To see the other types of publications on this topic, follow the link: Phraseological-lexical antonyms.

Journal articles on the topic 'Phraseological-lexical antonyms'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 41 journal articles for your research on the topic 'Phraseological-lexical antonyms.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Safarova, Umida Aliaskarovna. "LEXICO-PHRASEOL LEXICO-PHRASEOLOGICAL CON OGICAL CONTAMINATION IN MODERN TION IN MODERN FRENCH." Scientific Reports of Bukhara State University 5, no. 1 (2021): 78–89. http://dx.doi.org/10.52297/2181-1466/2021/5/1/6.

Full text
Abstract:
Background. In the introductory part there is information about the methods of making antonyms in French, the phenomenon of lexical antonym in French phraseology, the semantics of antonymous phrases in French. Methods. In the methods section, there is a type of antonyms in French that are used instead of prefixes and reflect the fact that they reflect semantic features. Moreover, the specific features of lexical antonyms are qualitatively contrasted based on the level of character; the same situation is applied to the semantic meanings represented by lexico-phraseological units, the opposite m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Toshtemirov, Elyor Nuraliyevcih, and Hamida Abdurahimovna Ziyayeva. "ANTONYMY OF PHRASEOLOGICAL UNITS: FORMAL AND SEMANTIC SIMILARITY AS A CRITERION OF OPPOSITION." Results of National Scientific Research 1, no. 6 (2022): 390–94. https://doi.org/10.5281/zenodo.7144610.

Full text
Abstract:
The article compares the ideas of phraseological antonyms existing in linguistics. The conditions for the emergence of antonymic relations between phraseological units are specified, the formal signs of antonymic oppositions are identified and systematized. The author's classification of phraseological antonyms is developed on the basis of the type of opposite indicated, the problem of opposition of phraseological and lexical units is analyzed. Comparison of phraseological units of unrelated English and Uzbek languages revealed many common features, from which it follows that antonymy is a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rainbekova, G. "THE SPECIFICITY OF PHRASEOLOGICAL REFLECTION IN CONTEXT." Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, no. 1 (March 30, 2023): 113–27. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2023-1.09.

Full text
Abstract:
One of the topical problems in the study of phraseological antonyms in Kazakh linguistics is their reflection in the context. For this reason, we think it is important to define antonymy in phraseological units in context, depending on the field of application.Context is one of the main criteria for identifying contrasts in idioms. Consideration of phraseological antonyms on the scale of the context can serve as a basis for determining their stylistic properties and highlighting the forms of antonymic relationships that may exist between the phraseological units. The antonymic relationship of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pascari, Olga. "Somatic Antonymy: Common and Specific Features of Lexical and Phraseological Antonyms." Intertext, no. 1(61) (December 2023): 51–61. http://dx.doi.org/10.54481/intertext.2023.1.06.

Full text
Abstract:
The evolution of society and the changes that occur in the surrounding reality also imply continuous changes in the means of verbal expression of a language. Thus, language with its phraseological micro-universe is a very complex phenomenon, susceptible to evolution and change, which is very slow to develop and leads to the emergence of new words and phrases, syntactic structures parallel to the traditional ones. In its uninterrupted dynamic, it enhances the means it offers to express our ideas and feelings more clearly, concisely and expressively. It is well known that there are phraseologica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Petkova, Gergana, and Vanya Ivanova. "CASES OF SYNONYMY AND ANTONYMY IN THE LATIN MEDICAL TERMINOLOGICAL SYSTEM." Ezikov Svyat volume 21 issue 2, ezs.swu.v21i2 (May 26, 2023): 40–43. http://dx.doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v21i2.5.

Full text
Abstract:
One of the most significant traits of terminology is its consistency. Each term may be perceived as an entity with bilateral nature: 1. A unity of meaning and form; 2. An entity from the natural language subject to the same phenomena and processes, which are valid for all language units. Synonymy and antonymy result from the ambiguous relation between the form and meaning of the term; unfortunately, they cannot be avoided – even in specialized terminological systems. Since scientific terminology is intended for specific purposes, it is based on the convention regarding the structuring and usag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Salimovich, Sharipov Bobur, and Makhmudov Zafar Mardanovich. "Linguistic views on french lexical and phraseological antonyms linguistic description of the phenomenon of antonymy." ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal 10, no. 11 (2020): 775–80. http://dx.doi.org/10.5958/2249-7137.2020.01431.7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Стоцька, І. В. "Лексико-семантична система вокальної лексики". Лінгвістичні дослідження : Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету імені Г.С. Сковороди, № 39 (24 червня 2015): 35–42. https://doi.org/10.5281/zenodo.18925.

Full text
Abstract:
The relevance of the article is to consider the lexical-semantic characteristic of Ukrainian vocal vocabulary. The purpose of the article is to make lexical-semantic characteristic of vocal system vocabulary. The goal involves solving the following tasks: 1) to analyze phenomena such as synonymy, antonymy, polysemy in vocal vocabulary; 2) to determine, except nominative, connotative meaning, consider the development of connotation; 3) to give a definition of the basic concepts of cognitive linguistics “concept “as the largest operational unit of mentality that on the verbal level c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Adam М., Kambachokov. "Some lexical and phraseological means of expressing expressivity used in the creation of artistic images in the novels of A.H. Naloev." Kavkazologiya 2024, no. 4 (2024): 412–22. https://doi.org/10.31143/2542-212x-2024-4-412-422.

Full text
Abstract:
The paper examines the main lexical and phraseological expressive means used by the well-known Kabardian writer A.H. Naloev to create an artistic image in his historical novels. The relevance of the research topic is due to the need for in-depth study and comprehensive description of the lin-guistic personality, which attracts close attention in modern linguistics. The material of the analy-sis was the novels by A.H. Naloev "Horsemen of Dawn" and "House on the riverbank". The paper uses descriptive and comparative research methods, as well as methods of contextual-interpretative and linguistic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Аблялимова, Г. Ш. "Антонимия во фразеологических единицах крымскотатарского и русского языков". Modern scientist, № 1 (8 січня 2025): 193–96. https://doi.org/10.58224/2541-8459-2025-1-193-196.

Full text
Abstract:
в данной статье рассматривается явление антонимии во фразеологических единицах крымскотатарского и русского языков. Проводится сопоставительный анализ антонимических отношений исследуемых языков. Данное исследование направлено на выявление сходств и различий антонимической сочетаемости, особенностей и общей структуры противоположности значений на примере фразеологизмов крымскотатарского и русского языков. Отмечается, что антонимические отношения возникают между смысловыми содержаниями фразеологических единиц, значения которых противоположны в исходной грамматической форме, либо контрастными во
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

STEPANOVA, Svitlana Ie. "ANTONYMY AS A MEANS OF PORTRAITING SOCIAL INEQUALITY IN THE DRAMATIC POEM "IN THE CATACOMBS" BY LESYA UKRAINKA." Мова, no. 37 (July 13, 2022): 60–66. http://dx.doi.org/10.18524/2307-4558.2022.37.261463.

Full text
Abstract:
The purpose of the scientific research, the results of which are described in this article, is to identify and analyze the facts of antonymy, by using which Lesya Ukrainka creates a contractive image of social inequality between persons who are characters in the dramatic poem "In the Catacombs", and to determine the specificity of this language and artistic medium in the author's picture of the world. The object of study are lexemes and replicas that illuminate the social background of relations between representatives of the ancient Roman society during the era of persecution of Christians. T
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Golub, Nataliya. "Correction and development of the lexico-semantic component of speech in younger schoolchildren with a general underdevelopment of speech in the process of their mastering of reading and writing skills." Actual problems of the correctional education (pedagogical sciences) 21 (July 3, 2023): 40–52. http://dx.doi.org/10.32626/2413-2578.2023-21.40-52.

Full text
Abstract:
The article highlights the peculiarities of correctional and developmental work with younger schoolchildren with general underdevelopment of speech (GUS) III - IV levels in elementary school, when the urgent tasks are to overcome the disorders of their oral speech and assist in mastering reading and writing skills. The article considers the directions of work on correction and development of lexico-semantic component of speech in children with GUS. Such work is planned and carried out within certain lexical topics, which allows to increase the volume of passive and active vocabulary based on c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Lunkova, Larisa N., and Julia I. Frolova. "Oppositive Semantics in English and Russian Phraseological Units by the example of PHU with a Semantic Component MAN." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 13, no. 3 (2022): 666–77. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-666-677.

Full text
Abstract:
The article deals with a complex analysis of a phraseological unit (PhU) phenomenon: its linguo-cognitive basis, structural-semantic potential as well as actualization peculiarities in the English and Russian linguo-cultural spaces under the manifestation of a multidimensional oppositive sense through PhUs with a semantic component man . The study establishes that the component exhibits the characteristics of a polysemant in the English language and reconstructs three basic modi of entity: mental-ethical, cognitive-psychological, socio-economic. The semantic component man is less polysemantic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kartzhan, Narkozy, Sabira Issakova, and Salima Kenzhemuratova. "LINGUISTIC REPRESENTATION OF THE CONCEPT OF «MENTAL ACTIVITY» IN THE KAZAKH FAIRY-TALE DISCOURSE." Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, no. 3 (September 15, 2024): 63–79. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2024-3.06.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the analysis of the linguistic representation of the concept of «mental activity» in the discourse of Kazakh fairy tales. The research is conducted within the framework of new directions in modern linguistics, such as linguoculturology, linguistic stylistics, ethnopsycholinguistics, discourse analysis, and linguoconceptology. The object of the study is the concept of «mental activity» in Kazakh fairy-tale discourse. The subject of the study is the lexical units that actualize this concept. The purpose of the study is to identify the specific features of understanding
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Sierhieieva, O. "USING ANTONYMIC TRANSLATION IN RENDERING ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS INTO UKRAINIAN." Current issues of linguistics and translation studies, no. 19 (October 30, 2020): 47–49. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2019-19-10.

Full text
Abstract:
The article considers phraseological units and antonymic translation as one of the most effective methods of transmission of lexical units. Antonymic translation is shown to be an independent type of translation. Antonymic translation is defined as a translation mode whereby an affirmative (positive) element in the ST is translated by a negative element in the TT and, vice versa, a negative element in the ST is translated using an affirmative element in the TT, without changing the meaning of the original sentence. It is not a word-for-word translation, but a transformation when the translator
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Tursunova, Zuhra, and Saodat Mannonova. "Phraseological units with antonymous components in English and Uzbek languages." Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan 3, no. 4 (2025): 387–91. https://doi.org/10.5281/zenodo.15288061.

Full text
Abstract:
This article examines phraseological units with antonymous components in English and Uzbek, highlighting their role in reflecting cultural and cognitive perceptions of opposition and duality. These metaphorical and idiomatic expressions enhance expressive speech and stylistic nuance. The study analyzes their structural patterns, semantic features, and pragmatic functions, emphasizing their use in conveying contrast, irony, balance, and dual perspectives. Comparative analysis reveals universal and language-specific aspects, illustrating how each language employs antonymic elements. The findings
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Bobukh, Nadiia. "Phrasemes with antonymic components (based on poetic texts)." Linguistics, no. 2 (44) (2021): 77–84. http://dx.doi.org/10.12958/2227-2631-2021-2-44-77-84.

Full text
Abstract:
The article analyzes the semantic functions of phrasemes with antonymic components in the poetic dictionary. Among the established collocations with semantically opposite components, recorded in poetic texts, two functional and semantic groups have been distinguished: phrasemes as a means of characterization of the individual and phrasemes used to evaluate objects, phenomena and processes of objective reality. As a result of the analysis, it has been found out that the phraseological units of the first group characterize age, physical properties, mental state, emotions, actions, religious beli
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Voronichev, O. E. "On the lingual nature of punning aphorisms by E. Krotky." Russian language at school 82, no. 3 (2021): 60–68. http://dx.doi.org/10.30515/0131-6141-2021-82-3-60-68.

Full text
Abstract:
The purpose of this article is to reveal the linguistic and stylistic features of E. Krotky’s humorous idiostyle in the aphorism genre. That includes different types of the lexical dominants, which are the organizing centers of the punning aphorisms: polysemic, homonymic, paronymic, pseudo-antonymous, and pseudo-synonymous. This paper studies various ways of the authorial punning transformation of phraseological units and precedent statements. Having established the paradigmatic relations between the lexical units, the author of this article uses the classification and statistical methods and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Łozowski, Przemysław. "Towards a lexicographic account of GIRL: forms, meanings and values." Journal of Language and Cultural Education 3, no. 3 (2015): 16–29. http://dx.doi.org/10.1515/jolace-2015-0017.

Full text
Abstract:
Summary Lexicography is basically concerned with the meaning and use of words. In recent times, lexicographers have investigated not only the meanings of words in their mutual systemic relations (e.g., synonymy, antonymy, hoponymy etc.), but modern lexicographic research has extended its interest into the area of studying the way words are used and, in particular, how lexical associations are used and how various meanings linked to individual lexical items are reflected in the areas of their word-formation; phraseological and paremiological productivity of lexicography is, therefore, directly
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Zhukova, Р. А. "Рortuguese phraseological units containing food names". Philology at MGIMO 7, № 2 (2021): 139–51. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2021-2-26-139-151.

Full text
Abstract:
The article discusses the semantics of the phraseological units of the Portuguese language, which have a component from the thematic group “food”. The relevance of studying this group of phraseological units, which until now has not been the subject of a separate research in Russian Portuguese studies, is due to the fact that food, for natural reasons, is an important part of the cultural code of the people, the clue of which, in turn, is hidden in the national language. The research methodology meets the goal of conducting a comprehensive analysis of the semantics of phraseological units; in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Varzapova, V. Y. "LEXICAL WAYS OF EXPRESSING EMOTIVITY AND EVALUATIVITY IN HEADLINES OF ENGLISH MEDIATEXTS (ANALYSIS OF THE HEADLINES FROM THE GUARDIAN, THE TELEGRAPH AND THE INDEPENDENT)." Humanities And Social Studies In The Far East 18, no. 1 (2021): 139–45. http://dx.doi.org/10.31079/1992-2868-2021-18-1-139-145.

Full text
Abstract:
The article deals with studying such categories as emotivity and evaluativity categories reflected in the headlines of British online newspapers. Applicability of the article is determined by the fact that headlines are not only the linguistic structures which briefly inform its readers about the reality but are also the means of expressing authors’ attitude toward the information provided. The article is aimed at specifying lexical ways which help the author express the categories under study in British online newspapers. Lexical- phraseological method enables to describe emotive and evaluati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Rudenko, Tatiana Ivanovna. "The features of the translation of the individually authored phraseological units by A. P. Chekhov into English." Philology. Theory & Practice 18, no. 4 (2025): 1529–34. https://doi.org/10.30853/phil20250217.

Full text
Abstract:
The purpose of the study is to identify the main translation techniques for translating A. P. Chekhov’s individually authored phraseological units from Russian into English used in the plays “The Seagull” and “The Cherry Orchard”. The scientific novelty lies in the fact that the results of a comparative analysis of eight translations of plays (published between 1912 and 2015) allow us to consider possible ways of rendering the above-mentioned lexical units and identify translation problems that still remain unresolved. The author identified six individually authored phraseological units of A.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Denysiuk, V. "LAZAR BARANOVYCH’S EPISTOLARY AS A SOURCE FOR STUDYING THE DYNAMICS OF THE PHRASEOLOGICAL COMPOSITION IN UKRAINIAN OF THE SECOND HALF OF THE 17TH CENTURY." Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки, no. 1(96) (September 6, 2022): 87–102. http://dx.doi.org/10.35433/philology.1(96).2022.87-102.

Full text
Abstract:
Lazar Baranovych’s epistolary heritage in Ukrainian studies has not found proper elaboration, though upon the presentation of a fragment of the Archbishop of Chernihiv’s work, it was and still remains the source of the study of the linguistic situation in the second half of the 17th century. The intermediate status of the genre of correspondence allowed L. Baranovych to go beyond the traditional church-formal style. Recorded phraseological units, which are different in origin, demonstrate the ability of the cleric to choose not only the language of correspondence depending on the final destina
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Babenko, L. G. "Types of Lexical Sets in Structural-Semantic, Cognitive-Discursive and Lexicographic Coverage: Dynamics of Interpretations." Nauchnyi dialog, no. 9 (September 30, 2020): 9–47. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2020-9-9-47.

Full text
Abstract:
The dynamics of understanding lexical sets in theoretical and practical aspects over the past 50 years is provided, highlighting the main stages of their identification, study and interpretation features in the light of various scientific approaches: structural-semantic, functional-linguistic, cognitive-discourse, lexicographic, determining the system of principles of their identification, formation of the composition and description of the structural organization. The results of a multidimensional study of lexical sets of different types as an integral dynamic system, that have received multi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Haji Musaei, S. A., and A. Madayeni Avval. "Color Name Red in Russian and Persian Phraseology: Axiological Aspect." SibScript 26, no. 4 (2024): 607–17. http://dx.doi.org/10.21603/sibscript-2024-26-4-607-617.

Full text
Abstract:
This article contains a comparative analysis of the axiological component in phraseological units with the color name red in Russian and Persian linguistic cultures. Phraseological units with color names are numerous in both languages and represent a microsystem united by the semantics of color, the components of which enter into intralingual and interlingual relationships of full or partial equivalence, synonymy, homonymy, or antonymy. The research objective was to compare figurative meanings of the color component in phraseology of the two different languages on the basis of culture linguist
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Khusnutdinov, Arsen A. "The dictionary’s double “five” (on the 55th anniversary of the publication of the Phraseological Dictionary of the Russian Language edited by Aleksandr Molotkov)." Voprosy leksikografii, no. 25 (2022): 29–54. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/25/2.

Full text
Abstract:
The significance of lexicographic works is determined by their demand, the degree of satisfaction of user requests, and an innovative contribution to the general practice of vocabulary. However, there are dictionaries that contribute not only to lexicography proper, but also to the general theory of the language science. Among the latter are those which, according to the scientific ideas embedded in them, are ahead of their time; therefore, they can be objectively evaluated only after some time. Among them, of course, is the Phraseological Dictionary of the Russian Language edited by Aleksandr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

ПРОКОПЬЕВА, С. М. "Comparison of figurative meaning of phraseological units with the component ‘snow’ in Yakut and German." Altaistics, no. 1(08) (April 14, 2023): 26–36. http://dx.doi.org/10.25587/altaisticsvfu.2023.77.71.003.

Full text
Abstract:
Вскрытие механизмов создания образной картины мира способствует проникновению в тайны когнитивной деятельности человека по творческому освоению мира. Исследование специфики образного мышления конкретного народа являет собой сложный ассоциативно-психологический процесс. Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью образности лексико-фразеологических систем якутского и немецкого языков. Целью работы является исследование образности фразеологических единиц с компонентом «снег» якутского и немецкого языков. Новизна исследования состоит в антропоцентрической направленности семас
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Morgoeva, Larisa B., and Anjela F. Kudzoeva. "Lexical and grammatical features of traditional speech formulas of the Ossetian language." Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, no. 6 (November 2023): 19–25. http://dx.doi.org/10.20339/phs.6-23.019.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the lexical and grammatical features characteristic of traditional speech formulas actively used in the Ossetian language. The pragmatic orientation of such formulas dictates a special structural and compositional completeness, which is provided by the necessary component composition, lexical and morphological and stylistic means of the language. The activators of communicative tasks are imperative verbs in the constant part of the speech formula and demonstrative pronouns that determine the subject-object relations of the communicants of the speech situation. The sem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Murinova, E. E. "ACQUISITION OF THE RUSSIAN LANGUAGE BY KOREAN STUDENTS (technical program students)." Social’no-ekonomiceskoe upravlenie: teoria i praktika 18, no. 3 (2022): 94–101. http://dx.doi.org/10.22213/2618-9763-2022-3-94-101.

Full text
Abstract:
This article deals with traditional and modern methods, techniques of language pedagogy, connected with Russian lexicography and corpus linguistics. Contemporary tools of teaching Russian as a foreign language (new types of dictionaries, particularly ideographic and text corpuses) address issues related to unsystematic learning of the language, structuring the teaching process, enhancing students’ creativity and interests in the language. The author considers linguocultural aspect as central point of intercultural communication needed for linguistic persona development. It is reported that wit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Tovstenko, Viktoria, Larysa Bondarchuk, and Tamara Podgurska. "INTERNATIONAL AND NATIONAL IN THE TERM-MAKING PROCESS." Terminological Bulletin, no. 7 (2023): 110–23. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2023-7-13.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of the terminological nomination of economic concepts. Groups of metaphorical use of economic terms are singled out. One of the problems of Ukrainian linguistics – the formation of economic terminology on a national basis – has been studied, and the international and national aspects of the term-making process have been distinguished. The general and specific features of the terminological nomination of economic concepts have been clarified, which will contribute to the unification, standardization and codification of this terminology. The main groups of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Maksymenko, Liudmyla, Uliana Shostak, Olha Trebyk, Yevheniia Kostyk, and Yuliia Malynka. "Features of Translating Scientific Texts into English." World Journal of English Language 13, no. 5 (2023): 514. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v13n5p514.

Full text
Abstract:
The theoretical significance lies in the fact that the article makes a certain contribution to the development of theoretical and practical aspects of translating humanitarian texts in the scientific style. The research aimed to address the following specific tasks, namely, to consider ways to achieve equivalence and adequacy in the translation of scientific texts in the humanities. An equally important task was to show and analyze translation transformations, in particular the methods of translating metonymies, abbreviations, metaphors, and phraseological units. It was noted that the difficul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

І., В. Горобець. "НАЙТИПОВІШІ РІЗНОВИДИ ТА ПРАГМАСТИЛІСТИЧНІ ФУНКЦІЇ АНАФОРИЧНОГО ПОВТОРУ В МОВІ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПРЕСИ". Лінгвістичні дослідження, № 48 (7 травня 2018): 238–43. https://doi.org/10.5281/zenodo.1242927.

Full text
Abstract:
The article analyzes different types of anaphoric repetitions in newspaper texts from 2016 to 2018. A variety of types of repetitions has recently attracted the attention of many Ukrainian and foreign researchers. In Ukrainian linguistics, the issue of the typology of the repetition is analyzed ambiguously. This is due to its ability to be implemented at different language levels and to form stylistic figures. The most common type of repetition in modern Ukrainian press is anaphoric. Anaphora in modern linguistics is defined as one of the types of lexical and syntactic repetition, and rarer &n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Hlukhovtseva, Iryna. "Phrasemics of Mykola Rudenko’s poetic works." Linguistics, no. 1 (42) (2020): 79–92. http://dx.doi.org/10.12958/2227-2631-2020-1-42-79-92.

Full text
Abstract:
The article presents a general description of the phrasemicon of M. Rudenko, used in the poetry of the artist, clarifies its function and pragmatic intentions of the author. The subject of consideration were the poetic works of the artist, placed in the collection of Mykola Rudenko „Poetry” (Kyiv, 1991). The research introduces a descriptive method of studying linguistic phenomena with its procedures of semantic-stylistic and contextual-interpretive analysis. Phrases used in the poetic works of M. Rudenko complement and clarify the metaphorically expressed idea. It is no coincidence that the l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Sokolova, Tatyana S., and Galina N. Starikova. "Phraseological units with the names of the times of the day and their derivatives as a realization of the nominativederivational potential of the original words." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya, no. 82 (2023): 163–90. http://dx.doi.org/10.17223/19986645/82/8.

Full text
Abstract:
The study is based on the material of phraseological units, which include the words utro [morning], den’ [day], vecher [evening], noch’ [night] and their derivatives s utra poran’she, sred’ belogo dnya, dnevat’ i nochevat’, etc., a total of about a thousand units. Dictionaries of literary, dialect, slang types of language served as sources for it. The analysis showed the activity of this group of chronolexis in phrase production from the beginning of the written period (velikaya noshch’, dnevno i noshchno), their transformations with time: Varfolomeya noshch’ (18th century) > Varfolomeevska
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Чайковская, Светлана Витальевна. "Функционирование вербативных синлексов в речи диалектоносителей". Tomsk state pedagogical university bulletin, № 3(239) (29 травня 2025): 72–79. https://doi.org/10.23951/1609-624x-2025-3-72-79.

Full text
Abstract:
Автор статьи анализирует вербативные синлексы – устойчивые составные номинативные единицы, являющиеся функциональными аналогами глаголов и обладающие свойством стилистической и экспрессивной нейтральности. Теоретическая база исследования – работы таких лингвистов, как З.Н. Левит, В.Н. Телия, Г.И. Климовская, Е.Н. Лагузова и других. Новизна исследования заключается в выборе источника фактического материала – «Вершининского словаря», в котором зафиксирован старожильческий говор нескольких сел Томской области. Вербативные синлексы представлены в данном словаре в статусе фразеологических единиц ил
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Merše, Majda. "Bohoričev prispevek slovenskemu slovaropisju." Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma 16, no. 32 (2020): 247–67. http://dx.doi.org/10.26493/2590-9754.16(32)247-267.

Full text
Abstract:
Bohorič’s Contribution to Slovene Lexicography Lexicography was one of Bohorič’s central activities devoted to the 16th-century Slovene literary language. He is believed to be the author of three types of dictionaries: (1) a lost trilingual glossary with Latin as the source language, compiled for pedagogical use (Nomenclatura trium linguarum, ca. 1580); (2) the index in DB 1584 (perhaps also the shorter one in DB 1578), which contains also dialectal synonyms as well as equivalents from Croatian dialects and thus enables understanding of the central-Slovene lexicon; (3) six Slovene-Latin-German
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

"THE CONCEPT OF PHRASEOLOGICAL ANTONYMS AND DETERMINATION METHODS IN RUSSIAN LANGUAGE." Ulakbilge Dergisi 9, no. 59 (2021). http://dx.doi.org/10.7816/ulakbilge-09-59-07.

Full text
Abstract:
The opposite meaning relation found in words is naturally also encountered in idiom units formed by the combination of words. Like antonyms, phraseological antonyms also add more value to the described situations and actions and provide a lively and colorful transfer of style and emotion. Although there are different opinions, including narrow and broad approaches, to identify phraseological antonyms, the most basic criterion is the contradiction between the meanings in the study of antonyms. Despite being partly appropriate in composition, the most distinctive groups of antonyms are language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

F.Mizomova. "METHODOLOGICAL POSSIBILITIES IN ANTONYMS." August 26, 2023. https://doi.org/10.5281/zenodo.8285905.

Full text
Abstract:
<em>The article scientifically substantiates the linguistic and colloquial phenomena of antonyms and their stylistic features in Uzbek linguistics. The issue of scientific research carried out by various scientists within the framework of language levels, their methodological capabilities were highlighted.</em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Sadigova, Konul Rashid gizi. "ABOUT LEXICAL-SEMANTIC WORD GROUPS IN NORTH-WESTERN DIALECTS OF THE AZERBAIJANI LANGUAGE." June 30, 2024. https://doi.org/10.5281/zenodo.13254438.

Full text
Abstract:
&nbsp; &nbsp; <em>In this article, the lexical-semantic word groups in the dialects of the North-West region were systematically investigated. On the basis of the lexical units in the regional dialects, polysemous words, homonyms, synonyms, and antonyms were studied from a theoretical point of view, and information was provided about the linguistic relations between those word groups.</em> <em>Changes in meaning, i.e. polysemanticity, are mainly characteristic of nouns, adjectives, and verbs. The shades of meaning of polysemous adjectives used in regional dialects are realized either within wo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Arsenteva, Elena, and Rosa Ayupova. "Bilingual and multilingal Russian-English phraseological dictionaries." Yearbook of Phraseology 4, no. 1 (2013). http://dx.doi.org/10.1515/phras-2013-0005.

Full text
Abstract:
AbstractThe paper looks into macrostructural and microstructural parameters of bilingual and multilingual Russian-English phraseological dictionaries. The dictionaries are considered in chronological order, beginning from the very first to the latest ones. Macrostructural parameters description includes the number of head phrases presented, their choice, order of their presentation. Analysis of microstructural parameters of dictionaries pays special attention to introducing head phrases from the formal viewpoint, revealing their grammatical valiency and lexical collocability, stylistic labels,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

"АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД ПРИ ОБУЧЕНИИ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ УРОВНЯ В1 РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ С КОМПОНЕНТОМ «РАБОТА»". Бизнес. Образование. Право, № 2(47) (6 травня 2019). https://doi.org/10.25683/volbi.2019.47.250.

Full text
Abstract:
В статье рассматривается аксиологический подход, национально‑культурное своеобразие русских и китайских фразеологизмов с компонентом «работа». Одной из главных проблем в сопоставительном изучении фразеологических единиц разных народов считается выявление в них культурно‑специфического и универсального на лингвистическом и когнитивном уровнях языка. Работа с лексикой, фразеологическими единицами языка в рамках межкультурной парадигмы образования должна быть направлена не только на овладение семантикой слов, но и на актуализацию индивидуального представления обучаемых о на‑ роде, стране и культу
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Zeynalova, Leyla. "PHRASEOLOGİSMS WİTH ANTONYMOUS COMPONENT AND İSSUES OF THEİR ANALYSİS ACCORDİNG TO THEİR LEXİCAL-SEMANTİC CHARACTERİSTİCS." April 20, 2024. https://doi.org/10.5281/zenodo.13369116.

Full text
Abstract:
&nbsp; &nbsp; <em>Different methods can be used to reveal the lexical-semantic character of phraseologisms with an antonymic component: a complete sampling method, a classification method, as well as an analysis of the literature on the research problem. The uniqueness of these phraseological units lies in the difference of their lexemes and phrases. Phraseologisms are characterized by stability: reproduction in a finished form, semantic complexity, stability of lexical composition, morphological and syntactic fixation, non-modeling with a changing scheme of word combinations. According to A.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!