To see the other types of publications on this topic, follow the link: Phonétique et phonologie de la prosodie.

Journal articles on the topic 'Phonétique et phonologie de la prosodie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 30 journal articles for your research on the topic 'Phonétique et phonologie de la prosodie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Reguigui, Ali. "Phonétique et prosodie de l’emprunt intégral en franco-ontarien." Cahiers Charlevoix 11 (April 5, 2017): 193–211. http://dx.doi.org/10.7202/1039286ar.

Full text
Abstract:
Le but de cette étude est de décrire et d’expliquer le traitement phonétique et prosodique de l’emprunt intégral fait par les Franco-Ontariens à l’anglais dans l’acte de parole. Il y a un nombre important de recherches portant sur la phonétique et la phonologie des emprunts intégrés et sur la manière dont les mots empruntés sont ajustés et reproduits selon les schèmes phonétiques de la langue receveuse. Toutefois, les études portant sur le traitement phonétique et prosodique de l’emprunt intégral en franco-ontarien font défaut. Cette étude se compose de quatre sections : dans la première, nous présenterons notre cadre théorique et un aperçu différentiel des systèmes phonétiques de l’anglais et du français. Nous exposerons ensuite notre problématique et avancerons quelques hypothèses. À la suite de cela, nous présenterons notre enquête et ses résultats et quelques perspectives de recherche.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Azzi, Siham, and Souad El Yazidi. "Le reconditionnement de la perception dans un processus audio-phonatoire corrigeant le segmental par le suprasegmental : cas de la correction du son [y] chez l’apprenant marocain du fle." SHS Web of Conferences 78 (2020): 09005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207809005.

Full text
Abstract:
Qualifiées « Cendrillon » (Pistorius & Bettina, 2011, p. 6) et faisant figure de « parent pauvre » de l’enseignement et de l’apprentissage des langues étrangères, la phonétique et la phonologie sont, aujourd’hui, de plus en plus marginalisées aussi bien dans le champ didactique que dans les pratiques de classe. Il en est de même pour la correction phonétique. Amener un apprenant à la production et la réalisation d’un son donné de la langue étrangère n’est pas toujours aisé pour l’enseignant. Jusqu’il n’y a guère, la plupart des enseignants de langue étrangère/seconde fondaient leur enseignement sur le postulat selon lequel l’apprenant prononce mal les sons étrangers parce que son appareil phonateur n’est pas habitué à les produire dans sa langue maternelle. La correction de la prononciation dans l'apprentissage d'une langue étrangère fait désormais consensus : faudrait-il rééduquer les organes articulatoires ou reconditionner la perception de l’apprenant (Alazard, 2013) afin de corriger ses déficiences de prononciation ? Un dilemme de causalité des erreurs phonétiques qui rejoint celui de « l’oeuf ou la poule » ? La présente étude expose les résultats de deux expérimentations portant sur la perception et la production de la voyelle orale [y] du français par des apprenants-enfants marocains commençant à apprendre cette langue à l’âge de 7 à 8 ans dans une école publique. Les tests de diagnostic conçus montrent que la voyelle antérieure arrondie [y] , n’étant pas attestée ni en arabe marocain ni en arabe classique, pose majoritairement des problèmes de production aux apprenants marocains. Les résultats mettent en valeur l’efficience du reconditionnement perceptif sur les performances perceptive et productive des apprenants. Ils confirment que, généralement, un bon reconditionnement de la perception des sons étrangers est une nécessité préalable à une production optimale. Ces données obtenues suggèrent qu’un entraînement basé sur la correction perceptive par la prosodie sensibilise les apprenants aux liens existant entre le respect de la structure prosodique et la bonne perception et production des sons. Cela mène à conclure qu’une surveillance de la bonne maîtrise de la structure suprasegmentale dans l’expression orale, dès le début de l’apprentissage du français langue étrangère/seconde, pourrait garantir une meilleure performance chez l’apprenant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Marchand, Aline, and David Le Gac. "Acquisition de la prosodie en langue additionnelle : l’accentuation en français par des locuteurs adultes plurilingues de langue initiale turque." SHS Web of Conferences 78 (2020): 09007. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207809007.

Full text
Abstract:
Cette étude expérimentale porte sur l’acquisition des accents primaire (A1) et secondaire (A2) en français langue additionnelle (La) par des locuteurs adultes plurilingues de langue initiale (Li) turque. Étant donné les convergences et divergences entre les A1 et A2 français et turcs concernant leurs places et paramètres acoustiques, l’objectif est de voir comment sont réalisés ces accents en français La par les locuteurs turcs. L’analyse contrastive des deux systèmes accentuels suggère que, par rapport au français Li, les locuteurs turcs réalisent des écarts phonétiques plutôt que phonologiques. L’analyse acoustique avec Praat confirme nos hypothèses : sur le plan phonologique, l’A1 en français La est bien placé en fin de groupe accentuel, avec les paramètres acoustiques pertinents (F0 et durée), et l’A2 initial n’est pas réinterprété comme un A1 turc non final ; mais sur le plan phonétique, les locuteurs ont des difficultés à gérer les proportions des allongements et des variations de F0. Ces résultats confirment les prédictions de l’Hypothèse de la surdité accentuelle (Dupoux & al. 1997/2010) et de l’Hypothèse de la Différence de Marque (Eckman 1977/2008) : l’A1 turc étant au moins aussi complexe que l’A1 français, les locuteurs turcs ne sont pas sourds aux différences de l’A1 français.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Downing, Laura J. "Questions in Bantu languages: prosodies and positions." ZAS Papers in Linguistics 55 (January 1, 2011): 182. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.55.2011.404.

Full text
Abstract:
The papers in this volume were originally presented at the Workshop on Bantu Wh-questions, held at the Institut des Sciences de l’Homme, Université Lyon 2, on 25-26 March 2011, which was organized by the French-German cooperative project on the Phonology/Syntax Interface in Bantu Languages (BANTU PSYN). This project, which is funded by the ANR and the DFG, comprises three research teams, based in Berlin, Paris and Lyon. The Berlin team, at the ZAS, is: Laura Downing (project leader) and Kristina Riedel (post-doc). The Paris team, at the Laboratoire de phonétique et phonologie (LPP; UMR 7018), is: Annie Rialland (project leader), Cédric Patin (Maître de Conférences, STL, Université Lille 3), Jean-Marc Beltzung (post-doc), Martial Embanga Aborobongui (doctoral student), Fatima Hamlaoui (post-doc). The Lyon team, at the Dynamique du Langage (UMR 5596) is: Gérard Philippson (project leader) and Sophie Manus (Maître de Conférences, Université Lyon 2). These three research teams bring together the range of theoretical expertise necessary to investigate the phonology-syntax interface: intonation (Patin, Rialland), tonal phonology (Aborobongui, Downing, Manus, Patin, Philippson, Rialland), phonology-syntax interface (Downing, Patin) and formal syntax (Riedel, Hamlaoui). They also bring together a range of Bantu language expertise: Western Bantu (Aboronbongui, Rialland), Eastern Bantu (Manus, Patin, Philippson, Riedel), and Southern Bantu (Downing).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Khachaturyan, Maria. "Phonologie et phonétique." Mandenkan, no. 54 (December 30, 2015): 7–35. http://dx.doi.org/10.4000/mandenkan.706.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Page, B. Richard. "The Germanic Verschärfung and Prosodic Change." Diachronica 16, no. 2 (December 31, 1999): 297–334. http://dx.doi.org/10.1075/dia.16.2.04pag.

Full text
Abstract:
SUMMARY This investigation of Germanic Verscharfung distinguishes between two types of phonological change. Sound change affects only the phonetic features of a segment whereas prosodic change consists of a change in the rhythmic structure of a language. The fixing of initial stress in Germanic is a prosodic change which conditions the gemination of intervocalic glides following short, previously unstressed vowels. However, the gemination of glides is irregular since prosodic change is phonetically abrupt but lexically gradual and may therefore lead to irregular changes on the segmental level. In contrast, the second stage of Germanic Verschärfung, the fortition of geminate glides to geminate obstruents in East and North Germanic, is an exceptionless sound change in which [-consonantal] becomes [+consonantal]. RÉSUMÉ Cette enquête de la Verschärfung germanique distingue entre deux types de changement phonologique. Tandis que le changement phonétique n'affecte que les caractéristiques phonétiques d'un segment, le changement prosodique transforme la structure rythmique d'une langue. L'introduction de l'accent initial dans la langue germanique est un changement prosodique qui entraîne la gémination des sons transitoires intervocaliques après une voyelle courte préalablement non-accentuée. Cependant, la gémination des sons transitoires est irrégulière, étant donné que le changement prosodique est phonétiquement abrupte, mais lexicalement graduel. Pour cette raison, le changement prosodique peut entraîner un changement irrégulier au niveau du segment. Par contre, la deuxième phase de la Verschärfung germanique, la transformation des sons transitoires géminés en occlusives géminées dans la langue germanique orientale et septentrionale, constitue un changement phonétique sans exception dans lequel [-consonne] devient [+consonne]. ZUSAMMENFASSUNG In dieser Untersuchung der germanischen Verschärfung werden zwei Arten von phonologischem Wandel unterschieden. Lautwandel betrifft nur die phonetischen Merkmale eines Segments, wahrend prosodischer Wandel die rhythmische Struktur einer Sprache verandert. Die Einführung des Initialakzents im Germanischen ist ein prosodischer Wandel, der die Verdop-pelung zwischenvokalischer Gleitlaute herbeiführt, wenn der vorangehende Vokal kurz und vorher unbetont war. Die Verdoppelung von Gleitlauten ist jedoch unregelmäßig, denn prosodischer Wandel ist phonetisch abrupt aber lexikalisch graduell. Deswegen kann prosodischer Wandel zu unregel-mäBigem Wandel auf der segmentalen Ebene führen. Andererseits ist die zweite Phase der Verschärfung, die Verstärkung von verdoppelten Gleitlauten zu verdoppelten Obstruenten im Ost- und Nordgermanischen, ein ausnahms-loser Lautwandel, in dem [-konsonantisch] zu [+konsonantisch] wird.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Laks, Bernard. "Continu et discontinu : l’articulation phonétique/phonologie." Cahiers de praxématique, no. 42 (January 1, 2004): 145–73. http://dx.doi.org/10.4000/praxematique.2771.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fletcher, Janet. "Phonétique et Phonologie du françis: Théorie et pratique." Journal of Phonetics 22, no. 1 (January 1994): 101–3. http://dx.doi.org/10.1016/s0095-4470(19)30269-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Deswarte, Chloé, Fanny Janneth Baquero, Javier Hernando Reyes-Rincón, and Carolina Plata-Peñafort. "Erreurs fossilisables de prononciation du français chez des apprenants hispanophones." Magis, Revista Internacional de Investigación en Educación 12, no. 25 (January 1, 2020): 59–76. http://dx.doi.org/10.11144/javeriana.m12-25.efpf.

Full text
Abstract:
L'article présente les erreurs fossilisables que les étudiants de Licence en Langues Modernes de l'Université Pontificale Javeriana commettent en phonétique et phonologie dans les niveaux intermédiaires (B2) de français. À partir des concepts clés (phonétique, phonologie, fossilisation et erreur fossilisable), nous analyserons un corpus de productions orales, les réponses à un questionnaire adressé aux étudiants et des entretiens semi-directifs réalisés aux professeurs des cours. Nous démontrons que les erreurs caractéristiques des hispanophones persistent dans ces niveaux et risqueraient de ne pas être corrigées à moins que des stratégies pédagogiques soient mises en place à fin d'empêcher leur fossilisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Coursil, Jacques. "La topique des phonèmes." Recherches sémiotiques 34, no. 1-2-3 (July 28, 2016): 75–96. http://dx.doi.org/10.7202/1037147ar.

Full text
Abstract:
Le Cours de Linguistique Générale consacre deux chapitres à la phonologie sous les titres “Définition des phonèmes” et “Le Phonème dans la chaîne parlée”. Ces textes se présentent aujourd’hui sous le double aspect d’une question d’histoire des sciences non-résolue et d'une question théorique ouverte, l’irrésolution de la première masquant l’intérêt systémique de la seconde. Critiqués dès 1930 par les théoriciens de l’École de Prague (Troubetzkoy, Jakobson), les Principes de Phonologie de Saussure ont perdu tout crédit scientifique et sont tombés dans l’oubli. La critique des Pragois est à la fois élogieuse et sévère. Tout en se réclamant de son caractère fondateur, ils reprochent à la théorie saussurienne d’être contradictoire, mêlant, selon leurs analyses, deux disciplines devant demeurer distinctes, la phonétique et la phonologie. Les contradictions relevées par les maîtres de l’École de Prague paraissent, en effet, évidentes. D’une part Saussure écrit : “L’essentiel de la langue est étranger au caractère phonique du signe linguistique” (CLG : 21) ou “la question de l’appareil vocal est secondaire dans le problème du langage” (CLG : 26); mais d’autre part, il affirme que “la liberté de lier les espèces phonologiques (phonèmes) est limitée par la possibilité de lier les mouvements articulatoires” (CLG : 79). On ne peut, en effet, soutenir la nécessité d’une distinction stricte entre traits différentiels de langue et mécanique articulatoire et, en même temps, affirmer que la délimitation des phonèmes dépend de contraintes de l’appareil vocal. Ainsi Troubetzkoy et Jakobson reprocheront-ils au maître genevois de réintroduire la phonétique dans le débat phonologique. Mais il y a malentendu. En confrontant les critiques pragoises aux textes de Saussure, on découvre, à la place des contradictions attendues, la description d’un système double de catégories et de fonctions dont chaque partie, dûment développée, aboutit à une loi. La thèse de Saussure maintient strictement (mais subtilement) la distinction entre phonétique et phonologie, contrairement aux allégations des Pragois. Dans une lecture systémique des Principes de Phonologie de Saussure, nous n’avons trouvé ni les “contradictions” ni le “psychologisme naïf” ni non plus de “retour aux procédés de la phonétique motrice” que Jakobson avait critiqués. Il s’agit dans cet article de reconstruire et tester ce modèle saussurien discrédité. Les historiens des sciences auront alors à nous expliquer l’étonnante indifférence dans laquelle est tombée une analyse (si opérante et importante) placée au milieu du livre le plus lu de la linguistique générale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Cavalcante-Albano, E. "La psycholinguistique face à la phonétique : la phonétique adulte et la phonologie enfantine du portugais brésilien." Linx 29, no. 2 (1993): 19–43. http://dx.doi.org/10.3406/linx.1993.1271.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Syrovatskaja, Rūta. "La phonétique est-elle l’anatomie + la physique?" Verbum 5 (February 6, 2015): 247–52. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2014.5.5013.

Full text
Abstract:
La pratique de la correction phonétique en classe du FLE est souvent ignorée ou remplacée par l’écoute des chansons, des dialogues, travail autonome au laboratoire des langues. Et pourtant, l’apprenant adulte n’est plus capable d’apprendre la prononciation des sons, la prosodie et les contours mélodiques d’une langue étrangère cible. Dans cet apprentissage l’apprenant va affronter des difficultés : perception auditive, production des sons n’existant pas dans sa langue, problèmes physiologiques et psychologiques, peur de se ridiculiser aux yeux des autres apprenants. Un grand rôle dans cette formation revient au professeur qui doit créer une ambiance favorable à l’apprentissage étant donné le caractère subtil de ses cours, favoriser la participation au cours de tous les apprenants, être diplomatique, positif, prendre garde à ne pas humilier ou ridiculiser un apprenant. .Pourtant, la mauvaise maitrise des faits phonétiques peut jouer un mauvais coup à l’apprenant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

PORTES, CRISTEL, and ROXANE BERTRAND. "Permanence et variation des unités prosodiques dans le discours et l'interaction." Journal of French Language Studies 21, no. 1 (January 27, 2011): 97–110. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269510000499.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉNotre objectif est de montrer que les unités définies en laboratoire par la phonologie intonative sont non pas seulement identifiables dans la « parole naturelle », mais-jouent également un rôle discursif et interactionnel. Cependant, en vue de procéder à leur identification, on doit réussir à séparer, dans des données non contrôlées, la structure phonologique des autres types d'information encodés par la prosodie. Cela inclut à la fois des variations prosodiques « orthogonales » et graduelles de registre mélodique et de tempo, relative à la structure informationnelle ou au marquage du discours rapporté, mais aussi les disfluences (inhérentes aux processus de la production de la parole), qui jouent un rôle important dans la négociation de la prise de tours.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

DELAIS-ROUSSARIE, ELISABETH, and HI-YON YOO. "Transcrire la prosodie: un préalable à l’échange et à l'analyse de données." Journal of French Language Studies 21, no. 1 (January 27, 2011): 13–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269510000530.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉCet article propose une analyse de différents systèmes de transcription manuelle des phénomènes prosodiques. L'objectif en est double: (i)évaluer les avantages et inconvénients des systèmes décrits en prenant comme « système référent » l'API (alphabet phonétique international). En effet, ce système, bien que surtout conçu pour transcrire les faits segmentaux (ou suprasegmentaux de nature lexicale) a l'avantage d’être largement accepté et utilisé, contrairement aux systèmes développés pour la prosodie;(ii)définir quelles caractéristiques doit avoir tout système de transcription pour devenir non seulement un bon outil pour proposer une représentation symbolique des faits prosodiques linguistiquement pertinents, mais également pour faciliter le travail d'analyse et de modélisation des phénomènes prosodiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

PERDICOYIANNI-PALEOLOGOU, H. "Rev. C. Brixhe, Phonétique et phonologie du crec ancien, I: Quelgues grandes questions." Orbis 40, no. 1 (January 1, 1998): 289–90. http://dx.doi.org/10.2143/orb.40.1.505053.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

王艳, 盖兴之. "Notes et documents 堂郎语语音浅说." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 42, no. 2 (May 13, 2013): 163–77. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00422p03.

Full text
Abstract:
This article provides the first comprehensive phonological analysis of the Tanglang language. It focuses on characteristic features of this language and provides new data that contribute to a better understanding of the phonetic and phonological aspects of the languages of the Yi group of the Tibeto-Burman language family. Cet article propose la première analyse phonologique complète de la langue tanglang. Il fait apparaître les spécificités phonétiques du tanglang et fournit des données détaillées qui contribuent à approfondir notre connaissance de la phonétique et la phonologie des langues du groupe yi au sein du tibéto-birman.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Bergounioux, Gabriel. "L’invention de la phonologie entre Saussure et le Cercle Linguistique de Prague." Recherches sémiotiques 34, no. 1-2-3 (July 28, 2016): 173–89. http://dx.doi.org/10.7202/1037152ar.

Full text
Abstract:
Généralement, les conceptions de Saussure et les thèses du Cercle Linguistique de Prague sont considérées comme deux variantes d’une même théorie phonologique. À partir d’un examen des bouleversements introduits dans la réflexion linguistique par le Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes (et dans la suite de l’oeuvre), on compare les principes saussuriens avec les Grundzüge der Phonologie de Troubetzkoy et avec l’interprétation qu’en diffuse Jakobson après 1945, dans sa rivalité avec les structuralistes américains. On essaie de proposer une explication des divergences entre les écoles en référence à leurs conditions d’apparition et à leurs objectifs avec une attention particulière pour la place qu’elles accordent à la phonétique dans leurs explications.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Lacheret, Anne, Chantal Lyche, and Atanas Tchobanov. "Schwa et position initiale revisités : l'éclairage de la prosodie en phonologie du français contemporain." Langue française 169, no. 1 (2011): 137. http://dx.doi.org/10.3917/lf.169.0137.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Swiggers, Pierre. "3. De Prague à Strasbourg :Phonétique et phonologie du français chez Georges Gougenheim et Georges Straka." Modèles linguistiques XXII-1, no. 43 (January 1, 2001): 21–44. http://dx.doi.org/10.4000/ml.1459.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Burov, Ivaylo. "Sur les bases phonétiques des primitives phonologiques." Histoire Epistémologie Langage 40, no. 2 (2018): 121–51. http://dx.doi.org/10.1051/hel/2018012.

Full text
Abstract:
Cet article s’interroge sur les bases phonétiques des théories traitant de la structure interne des segments. Il porte un regard sur la naissance et le développement de l’idée que le phonème n’est pas le constituant ultime de la chaîne phonique indissociable en unités plus petites, mais le produit de l’association d’une liste finie de paramètres universels appelés différemment par les divers modèles : traits, éléments, gestes. La rupture avec la conception « atomique » du phonème et l’élaboration des théories des primitives phonologiques vont cependant de pair avec une complication du formalisme et une hermétisation de la phonologie par son isolement de la phonétique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Rashed, Roshdi. "Linguistique arabe." Arabic Sciences and Philosophy 23, no. 1 (March 2013): 167–70. http://dx.doi.org/10.1017/s0957423912000124.

Full text
Abstract:
La linguistique arabe est sans aucun doute la première science conçue et cultivée en arabe pour répondre à certains besoins scientifiques et idéologiques de la nouvelle société islamique. Les premiers travaux en ce domaine datent du VIIIe siècle, et leurs auteurs, les premiers linguistes, sont précisément contemporains de l'arabisation des institutions, de l'administration, de la monnaie etc., sous le Khalife Omeyade ʿAbd al-Malik ibn Marwān. Ces premiers travaux étaient intimement liés à l'exégèse coranique, à l'orthoépie coranique, à la jurisprudence islamique, c'est-à-dire aux disciplines associées à l'organisation de la nouvelle société et à sa culture. C'est à cette époque qu'Abū al-Aswad al-Duʾalī (mort en 688–9) inventa des signes graphiques permettant de distinguer les différentes fonctions grammaticales des éléments linguistiques. C'est à la même époque que l'on a engagé la codification massive et systématique des données de l'arabe, comme en témoignent, à peine plus tard, les travaux d'ʿAbdallāh ibn Isḥāq (m. 735), d'Abū ʿAmr ibn al-ʿAlāʾ (m. 770) et de bien d'autres. Ils ont également initié l'étude de la grammaire au sens large, puisque celle du système phonétique y est incluse. Tous ces travaux ont tracé la voie de plusieurs disciplines: phonologie, phonétique, métrique, lexicographie, et favorisé la naissance des grandes théories du langage. Et, de fait, au cours de la seconde moitié du VIIIe siècle, al-Khalīl ibn Aḥmad (m. 786–7) a fondé plusieurs de ces disciplines. Sa connaissance des mathématiques et son recours aux procédés combinatoires l'ont aidé non seulement à inventer des disciplines telles que la métrique et la lexicographie, mais aussi à formuler les catégories grammaticales. Son élève, l'éminent linguiste Sībawayh, a ensuite codifié la plupart des analyses et des explications d'al-Khalīl, et les a enrichies en maintes occasions. Cette période héroïque de la linguistique arabe s'est prolongée grâce à de grands successeurs qui vont fonder des écoles linguistiques à Bassorah, Kufa, Bagdad, etc. D'autres écoles ont également vu le jour à Fuṣṭāṭ et ailleurs, et la recherche linguistique va ainsi se poursuivre jusqu'à la fin du XIe siècle, au moins.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Manaster-Ramer, Alexis. "The Phoneme in Generative Phonology and in Phonological Change." Diachronica 5, no. 1-2 (January 1, 1988): 109–39. http://dx.doi.org/10.1075/dia.5.1-2.06man.

Full text
Abstract:
SUMMARY Generative phonology comes out of phonemic and morphonemic theory, except that it gives up the phonemic level. Since the early 1970s, a number of attempts have been made to bring the phoneme back. One of the earliest and strongest was that of Schane (1971). His claim was that features which are phonemic in some enviornments but nonphonemic in others tend to get lost in the latter but are preserved and accentuated in the former. We find a number of conceptual and factual problems with Schane's case. Most importandy, the phonemic/nonphonemic distinction is neither a necessary nor a sufficient condition for feature loss in the examples cited by Schane or in other parallel cases. In the article, we give a different explanation of these phenomena: feature loss, like all sound change, is determined by phonetic conditions and not formal ones (such as the phonemic/nonphonemic distinction). This, together with other arguments given in various publica-tions, supports our theory of 'broad phonology'. RÉSUMÉ La phonologie generative trouve ses sources dans les théories phoné-mique et morphophonémique, mais elle abandonne le niveau phonémique. Au debut des années 70 certaines tentatives ont été faites pour reintroduire la notion du phonème. Une des premières et des plus fortes est celle de Schane (1971). Son argument est que les traits qui sont phonémiques dans un certain environnement et qui ne le sont pas dans un autre, ont tendance a disparaître dans le dernier cas mais sont preservés, même exaggérés dans le premier. Nous montrons un nombre de problèmes conceptuels et factuels dans la démonstration de Schane. Le plus important est que la distinction entre le statut phonémique et non-phonémique n'est une condition ni nécessaire ni suffisante de la disparition des traits dans les cas cités par Schane ou dans d'autres cas semblables. Dans l'article nous donnons une autre explication de ces phénomènes: la disparition des traits, comme tout changement phonétique, est déterninée par des conditions phonétiques et non pas formelles (comme suggérée par la distinction phonémique/non-phonémique). Ceci, couplé avec d'autres observations présentées dans nombre d'autres études, nous offrent un bon argument en faveur de notre théorie d'une 'phonologie de grande envergure'. ZUSAMMENFASSUNG Die generative Phonologie ist eine Tochter der phonemischen und mor-phophonemischen Theorie, mit der Einschränkung, daB sie die phonemische Ebene aufgibt. Seit den frühen siebziger Jahren sind eine Reihe von Versuchen unternommen worden, das Konzept des Phonems wiedereinzufiihren. Einer der ersten und folgenreichsten war der Schanes dJ. 1971. Er behauptete, daB Eigenschaften, die in einigen Umgebungen phonemisch sind, jedoch nicht-phonemisch in anderen, neigten im letzteren Fall dazu, verloren zu gehen, während sie im ersteren starker betont wurden. Eine Reihe von faktischen und konzeptuellen Problemen mit Schanes Argumentation werden aufgezeigt, ins-besondere, daB die phonemisch/nichtphonemische Unterscheidung weder eine notwendige, noch eine hinreichende Bedingung ist zur Erklärung der Bei-spiele, die Schane anführt, oder solcher, die àhnliche Fälle aufweisen. Statt dessen wird eine andere Erklärung dieser Phänomene gegeben, nâmlich daB der Verlust von bestimmter Eigenschaften, wie im Lautwandel generell, von phonetischen Bedingungen herruhrt, und nicht formalen Gründen (wie etwa die Unterscheidung zwischen phonemisch und nicht-phonemisch). Zusammen mit Beobachungen, die in anderen Veröffentlichungen analysiert worden sind, wird hier das Argument für eine 'breite Phonologie' geführt.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Walker, Douglas C. "Jean Dolbec and Marise Ouellet, eds. Recherches en phonétique et en phonologie au Québec. Québec: Centre international de recherche en aménagement linguistique (Université Laval). 1996. Pp. vi + 142. $13.00 (softcover)." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 43, no. 2 (June 1998): 264–65. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100020648.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Lass, Roger. "How Early does English Get 'Modern'? or, What Happens if You Listen to Orthoepists and not to Historians." Diachronica 6, no. 1 (January 1, 1989): 75–110. http://dx.doi.org/10.1075/dia.6.1.05las.

Full text
Abstract:
SUMMARY According to one influential (and dominant) historiographical tradition, the phonological system of southern standard English reached something near its present form quite early, in many particulars even in the late 16th century. This tradition is based on often tendentious misreading and misvaluation of con-emporary phonetic description; many significant changes must be dated even centuries later than is conventional. A close and sympathetic reading of 16th-18th century phoneticians suggests (inter alia) that ME /a/ (cat) did not become [ae] until around 1650, that ME /e:, o:/ (break, bone) did not raise to [e:, o:] until the late 17th century, that ME /i, u/ (sit, put) did not reach [I, u] until about the same time, and that the /eI, au/ values assumed to represent the 15th-16th-century values of ME /i:, u:/ (bite, out) not only did not appear until the 1650s or later, but represented a minority pattern. The upshot is that English phonology of the 17th century was more 'archaic' and closer to Middle English than scholars like Wyld and Kökeritz would have us believe it was in Elizabethan times. RÉSUMÉ Selon la tradition la plus influente, même dominante, concernant l'histoire de la langue anglaise, le système phonologique du standard méridional de l'anglais a atteint assez töt quelque chose de très proche de sa forme actuelle, dans certains traits particuliers même vers la fin du XVIe siècle. Cette position traditionnelle est souvent basée, à l'avis de l'auteur du présent article, sur une lecture et interprétation mauvaise de la description phonétique de l'époque; il y est soumis par contre que beaucoup de changements importants doivent être datés même des siècles plus tard qu'acceptés conventionnellement. Une lecture proche et bienveillante des phonéticiens du XVIe jusqu'au XVIIIe siècle devrait suggérer, entre autres, que le /a/ (dans cat) de l'anglais du Moyen Age ne changeait pas en [ae] avant 1650 à peu près, que les /e:, 0:/ (dans break et bone, respectivement) ne furent pas élevés en /e:, o:/ qu'avant tard dans le XVIIe siècle, que les /i, u/ (dans sit, put) n'atteignaient pas [1, u] avant approximativement le même temps, et que les valeurs [aI, au], supposées d'avoir prises la représentation des valeurs du VIe ou XVIe siècle /i:, u:/ (dans bite, out), n'apparaissaient pas avant les années 1650 ou plus tard et ne représentaient qu'un modèle mineur. Le résultat de cet argument est que la phonologie de l'anglais vers la fin du XVIIe siècle était plus 'archaïque' et plus proche de l'anglais du Moyen Age que celui du temps de la reine Elizabeth Ire comme des érudits comme Wyld et Kökeritz ont voulu de nous faire croire. ZUSAMMENFASSUNG Einer einfluBreichen — und vorherrschenden — historiographischen Tradition zufolge erreichte das phonologische System des sudenglischen Standards eine der heutigen Gestalt recht ähnliche Form, und dies schon ziemlich früh, in vielen Einzelheiten sogar schon im späten 16. Jahrhundert. Nach Ansicht des Autors basiert diese Tradition auf ein oft tendenziöses MiBlesen und MiBdeuten der zeitgenössischen phonetischen Beschreibungen des Engli-schen. Dagegen wird hier die Hypothese aufgestellt, daB eine Reihe bedeut-samer Veränderungen viel später, gar Jahrhunderte später, angesetzt werden müßten als zumeist iiblich. Ein aufmerksames und entgegenkommendes Lesen der Phonetiker des 16. bis 18. Jahrhunderts legt u.a. nahe, daB ME /a/ (in cat) kaum vor etwa 1650 [se] geworden ist, daB ME /e:, ɔ:/ (in break bzw. bone) nicht vor dem späten 17. Jahrhundert zu [e:, o:] erhöht worden ist, daB ME /i, u/ (in sit bzw put) nicht vor etwa derselben Zeit [i, u] erreichten und daB [aI, au] die Werte annahmen, die im 15.-16. Jahrhundert die von ME /i:, u:/ (in bite bzw out) repräsentierten, und zwar nicht vor etwa 1650, wenn nicht gar später, und daB sie nur ein untergeordnetes Muster abgaben. Das Ergebnis dieser Ûberlegungen ist, daB die Phonologie des Englischen gegen Ende des 17. Jahrhunderts weit 'archaischer' und dem Mittelenglischen näher stand als dem des Elizabethanischen Zeitalters, wie Gelehrte wie Wyld und Kökeritz uns lange Glauben gemacht haben.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Gesner, B. Edward. "Germain, Claude et Raymond LeBlanc, avec la collaboration de Michel Laurier. Introduction à la linguistique générale. Montréal: Les Presses de l’Université de Montréal. Vol. 1: La phonétique, 1981. Vol 2: La phonologie, 1981. Vol 3: La morphologie, 1981. Vol 4: La syntaxe, 1982. Vol 5: La sémantique, 1982Germain, Claude et Raymond LeBlanc, avec la collaboration de Michel Laurier. Introduction à la linguistique générale. Montréal: Les Presses de l’Université de Montréal. Vol. 1: La phonétique, 1981. Vol 2: La phonologie, 1981. Vol 3: La morphologie, 1981. Vol 4: La syntaxe, 1982. Vol 5: La sémantique, 1982." Canadian Modern Language Review 42, no. 3 (January 1986): 720. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr.42.3.720.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Noordegraaf, Jan. "Dutch linguists between Humboldt and Saussure: The case of Jac. van Ginneken (1877–1945)." Historiographia Linguistica International Journal for the History of the Language Sciences 29, no. 1-2 (2002): 145–63. http://dx.doi.org/10.1075/hl.29.1-2.10noo.

Full text
Abstract:
SUMMARY The impact Ferdinand de Saussure’sCours de linguistique générale(1916) had on Dutch linguistics in the 1930s and 1940s has not yet become the object of a thorough investigation. It can be pointed out, however, that in the interwar period Dutch reactions to theCourswere of a mixed character. When one finds Saussure’s book referred to by leading Dutch linguists such as Etsko Kruisinga (1875–1944), H. J. Pos (1898–1955) and A. W. de Groot (1892–1963), the question should be asked to what extent theCourswas seen as a new and important specimen of linguistic theorizing. Moreover, it can be argued that several Dutch linguists felt themselves to be in a different linguistic tradition. Such is definitely the case with Jac. van Ginneken (1877–1945). He took part in the organization of the first international congress of linguists (1928) and the first international phonetic congress (1932). Although critical of theCours, he sympathized with the Prague approach to phonology, of which he was one of the early propagandists in Western Europe. However, he did not become a confirmed structuralist. Practising a holistic approach to language and culture he felt more affinity with the ‘Neolinguists’, and tended to revert to 19th-century thinkers such as Wilhelm von Humboldt (1767–1835), as some of his papers clearly show. In an intriguing posthumous essay,Het mysterie der menschelijke taal(‘The mystery of human language’, 1946), Van Ginneken acknowledged that over the years language had become a mystery to him.RÉSUMÉ La réception duCours de linguistique générale(1916) de Ferdinand de Saussure parmi les linguistes néerlandais de l’entre deux-guerres n’a toujours pas fait l’objet d’une étude approfondie. Afin de remédier à cet état de choses, nous présentons dans cet article un premier aperçu des réactions fort diverses de quelques linguistes néerlandais, nous limitant à leurs publications des années trente et quarante du siècle dernier. Afin d’expliquer cet accueil réservé auCours de linguistique généralenous montrons que plusieurs de ces linguistes ont bien plus d’affinités avec la tradition humboldtienne qu’avec le structuralisme saussurien. Ainsi, lisant les oeuvres des chefs de file comme Etsko Kruisinga (1875–1944), H. J. Pos (1898–1955) et A. W. de Groot (1892–1963), on peut se demander dans quelle mesure ces linguistes considèrent leCourscomme une oeuvre innovatrice et importante en matière de theorie linguistique. Cela vaut aussi pour Jac. van Ginneken (1877–1945), qui faisait partie du comité organisateur du Premier congrès international de linguistes (1928) ainsi que du Premier congrès international de phonétique (1932). Van Ginneken reconnaît l’importance de la phonologie de l’Ecole de Prague, et est certes parmi les premiers à la faire connaître en Europe occidentale, sans jamais pour autant devenir un structuraliste convaincu. Son approche holiste du langage et de la culture s’apparente plutôt à la tradition des ‘néolinguistes’ Dans certaines publications il tend manifestement à reprendre les idées des penseurs du XIXe siècle comme Wilhelm von Humboldt (1767–1835). A cet égard, dans “Het mysterie der menschelijke taal” (‘Le Mystère du langage humain’), une étonnante étude posthume, Van Ginneken reconnaît qu’avec le temps le langage était devenu pour lui un mystère.ZUSAMMENFASSUNG Der Einfluß von Ferdinand de SaussuresCours de linguistique générale(1916) auf die niederländische Sprachwissenschaft in den dreißiger und vierziger Jahren wurde bisher noch nicht gründlich erforscht. Es gibt allerdings Anhaltspunkte dafür, daß die niederländischen Reaktionen auf denCoursin der Zeit zwischen den beiden Weltkriegen unterschiedlichen Charakters waren. Wenn führende niederländische Sprachwissenschaftler wie Etsko Kruisinga (1875–1944), H. J. Pos (1898–1955) und A. W. de Groot (1892–1963) auf de Saussures’ Buch verweisen, sollte man sich fragen, inwiefern derCoursals neues und wichtiges Beispiel sprachwissenschaftlichen Theoretisierens betrachtet wurde. Dem gegenüber könnte man sogar vorbringen, daß mehrere niederländische Sprachwissenschaftler in einer anderen sprachwissenschaftlichen Tradition standen. Dies ist zweifellos der Fall bei Jac. van Ginneken (1877–1945). Er beteiligte sich an der Organisation des ersten internationalen Linguistenkongresses (1928) und des ersten internationalen Phonetikkongresses (1932). Obwohl er demCourskritisch begegnete, sympathisierte er mit der Prager Phonologie, zu deren frühen Verfechtern in Westeuropa er gehörte. Zu einem überzeugten Strukturalisten wurde er allerdings nicht. Aus einem holistischen Ansatz Sprache und Kultur gegenüber fühlte er sich mehr den ‘Neolinguisten’ verwandt und neigte dazu, zu Denkern des 19. Jhs. wie Wilhelm von Humboldt (1767–1835) zurückzukehren, wie einige seiner Artikel deutlich machen. In einem faszinierenden postumen Aufsatz, “Het mysterie der menschelijke taal” (‘Das Mysterium der menschlichen Sprache’), gesteht van Ginneken ein, daß Sprache ihm im Laufe der Zeit die Sprache zu einem Mysterium geworden sei.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Durand, Jacques, and Chantal Lyche. "Retour sur Les sons du français: la modernité de Passy." Journal of French Language Studies, September 7, 2021, 1–20. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269520000289.

Full text
Abstract:
Résumé Au sein de l’enseignement de l’oral, il est souvent difficile de convaincre les didacticiens du français qu’un recours à la phonologie et à la phonétique faisant place à la variation et la diversité des usages est possible et souhaitable. Pourtant, dès la fin du 19ème siècle, une autre pratique était défendue par des jeunes phonéticiens dont Paul Passy, auteur des Sons du français (1887) et coordinateur de la mise en place de l’API. Passy, à cause de ses engagements socio-politiques et religieux, de sa défense souvent mal comprise de l’API et de son combat pour la réforme de l’orthographe, est fréquemment relégué à une place relativement mineure dans l’histoire de la phonétique du français. Nous démontrons ici que les nombreuses révisions des Sons du français fourmillent de descriptions fines et de remarques sur des changements en cours qui, dans bien des cas, seront redécouverts dans la deuxième partie du 20ème siècle sans mention de son travail. Nous abordons alors la question de la norme et l’attachement de Passy à la variation et montrons sa modernité à travers son traitement de la prosodie, des unités distinctives, des réalisations allophoniques et de la transcription phonétique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Diana, Alain. "Enseigner l’écoute : phonétique, phonologie et compréhension du discours spontané en anglais." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. 40 N°1 (January 30, 2021). http://dx.doi.org/10.4000/apliut.8821.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Monville-Burston, Monique, Fryni Kakoyianni-Doa, and Spyros Armostis. "Magie des sons et de la prosodie, et apprentissage de la phonétique par la poésie : « Le Pont Mirabeau »." Corela, HS-30 (January 15, 2020). http://dx.doi.org/10.4000/corela.10429.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Monville-Burston, Monique, Fryni Kakoyianni-Doa, and Spyros Armostis. "Magie des sons et de la prosodie, et apprentissage de la phonétique par la poésie : « Le Pont Mirabeau »." Corela, HS-30 (January 15, 2020). http://dx.doi.org/10.4000/corela.10482.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography