Dissertations / Theses on the topic 'Pidgin And Creole Languages'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 40 dissertations / theses for your research on the topic 'Pidgin And Creole Languages.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Umana, Beauty Friday Happy. "Nigerian Pidgin English in Cape Town: exploring speakers’ attitudes and use in diaspora." Master's thesis, Faculty of Humanities, 2018. https://hdl.handle.net/11427/32098.
Full textAndersson, Tina, and Carolina Eriksson. "Learning in a language that isn't one's own : the case of Jamaica A Minor Field Study." Thesis, Linköping University, Department of Educational Science (IUV), 2001. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-1093.
Full textIn this study, titled Learning in a language that isn't one's own - the case of Jamaica, our intention is to give a picture of what the language situation in Jamaica is like. English is the official language in Jamaica, but it is coexisting with Jamacian Creole, which is not admitted as a official language, but it is the language of the people. In this study we try to point out possible factors that have created the language situation of Jamaica. We have mostly focused on the situation at school, all teaching is supposed to be in English. We have observed attitudes among pupils and teachers to English and Jamaican Creole. We will also give general explanations of the terms Pidgin and Creole and we will give a brief history background of Jamaica.
Piromallo, Andrea. "Considerazioni generali sui pidgin e sulle lingue creole." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017.
Find full textSmith, Norval. "The genesis of the Creole languages of Surinam /." Online version, 1987. http://dds.crl.edu/CRLdelivery.asp?tid=4419.
Full textVan, Everbroeck Ezra Laurens. "A connectionist model of the effect of pro-drop on SVO languages." Connect to a 24 p. preview or request complete full text in PDF format. Access restricted to UC campuses, 2007. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3258832.
Full textTitle from first page of PDF file (viewed June 8, 2007). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 181-209).
Love, Susan. "French and Tây Bò̂i in Vietnam : a study of language policy, practice and perceptions /." Title page, contents and abstract only, 2000. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09arml897.pdf.
Full textLove, Susan. "Moi te vouloir parler un peu : pidgins, creoles and non-standard French ; a study of language simplification and universals /." Title page, abstract and contents only, 1997. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09AR/09arl897.pdf.
Full textSnow, Gerald Taylor. "Creole Genesis and Universality: Case, Word Order, and Agreement." BYU ScholarsArchive, 2017. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6338.
Full textHammar, Tabea. "Personliga pronomen i pidginspråk : En jämförande undersökning." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för allmän språkvetenskap, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-124529.
Full textPidgins are contact languages that emerge under strained sociolinguistic circumstances. They are seen as the most reduced linguistic system that can still enable successful communication in a specific social context. To this date there is a lack of research investigating how pidgins form their linguistic systems. The present study is intended to be a step towards extended knowledge within the field and aims to investigate how pidgins form their personal pronoun paradigms. The occurrence of nine different grammatical features in 18 pidgins, their lexifiers and most important substrates has been surveyed. The data was collected through literature search and compiled in tables in the computer program Excel. The results show that all surveyed features occur among the pidgins but the frequencies vary. The data indicates that the substrates have a prominent role in the process of pidgins forming their personal pronoun paradigms.
Caukill, Emma Joy Anne. "The influences of Bislama on lexical choices in children's written English: A case study in Vanuatu." Thesis, Queensland University of Technology, 2015. https://eprints.qut.edu.au/86994/1/Emma%20Caukill%20Thesis.pdf.
Full textDurodola, Olufunke Treasure Anike. "The rising popularity of Pidgin English radio stations in Nigeria: an audience study of Wazobia FM, Lagos." Thesis, Rhodes University, 2014. http://hdl.handle.net/10962/d1020886.
Full textLarsson, Hanna. "Code-Switching in Chinua Achebe's Novels." Thesis, University of Skövde, School of Humanities and Informatics, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-1046.
Full textThe aim of this essay is to point out how Chinua Achebe uses different features of Igbo and Nigerian Pidgin English (NPE) in four of his novels. Firstly, there will be an explanation of the terms code switching and proverb, followed by an overview of Pidgin Languages and Nigerian Pidgin English. This study will then deal with two aspects of code-switching in Achebe’s novels: semantic, which includes intertwined Igbo vocabulary and proverbs; and syntactic, which is a study of Nigerian Pidgin English verb phrase constructions. The study will examine how the Igbo lexicon and proverbs function in the text and if/how it is possible to understand the meaning of the Igbo vocabulary. Further, it will examine how the verb constructions of the NPE dialogues are used and if they follow the norm set up by other linguists, or if Achebe alters their usage according to his own style.
Lesho, Marivic. "The sociophonetics and phonology of the Cavite Chabacano vowel system." The Ohio State University, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1388249508.
Full textIglesias, Marisa Carmen. "Hospitable Climates: Representations of the West Indies in Eighteenth-Century British Literature." Scholar Commons, 2016. http://scholarcommons.usf.edu/etd/6516.
Full textBoe, Jeffrey L. "Painting Puertorriqueñidad: The Jíbaro as a Symbol of Creole Nationalism in Puerto Rican Art before and after 1898." Scholar Commons, 2012. http://scholarcommons.usf.edu/etd/4290.
Full textMešinović, Samra. ""By All the Codes which I Am Acquainted with, I Am a Devilishly Wicked Specimen of the Sex" : The Individual/Culture Conflict in Kate Chopin’s The Awakening." Thesis, Karlstad University, Division for Culture and Communication, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-12.
Full textAt the turn of the 19th century, ideas promoting women’s rights were sweeping across America. During that time Kate Chopin’s The Awakening was published, portraying a young woman, Edna Pontellier, who after several years of emotional unfullfilment in her marriage questions her place as a woman in her marriage as well in society. Edna’s Presbyterian Kentuckian upbringing is in opposition to Catholic Creole society that her husband belongs to. Creole society, at that time, was governed by its unwritten social codes, which were especially clear on issues concerning women’s traditional roles in society in connection to marriage and social duties. In this essay I present how Edna’s emotional awakening and her struggle to achieve independence are in conflict with the cultural norms that exist in Creole society. Also, I argue that the reason why Edna fails in her search for individual freedom is because her awakening is emotional and not intellectual; she lacks knowledge and cannot perceive herself beyond the conventions that limit and oppress her. Additionally, Edna cannot find guidance in any of the other women because they all act within the frames of the role they are playing.
Lee, Meredith J. "Writing as cultural action : student writing at a bicultural school /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2007. http://hdl.handle.net/1773/9313.
Full textDietze, Markus. "Die Lukasevangelien auf Caló. Die Ursachen ihrer Sprachinterferenz und der Anteil des Spanischen." Master's thesis, Saechsische Landesbibliothek- Staats- und Universitaetsbibliothek Dresden, 2014. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:14-qucosa-152855.
Full textLipski, John M. "El habla de los afroparaguayos: un nuevo renglón de la identidad étnica." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/103059.
Full textPersson, Minna. "Tempus och aspekt i pidginisering : En studie av sju pidginspråk och deras källspråk." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för allmän språkvetenskap, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-77554.
Full textAgostinho, Ana Lívia dos Santos. "Fonologia e método pedagógico do lung\'le." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-22062015-141126/.
Full textThe aim of this work is to synchronically describe the phonological system of Lung\'Ie, a Portuguese-based creole language spoken in the Island of Príncipe, São Tomé e Príncipe, reviewing and discussing the literature on the subject (Ribeiro 1888; Schuchardt 1889; Ferraz 1975, 1976, 1979; Ferraz & Traill 1981; Rougé 2004; Maurer 1997; Mané 2007; Araujo & Agostinho 2010; Agostinho et al. 2012, Agostinho 2012; Araujo & Agostinho 2014), as well as presenting a pedagogical method for this language. We first present a description of the phonological inventory of the language, addressing phonotactics of consonant and vowel segments. As far as the syllabic structure is concerned, we take into account vowels, consonants, the position of glides and syllabic nasals. In addition, we propose a model for phonetic syllable structure and we discuss its specificities in relation to the phonological syllable. A few phonological processes observed during fieldwork will be examined, demonstrating that stress is crucial for apocope, unstressed syllable deletion, diphthongization, nasalization, raising of the final unstressed syllable and external vocalic sandhi. The relationship between tone and stress is also covered by this work. Since 2009, Lung\'Ie has been taught in schools. However, there is no didactic material available for teaching. Therefore, the intended audience of this work is formed by teachers and students of Lung\'Ie who lack pedagogical material for classroom use and academic circles in general. The pedagogical method is comprised of seventeen lessons. Each lesson has a text written in Lung\'Ie addressing local culture and traditions, followed by a Portuguese translation, lesson vocabulary, grammar topics, another short text on culture in Lung\'Ie and in Portuguese followed by a specific vocabulary, exercises dealing with grammatical topics on each lesson, and an additional thematic vocabulary. At the end of this work, we present a Lung\'Ie/Portuguese and Portuguese/Lung\'Ie glossary with approximately 1,200 words. Our method has been elaborated using the Unified Alphabet for the Languages of São Tomé e Príncipe (ALUSTP). The corpus and analyses present in the pedagogical method are results of fieldwork in the Island of Príncipe, which took place in 2010, 2011, 2013 and 2014. The tense-aspect-mood system used in grammatical notes is based in Maurer (2009), although some issues were revised. The structure of this method has been freely inspired by the Parlons Capverdien method langue et culture, by Nicholas Quint (2003), a Portuguese-based creole language pedagogical method. Our work also intends to demonstrate to speakers that their language is an object of international interest and it can be useful as a linguistic instrument by supporting future educational projects in the Island of Príncipe.
Newby-Rose, Heidi. "Fanakalo as a trade language in Kwazulu-Natal." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2011. http://hdl.handle.net/10019.1/18083.
Full textAFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie ondersoek die gebruik van die kontaktaal Fanakalo as ‘n handelstaal in nie-stedelike KwaZulu-Natal: die ontstaan daarvan onder sekere historiese omstandighede; die verspreiding daarvan; die waarskynlike groei daarvan, na 1990 met die arrivering van nuwe immigrante wat Fanakalo aanleer en gebruik uit gerief; en die redes waarom Fanakalo voortbestaan en floreer in sekere kontekste. Die spesifieke fokus is die soortgelyke verhoudinge tussen Gujarati-handelaars en hulle klante in die negentiende eeu, en tussen Gujarati- en Pakistani-handelaars en hulle Zoeloesprekende klante vandag. Inligting is hoofsaaklik deur semi-gestruktureerde onderhoude ingewin met nege Gujarati-handelaars – twee in Suid-Afrika gebore en die ander onlangse immigrante – vyf Pakistani-handelaars en tien Zoeloesprekendes, waarvan twee werknemers van handelaars en agt klante was. ‘n Analise van die gegewens dui daarop dat die beginsels van gerief of doelmatigheid, en ongemeensaamheid ‘n ruimte mag skep waarin Fanakalo sal voortbestaan. Die studie van kontaktale behoort meer aandag te geniet in die veld van interkulturele kommunikasie, en hierdie tesis poog om ‘n bydrae daartoe te lewer.
Fon, Sing Guillaume. "Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030136.
Full textThis study concerns the tense, mood and aspect [TMA] markers in two French Creoles: Mauritian and Haitian. The objectives of this doctoral thesis are twofold : 1] provide arguments to support the idea that Creole languages are non-exceptional and 2] highlight the contrastive differences of TMA marking between the verbal systems of the two creoles. First, we question the concept of "Creole Specific Reanalysis" [Detges 2000] by discussing the opposition between two important mechanisms in language change : grammaticalization and reanalysis, and we conduct a diachronical study on TMA markers in Mauritian Creole based on a corpus of old texts. Through its systematic exploitation, this work describes the emergence and the development of the TMA verbal system in this Creole. Secondly, a comparative analysis of the synchronic systems of TMA markers in Mauritian and Haitian is done, based on a general theoretical framework on Temporality and on contemporary data, resulting inter alia from a survey using Dahl’s [1985] questionnaire. The study presents the common elements and those that differentiate the TMA markers in the two Creoles because of their semantics and the communicative functions they fulfill
Valencia, Isabel. "Välkommen till Lagos : En semantisk översättning från engelska till svenska." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-182314.
Full textPostcolonial Studies shifted the interest from Western discourses to issues of ideology, power inequality, and ethics. As a consequence of the cultural turn in translation studies in the 1980s, scholars started questioning translation strategies that either assimilate (domestication) or stereotype (exoticization) the source culture. Proposing a semantic, source-text oriented translation principle, Newmark (1981) argues that as long as an equivalent effect can be achieved, literal translation is not just the preferred, but the only acceptable procedure. This paper comments on my own translation of the first 17 chapters of the novel Welcome to Lagos, written by Nigerian writer Chibundu Onuzo. The source text was translated using a semantic translation strategy. The commentary focuses on three key aspects that demanded particular attention during the translation process, due to the fact that they present significant challenges to semantic transfer methods: culture-specific items, stylistic devices, and spoken language markers. As the commentary suggests, the semantic translation strategy worked well on the global text level; occasionally, however, specific translation problems had to be dealt with using a more communicative approach in order to produce an idiomatic target text with an equivalent effect in the target culture.
Paul, Marie Ensie. "La méthode comparative historique appliquée au syntagme prédicatif des créoles français de Guadeloupe/ Martinique, Haïti et Louisiane : interrogations et perspectives." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030120.
Full textWithin the framework of functionalism, this dissertation is a historical comparative research that aims at bringing a contribution to the establishment of relatedness between three French-based Creoles (Haitian, Antillean (Guadeloupe/Martinique) Louisianan and the varieties of colonial French. The predicative syntagm of the three Creoles are compared on one hand and on the other hand a comparison is established with the varieties of colonial French. The corpus is compound of two kinds of texts: the texts showing the early stage of the Creole languages and the documents showing the language state of Colonial French. The Creole documents extend from a period that starts from 1671 to 1850, 1804 and 1867 respectively for Guadeloupe / Martinique, Haiti and Louisiana. The TMA system, negation, serial verbs, the copula and the expression of passivity are studied. The choice of the topics was based on the great interest observed towards them in specialized literature
Barrieras, i. Angàs Mònica. "Aproximació a la llengua saamaka: un assaig de descripció." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2011. http://hdl.handle.net/10803/96155.
Full textThe dissertation is an approach to the description of Saamaka (Saramaka, Saramaccan) language, an English and Portuguese-based creole spoken in Suriname and French Guiana. The main perspective of the study is synchronic, but it also takes into account the diachronic dimension of the language to try to understand the origin and development of certain aspects (of creoles languages). The methodology used to collect data included data elicitation, recorded text analysis and immersion. The research is based on my own data, obtained from the fieldwork I conducted in Suriname and French Guiana, hosted by the Laboratoire des Sciences Sociales de l’Institut de Recherche pour le Developpement (IRD). While working on the thesis, I made five brief trips to the region: Cayenne (capital of French Guayana), a Saamaka village in the West of Guiana and to the traditional territory in the interior of Suriname. I have taken into account the previous studies on Saamaka language and other languages included in the same group of Surinamese creoles, and also the literature devoted to general theoretical discussion on the origin and development of creole languages. This dissertation is not based on a question to be answered or a hypothesis to be validated, but rather is a description of some aspects of a language. It does not adhere to any of the current trends in creolistic studies; every question could have a different ad hoc explanation. The study is divided into seven chapters and has two appendices.
Tavares, Moreira Ana Karina. "Documentation et description grammaticale et lexicale du créole afro-portugais de l'île de Fogo (République du Cap-Vert, Afrique de l'Ouest)." Thesis, Paris, INALCO, 2020. http://www.theses.fr/2020INAL0028.
Full textThis thesis is the first book-length description of the Portuguese Creole spoken on the island of Fogo (Cape Verde, West-Africa), spoken by most of the 40,000 island’s inhabitants as well as by its diaspora. This work provides an insight on the linguistic structure of this variety, based on data collected during fieldwork occurred between 2016 and 2019. This study comprises with nine chapters, namely (1) introduction, (2) phonology, (3) syllabic structure, (4), stress, (5) nominal morphology, (6) verbal morphology, (7) syntax, (8) lexical peculiarities and (9) conclusion.This thesis brings new elements both to the synchronic and diachronic analysis of Cape Verdean Creole. At the same time, it contributes with comparative data for the reconstruction of the Upper Guinea Portuguese Creole (UGPC) language family. These data show in particular that Fogo Cape Verdean emerged quite early as a distinct variety among UGPCs and illustrate the main characteristics of this variety.This thesis also provides historical data on the discovery, settlement, trade connections, maritime interactions, social structure and sociolinguistics of the island of Fogo, and shows the role played by these elements in the development and shaping of Fogo’s unique linguistic makeup
Klammer, Ivana R. "Reinventing the Colonial Fantasy in the Post-WWII era: Jovita Epp's Amado Mio." BYU ScholarsArchive, 2010. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/2285.
Full textAkpossan, Johanne. "La consonne /R/ comme indice de la variation lectale : cas du français en contact avec le créole guadeloupéen." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015PA030010/document.
Full textThe goal of this thesis is to determine the contribution of experimental phonetics in the identification of a lectal variety, in taking for example languages spoken in Guadeloupe. In Guadeloupe, two languages coexist : French and Creole. But in fact, there is a diversity of varieties of French on the one hand, and of Creole on the other hand. Each of these varieties goes from acrolect to basilect through mesolect : so there are a French continuum and a Creole continuum. Thus, the sociolinguistic situation of Guadeloupe can be represented by a double continuum.These different varieties of French can they be distinguished by (1) acoustic, (2) phonetic, (3) phonological (4) and perceptual characteristics of /R/ consonant? Does the contact duration with Creole have an influence on the variety of French spoken by a speaker?Our results show that the more basilectal the variety of French is, (1) the lower spectral diffusion of /R/ energy is, with a reduced rate noise and a low frequency mean; (2) the more infrequent /R/ constrictive variants are and the more common /R/ approximant variants are ; (3) the greater rates of /R/ elision in coda of syllable and /R/ realization as [w] in labial context increase ;(4) and the more the variety is perceived as having a low degree of French accent. Usually, the longer duration of the contact between French and Creole is, the more basilectal the variety of French is.If characteristics of /R/ consonant can distinguish acrolect and basilect (extreme varieties), it’s not so easy to establish a list of indications (or « lectomètres ») in order to identify varieties in the intermediate zone: mesolect has a certain unpredictability
Robertson, David Douglas. "Kamloops Chinuk Wawa, Chinuk pipa, and the vitality of pidgins." Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/1828/3840.
Full textGraduate
Kinney, Ashlynn Leigh MacNeilage Peter F. "Serial organization of speech sounds in Creole languages." 2005. http://repositories.lib.utexas.edu/bitstream/handle/2152/1786/kinneya60480.pdf.
Full textKinney, Ashlynn Leigh. "Serial organization of speech sounds in Creole languages." Thesis, 2005. http://hdl.handle.net/2152/1786.
Full textLove, Susan. "French and Tây Bồi in Vietnam : a study of language policy, practice and perceptions." 2000. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09arml897.pdf.
Full textFraser, Nancy. "Talking across languages in Guyanese schools : a discourse analysis /." 2004. http://gateway.proquest.com/openurl?url%5Fver=Z39.88-2004&res%5Fdat=xri:pqdiss&rft%5Fval%5Ffmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft%5Fdat=xri:pqdiss:MQ99308.
Full textTypescript. Includes bibliographical references (leaves 102-106). Also available on the Internet. MODE OF ACCESS via web browser by entering the following URL:http://gateway.proquest.com/openurl?url%5Fver=Z39.88-2004&res%5Fdat=xri:pqdiss&rft%5Fval%5Ffmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft%5Fdat=xri:pqdiss:MQ99308
Swolkien, Dominika. "The Cape Verdean Creole of São Vicente: its genesis and structure." Doctoral thesis, 2015. http://hdl.handle.net/10316/27018.
Full textAlthough the Santiago variety of Cape Verdean Creole (CVC) has been the subject of numerous linguistic works, the second major variety of the language, i.e. the São Vicente variety of CVC (CVSV), has hardly been described. Nevertheless this lack of studies and given its striking differences, on all linguistic levels, from the variety of Santiago (CVST), the implicit explanation for such divergences, echoed for decades in the literature on CVC, has been the presumably decreolized character of CVSV. First, this study provides a comprehensive fieldwork-based synchronic description of CVSV major morpho-syntactic categories in the intent to document the variety. Second, it aims to place the study of CVSV within a broader scope of contact linguistics in the quest to explain its structure. Based on analyses of historical documents and studies, it reconstructs the sociohistorical scenario of the emergence and development of CVSV in the period of 1797- 1975. From the comparison of the current structures of CVSV and CVST, the examination of linguistic data in historical texts and the analysis of sociohistorical facts it becomes clear that the contemporary structure of CVSV stems from the contact-induced changes that occurred during the intensive language and dialect contact on the island of São Vicente in the early days of its settlement in the late 18th and ensuing early 19th century development, rather than from modern day pressure of Portuguese. Although this dissertation argues for multiple explanations rather than a single theory, by showing that processes such as languages shift among the first Portuguese settlers, L2 acquisition, migration of the Barlavento speakers and subsequent dialect leveling as well as language borrowing at a later stage were at stake, it demonstrates the usefulness of partial-restructuring model proposed by Holm (2004).
FCT - SFRH/BD/8129/2002
Lopez, Qiuana La'teese. "Serial verb constructions : an argument for substrate influence." 2008. http://hdl.handle.net/2152/19157.
Full texttext
Eisenlohr, Patrick. "Language ideology and imaginations of Indianness in Mauritius /." 2001. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:3006490.
Full textDietze, Markus. "Die Lukasevangelien auf Caló. Die Ursachen ihrer Sprachinterferenz und der Anteil des Spanischen." Master's thesis, 2012. https://tud.qucosa.de/id/qucosa%3A28299.
Full textAristide, Jean-Bertrand. "Umoya wamagama (The spirit of the word)." Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/10500/1340.
Full textAfrican Languages
D. Litt. et Phil. (African Languages)
Blasi, Damian. "Linguistic diversity through data." 2018. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A21161.
Full text