offers some notes upon the corpus of edited texts, the manuscripts chart, and a paragraph devoted to the surface manuscript (L). Chapter III is dedicated to the editorial criteria and the critical apparatus. The first paragraph deepens the editorial criteria. The second one firstly contains a retrospective on critical apparatus in previous editions of Iacopone; secondly, it justifies the tripartite structure of the apparatus in the current edition. Chapter IV takes stock of the new discoveries of this edition. The first part underlines the data which allow us to confirm the four families of Iacopone’s “laudario”. The second part points out the textual improvements made by this edition. Chapter V offers some remarks upon Iacopone’s metric by relying on data provided by the edited texts. The second section of the thesis presents the critical edition of the texts with introduction, critical notes and philological commentaries
Abd-Elrazak, Loula. "Édition critique du manuscrit français 9198 : "La Vie et Miracles de Nostre Dame" de Jehan Miélot." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2012. http://hdl.handle.net/10393/23350.
Full textPremi, Nicolò. "Le troubadour Pons de la Guardia : édition critique avec commentaire et glossaire." Thesis, Université Paris sciences et lettres, 2020. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02905403.
Full textThe thesis consists of a new critical edition of the eight songs of the Catalan troubadour Pons de la Guardia. First, the edition opens with a brief status quaestionis that summarizes the previous bibliography on the troubadour. Secondly, in an introductory study, I presented the characteristics of the poet’s manuscript tradition illustrating the eight manuscripts (CEJNRSVa) which collect his poems and commenting on material data. It emerged that the tradition of the troubadour is entirely situated in the so-called tradition y, defined by Avalle, and that it proves its relations with Catalan sources. I then dealt with attribution’s problems, distinguishing the texts with unambiguous authorship from those controversial. I dedicated a chapter to the biography of the poet and to the reconstruction of the historical and literary context in which he operated. An in-depth archive research enabled me to find a new document attesting the troubadour. The profile of the poet-knight that emerges from my reconstruction illuminates a dense network of different socio-cultural problems. As for Pons’s poetic culture, he places himself fully in the line of the trobar leu and, as a result of the punctual analysis of the songs in which numerous echoes of Bernart de Ventadorn appear, we can say that the latter was assumed by the Catalan Pons as a stylistic paradigm in order to address an Occitan public. As for the language, Pons, although he was a Catalan native speaker, proves to master the literary language properly. Only a few cases of rhyming Catalanisms are noted where the different results of tonic vocalism cause errors of versification that reveal the poet’s Catalan linguistic homeland. A complete glossary closes the edition with indication of the grammatical categories to which each term belongs
Delport, Marie-France. "Deux verbes espagnols : haber et tener : étude lexico-syntaxique, perspective historique et comparative." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040234.
Full textCamps, Jean-Baptiste. "La Chanson d’Otinel. Édition complète du corpus manuscrit et prolégomènes à l’édition critique." Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040173.
Full textPart of the geste du roi, the Chanson d'Otinel had not been the subject of an edition since the pioneer work of F. Guessard and H. Michelant in 1858. Starting with the tangible objects that manuscripts are, and proceeding to the study of the tradition and work itself, this study aims to provide a new examination of all the available data, in order to enable a restoration of a song that has know an important diffusion in Medieval Europe, but whose scattered remains only are available to us. This study is given a firmly methodological orientation, and searches to apply to the edition the epistemological progresses brought by recent contributions in the field of textual criticism and ecdotics, as well as by what is now called “Digital Humanities”. It aims at overcoming the debate between “New” and Traditional Philology, based on the common errors method or of Bedierist inspiration, to place itself in the perspective of a “Fourth Way” and of an edition “oriented towards the tradition”. Digital scholarly editing and Digital Philology techniques are used in order to provide a full edition of the manuscript corpus, with “layered” transcriptions that give access to different representations and to the graphic system of all witnesses. The edition aims also at the study and description of the links between these witnesses, by suggesting a method of representation of textual variance and by rooting genealogical analysis in a global consideration of the tradition, including medieval translations (in Welsh, Norse, English) and derived versions. The modelling and description of manuscripts and their texts – formalised by an XML/TEI model conceived for this edition but seeking to be of more general interest – is clearly oriented towards data mining, and computational as well as traditional analysis (Palaeography, Scriptometry, Stemmatology). Methods from the fields of mathematical modelling, statistics, algorithmic, and artificial intelligence are put to use, as well as processes seeking to allow interoperability, scalability, and systematisation of editorial work (optical character recognition, linguistic tagging, collation), in a workflow centred on analysis. Main used languages are XML (TEI, XSLT), R and Python
Books on the topic "Philologie romane"
Congrès des romanistes scandinaves (9th 1984 Helsinki, Finland). Actes du 9e Congrès des romanistes scandinaves: Helsinki, 13-17 août 1984. Helsinki: Société néophilologique, 1986.
Find full text1959-, Coles Felice Anne, and Klein Richard B, eds. In memory of Richard B. Klein: Essays in contemporary philology. University, Miss: Romance Monographs, 2005.
Find full textInternational Congress of Romance Linguistics and Philology (17th 1983 Aix-en-Provence, France). Linguistique générale et linguistique romane: Histoire de la grammaire : actes du XVIIe Congrès international de linguistique et philologie romanes, Aix-en-Provence, 29 août-3 septembre 1983. Aix-en-Provence: Université de Provence, 1986.
Find full textMateusz, Malinowski Wiesław, ed. Studia romanistyczne i literaturoznawcze: Materiały z sesji naukowej poświęconej pamięci Profesora Kaliksta Morawskiego. Poznań: PTPN, 1992.
Find full textColloque Vingt ans de la philologie romane de Silésie (1993 Katowice, Poland). Le romanesque français contemporain: Tradition, modernité, postmodernité : actes du Colloque Vingt ans de la philologie romane de Silésie, Katowice, 26-29 octobre 1993. Katowice: Wydawn. Uniwersytetu Śląskiego, 1994.
Find full textHenryk, Chudak, Dethloff Uwe, Zurowska Joanna, Uniwersytet Warszawski Instytut Romanistyki, and Uniwersytet Warszawski. Ośrodek Kultury Fracuskiej., eds. Modernité de Flaubert: Actes du colloque polono-allemand organisé par l'Institut de Philologie Romane et le Centre interuniversitaire de Civilisation Française de l'Université de Varsovie... Varsovie, avril 1992. [Varsovie]: Éditions de l'Université de Varsovie, 1994.
Find full textZbigniew, Naliwajek, Zatorska Izabella, Uniwersytet Warszawski Instytut Romanistyki, and Université Paul Valéry, eds. Figures du héros national: Actes du colloque franco-polonais organisé par l'Institut de philologie romane de l'Université de Varsovie en coopération avec l'Université Paul Valéry Montpellier III du 8 au 10 mai 1995. Varsovie: Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 1996.
Find full textLecoy, Félix. Mélanges de philologie et de littérature romanes. Genève: Droz, 1988.
Find full textLecoy, Félix. Mélanges de philologie et de littérature romanes. Genève: Libr. Droz, 1988.
Find full textJoanna, Żurowska, Uniwersytet Warszawski Instytut Romanistyki, Uniwersytet Warszawski. Ośrodek Kultury Francuskiej., and Universität des Saarlandes, eds. Enseigner la littérature: Actes du colloque international organisé à Varsovie, en avril 1996, par l'Institut de philologie romane et le Centre de civilisation française de l'Université de Varsovie en coopération avec l'Université de la Sarre. [Warszawa]: Centre de civilisation française, Editions de l'Université de Varsovie, 1998.
Find full textBook chapters on the topic "Philologie romane"
Manoliu, Maria. "Catégories cognitives, discours et grammaire romane." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 1–47. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.1-47.
Full textKramer, Johannes. "Les langues créoles et la linguistique romane." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 7–321. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.7-321.
Full textSuflețel-Moroianu, Rodica. "Termes géographiques d’origine latine et romane en roumain." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 3–439. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.3-439.
Full textZafiu, Rodica. "L’évolution des connecteurs adversatifs du roumain en perspective romane." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 6–603. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.6-603.
Full textBastardas Rufat, Maria-Reina. "Les reflets du suffixe -ŪCEU dans l’anthroponymie romane. Productivité, chronologie, typologie." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 3–207. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.3-207.
Full textFattier, Dominique. "Comparaison entre un créole et sa base romane: ordre des mots et structure informationnelle des énoncés en créole haïtien." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 7–311. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.7-311.
Full textFrey, Christiane. "ZUR GEGENWART DES ROMANS." In Beihefte zur Zeitschrift für deutsche Philologie, 63–84. Berlin: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co. KG, 2023. http://dx.doi.org/10.37307/b.978-3-503-21262-0.04.
Full textGaunt, Simon. "3 Linguistic Difference, the Philology of Romance, and the Romance of Philology." In A Sea of Languages, edited by Suzanne Conklin Akbari and Karla Mallette, 43–61. Toronto: University of Toronto Press, 2013. http://dx.doi.org/10.3138/9781442663398-005.
Full textde Boer, Minne G. "Quatre châteaux blancs. Comparaison des traductions romanes du roman Beyaz Kale d’Orhan Pamuk." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 1–539. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.1-539.
Full textRidruejo, Emilio. "L’avenir des langues romanes." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 7–579. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.7-579.
Full textConference papers on the topic "Philologie romane"
Pennanech, Florian. "De la philologie romane à la critique thématique." In Proust : dialogues critiques. Fabula, 2013. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.2246.
Full textBähler, Ursula. "Bouteille à la mer. Cinq leçons à partir de l’histoire de la philologie romane." In Accuser réception. Fabula, 2020. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.6558.
Full textKozyr, Ye A. "Romance, German and other languages. The beauty concept in the work of Naomi Wolf "The beauty myth"." In INNOVATIONS IN PHILOLOGY: WHIMS OR THE NEED OF THE HOUR. Baltija Publishing, 2023. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-383-5-26.
Full textMotoranu, Emilia Andreea. "Alexandru Ciorănescu ‒ contributions to the etymology of the Romanian language." In Conferință științifică internațională "FILOLOGIA MODERNĂ: REALIZĂRI ŞI PERSPECTIVE ÎN CONTEXT EUROPEAN". “Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology, Republic of Moldova, 2023. http://dx.doi.org/10.52505/filomod.2023.17.12.
Full textПрокоп, Светлана. "The beginning of romological studies in the Republic of Moldova (90s of the XX century): the role and contribution of doctor habilitat Ion Dron." In Simpozion internațional de etnologie: Tradiții și procese etnice, Ediția III. Institute of Cultural Heritage, Republic of Moldova, 2023. http://dx.doi.org/10.52603/9789975841733.26.
Full text