Journal articles on the topic 'Pidgin English literature'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 39 journal articles for your research on the topic 'Pidgin English literature.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Srivastava, Neelam. "“PIDGIN ENGLISH OR PIGEON INDIAN?”." Journal of Postcolonial Writing 43, no. 1 (April 2007): 55–64. http://dx.doi.org/10.1080/17449850701219876.
Full textLi, Juan. "Pidgin and Code-Switching: Linguistic Identity and Multicultural Consciousness in Maxine Hong Kingston’s Tripmaster Monkey." Language and Literature: International Journal of Stylistics 13, no. 3 (August 2004): 269–87. http://dx.doi.org/10.1177/0963947004041974.
Full textChiamaka Unachukwu, Ogechi, Goodluck C. Kadiri, and Amaka Grace Nwuche. "The Influence of the Nigerian Pidgin English on Eha-Amufu Secondary School Students’ Usage of the Standard English." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 9, no. 4 (July 31, 2020): 1. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.9n.4p.1.
Full textAkinlotan, Mayowa. "Noun phrase in Nigerian Pidgin English." Moderna Språk 116, no. 1 (June 30, 2022): 245–65. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v116i1.6952.
Full textSala, Bonaventure M. "Writing in Cameroon pidgin English: begging the question." English Today 25, no. 2 (May 26, 2009): 11–17. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078409000133.
Full textTagliamonte, Sali A., Shana Poplack, and Ejike Eze. "Plural Marking Patterns in Nigerian Pidgin English." Journal of Pidgin and Creole Languages 12, no. 1 (January 1, 1997): 103–29. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.12.1.04tag.
Full textWilt, Timothy Lloyd. "A Survey of the Linguistic Preferences of Cameroon Pidgin English Speakers." Journal of Pidgin and Creole Languages 9, no. 1 (January 1, 1994): 51–64. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.9.1.04wil.
Full textLiu, Yuqing. "Sinicizing European Languages: Lexicographical and Literary Practices of Pidgin English in Nineteenth-Century China." Sungkyun Journal of East Asian Studies 22, no. 2 (November 1, 2022): 135–58. http://dx.doi.org/10.1215/15982661-10040867.
Full textOnwuemene, Michael C. "Limits of Transliteration: Nigerian Writers' Endeavors toward a National Literary Language." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 114, no. 5 (October 1999): 1055–66. http://dx.doi.org/10.2307/463464.
Full textTanda, Vincent A. "Rationalizing the Attitude-Acquisition Conundrum in Cameroon Pidgin English." English Today 31, no. 3 (August 12, 2015): 17–21. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078415000206.
Full textAvram, Andrei A. "Magnus Huber, Ghanaian Pidgin English in its West African context: A sociohistorical and structural analysis. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1999. Pp. xviii, 318. Hb." Language in Society 32, no. 2 (February 25, 2003): 285–89. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404503222065.
Full textSiegel, Jeff. "Transfer Constraints and Substrate Influence in Melanesian Pidgin." Journal of Pidgin and Creole Languages 14, no. 1 (August 6, 1999): 1–44. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.14.1.02sie.
Full textHokama, Rhema. "Shakespeare in Hawai‘i: Puritans, Missionaries, and Language Trouble in James Grant Benton’s "Twelf Nite O Wateva!", a Hawaiian Pidgin Translation of "Twelfth Night"." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 18, no. 33 (December 30, 2018): 57–77. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.18.05.
Full textAkinlotan, Mayowa. "WEY and the structure of relative clauses in Nigerian Pidgin English." Poznan Studies in Contemporary Linguistics 58, no. 1 (March 1, 2022): 1–27. http://dx.doi.org/10.1515/psicl-2022-0001.
Full textCrowley, Terry. "Say, C'Est, And Subordinate Constructions in Melanesian Pidgin." Journal of Pidgin and Creole Languages 4, no. 2 (January 1, 1989): 185–210. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.4.2.03cro.
Full textUwen, God’sgift Ogban, and Eno Grace Nta. "Nigerian English Usage in Literature: A Sociolinguistic Study of Wole Soyinka’s The Beatification of Area Boy." English Linguistics Research 10, no. 1 (March 27, 2021): 56. http://dx.doi.org/10.5430/elr.v10n1p56.
Full textRomaine, Suzanne. "Hawai'i Creole English as a literary language." Language in Society 23, no. 4 (September 1994): 527–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500018182.
Full textCeribašić, Naila. "Musings on ethnomusicology, interdisciplinarity, intradisciplinarity, and decoloniality." Etnološka tribina 49, no. 42 (December 21, 2019): 3–79. http://dx.doi.org/10.15378/1848-9540.2019.42.01.
Full textLambert, Iain. "Chris Abani’s Graceland and Uzodinma Iweala’s Beasts of No Nation: Nonstandard English, intertextuality and Ken Saro-Wiwa’s Sozaboy." Language and Literature: International Journal of Stylistics 20, no. 4 (November 2011): 283–94. http://dx.doi.org/10.1177/0963947011398559.
Full textSebryuk, Anna N. "The legacy of Sea Island Creole English: Sociolinguistic features of Gullah." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 19, no. 1 (2022): 195–209. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2022.111.
Full textMsughter, Aondover Eric, Alhaji Musa Liman, and Mercy Ojochenemi Ahmed. "Integrating Indigenous Language to Promote Unity in Diversity among Broadcast Media in Nigeria." Middle East Research Journal of Humanities and Social Sciences 1, no. 1 (December 27, 2021): 9–15. http://dx.doi.org/10.36348/merjhss.2021.v01i01.002.
Full textNwachukwu–Agbada, J. O. J. "Ezenwa–Ohaeto: Poet of the Genre." Matatu 33, no. 1 (June 1, 2006): 153–77. http://dx.doi.org/10.1163/18757421-033001027.
Full textAyeni, Bartholomew. "Language Choices and its Effect in a Culturally Diversified Nigeria Business Places: Adopting Giles’ Communication Accommodation Theory." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 10, no. 1 (January 31, 2021): 80. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.10n.1p.80.
Full textOkagbue, Osita. "The Strange and the Familiar: Intercultural Exchange between African and Caribbean Theatre." Theatre Research International 22, no. 2 (1997): 120–29. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300020538.
Full textAboh, Romanus, and Chuka Fred Ononye. "The Discursive Mechanisms of Nigerianisms and “Trancultured” Identities in Mary Specht’s Migratory Animals." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 8, no. 5 (September 30, 2019): 1. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.8n.5p.1.
Full textBandia, Paul F. "On Translating Pidgins and Creoles in African Literature." TTR : traduction, terminologie, rédaction 7, no. 2 (March 13, 2007): 93–114. http://dx.doi.org/10.7202/037182ar.
Full textOpeibi, Tunde Olusola. "One message, many tongues." Journal of Language and Politics 6, no. 2 (December 13, 2007): 223–48. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.6.2.06ope.
Full textBitko, Natali. "English in Nigeria: a History of Research." Studia Linguistica, no. 12 (2018): 19–37. http://dx.doi.org/10.17721/studling2018.12.19-37.
Full textMarkus, Manfred. "What did Joseph Wright mean by meaning." International Journal of English Studies 20, no. 1 (June 27, 2020): 1–25. http://dx.doi.org/10.6018/ijes.403481.
Full textKankam, Philip Kwaku, and Samuel Osarfo Boateng. "Addressing the problem of speech anxiety among students." International Journal of Public Leadership 13, no. 1 (February 13, 2017): 26–39. http://dx.doi.org/10.1108/ijpl-07-2016-0029.
Full textBwenge, Charles. "English in Tanzania: A linguistic cultural perspective." International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication 1 (January 1, 2012): 167. http://dx.doi.org/10.12681/ijltic.18.
Full textSteven Ekundayo, Omowumi Olabode. "Is the Nigerian Pidgin Bread Being Buttered or Battered in Linguistics, Teaching and Use Worldwide?" Sumerianz Journal of Education, Linguistics and Literature, no. 54 (October 18, 2022). http://dx.doi.org/10.47752/sjell.54.80.90.
Full textEllis, Juniper. "Da decolonizing real: Liberating humour in Joe Balaz’s Pidgin Eye." Journal of Commonwealth Literature, October 26, 2020, 002198942096738. http://dx.doi.org/10.1177/0021989420967388.
Full textEchu, George. "The Language Question in Cameroon." Linguistik Online 18, no. 1 (January 1, 2004). http://dx.doi.org/10.13092/lo.18.765.
Full textBattell Lowman, Emma. "Mamook Kom'tax Chinuk Pipa / Learning to Write Chinook Jargon: Indigenous Peoples and Literacy Strategies in the South Central Interior of British Columbia in the Late 19th Century." Historical Studies in Education / Revue d'histoire de l'éducation, April 28, 2017. http://dx.doi.org/10.32316/hse/rhe.v29i1.4496.
Full textTom-Lawyer, Oris, and Michael Thomas. "THE CHANGING STATUS OF THE NIGERIAN NATIVE SPEAKER: IMPLICATIONS AND RECOMMENDATIONS." European Journal of Applied Linguistics Studies 5, no. 1 (July 5, 2022). http://dx.doi.org/10.46827/ejals.v5i1.342.
Full textEpoge, Napoleon. "RHETORIC AND CULTURE IN JOHN NKENGASONG’S ACROSS THE MONGOLO." Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature, September 15, 2017, 011. http://dx.doi.org/10.22190/full1702011e.
Full textZeng, Shu. "The linguistic creation of Chinese personae in John Steinbeck’s fiction." Language and Literature: International Journal of Stylistics, August 17, 2022, 096394702211150. http://dx.doi.org/10.1177/09639470221115033.
Full text"Sociolinguistics." Language Teaching 38, no. 4 (October 2005): 234–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805273147.
Full text