Academic literature on the topic 'Phrasal verbs'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Phrasal verbs.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Phrasal verbs"

1

Wisintainer, Danielle dos Santos, and Mailce Borges Mota. "O processamento de phrasal verbs figurativos." Cadernos de Estudos Lingüísticos 61 (April 24, 2019): 1–23. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v61i0.8654245.

Full text
Abstract:
Construções fraseológicas, tais como phrasal verbs, podem ser definidas como uma sequência de palavras pré-fabricadas. Phrasal verbs apresentam verbo e partícula os quais podem ter significados literais e figurativos. No presente estudo investigamos o processamento on-line de phrasal verbs figurativos (ex. figure out) e verbos lexicais (ex. understand) por meio do registro do movimento dos olhos. Movimentos oculares de 12 falantes avançados de inglês como L2 (falantes nativos de português brasileiro) foram comparados aos de 12 falantes nativos de inglês durante a leitura de sentenças contendo phrasal verbs figurativos e verbos lexicais em inglês. Os resultados mostram que nas medidas posteriores (Total Reading Time), os falantes de inglês como L2 dispensaram mais esforço cognitivo na leitura de phrasal verbs figurativos do que verbos lexicais, em comparação com falantes nativos de inglês. Esses resultados foram interpretados como evidência de que os falantes de inglês como L2 tentaram analisar cada componente do phrasal verb figurativo (ex. look for), o que desacelerou o processamento. Os resultados são discutidos à luz das teorias sobre o processamento da linguagem figurativa e literal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Anggraeni, Diana, Cece Sobarna, Lia Maulia, and Eva Tuckyta Sari Sujatna. "SEPARABLE AND INSEPARABLE TRANSITIVE PHRASAL VERBS." Berumpun: International Journal of Social, Politics, and Humanities 3, no. 1 (March 31, 2020): 39–58. http://dx.doi.org/10.33019/berumpun.v3i1.25.

Full text
Abstract:
A phrasal verb is a phrase consisting of standard verbs and one or two particles. The standard verb is like go, make, take. While the particles (s) used can be within the form of adverbs and/ or prepositions. Usually, a phrasal verb is often used in native-speaker dialogue and informal English writing. The purpose of this study is to describe transitive phrasal verbs. The method used in this research is a descriptive qualitative method. Linguistic data sources were taken from the British National Corpus. Data containing phrasal verbs are collected and then classified into several categories. Categories that are suitable for research purposes are separated and labeled and then explained in the narrative in accordance with the theory and research objectives. The results showed that transitive phrasal verbs consist of two types, namely separable and inseparable transitive phrasal verbs. A separable transitive phrasal verb is a type of phrasal verb whose particles are separated from the verb and inserted by the noun phrase as its object. In addition, particles must be separated from the verb if the object used is in the form of a pronoun. While inseparable transitive verbs are phrasal verbs that have a direct object but the particles are inseparable from the verb.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wisintainer, Danielle Dos Santos, and Mailce Borges Mota. "Processing of literal phrasal verbs by non-native and native speakers of English: an eye movement study." Letrônica 10, no. 2 (March 23, 2018): 717. http://dx.doi.org/10.15448/1984-4301.2017.2.26451.

Full text
Abstract:
*O processamento de phrasal verbs literais por falantes não-nativos e nativos de inglês: um estudo do movimento dos olhos*Estudos recentes sobre aprendizagem de phrasal verbs por aprendizes de inglês como segunda língua (L2) ainda apresentam uma lacuna na discussão acerca da natureza do processamento desse tipo de verbo no curso da aprendizagem. O principal objetivo do presente estudo foi investigar o processamento online de phrasal verbs por aprendizes de inglês como L2, de nível avançado, falantes nativos de português brasileiro (PB). Dezesseis voluntários (8 falantes nativos de PB e 8 falantes nativos de inglês) participaram de um experimento em que foi verificado se houve diferenças entre o processamento de phrasal verbs literais e verbos lexicais. Para esta verificação, foi registrado o movimento dos olhos dos participantes enquanto liam sentenças que continham um dos dois tipos de verbos. As medidas de tempo de primeira leitura e tempo total de leitura na região de interesse mostraram que os aprendizes de inglês como L2 dedicaram mais atenção aos phrasal verbs do que aos verbos lexicais, o que interpretamos como evidência de um custo maior no processamento de sentenças com phrasal verbs do que naquelas com verbos lexicais. Os resultados são discutidos à luz de hipóteses sobre o processamento de phrasal verbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Orlovska, Olha. "ANALYSIS OF FUNCTIONALLY SEMANTIC FEATURES OF POSTPOSITIVES OF PHRASAL VERBS IN THE FICTION ENGLISH-LANGUAGE TEXT." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 10(78) (February 27, 2020): 85–89. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2020-10(78)-85-89.

Full text
Abstract:
The article deals with the functionally semantic features of postpositives of phrasal verbs in the fiction English-language text. Phrasal verbs have become a research object, as they make up a considerable part of lexicon of modern English. In the formation of the meaning of the phrasal verb, an important role belongs to its second component – the adverb or preposition. One basic verb can form different phrasal verbs in conjunction with different adverbs and prepositions. Therefore, the postpositives of phrasal verbs in the context of their combination with the verb have very important functions. Postpositives give semantic strengthening to the meaning of phrasal verb. It is founded that postpositives perform three main functions. The postpositive function is important for the phrasal verb because the postpositive is used to change the meaning of the verb. Sometimes the postpositive adds another meaning to the verb, so these particles have the function of forming new verbs. The same postpositive, combined with different verbs, sometimes forms phrasal verbs-synonyms. During the research the functionally semantic categories of phrasal verbs are distinguished The frequency of the use of different categories of phrasal verbs in English is analyzed on material of novel "Theatre" by S. Maugham.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Putra, Octa Pratama. "The Analysis of Phrasal Verbs and Its Vicinity in Elizabeth Gilbert's Eat, Pray, Love." J-Lalite: Journal of English Studies 2, no. 1 (June 30, 2021): 30. http://dx.doi.org/10.20884/1.jes.2021.2.1.4089.

Full text
Abstract:
The aim of this study earnestly regards to the forefront of phrasal verbs and its vicinity. After the writer reaps the phrasal verb, the writer contrives them into four sub-divisions: they are: intransitive, transitive, inseparable, and separable phrasal verb. The data are collected from Eat, Pray, Love novel by Elizabeth Gilbert. The result shows that, they are shown 20 phrasal verbs; they are 17 transitive phrasal verbs, 5 intransitive phrasal verbs, 3 separable phrasal verbs, and 10 inseparable phrasal verbs. The conclusion tells, within the novel, it has been classified all about the phrasal verbs the writer has been conducted yet. Concerning to the four classifications of phrasal verbs that the writer has scoped and found out, hereby it is stated that phrasal verb, definitely, has an exact definition. Certainly, it needs an understanding of current context first (read and understand in a certain dialogue or conversation inside that novel of Eat, Pray, Love) to know what the meaning of that case or topic being conveyed is.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Evenddy, Sutrisno Sadji, Welliam Hamer, Dhafid Wahyu Utomo, and Hayun Hamdalah. "An Analysis of Phrasal Verbs in Subtitles of Sherlock – A Study in Pink." Journal of English Education Studies 3, no. 1 (May 17, 2020): 1–10. http://dx.doi.org/10.30653/005.202031.51.

Full text
Abstract:
The objective of this research is to describe the types and semantic distinctions of phrasal verb found in subtitles of TV-Series: Sherlock – A Study in Pink. The researchers used content analysis as research method and coding to collect data. The data sources of this research are phrasal verbs in subtitles of TV-Series: Sherlock A Study in Pink. This research used 3 steps in analyzing the data; data condensation, data display, drawing and verifying conclusions. Further, the researcher used investigator triangulation to verify and validate the data. As a result, there are 3 types of phrasal verbs found :intransitive, transitive-separable, and transitive-inseparable phrasal verbs. There are 30 data classified into intransitive phrasal verb, 23 data classified into transitive-separable phrasal verbs, and 5 data classified into transitive-inseparable phrasal verbs. The last, based on the analysis of semantic distinctions of phrasal verbs, it is found that there are 3 semantic distinctions of phrasal verbs, those are free idiomatic, semi idiomatic, and highly idiomatic phrasal verbs. There are 13 data classified into free idiomatic phrasal verbs, 22 data classified into semi idiomatic phrasal verbs, and 23 data classified into highly idiomatic phrasal verbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lazareva, M. V., and Yu I. Arabadzhi. "On the influence of phrasal verbs on the productivity of modern English." Uchenye zapiski St. Petersburg University of Management Technologies and Economics, no. 1 (April 9, 2022): 29–45. http://dx.doi.org/10.35854/2541-8106-2022-1-29-45.

Full text
Abstract:
The article represents the classification level of phrasal verbs of the modern English development. There are different notions of a phrasal verb in foreign and Russian linguistic studies. Three groups of the phrasal verbs are given: prepositional verbs, adverbial verbs, phrasal-prepositional verbs. The article also deals with preposition etymology and their evolution in the language development.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

MAHPEYKAR, NARGES, and ANDREA TYLER. "A principled Cognitive Linguistics account of English phrasal verbs with up and out*." Language and Cognition 7, no. 1 (May 16, 2014): 1–35. http://dx.doi.org/10.1017/langcog.2014.15.

Full text
Abstract:
abstractMany attempts have been made to discover some systematicity in the semantics of phrasal verbs. However, most research has investigated the semantics of particles exclusively; no study has examined how the multiple meanings of the verb also contribute to the meanings of phrasal verbs. The current corpus-based (COCA) study advances the research on phrasal verbs by examining the interaction of the polysemy networks of both the verb and the particle in four phrasal verb constructions: get up, take up, get out, and take out. Following the Cognitive Linguistics (CL) based methodology set out by Tyler and Evans (2003) for analyzing the semantics of particles, in conjunction with Langacker’s (1991) analysis of the semantics of verbs, a replicable polysemy analysis of the semantics of get and take was established. The polysemy networks for both the verbs and the particles laid the foundation for investigating the multiple meanings of the phrasal verbs found in the corpus. The CL-based analysis of the semantics of the phrasal verb constructions provides evidence for the compositional nature of phrasal verbs, showing that the multiple meanings can be systematically accounted for through the interaction of the polysemy networks of the component verbs and particles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yasin, Muhammad Reza Jufri, I. Gusti Bagus Wahyu Nugraha, and I. Gusti Agung Sri Rwa Jayantini. "The analysis of phrasal verbs found in blood diamond movie by edward zwick." Journal of Language and Applied Linguistics 2, no. 2 (September 30, 2021): 208–16. http://dx.doi.org/10.22334/traverse.v2i2.47.

Full text
Abstract:
This study investigated the types of phrasal verbs encountered in a movie entitled Blood Diamond. The problems of this study is what types of phrasal verb are found in the movie entitled Blood Diamond?. This study employed descriptive and qualitative method to provide a well-organized description regarding the problems being identified. The data of this study were obtained by observation method through four stages. Firstly, watching the Blood Diamond movie. Secondly, finding and taking notes the phrasal verb spoken by the characters in the movie Blood Diamond. Reading the online movie script and finally the writer categorized the types of data based on the theory proposed by McCarthy & O’Dell (2007:8). There were two types of phrasal verb encountered namely transitive and intransitive phrasal verb, in which transitive phrasal verb can be specialized into separable or non-separable transitive phrasal verb. The result of the study demonstrated that there are 8 data of phrasal verbs discovered in the movie Blood Diamond consisting 4 transitive phrasal verbs and 4 intransitive phrasal verbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sheverun, Nadiia, and Alina Dzhurylo. "PHRASAL VERBS IN THE SYSTEM OF LEXICAL UNITS OF MODERN ENGLISH AND THEIR CLASSIFICATON." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 11(79) (September 29, 2021): 148–52. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2021-11(79)-148-152.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the investigation of phrasal verbs in the system of lexical units of modern English and their classification. Focusing on the consideration of phrasal verbs as combinations of two full words and thus limiting the study to a combination of verb and adverb, it turns out that the semantic center of such combination is shifted under the influence of the adverb towards its meaning. Different classifications of phrasal verbs depending on the features that distinguish them from simple verbs are outlined. It is found out, that the ability of the etymologically original unit of the postpositive to functionally reorient and become part of a phrasal verb is influenced by the frequency of use and the semantic volume of the adverb or preposition. It is distinguished, that phrasal verbs in English are very diverse both in their coherence or compatibility, and in the additional meanings they have in the text. A phrasal verb is the only semantic unit, that has its own specific features. As a result of the research it was revealed that phrasal verbs have been found to help express thoughts more clearly and accurately than ordinary verbs and to convey those aspects of meaning that a simple verb is unable to convey. Phrasal verbs are necessary for free and correct understanding of English texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Phrasal verbs"

1

Štrėmaitė, Monika. "Idiomatic english phrasal verbs." Bachelor's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2011. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110802_145100-61663.

Full text
Abstract:
The aim of the work is the examination of the usage of idiomatic eglish verbs. Phrasal verbs are the derivatives derived according to the following pattern: V (verb) + pv (postverb) = Vpv (verb postverb). They are regarded as one more type of word formation. English phrasal verbs are divided into non-reversible, metaphoric, and metonymic.
Darbo tikslas yra idiominių anglų veiksmažodžių vartojimo tyrimas. Fraziniai veiksmažodžiai yra išvestiniai žodžiai, sudaromi pagal tokią schemą: V (veiksmažodis) + pv (postverbas) = Vpv (frazinis veiksmažodis). Jie yra laikomi dar viena žodžių darybos rūšimi. Fraziniai veiksmažodžiai yra suskirstyti į nereversiškus, metaforinius ir metoniminius.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kovitz, David Immanuel. "Looking into phrasal verbs." CSUSB ScholarWorks, 2003. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2362.

Full text
Abstract:
The phrasal verb is a unique type of verb phrase that consists of a main verb, usually of only one or two syllables, followed by a particle, that works as a single semantic unit. Such meaning, however, is characteristically expressed in idomatic terms, which poses a formidable problem for students of English as a second language. To be understood, this meaning must be figuratively interpreted as well as literally translated.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Баранова, Світлана Володимирівна, Светлана Владимировна Баранова, Svitlana Volodymyrivna Baranova, and M. Samus. "Phrasal verbs in english." Thesis, Видавництво СумДУ, 2006. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/20065.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pierce, Robert D. "Phrasal verbs in academic lectures." PDXScholar, 1990. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4140.

Full text
Abstract:
Phrasal verbs are a pervasive and distinctly Germanic part of the spoken English language that has been alive for centuries. They have preceded American history, and yet considered to be "the most active and creative pattern and word formation in the American language" (Meyer, 1975). Distinctly colloquial, idiomatic and varying in shades of literalness and figurativity, phrasal verbs are largely dominant in casual usage, such as conversation, while the Latinate verbs of English are dominant in formal usage, such as in making reports (McArthur 1989). While foreign educators and their students, such as from Chinese countries, are found to emphasize English study for formal and academic purposes, the acquisition of phrasal verbs may not be considered instrumental to the purposes of the students coming to the United States in pursuit of academic degrees. Because of the pervasiveness of phrasal verbs in spoken English language, and because of the largely conversational nature of American lectures, this study is intended to answer the following research questions: 1. In university classrooms, are the phrasal verbs spoken by native English speaking lecturers? 2. Are figurative phrasal verbs in academic lectures significantly greater in frequency than non-figuratively classified phrasal verbs in the academic lectures? 3. Do certain academic subjects tend to generate a significant increase in the number of phrasal verbs spoken by instructors, of either figurative phrasal verbs, or the more literal non-figuratively classified phrasal verbs?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Garnier, Mélodie. "English phrasal verbs : usage, knowledge, acquisition." Thesis, University of Nottingham, 2016. http://eprints.nottingham.ac.uk/38662/.

Full text
Abstract:
Formulaic language constitutes an essential part of English vocabulary and is necessary for performing a wide range of communicative functions, but knowledge and acquisition of formulaic sequences is typically found to be lacking and problematic for L2 learners. Whilst much research has been carried out on formulaic sequences such as idioms and collocations, comparatively little has been done on phrasal verbs which are nonetheless commonly perceived as one of the most challenging aspects of English vocabulary. This thesis attempts to contribute to filling this gap by exploring the usage, knowledge and acquisition of phrasal verbs by native and non-native speakers of English. Study 1 explores the semantic frequencies of the 150 most frequently used phrasal verbs using the Corpus of Contemporary American English (COCA). Results show that, whilst the vast majority of these phrasal verbs are polysemous, only two meaning senses on average are enough to cover three-quarters of the occurrences of each of them. The most frequent meaning senses of all 150 phrasal verbs are listed in the PHrasal VErb pedagogical List (PHaVE List), in frequency ranking order along with frequency percentages. The list thus offers teachers and learners the possibility of prioritising these most frequent, and thus most important, meaning senses, thereby allowing for a more systematic approach to tackling phrasal verbs. Study 2 explores L2 learners’ knowledge of a sample of phrasal verbs and meaning senses on the PHaVE List at a form-recall level of mastery, and the effect of a number of factors on this knowledge. Results show that only about 40 % of meaning senses were known, with a 20 % chance that all the various meaning senses attached to a given phrasal verb would be known. A mixed-effect modelling analysis reveals a significant effect of two factors on scores: item frequency and learner engagement in leisure activities in the L2 such as reading and social networking. This is consistent with previous research showing the robust effect of frequency for L2 knowledge of individual words and formulaic sequences, and the benefits of reading for L2 language acquisition. Study 3 investigates L2 learners’ acquisition of novel phrasal verbs through three intentional, word-focused learning activities: rote memorisation, textbook exercises, and guessing from context. Knowledge of the items was measured both immediately and one week after the teaching treatment at meaning-recall and meaning-recognition levels of mastery. Results show encouraging learning gains, similar to those found by previous research for individual words and idioms, with higher L2 proficiency and general vocabulary knowledge leading to significantly higher scores. A Friedman test reveals no significant difference in learning gains between the three activities. Taken together, these studies provide empirical evidence for the gap in L2 learners’ knowledge of phrasal verbs, but suggest that a restricted number of phrasal verbs and meaning senses can go a long way and be effectively learned using the same explicit activities commonly used for learning single words. Overall, they offer useful insights for learning and teaching English phrasal verbs in a more systematic and efficient manner.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Labanauskaitė, Alina. "English Deverbal Causative Phrasal Verbs with the Postverb OUT." Bachelor's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2010. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20100902_232430-07952.

Full text
Abstract:
The aim of the present paper is to present the componential analysis of English deverbal causative phrasal verbs with the postverb OUT as well as classify them according to classeme and into LSG. The research material used in the paper is 130 verbs containing the postverb OUT selected from 4 dictionaries involving the Internet sources. The structure of the paper consists of an Introduction, 5 parts (taking into consideration the theoretical and practical parts), Conclusions and references. The subject of the research, aim, objectives, research methods and relevance are defined in the Introduction. The 5 parts include linguistic status of English phrasal verbs, word formation and phrasal verbs, sememe, lexical meaning, the componential structure of sememe: the hierarchy of semes, classeme, the components Cause, Become, Be, archiseme, differential semantic components as well as paradigmatic and syntagmatic relations. The Conclusions generalize the attained results from both the theoretical and practical backgrounds. The references provide with the list of all the sources which were used while writing and analyzing the bachelor thesis.
Darbo tikslas yra diverbinių, kauzatyvinių, frazinių anglų kalbos veiksmažodžių su postverb OUT komponentinė analizė ir jų klasifikacija pagal klasemą ir leksinę semantinę grupę. Tikslui pasiekti surinkta 130 frazinių veiksmažodžių su postverbu OUT iš 4 skirtingų žodynų pasitelkiant ir interneto šaltinius. Darbo struktūra susideda iš įvado, 5 dalių (teorinė ir praktinė dalys), išvadų ir literatūros sąrašo. Darbo tikslas, uždaviniai, tyrimo metodai ir aktualumas yra aptariami įvade. 5 dalys aprašo lingvistinį anglų kalbos frazinių veiksmažodžių statusą, žodžių darybą ir frazinius veiksmažodžius, sememą, leksinę reikšmę, sememos komponentinę struktūrą: semų hierarchiją, klasemą, komponentus Cause, Become, Be, archisemą, diferencinius sematinius komponentus ir paradigminius bei syntagminius ryšius. Išvados apibedrina gautus teorinės ir praktinės dalių rezultatus. Literatūros sąrašas pateikia šaltinių sąrašą, kuris buvo panaudotas rašant ir analizuojant bakalauro darbą.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Simon, Michel. "Étude syntaxique, sémantique et traductologique des "phrasal verbs" anglais." Paris 7, 2003. http://www.theses.fr/2003PA070052.

Full text
Abstract:
Le "phrasal verb", unité polylexicale, composée d'un verbe et d'une particule adverbiale, constitue un site vivant d'opérations prédicatives et énonciatives complexes, où se croisent trois fonctions essentielles : localisation, dérivation synthétique et métaphorisation. Le plus ou moins haut degré de "compositionnalité" permet de dégager trois niveaux de "phrasal verbs", dont chacun peut être étudié en corrélation avec trois autres critères : sémantique verbale, valence syntaxique et valence sémantique. Au cœur même de l'énoncé anglais, le "phrasal verb" témoigne de la concentration prédicative que lui confère la particule adverbiale à travers l'opération de "localisation". Les schémas de traduction vers le français font apparaître une orientation quasi inverse : 1. La localisation est grammaticalisée (préverbes, pronoms réfléchis/adverbiaux) ou disparaît. 2. La prédication est tantôt amplifiée, tantôt édulcorée, puisqu'au schéma [QLT -> LOC] le français préfère souvent la solution de l'hypéronyme. Ainsi la traduction des "phrasal verbs" atteste deux mises en scène énonciatives en opposition : mode du "Constat" pour l'anglais "versus" mode du "Commentaire" pour le français
Phrasal verbs are polylexical units comprised of a verb and an adverbial particle. They are a dynamic location for complex predicative and enunciative operations, where three key functions (localisation, synthetic derivation and metaphorisation) intersect. According to the greater or lesser degree of compositionality involved, one can distinguish three levels of phrasal verbs. Each of these may be studied in correlation with three other criteria, viz. Its Aktionsart class and syntactic/semantic valency. At the very heart of the English enunciation, phrasaI verbs demonstrate the concentration of predicative force bestowed upon them by the particle, via the operation of localisation. Translation patterns reveal that French has almost the opposite tendency: 1. Localisation in French is either grarnmaticalised (preverbs, reflexive/adverbial pronouns) or else disappears altogether. 2. Predication is sometimes intensified, sometimes toned down, as French prefers to adopt hypernym as a solution rather than the [QL T -> LOC] pattern. The translation of phrasaI verbs thus attests to two contrasting enunciative scenarios, with English opting for the "Statement mode" while French prefers the "Comment mode"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Riguel, Emilie. "Les phrasal verbs : usage, acquisition (L1 & L2), et enseignement." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA166.

Full text
Abstract:
Bien que typiques et incontournables de la langue anglaise, les phrasal verbs représentent cependant un véritable fléau pour les apprenants non-anglophones. Une étude quantitative s’appuyant sur la comparaison d’un corpus d’interlangue de l’anglais langue étrangère (International Corpus of Learner English, Version 2) et d’un corpus contrôle (Louvain Corpus of Native English Essays) met ainsi en lumière la sous-représentation des phrasal verbs dans les productions écrites d’étudiants non-anglophones. En second lieu, à partir d’une étude qualitative examinant l’usage des phrasal verbs dans les extraits de dissertations d’étudiants non-natifs, nous établissons une typologie des erreurs commises par les apprenants non-anglophones à l’égard des phrasal verbs. Une réflexion sur de nouvelles approches visant un meilleur apprentissage/enseignement des phrasal verbs est également proposée.Pour apporter des éléments de réponse à cette question, notre démarche consiste à observer la genèse de cette construction dans le langage de l’enfant anglophone. En effet, le rôle des constructions formées de plusieurs mots a notamment été mis en évidence dans les théories de l’acquisition de la langue maternelle (Goldberg, 1995 ; Tomasello, 2003). En outre, elles représentent une source de prédication riche et productive que les enfants de la plupart des communautés linguistiques acquièrent à un âge très précoce. Aucune étude dédiée à l’acquisition et l’usage des phrasal verbs chez le jeune enfant anglophone n’a cependant été réalisée à ce jour. Cette thèse se propose d’étudier l’émergence et le développement des constructions verbe-particule dans le langage de l’enfant en analysant les données longitudinales du discours oral spontané de deux enfants uniligues anglophones, Naima et Ella, suivies respectivement entre 0;11 et 3;10 et entre 1;00 et 4;00. Les transcriptions des corpus sont issues de la base de données CHILDES (MacWhinney, 2000a).Enfin, cette thèse s’intéresse également à l’acquisition et à l’usage du placement de la particule adverbiale au sein des verbes à particule transitifs directs dans le discours de l’enfant anglophone. En particulier, une analyse multifactorielle de plusieurs variables linguistiques sera conduite afin de voir si l’enfant reproduit le même schéma linguistique que l’adulte dans ses emplois des constructions verbe-particule transitives directes de type continu V-Prt-O et discontinu V-O-Prt
Although typical and inevitable in the English language, phrasal verbs, however, represent a real scourge to non-English-speaking students. A quantitative study based on a comparison between an interlanguage corpus of English as a foreign language (International Corpus of Learner English, Version 2) and a control corpus (Louvain Corpus of Native English Essays) thus highlights the underrepresentation of phrasal verbs in non-English-speaking students’ written productions. Secondly, from a qualitative study examining the use of phrasal verbs in excerpts from non-native students’ essays, we draw up a typology of errors made by non-English-speaking learners with regard to phrasal verbs. A discussion on new approaches to a better learning/teaching of phrasal verbs is also proposed.To provide some answers to this question, our approach consists in observing the genesis of this construction in the English-speaking child’s language. Indeed, the role of multiword constructions has particularly been emphasized in theories of first language acquisition (Goldberg, 1995; Tomasello, 2003). Besides, they are a rich and productive source of predication that children from most of the language communities acquire at a very early age. Yet, no studies dedicated to the acquisition and usage of verb-particle constructions in young English-speaking children have been carried out so far. This thesis aims to study the emergence and development of verb-particle constructions in child language by analyzing longitudinal data from the spontaneous oral speech of two monolingual English-speaking children, Naima and Ella, respectively followed between ages 0;11 and 3;10 and between ages 1;00 and 4;00. The corpora transcripts come from the CHILDES database (MacWhinney, 2000a).Finally, this thesis also focuses on the acquisition and use of particle placement within direct transitive phrasal verbs in English-speaking children’s speech. In particular, a multifactorial analysis of several linguistic variables will be conducted to see if children reproduce the same linguistic pattern as adults in their productions of both types of direct transitive verb-particle constructions (i.e. continuous configuration V-Prt-O and split configuration V-O-Prt)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mazaherylaghab, Hamzeh [Verfasser], and Christian [Akademischer Betreuer] Mair. "Iranian learner English : a corpus-based study of phrasal verb usage = Der englische persischsprachige Lerner : korpusgestützte Untersuchungen zum Gebrauch der englischen "phrasal verbs"." Freiburg : Universität, 2015. http://d-nb.info/1114887579/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Thibeau, Tully Jude. "English prepositions in phrasal verbs: A study in second language acquisition." Diss., The University of Arizona, 1999. http://hdl.handle.net/10150/284018.

Full text
Abstract:
This study examines whether grammar instruction treatment, input processing, facilitates in learners of English as a Second Language (ESL) a distinction among sets of phrasal verbs containing prepositions. Input processing emphasizes difficult grammatical forms and provides a model for the behavior of the varying roles of phrasal verb prepositions. Such instruction follows three steps: (i) explaining the relation between a grammatical form and its meaning, (ii) informing learners of language processes that adversely influence the form-meaning relation, and (iii) implementing "structured input" activities that target the form in linguistic input, facilitating form-meaning relations. Prepositions in phrasal verbs perform specific roles for exclusive purposes, for instance in verb-particle constructions eat up, clean out, send on where prepositions mark aspectual properties for "completion-of-activity" (telicity) as well as "affectedness" of phrasal verb objects. ESL students were selected for the control and treatment groups. Each group participated in a pretest and posttest. Each test included three tasks: one comprehension (yes/no multiple choice) and two production (sentence completion and written narration). Time (pretest/posttest) and instruction (informal IP/formal explanation) were independent variables. Scores were the dependent variable. Preposition use is difficult for ESL learners, yet no generalizations explain learning difficulty nor has instruction addressed this difficulty. Input Processing furnishes needed instruction and is consonant with current linguistic theory (Minimalism): Word-order phenomena obey "frame alternations" that shift meaning by varying syntactic configuration (movement to alternate sites in phrase structure). Language acquisition centers on mapping functions linking semantics with syntax; thus, pedagogical practice and linguistic theory are united. Structured input activities are likened to natural input that children are exposed to when they acquire language. Acquisition processes link meaningful items in a mental lexicon to grammatical patterns constructed by a mental computer. Second language learners create links between meaning and form because they make decisions about meaning in input structured to highlight the form in which meaning is conveyed. Statistical analyses show treatment effect for input processing instruction on the comprehension task, so subjects' ability is improved through attention to mapping. Production task data were inconclusive yet revealed significance of frequency of prepositions' functions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Phrasal verbs"

1

Harrison, Jeremy. Phrasal verbs. Irún: Stanley, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Basic phrasal verbs. Lincolnwood, Ill., USA: National Textbook Co., 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Business phrasal verbs. La Vergne: Athelstan Publications, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dainty, Peter. Phrasal verbs in context. London: Macmillan, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rosset, Eduardo. Using phrasal verbs: Exercises. 2nd ed. Iru n, Espan a: Editorial Stanley, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Allsop, Jake. Test your phrasal verbs. Harlow: Penguin English, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Shovel, Martin. Making sense of phrasal verbs. Eastbourne: Cassell, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Blackwood, John. English phrasal verbs in Italian. London: Hodder and Stoughton, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Collins COBUILD phrasal verbs workbook. London: HarperCollins, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Moore, Dennis. Getting on with phrasal verbs. Oxford: Blackwell, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Phrasal verbs"

1

Wallwork, Adrian. "Phrasal verbs." In English for Academic Research: Grammar Exercises, 87–88. Boston, MA: Springer US, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4614-4289-9_13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Harrison, Mark, Vanessa Jakeman, and Ken Paterson. "Phrasal verbs." In Improve Your Grammar, 110–11. London: Macmillan Education UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-27240-9_56.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Harrison, Mark, Vanessa Jakeman, and Ken Paterson. "Using phrasal verbs." In Improve Your Grammar, 110–11. London: Macmillan Education UK, 2017. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-39030-1_55.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Schmitt, Norbert, and Stephen Redwood. "Learner knowledge of phrasal verbs." In Studies in Corpus Linguistics, 173–208. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/scl.45.12sch.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Televnaja, Julija, Krista Bennett, Christian Hempelmann, and Katrina E. Triezenberg. "Semantic Representation of English Phrasal Verbs." In Intelligent Information Processing and Web Mining, 465–69. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2004. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-39985-8_54.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Benincà, Paola, and Cecilia Poletto. "Phrasal Verbs in Venetan and Regional Italian." In Language Variation – European Perspectives, 9–22. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2006. http://dx.doi.org/10.1075/silv.1.02ben.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Huck, Geoffrey J. "Phrasal Verbs and the Categories of Postponement." In Studies in Linguistics and Philosophy, 249–63. Dordrecht: Springer Netherlands, 1988. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-015-6878-4_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Machonis, Peter A. "Where the Dickens Are Melville’s Phrasal Verbs?" In Communications in Computer and Information Science, 99–110. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-70629-6_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ishii, Yasutake. "Making a list of essential phrasal verbs based on large corpora and phrasal verb dictionaries." In Corpus Analysis and Variation in Linguistics, 121–40. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/tufs.1.09ish.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hiltunen, Risto. "Chapter 5: Verbal Phrases and Phrasal Verbs in Early Modern English." In Studies in Language Companion Series, 133. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.47.45hil.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Phrasal verbs"

1

McCarthy, Diana, Bill Keller, and John Carroll. "Detecting a continuum of compositionality in phrasal verbs." In the ACL 2003 workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2003. http://dx.doi.org/10.3115/1119282.1119292.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Laksmi, Anak Agung, and Agus Adnyana. "The Phrasal Verbs Found in “New Testament Bible”." In Proceedings of the First International Seminar on Languare, Literature, Culture and Education, ISLLCE, 15-16 November 2019, Kendari, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.15-11-2019.2296275.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Samojlenko, I. S. "Diachronic aspect of the development of English phrasal verbs." In Наука России: Цели и задачи. LJournal, 2019. http://dx.doi.org/10.18411/sr-10-04-2019-46.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chamielec, Grazyna, and Dawid Weiss. "Modeling the frequency of phrasal verbs with search engines." In 2008 International Multiconference on Computer Science and Information Technology (IMCSIT). IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/imcsit.2008.4747269.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Li, Wei, Xiuhong Zhang, Cheng Niu, Yuankai Jiang, and Rohini Srihari. "An expert lexicon approach to identifying English phrasal verbs." In the 41st Annual Meeting. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2003. http://dx.doi.org/10.3115/1075096.1075161.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ivanova, Aryuna. "STRUCTURAL AND SEMANTIC PECULIARITIES OF PHRASAL VERBS IN POLITICAL DISCOURSE." In 6th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS Proceedings. STEF92 Technology, 2019. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2019v/2.1/s10.037.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cholakov, Kostadin, and Valia Kordoni. "Better Statistical Machine Translation through Linguistic Treatment of Phrasal Verbs." In Proceedings of the 2014 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/d14-1024.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Zabolotskaya, A. R., and A. A. Kirpichnikova. "Phrasal Verbs as a Means of Students’ Language Competence Development." In Proceedings of the International Conference Digital Age: Traditions, Modernity and Innovations (ICDATMI 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.201212.043.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Somoson, Dandie C. "A Corpus-Linguistic Analysis of Phrasal Verbs in Philippine English." In 1st International Conference on Information Technology and Education (ICITE 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.201214.226.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cholakov, Kostadin, and Valia Kordoni. "Using Word Embeddings for Improving Statistical Machine Translation of Phrasal Verbs." In Proceedings of the 12th Workshop on Multiword Expressions. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2016. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w16-1808.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Phrasal verbs"

1

Pierce, Robert. Phrasal verbs in academic lectures. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6024.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Brady, Brock. The function of phrasal verbs and their lexical counterparts in technical manuals. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6065.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography