Dissertations / Theses on the topic 'Picaresque literature Literature, Comparative Literature, Comparative'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Picaresque literature Literature, Comparative Literature, Comparative.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Akalay, Mohamed. "Las maqāmāt y la picaresca al-Hamad̲ānī y al-Ḥarīrī, Lazarillo de Tormes y Guzmán de Alfarache /." Mohammedia, Maroc : Imprimerie de Fédala, 1998. http://books.google.com/books?id=4ZVZAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ramirez-Nieves, Emmanuel. "Repenting Roguery: Penance in the Spanish Picaresque Novel and the Arabic and Hebrew Maqama." Thesis, Harvard University, 2015. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467380.

Full text
Abstract:
Repenting Roguery: Penance in the Spanish Picaresque Novel and the Arabic and Hebrew Maqāma, investigates the significance of conversion narratives and penitential elements in the Spanish picaresque novels Vida de Guzmán de Alfarache (1599 and 1604) by Mateo Alemán and El guitón Onofre (circa 1606) by Gregorio González as well as Juan Ruiz’s Libro de buen amor (1330 and 1343) and El lazarillo de Tormes (1554), the Arabic maqāmāt of al-Ḥarīrī of Basra (circa 1100), and Ibn al-Ashtarkūwī al-Saraqusṭī (1126-1138), and the Hebrew maqāmāt of Yehudah al-Ḥarizi (circa 1220) and Isaac Ibn Sahula (1281-1284). In exploring the ways in which Christian, Muslim, and Jewish authors from medieval and early modern Iberia represent the repentance of a rogue, my study not only sheds light on the important commonalities that these religious and literary traditions share, but also illuminates the particular questions that these picaresque and proto-picaresque texts raise within their respective religious, political and cultural milieux. The ambiguity that characterizes the conversion narrative of a seemingly irredeemable rogue, I argue, provides these medieval and early modern writers with an ideal framework to address pressing problems such as controversies regarding free will and predestination, the legitimacy of claims to religious and political authority, and the understanding of social and religious marginality.<br>Comparative Literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

O'Sullivan, Emer. "Comparative children's literature /." London [u.a.] : Routledge, 2009. http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=018910995&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mattson, Christina Phillips. "Children's Literature Grows Up." Thesis, Harvard University, 2015. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467335.

Full text
Abstract:
Children’s Literature Grows Up proposes that there is a revolution occurring in contemporary children’s fiction that challenges the divide that has long existed between literature for children and literature for adults. Children’s literature, though it has long been considered worthy of critical inquiry, has never enjoyed the same kind of extensive intellectual attention as adult literature because children’s literature has not been considered to be serious literature or “high art.” Children’s Literature Grows Up draws upon recent scholarship about the thematic transformations occurring in the category, but demonstrates that there is also an emerging aesthetic and stylistic sophistication in recent works for children that confirms the existence of children’s narratives that are equally complex, multifaceted, and worthy of the same kind of academic inquiry that is afforded to adult literature. This project investigates the history of children’s literature in order to demonstrate the way that children’s literature and adult literature have, at different points in history, grown closer or farther apart, explores the reasons for this ebb and flow, and explains why contemporary children’s literature marks a reunification of the two categories. Employing J. K. Rowling’s Harry Potter novels as a its primary example, Children’s Literature Grows Up demonstrates that this new kind of contemporary children’s fiction is a culmination of two traditions: the tradition of the readerly children’s book and the tradition of the writerly adult novel. With the fairy tales, mythologies, legends, and histories that contemporary writers weave into their texts, contemporary fictions for children incorporate previous defining characteristics of children’s fantasy literature and tap into our cultural memory; with their sophisticated style, complex narrative strategies, and focus on characterization, these new fictions display the realism and seriousness of purpose which have become the adult novel’s defining features. Children’s Literature Grows Up thus concludes that contemporary children’s fiction’s power comes from the way in which it combines story and art by bringing together both the children’s literature tradition and the tradition of the adult novel, as well as the values to which they are allied. Contemporary writers for children therefore raise the stakes of their narratives and change the tradition by moving beyond the expected conventions of their category.<br>Comparative Literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sham, Hok-man Desmond, and 岑學敏. "Sinophone comparative literature: problems, politics and possibilities." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2009. http://hub.hku.hk/bib/B42182530.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sham, Hok-man Desmond. "Sinophone comparative literature problems, politics and possibilities /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2009. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B42182530.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Li, Shunxing. "Utopia, where East and West meet : a comparative study of hybrid utopias in twentieth-century Chinese and western literature /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1995. http://hdl.handle.net/1773/6679.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kattemalavadi, Chinmayi. "(An) Unsettled Commons| Narrative and Trauma after 9/11." Thesis, Wayne State University, 2017. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10261366.

Full text
Abstract:
<p> This dissertation examines fictional responses to the events of September 11, 2001. It argues for the importance of one kind of fictional response, one which focuses on representing the feeling of "unsettledness" that can be one effect of trauma, with the aim of making that unsettledness itself a locus of a shared common experience. I posit that in articulating the events of 9/11 in the context of, in relation to, and as one in a series of traumas, violences, and histories, these narratives make the unsettlements shareable. Focusing on four works of fiction that were published after 9/11&mdash;Joseph O&rsquo;Neill&rsquo;s <i>Netherland</i>, Junot D&iacute;az&rsquo;s <i> The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (Oscar Wao)</i>, Teju Cole&rsquo;s <i> Open City</i>, and Jennifer Egan&rsquo;s <i>A Visit From the Goon Squad (Goon Squad)</i>&mdash;I explore representations of the effects of and the attempts to cope with traumatic experiences including 9/11 itself.</p><p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Giaccardi, Chiara. "Advertising on television : a comparative sociosemiological analysis." Thesis, University of Kent, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.303325.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sung, Ho Yeon. "A Comparative Study of Shao Xunmei's Poetry." The Ohio State University, 2003. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1392984862.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Rezek, Joseph Paul. "Tales from elsewhere fiction at a proximate distance in the anglophone Atlantic /." Diss., Restricted to subscribing institutions, 2009. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1925765691&sid=1&Fmt=2&clientId=1564&RQT=309&VName=PQD.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Prager, Valerie. "Comparative analysis of the Christian theme in Soviet literature." Thesis, McGill University, 1993. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=67518.

Full text
Abstract:
During the 70 years of the Soviet regime the officially approved Soviet literature consistently reflected an exclusively materialistic world view. As a result, there were very few critical works, published in the West, dealing with the Christian theme in Russian literature of the Soviet period.<br>Surprisingly, literature with the Christian theme did exist in the years of militant state atheism. Such literary works raised questions about the purpose of life, about truth, moral courage and the person of Christ. These books were published during the 60-s, the time of the "thaw", and became a focal point of public discussions. Two of them--Bulgakov's "Master i Margarita" and Pasternak's "Doktor Zhivago" were internationally acknowledged as major literary works.<br>This study will examine in detail and compare five literary works with christian content, published in the Soviet years of Russia. Two of them were mentioned above. The other three are "Plakha" by Aytmatov, "Dzhvari" by Alfeeva and "Fakul'tet nenizhnikh veshchei" by Dombrovsky.<br>The existence of such literature proves that all the efforts to suppress the human spirit and its longing for the Absolute have failed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Park, E. C. "Plato and Lucretius as philosophical literature : a comparative study." Thesis, University of Oxford, 2012. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:97c3ba13-d229-429d-83fc-138fcbaf58b1.

Full text
Abstract:
This thesis compares the interaction of philosophy and literature in Plato and Lucretius. It argues that Plato influenced Lucretius directly, and that this connection increases the interest in comparing them. In the Introduction, I propose that a work of philosophical literature, such as the De Rerum Natura or a Platonic dialogue, cannot be fully understood or appreciated unless both the literary and the philosophical elements are taken into account. In Chapter 1, I examine the tradition of literature and philosophy in which Plato and Lucretius were writing. I argue that the historical evidence increases the likelihood that Lucretius read Plato. Through consideration of parallels between the DRN and the dialogues, I argue that Plato discernibly influenced the DRN. In Chapter 2, I extract a theory of philosophical literature from the Phaedrus, which prompts us to appreciate it as a work of literary art inspired by philosophical knowledge of the Forms. I then analyse Socrates’ ‘prelude’ at Republic IV.432 as an example of how the dialogue’s philosophical and literary teaching works in practice. In Chapters 3 and 4, I consider the treatment of natural philosophy in the Timaeus and DRN II. The ending of the Timaeus is arguably an Aristophanically inspired parody of the zoogonies of the early natural philosophers. This links it to other instances of parody in Plato’s dialogues. DRN II.333-380 involves an argument about atomic variety based on Epicurus, but also, through the image of the world ‘made by hand’, alludes polemically to the intelligently designed world of the Timaeus. Through an examination of Plato’s and Lucretius’ polemical adaptation of their predecessors, I argue that even the most seemingly technical passages of the DRN and the Timaeus still depend upon literary techniques for their full effect. The Conclusion reflects briefly on future paths of investigation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

James, Jessica. "CTRL-ALT-DELETE." Thesis, California State University, Long Beach, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=1523196.

Full text
Abstract:
<p> This thesis examines concepts of control, alternation, and deletion (CTRL, ALT, DELETE) through the poetic process. By examining some of the specific poems presented here, one can see the effects of literary and social critics including Michel Foucault, Hart Crane, and Adrienne Rich on my poetry. Thematically, structurally, and linguistically, the poems in this thesis address contemporary concerns and ask the reader to face the challenges of postmillennial life with creativity, empathy, and humor.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lemire, Isabelle, and Ana María Navales. "Nouvelles de Bloomsbury de Navales : création, recréation, traduction." Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=30183.

Full text
Abstract:
The creative section of this thesis is a translation of five (5) short stories drawn from the anthology Cuentos de Bloomsbury by the Spanish author Ana Maria Navales. This book is a free literary recreation of the life of some of the artists and intellectuals, in particular Virginia Woolf, who made up the Bloomsbury Group. This translation is meant to be more source-oriented than target-oriented; however, even though it is rather true to the source text, our priority consists above all in creating a translation possessed of its own literary unicity. In this way, we attempt to show that the translated work is another work, autonomous and separated from the original version, but still linked to the latter by means of their respective literary unicity, rendering the fundamental signifiers of the original in the translation.<br>In recognizing the literary unicity of both authors and in receiving inspiration from the thoughts of Octavio Paz and Antoine Berman, we try to bring the literary unicity of our translation to light, and at the same time, to experience an open-mindedness towards that which is "other". (Abstract shortened by UMI.)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Ouellet, Annie, and Raymond Carver. "Veux-tu te taire, s'il te plat? : critique de la traduction de Carver." Thesis, McGill University, 1999. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=30196.

Full text
Abstract:
Among the different theories of translation, the work of critic Antoine Berman is most remarkable. In Pour une critique des traductions: John Donne, published in 1994, Berman suggests, in the segment entitled "Le projet d'une critique 'productive'", a critical method of translation that is not a "model", but a possible analytical process. By following the steps devised by Berman, we will endeavor to apply this method to a translation of several short stories by the American writer Raymond Carver, chosen from the collection Will You Please Be Quiet Please?, first published by McGraw-Hill in 1976. The work has only been translated into French once, by Francois Lasquin in 1987. Our analysis will be based on this version.<br>The creative component of our Master's Thesis will consist in a new translated versions of the selected short stories from Carver's collection, namely: Fat, They're Not Your Husband, Are You A Doctor?, Nobody Said Anything, Night School, The Student's Wife and Bicycles, Muscles, Cigarets .<br>Subsequent to the applications of the possible analytical process , we will compare the version presented in the first part of this Thesis with Francois Lasquin's, using the tools proposed by Berman. This comparison will be based on the deformation tendencies theory found in Berman's essay: "La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain", published in 1985 in les tours de babel. Finally, we will re-emphasize the recurrent changes suggested in the version we are presenting. This analysis leads us to a discussion of our own conceptions of translation, and the elements that motivate and justify our choices concerning translation and translating.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kilpatrick, Robert M. "Le soulier de theramenez theory and practice of the adage in Erasmus and Montaigne /." [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2009. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3378360.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Dept. of French & Italian Studies, 2009.<br>Title from PDF t.p. (viewed on Jul 7, 2010). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-10, Section: A, page: 3876. Adviser: Eric MacPhail.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Bardzell, Shaowen. "Hospitality and gift exchange reciprocity and its roles in two medieval romance narratives /." [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2004. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/3162224.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Dept. of Comparative Literature, 2004.<br>Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-01, Section: A, page: 0170. Chair: Rosemarie McGerr. Title from dissertation home page (viewed Oct. 11, 2006).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kang, Meekyung Yoon. "Emerson and Melville: "A correspondent coloring"." Diss., The University of Arizona, 1999. http://hdl.handle.net/10150/288970.

Full text
Abstract:
This study examines Emerson's influence on Melville's works from Mardi through The Confidence-Man. Each work demonstrates Melville's deep concern and keen interest in Emerson's optimistic idealism and transcendentalism and documents his changing attitude toward key Emersonian concepts. Melville questions and interprets Emerson's ideas of self-reliance and subjectivity and explores in detail Emerson's way of seeing nature and the world. Since Emerson's epistemology and ontology are epitomized in the images of "eye" and "star," Melville utilizes these images to express his response to and interpretation of Emerson. In this process he suggests the ways in which both men were geniuses of their times and possessed "a correspondent coloring." As generations of critics have noticed, Emerson's influence on Melville's work is prominent and pervasive, but it is also, at times implicit and ambiguous. In my reading of the novels, I explore the way in which Melville at once acknowledges Emerson's influence and calls a number of his crucial concepts into question. Central here are Emerson's theories of seeing and reading, problems of perception and interpretation. Though Melville agrees with Emerson's idea of the world as "an open book" or a text, he is suspicious of reading that book, for, as Melville understands it, nature is indecipherable or inscrutable. As a creative reader and a creative writer, Melville devotes his career to an attempt to write the great American work that Emerson had called for in the "American Scholar." Each of the novels I examine embodies Melville's careful and close reading and critical interpretation of Emerson and his works. Since Melville recognized Emerson as an "uncommon man" and a "great man," he was attracted to his ideas and his works. However, as his career developed, he became more and more aware of what he had called Emerson's "gaping flaw," and that flaw for Melville involved Emerson's influence on the current literary culture as well as Emerson's ideas as such. By the time of The Confidence-Man he had lost his faith in Emerson and the literary world he had come to represent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Hofstetter, Angela Dawn. "Lyrical beasts equine metaphors of race, class, and gender in contemporary Hollywood cinema /." [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2009. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3357987.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Dept. of Comparative Literature, 2009.<br>Title from PDF t.p. (viewed on Feb. 8, 2010). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-05, Section: A, page: 1649. Adviser: Barbara Klinger.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

McMullen, Albert Joseph. "Echoes of Early Irish Influence in Anglo-Saxon Literary Landscapes." Thesis, Harvard University, 2015. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467346.

Full text
Abstract:
This study traces the cultural interplay between Irish and Old English literary landscapes. Combining an ecocritical approach to reading representations of the landscape with a comparatist perspective, each chapter shows that the landscape and the natural world were not only static motifs, but that they allow for the observation of literary influence. The first chapter investigates the political use of the landscape in Irish and Anglo-Saxon saints’ Lives. I argue that the anonymous author of the Life of Cuthbert was following a common Irish hagiographic practice of using place-names to claim churches, monasteries, or lands for the writer’s monastic foundation. Furthermore, Bede was aware of this agenda when he rewrote the Life of Cuthbert some twenty years later and consciously removed many of the place-names that localize Cuthbert’s miracles and ministrations from the text. The second chapter compares the use of the natural world in the Old English Boethius to early Irish cosmological treatises. The Old English translator diverges from Boethius in the amplification of cosmological details (e.g., information about the universe and the elements) that have distinct analogues in early Irish sources. The third chapter examines Grendel’s mere in Beowulf as a reflex of the bog of Germanic pre-Christian worship and as a place which draws on imagery common to insular sources pertaining to hell. Reading the mere as an overlay landscape that places pagan past and Christian present in apposition, I argue that this layered landscape is analogous to landscapes in early Irish poetry and saga. In my final chapter, I explore the paradisiacal landscapes presented in Guthlac A and The Phoenix. These descriptions closely parallel representations of paradise in Irish tradition, especially in contemporaneous Irish poetry. Additionally, like early Irish writers, the Old English poets appropriate the landscape of Eden to reflect and emphasize the spiritual state of the monastic. While scholars have often noted connections between early Irish and Anglo-Saxon literature—though few concerning the representation of the landscape or the natural world—this project is the first study to address the influence of early Irish literary landscapes in Old English works. As such, my dissertation holds the potential to redefine ways of thinking about the transmission of influence between these two early medieval cultures. I show that the landscape and the natural world loomed large in early insular literature in ways that have gone unrecognized, while also providing a model to track the paths of literary influence. My investigations revise the received wisdom about Anglo-Saxon literary landscapes, while contributing to a body of scholarship concerned with connections between early Ireland and Anglo-Saxon England.<br>Celtic Languages and Literatures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Deutsch, Katherine Ariela. "Platonic Footnotes: Figures of Asymmetry in Ancient Greek Thought." Thesis, Harvard University, 2015. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:26566091.

Full text
Abstract:
In 1953, Maurice Merleau-Ponty claimed, “It is useless to deny that philosophy limps…. [In the philosopher’s] assent something massive and carnal is lacking. He is not altogether a real being.” My dissertation is a critical rereading of the Platonic dialogues and their reception through the lens of one key trope: “limping.” I trace limping through philosophical and literary texts and rhetorical treatises – through authors ranging from Plato, Sophocles, and Hippocrates to Montaigne, Nietzsche, and Derrida. I show that this metaphor, a figure for one-sidedness or deficiency, offers new material for the longest and most-footnoted debate, the debate over Platonic idealism. My project is grounded in a sustained re-examination of Plato’s Phaedo – the most body-denying or “somatophobic” of the Platonic dialogues. I demonstrate how the figure of limping works in conjunction with other metaphors of the body – and the figure of Socrates itself, in all its corporeality – to subvert one-sided or somatophobic readings of the Phaedo and of Platonism. Part One of my dissertation looks at the rhetoric of the body; Part Two examines the body of rhetoric. Part One asks how Socrates’ body, in its satyr-like ugliness and strangeness, itself constitutes a deformity in ancient Athens. Examining the philosopher’s “body techniques,” I show that the Phaedo – which is framed by Socrates’ legs and feet – is mediated by the body it denies. Part Two closely examines Socrates’ terminology in the Phaedo’s first argument for the immortality of the soul. Focusing on the Greek abhorrence of nature as a “limping” body, I study associated tropes of completion and incompletion, balance and imbalance, and metaphors that rely on somatic, circular, and compensatory structures (among them, the periodos, or sentence, and the diaulos, the double racecourse). My project, which draws its title from Alfred North Whitehead’s famous characterization of European philosophy as a “series of footnotes to Plato,” concerns itself with the metaphorical feet, legs, and gait of philosophy itself. In examining the “lame inheritance” the ancients have provided the moderns, my project uses the rhetoric of disability and prosthesis to reframe Classical reception studies.<br>Comparative Literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Canfield, Robert Alan 1964. "Renaming the rituals: Theatralizations of the Caribbean in the 1980s." Diss., The University of Arizona, 1998. http://hdl.handle.net/10150/282638.

Full text
Abstract:
Helen Gilbert and Joanne Tompkins, in their recently published Postcolonial Drama: Theory, Practice, Politics, highlight the significance of metatheatrical tendencies in the resistance drama of Anglophone arenas of decolonization, particularly those of the Anglophone Caribbean. Insisting on such metatheater as more than simply postmodern play, Gilbert and Tompkins crucially note the emergence of a critically conscious theater that explores and explodes notions of subjectivity, ideologies of difference and monologies of mastery. My studies in postcolonial drama and theory have led me toward similar sites and modes of struggle, culminating in a project that focuses upon this act of metatheater in the Caribbean and seeks to interpret its socio-ideological/cultural implications in light of recent postcolonial, feminist, discursive critique. Generated out of nationalist Theaters of Dissimulation that enact an unmasking of the discourses of race and mastery so crucial to the dissemblances of colonial master-scripts, I argue that Caribbean theater in the West Indies, Puerto Rico, and the Antilles translates these early nationalist revolutions into an involutionary act, one that avoids the reinscription of patriarchal, racialist, essentializing notions of identity and attempts instead to deconstruct what Stuart Hall has termed the "politics of representation." Through this spotlighting of image and image systems rather than identity politics, 80s playwrights make Edouard Glissant's concept of theatralization--the very act of cultural ontology--the main actor on the stage, creating a Theater of Dissimilation that, like Kamau Brathwaite's idea of "nation language," represents a cultural process of critical creolization.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Clopton, Kay Krystal. "Now Hear This: Onomatopoeia, Emanata, Gitaigo, Giongo – Sound Effects in North American Comics and Japanese Manga and How They Impact the Reading Experience." The Ohio State University, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1525744652209227.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Takashima, Miho. "George Orwell and Albert Camus : a comparative study." Thesis, University of Essex, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.361017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Tierney, Robin Leah. "Japanese literature as world literature: visceral engagement in the writings of Tawada Yoko and Shono Yoriko." Diss., University of Iowa, 2010. https://ir.uiowa.edu/etd/750.

Full text
Abstract:
This dissertation argues that the writings of the contemporary Japanese writers Tawada Yoko and Shono Yoriko should be understood as literature that is commenting upon global processes and therefore categorized within the newly re-deployed category of "World Literature." In the first chapter I explore the political project of Shono Yoriko's fictional and polemical writings. Shono uses the bundan (literary establishment) as a platform for her critique of neo-liberal economic trends and launches a campaign that is both global in scope and kyoku-shi (hyper-personal) in tone. She counters universally applicable socio-economic trends with intensely personal myths and private vendettas against public intellectuals who deny the value of non-profit-grossing "serious" literature. In chapter two I perform a close reading of her 2004 novel Kompira as well as her busu mono (ugly tales). Kompira, I argue, is both a historical narrative of a particular kompira kami (deity) and the postulating of a system of resistance that involves hybridity and embodiment. While Tawada Yoko is most often identified as a border-crossing, multi-lingual writer who publishes in both German and Japanese, in chapter three I argue that this "identity" threatens to eclipse the ways in which she investigates the bodily reception of language. My claim is that Tawada's interstitial explorations pose translation and bodily coding as inherent to language acquisition in general and suggests that all words carry their own libidinal imprint. In chapter four I argue that Tawada mines bodily processes for her representational strategies. In Tawada's texts the unraveling of national and masculine aesthetics forms a critical part of decoding the body as a fixed and gendered entity. . When Tawada positions the male body as an object of tactile inquiry and explores the bodily-confusion-with-another inherent in the process of ovulation as a narrative drive, I see a re-working of corporeal and cognitive logics. This reworking, I contend, is not a conclusive "righting of wrongs" but an invitation to join in the ongoing process of articulating difference in a potentially post-national world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Compton, Mary Katherine. "The Quest for Meaning in "The Waste Land" and "Sanctuary": A Comparative Study." W&M ScholarWorks, 1986. https://scholarworks.wm.edu/etd/1539625352.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

O'Neil, Joseph D. "The impossible birth of the political language and crisis in Gracián, Goethe, and Kleist /." [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2009. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3380120.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Depts. of Comparative Literature and Germanic Studies, 2009.<br>Title from PDF t.p. (viewed on Jul 14, 2010). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-12, Section: A, page: 4669. Adviser: William W. Rasch.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Idini, Antonio Giovanni 1958. "Detecting colonialism: Detective fiction in Native American and Sardinian literatures." Diss., The University of Arizona, 1998. http://hdl.handle.net/10150/282702.

Full text
Abstract:
This dissertation compares Native American and Sardinian literatures, focussing on literary renditions of detective stories, a recent development which has occurred in both literatures. The study is based on Procedura (1988), and Il terzo suono (1995), by Sardinian author Salvatore Mannuzzu; The Sharpest Sight (1992), Bone Game (1994), and Nightland (1996) by Choctaw-Cherokee-Irish writer Louis Owens. In both literatures the use of detective fiction embodies the authors' commentary regarding the discourse on colonization. Recurrent thematic features are the concern with history, notably the history of domination and the processes that have led to the present post-colonial condition. The drive towards solving the crime symbolizes and comments upon the necessity of addressing the history of colonization, past and present, both of the land and its people. All the novels included in this study elaborate the basic features of the genre in innovative ways that offer significant commentaries on the condition of these two colonized peoples. The truth at the end of the narration is broken down to a multiplicity of competing narratives. The dispossession and exploitation of ancestral land are textually structured as crimes which further parallel and comment upon the murder of human beings. Also, the characters of the detectives are pivotal for the embodiment of a critique of the classic anthropological model. The gathering of data in order to offer a 'scientific' version of the truth is an endeavor shared by criminal investigators as well as anthropologists, ethnologists and archaeologists. Since classic detective fiction and modern science developed simultaneously around the middle of nineteenth century, it is not coincidental that post-colonial authors of detective fiction feel the necessity to address the self-appointed superiority of so-called scientific discourse. As both cultures have been commodified as objects to be studied by external social scientists, Mannuzzu's and Owens's refusal to depict a univocal solution is also indicative of the clash between definitions elaborated by outsiders versus forms of traditional knowledge within the cultural group.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Thompson, Ruthe Marie 1957. "Working mother: The birth of the subject in the novel." Diss., The University of Arizona, 1997. http://hdl.handle.net/10150/288733.

Full text
Abstract:
One of the primary objectives of the realist novel has been to imitate the linguistic processes that assert and maintain the idea of a coherent identity. In Working Mother: The Birth of the Subject in the Novel, I present a developmental view of the birth of the subject as articulated by some of the architects of the novel. In an examination of James and Henry Austen's Loiterer, Jane Austen's Pride and Prejudice, Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin, and Henry James' Washington Square, I locate and analyze narrative sites that mirror, presage, and/or encourage the production of readerly subjectivity across the body of a female or feminized figure, usually a mother. I employ a psychoanalytic and semiotic point of view to demonstrate the mother's role in narrative subject formation via the process of "suture." Margaret Homans, Christine Boheemen, and others have argued that the novel--and indeed all of Western culture--depends upon the repression of the mother. In Homan's useful formulation "the mother's absence is what makes possible and makes necessary the central projects of our culture." Active subjugation, incorporation, and disavowal of the maternal--ejecting the mother from the story, separating her from the protagonist, and from the reader--enable subjects to be produced in the novel form. Aggressivity as well as narcissism, disavowal as well as incorporation, help to jettison the originary feminine from the novel, leaving an absent space in which the subject can enunciate.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ritchie, Amanda Ross. "Margaret Fuller and the politics of German sensibility." Diss., The University of Arizona, 2000. http://hdl.handle.net/10150/289215.

Full text
Abstract:
This study seeks to accomplish two goals. First, it will reestablish Margaret Fuller (1810-1850) as America's first important interpreter of Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), Germany's best-known lyric poet. The study includes full transcription and complete annotation of Fuller's Reading Journal O manuscript detailing the experimental series of Conversations on Goethe that Fuller conducted in the spring or summer of 1839. The manuscript suggests that Fuller was an expert on all of Goethe's works, not just on his literary oeuvre. The experimental series of Conversations on Goethe was a prototype for the Boston Conversations for Women, those watershed events in the history of the American women's movement that Fuller envisioned and then carried out between the fall of 1839, and the winter of 1844. Second, this study will examine Fuller's debt to German sensibility as she found it in Goethe and other German writers of the eighteenth and early nineteenth centuries. Fuller learned Innerlichkeit, inwardness, and Gelassenheit, or serenity, from her long study of German letters. Her incorporation of German sensibility was useful to her in two ways. First, German sensibility was important to Fuller's unique pedagogical philosophy. By encouraging her students to practice German sensibility, Fuller taught them how to educate themselves through their own initiatives. Second, German sensibility facilitated Fuller's critical stance, thereby aiding in the development of her feminism. Fuller's discussion of Iphigenia, the heroine of Goethe's classical play called Iphigenia at Tauris, displays the extent of her reliance on German sensibility in creating her most insightful feminist writings. Fuller wrote about Goethe's Iphigenia in the July 1841 issue of the transcendentalist journal called the Dial. Her remarks a there prove that her feminism was fully developed two years before she wrote "The Great Lawsuit: Man vs. Men, Woman vs. Women," the essay she expanded and later published as Woman in the Nineteenth Century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Wallen, James Ramsey. "Beyond completion| Towards a genealogy of unfinishable novels." Thesis, University of California, Santa Cruz, 2014. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3617121.

Full text
Abstract:
<p> This dissertation examines strange literary phenomena I call "unfinishable novels," or novels whose very structure and/or worldview would seem to prohibit the possibility of their own "successful" conclusion. Famous examples include Laurence Sterne's <i>Tristram Shandy</i>, Franz Kafka's <i>The Trial</i>, and Robert Musil's <i>The Man Without Qualities</i>. Focusing on a canonical and historically diverse selection of Euro-American texts and authors ranging from Rabelais to Thomas Pynchon, my project not only contributes to the critical literature on my primary texts by examining and contextualizing their "unfinishability," but also suggests a new historiography of the novel by focusing less on the eighteenth and nineteenth centuries--the zenith of the novel's cultural and political importance, but also a period dominated by linear plotlines--and more on periods (early modern and twentieth century) in which the status of endings was far more uncertain, thus tracing something like a "backstage history" of the genre. </p><p> To develop a theoretical-historical framework in which to read these texts, both on their own terms and in the context of the history of the novel, my dissertation puts into practice a "prosaics of unfinishability," a critical methodology that privileges prose and the novel and attempts to be less weighed down by what I call "the poetic prejudice," i.e. the assumption that all literary texts worthy of the name should form organically unified totalities. This prejudice has historically dominated the discourses surrounding unfinished works, which, when they are acknowledged at all, are traditionally described in terms of an author's "failure" to achieve perfection. </p><p> The dissertation is divided into three section ("The Modern Novel," "The Modernist Novel," and "The Postmodern Novel,"), preceded by an Introduction that uses Pessoa's unfinishable <i>Book of Disquiet</i> to articulate a theory of both unfinished works and unfinishable novels, which I define as "novels that can only be completed as unfinished works." The Introduction offers a critique of the traditional poetics of the unfinished work and its corollary rhetoric of failure before describing my own "prosaic" methodology and outlining my project.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Kaplin, David. "The best policy : lying and national identity in Victorian and French novels /." [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2005. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/3202897.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Curran, Robert. "Myth, Modernism and Mentorship| Examining Francois Fenelon's Influence on James Joyce's "Ulysses"." Thesis, Florida Atlantic University, 2016. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10172610.

Full text
Abstract:
<p> The purpose of this thesis will be to examine closely James Joyce&rsquo;s <i>Ulysses</i> with respect to Fran&ccedil;ois F&eacute;nelon&rsquo;s <i> The Adventures of Telemachus</i>. Joyce considered <i>The Adventures of Telemachus</i> to be a source of inspiration for Ulysses, but little scholarship considers this. Joyce&rsquo;s fixation on the role of teachers and mentor figures in Stephen&rsquo;s growth and development, serving alternately as cautionary figures, models or adversaries, owes much to F&eacute;nelon&rsquo;s framework for the growth of Telemachus. Close reading of both Joyce&rsquo;s and F&eacute;nelon&rsquo;s work will illuminate the significance of education and mentorship in Joyce&rsquo;s construction of Stephen Dedalus. Leopold Bloom and Stephen&rsquo;s relationship in Joyce&rsquo;s <i>Ulysses</i> closely mirrors that of Mentor and Telemachus as seen in F&eacute;nelon&rsquo;s <i> The Adventures of Telemachus</i>. Through these numerous parallels, we will see that mentorship serves as a better model for Bloom and Stephen&rsquo;s relationship in Ulysses than the more critically prevalent father-son model </p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Axelrod, Sarah Luehrman. "Umorismo and critical reading in Boccaccio's vernacular and Latin opere 'minori'." Thesis, Harvard University, 2015. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467358.

Full text
Abstract:
Umorismo as Luigi Pirandello defines it is distinct from the general body of literary material meant to invoke laughter. It consciously turns rhetorical convention on its head: it creates unexpected oppositions through conscious and careful use of certain types of language in contexts where it is not expected. The aim of my study is to offer readers new ways to approach Giovanni Boccaccio’s lesser-known works as fundamentally humorous texts, among other things, and to observe how they are crafted and what sets them apart from other works to which one might compare them. I argue that Boccaccio created the Amorosa visione, the Teseida delle nozze di Emilia, the Elegia di Madonna Fiammetta, and the De mulieribus claris with a sense of umorismo, that is to say, by playing with the conventions that each book’s respective genre invokes and then subverting expectations set up by those conventions. I examine each of these four works in its own chapter, with special attention to authorial voice, fictionality, narrative strategies, and intertextual practices. I rely chiefly on close readings of the texts themselves, in the original language first and foremost, and I attempt to draw out the humor that I see in the way they have been composed, often a result of play between their content and their structure and style. Ultimately, the umorismo in these works is, as Pirandello would agree it should be, not immediately evident: it takes patience and close reading to uncover. Boccaccio is staunchly in favor of critical and persistent reading as a necessary value that all poetry and fiction should require. His treatise in the Genealogia deorum gentilium on how readers should interact with books explicitly promotes the sort of reading required to perceive and parse the umorismo within his texts.<br>Romance Languages and Literatures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Chen, Jingling. "An Acropolis in China: The Appropriation of Ancient Greek Tradition in Modern Chinese Literature." Thesis, Harvard University, 2016. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493311.

Full text
Abstract:
This dissertation explores the transcultural relationships between modern China and ancient Greece, with a view toward appreciating how Greek philosophical and literary visions have been received, reformulated, and repurposed by Chinese writers from the turn of the twentieth century to the Cultural Revolution that began in 1966. The project is a combination of intellectual inquisition and textual analysis. Contextualized in the narrative of modern Chinese intellectual history, my study focuses on critical analysis of certain literary texts that contain or appropriate Greek elements. The objective of this study is to uncover the sophisticated transcultural practice in Chinese writers’ creative representation of what they consider the original source of the Western civilization. This in turn has contributed to the making of new intellectual trends that characterize modern Chinese culture. While constructing “a Greek layer” in the characteristics of Chinese modernity, these intellectuals’ reception of Greek imagery was also conditioned by their own political and cultural purposes. This reception was a process of appropriation that turned ancient Greece into an integral element in the formulation of a new cultural subjectivity of modern China, a course defined by David Damrosch as to mobilize elements derived from the foreign works within a vital and ongoing home tradition. This dissertation considers the Chinese translations of, introductions to, and commentaries on texts of Greek antiquity as recreations adapted to the domestic context. My study does not only analyze what has been rendered and changed in the translations of the broad term when compared with the original texts, but also treat the translations as reformulated texts that succeeded in representing Greek imagery as an internal part of the intellectual history of modern China. As the first comprehensive study of the multi-layered literary relationships between ancient Greece and modern China, this study aims to better understand the modernization of Chinese literature and culture in the context of transculturation.<br>East Asian Languages and Civilizations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Rojcewicz, Stephen J. "Our tears| Thornton Wilder's reception and Americanization of the Latin and Greek classics." Thesis, University of Maryland, College Park, 2017. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10260313.

Full text
Abstract:
<p> I argue in this dissertation that Thornton Wilder is a <i>poeta doctus</i>, a learned playwright and novelist, who consciously places himself within the classical tradition, creating works that assimilate Greek and Latin literature, transforming our understanding of the classics through the intertextual aspects of his writings. Never slavishly following his ancient models, Wilder grapples with classical literature not only through his fiction set in ancient times but also throughout his literary output, integrating classical influences with biblical, medieval, Renaissance, early modern, and modern sources. In particular, Wilder dramatizes the Americanization of these influences, fulfilling what he describes in an early newspaper interview as the mission of the American writer: merging classical works with the American spirit. </p><p> Through close reading; examination of manuscript drafts, journal entries, and correspondence; and philological analysis, I explore Wilder&rsquo;s development of classical motifs, including the female sage, the torch race of literature, the Homeric hero, and the spread of manure. Wilder&rsquo;s first published novel, <i>The Cabala</i>, demonstrates his identification with Vergil as the Latin poet&rsquo;s American successor. Drawing on feminist scholarship, I investigate the role of female sages in Wilder&rsquo;s novels and plays, including the example of Emily Dickinson. <i>The Skin of Our Teeth</i> exemplifies Wilder&rsquo;s metaphor of literature as a &ldquo;Torch Race,&rdquo; based on Lucretius and Plato: literature is a relay race involving the cooperation of numerous peoples and cultures, rather than a purely competitive endeavor. </p><p> Vergil&rsquo;s expression, <i>sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt</i> [Here are the tears of the world, and human matters touch the heart] (Vergil: <i>Aeneid</i> 1.462), haunts much of Wilder&rsquo;s oeuvre. The phrase <i>lacrimae rerum</i> is multivocal, so that the reader must interpret it. Understanding <i>lacrimae rerum</i> as &ldquo;tears for the beauty of the world,&rdquo; Wilder utilizes scenes depicting the wonder of the world and the resulting sorrow when individuals recognize this too late. Saturating his works with the spirit of antiquity, Wilder exhorts us to observe lovingly and to live life fully while on earth. Through characters such as Dolly Levi in <i>The Matchmaker</i> and Emily Webb in <i>Our Town</i>, Wilder transforms Vergil&rsquo;s <i> lacrimae rerum</i> into &ldquo;Our Tears.&rdquo;</p><p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Li, Changshun. "Pour la modernité de la littérature chinoise: Du rapport entre Zola, Mao Dun et Ba Jin." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2003. http://hdl.handle.net/10393/29057.

Full text
Abstract:
En Chine, le Mouvement du 4 mai 1919 entraîne une métamorphose de la littérature classique chinoise qui acquiert, alors, sa forme moderne sous l'impulsion de ses contacts avec la littérature occidentale. Mao Dun et Ba Jin, écrivains issus de ce mouvement, contribuent à cette transformation par leurs théories et leurs oeuvres littéraires influencées par leurs rencontres avec la littérature occidentale représentée, ici, surtout par le naturalisme d'Émile Zola. Aussi, est-ce avec les parutions, entre autres, des romans Minuit et L'Arc-en-ciel de Mao Dun et Famille de Ba Jin que le roman chinois s'inscrit dans la modernité. Le naturalisme, en tant que courant littéraire international du XIXeme siècle, a connu une grande diffusion en Chine au début des années vingt du XXe siècle, grâce aux essais de Mao Dun visant a présenter le naturalisme de Zola. La propagation du naturalisme constitue une partie importante de la théorie de Mao Dun en vue de construire une nouvelle littérature chinoise. Quant à Ba Jin, sa lecture systématique des Rougon-Macquart de Zola, lors de ses études en France, constitue une composante importante de sa formation littéraire. La présente étude porte sur la représentation des idéologies et des réalités sociales de deux époques en France et en Chine par Zola, Mao Dun et Ba Jin à travers une analyse théorique, esthétique, textuelle et narratologique. C'est en nous référant au naturalisme, en particulier les Rougon-Macquart de Zola, que nous réfléchissons sur la littérature chinoise moderne, à savoir comment Mao Dun et Ba Jin lisent Zola, l'acceptent, le rejettent et le reconstruisent pour faire accéder la littérature chinoise à la modernité. Ainsi avons-nous mis en lumière les progrès, les détours et les limites du développement de la littérature chinoise moderne née au carrefour de sa rencontre avec les littératures française et occidentale dans les 80 premières années du XXe siècle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Graham, Elyse (Jean Elyse). "Remaking English literature : editors at work between media." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2013. http://hdl.handle.net/1721.1/81133.

Full text
Abstract:
Thesis (S.M.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Comparative Media Studies, 2013.<br>"June 2013." Cataloged from PDF version of thesis.<br>Includes bibliographical references (p. 63-70).<br>by Elyse Graham.<br>S.M.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Sutassi, Smuthkochorn Renner Stanley W. "Postmodernism and comparative mythology toward postimperialist English literary studies in the Thailand /." Normal, Ill. Illinois State University, 1996. http://wwwlib.umi.com/cr/ilstu/fullcit?p9721398.

Full text
Abstract:
Thesis (D.A.)--Illinois State University, 1996.<br>Title from title page screen, viewed May 26, 2006. Dissertation Committee: Stanley W. Renner (chair), Ronald Strickland, William W. Morgan, Jr. Includes bibliographical references (leaves 140-146) and abstract. Also available in print.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Okagbue, Osy A. "Aspects of African and Caribbean theatre : a comparative study." Thesis, University of Leeds, 1990. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.249811.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Duffell, Martin J. "The romance (hen)decasyllable : an exercise in comparative metrics." Thesis, Queen Mary, University of London, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.275841.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Vondrak, Amy Margaret Edmunds Susan. "Strange things: Hemingway, Woolf, and the fetish (Ernest Hemingway, Virginia Woolf)." Related Electronic Resource: Current Research at SU : database of SU dissertations, recent titles available full text, 2003. http://wwwlib.umi.com/cr/syr/main.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Lagapa, Jason S. "Inarticulate prayers: Irony and religion in late twentieth-century poetry." Diss., The University of Arizona, 2003. http://hdl.handle.net/10150/280295.

Full text
Abstract:
Inarticulate Prayers: Irony and Religion in Late Twentieth-Century Poetry examines irony and its implications for religious belief within texts ranging from the New York School Poets to the Language Poets and, in Caribbean literature, within the poems of Derek Walcott and Kamau Brathwaite. Taking Jacques Derrida's distinction between deconstruction and negative theology as a point of departure, I argue that contemporary poets employ ironic language to articulate an ambivalent, and skeptical, system of belief. In "How to Avoid Speaking: Denials," Derrida contrasts his theory of differance--as a fundamentally negative and critical mode of inquiry--with negative theology, which ultimately affirms God's being after a process of negation. My study asserts that contemporary poets, in accord with principles of negative theology, engage in inarticulate, self-canceling and negative utterances that nevertheless affirm the possibility of belief and enlightenment. By postulating the affinity between contemporary poets and the apophatic tradition, I explain how the work of these poets, despite often being dismissed as arid exercises in poststructuralist thought, productively draws on linguistic theories and also advances beyond the "negativity" of such theories. Moreover, as it intervenes in recent debates over the absence of a spiritual dimension to contemporary poetry, my dissertation opens new perspectives through which to theorize postmodern literature. Demonstrating that experiments in language and form are driven by an ironic stance towards belief, authorship and literary tradition, Inarticulate Prayers ultimately redefines contemporary lyric and narrative poetry and asserts negation, inarticulateness, and contradiction as determining characteristics of postmodern writing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Guglietta-Possamai, Daniela. "The twists and turns of a timeless puppet: Violence and the translation and adaptation of Carlo Collodi's "Le avventure di Pinocchio"." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2008. http://hdl.handle.net/10393/27783.

Full text
Abstract:
This thesis explores two English translations of Carlo Collodi's Le avventure di Pinocchio (1883), one by British translator M. A. Murray in 1891 and the other by American translator Walter S. Cramp in 1904. It also examines Walt Disney's adaptation of Pinocchio (1940) for the screen, and in the process studies how the different English target cultures and systems have motivated and influenced translators' and adaptors' decisions and how, therefore, translations and adaptations are necessarily products of their environment. My approach is to focus specifically on moments of violence in Collodi's text, and use them as particularly 'hot' text situations from which to study the English translations. These translations are placed into and then analysed in regard to their respective reconstructed socio-cultural, literary and translation contexts. The norms governing the British and American translators' and American adaptor's respective versions provide some insight into the translators' and adaptor's approach to violence in children's literature and help identify possible reasons for the differences between the source and the target texts, and also between the different translations. Skopostheorie, Descriptive Translation Studies, polysystem theory and norm theory all play a role in the analyses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Xin, Yuchen. "Wittgenstein's Tractatus logico-philosophicus and Kafka's Oktavhefte| A comparative stylistic and philosophical analysis." Thesis, University of Colorado at Boulder, 2014. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=1552100.

Full text
Abstract:
<p> In the mid 1920s, reflecting the concerns of the "<i>Sprachkrise </i>", Ludwig Wittgenstein and Franz Kafka composed writings deeply concerned with language's ability to express human thought. In his <i>Tractatus Logico-Philosophicus</i>, Wittgenstein attempted to draw the boundary of meaningful language. During the same period, Kafka developed his thoughts on language and ethics in his <i>Oktavhefte</i>. I compare these works, showing that they share an understanding of language as a domain bound within the physical world and incapable of expressing our spiritual being. Presenting itself as rigorous philosophical writing, Wittgenstein's <i> Tractatus</i> constantly reminds its reader of the limitations of its own logical and philosophical language by claiming itself to be "nonsense" and only a ladder the reader should climb and get rid of. Kafka, without constructing rigorous logical arguments, composed a critique demonstrating the unnaturalness of natural language and showing that its poetic nature lets language transcend its own boundaries.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Farley, Thomas E. "The evolution of the hero: A comparative study of the novel in Canada." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1986. http://hdl.handle.net/10393/21335.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Khayyat, Emrah Efe. "Muslim Literature, World Literature, Tanpinar." Thesis, 2014. https://doi.org/10.7916/D8Z899D0.

Full text
Abstract:
Turkish humanist, literary historian, novelist, essayist and poet Ahmet Hamdi Tanpinar's work (23 June 1901 - 24 January 1962) provides us with a unique opportunity to reframe the major questions of contemporary literary historiography, particularly those relating to the politics of literature and the history of religion. This dissertation surveys Tanpinar's writings in a variety of genres (fiction, poetry, literary history and theory) with a particular attention on his masterpiece, namely the novel /The Time Regulation Institute/. It demonstrates how Tanpinar's humanistic sensitivities, together with his dedication to social scientific scrutiny, results in a quest for an original, cross-disciplinary position for the critic, or at least an alternative "mood" in writing and representing. Alternatively, his is a quest for a new "method" for literature, literary criticism and cultural study. Among his company in this quest are nineteenth century Ottoman-Turkish revolutionaries, poets and novelists - such as the nationalist Namik Kemal, pious Ziya Pasha, populist Ahmet Midhat Efendi and suicidal Besir Fuad, to name some of the figures I discuss in this dissertation - alongside French symbolists, Paul Valéry in particular, but also philosophers such as Henri Bergson and even Martin Heidegger, alongside eminent sociologists August Comte and Emile Durkheim. Yet one would only do injustice to Tanpinar's thinking and writing unless one takes into consideration his reception of modernist writing at large, against the background of Melville's, T. S. Eliot's or Kafka's works; or his literary- historical and political position in contrast to Erich Auerbach's or Maurice Blanchot's. Tanpinar's account of the late Ottoman intellectual legacy and modern Turkish and European letters is most instructive today in understanding the social and political relevance of modern literary activity and its position vis-à-vis religion, particularly in the non-West. Accordingly he must also be read against the background of sociology of religion and art. Tanpinar's original "mode" of writing or "method" redraws the contours of the global expansion (or "globalization") of a particular "regime" of sensibility -- a particular way of seeing and saying, making and sharing, writing and reading -- i.e. an "aesthetic" regime, as Jacques Rancière has it. Tanpinar's elaborations on the social, cultural, theological and philosophical implications of this expansion -- particularly in the Ottoman world and later the Turkish republic, but also in what he calls the "Muslim Orient" at large -- leads to the discovery of certain zones of indistinction or ambivalence ("duplicitous" spaces, as Tanpinar has it) not only between religion and literature, but also between literature and social sciences. This enables him to "critique" social scientific writing literarily, i.e. through specifically literary writing in the novel The Time Regulation Institute. But he also critiques literary and philosophical writing with social scientific scrutiny not only in The Time Regulation Institute but also in his theoretical writings and his history, in his essays and his Nineteenth Century Turkish Literature. He thereby postulates a concept for the political history of literature on a global scale that in turn scrutinizes the relationship between writing beyond genres and religion. Tanpinar the literary historian was hired in the late 1930s to establish Turkish philology at Istanbul University, together with Auerbach who was hired to establish Romance philology at the same institution. Auerbach, whose literary historiography displays a similar attention to the history and politics of representation in the Judeo-Christian tradition, wrote his most influential works during his Istanbul exile. Given Tanpinar's alternative focus on the question of verbal arts and representation in the "Muslim Orient," reading Tanpinar and Auerbach together produces a more complete picture of the stakes of a world literature in this dissertation. Finally, to address the relevance of Tanpinar's writings to contemporary scholarship with clarity, this dissertation recontextualizes Tanpinar's thinking and his unvoiced disagreements with Auerbach, among others, against the background of the productive tension between Jacques Rancière -- "the humanist" of the dissertation who often traces back his literary thinking to Auerbach -- and Pierre Bourdieu -- "the social scientist" here whose thought is very much imbedded in the sociological tradition extending from Comte to Durkheim.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Aleksić, Tatjana. "Mythistory in a nationalist age a comparative analysis of Serbian and Greek postmodern fiction." 2007. http://hdl.rutgers.edu/1782.2/rucore10001600001.ETD.13488.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Dundzila, Audrius Vilius. "Maiden, mother, crone Goddesses from prehistory to European mythology and their reemergence in German, Lithuanian, and Latvian Romantic dramas /." 1991. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/24514194.html.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Wisconsin--Madison, 1991.<br>Vita. Typescript. eContent provider-neutral record in process. Description based on print version record. Includes bibliographical references (leaves: 277-291).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography