To see the other types of publications on this topic, follow the link: Pleonasmul.

Journal articles on the topic 'Pleonasmul'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Pleonasmul.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Litkovych, Yuliya, and Vita Sternichuk. "LEXICAL, GRAMMATICAL AND STYLISTIC REDUNDANCY IN ENGLISH TEXT." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 9(77) (2020): 154–56. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2020-9(77)-154-156.

Full text
Abstract:
Lexical, grammatical and stylistic pleonasms in contemporary English-language media discourse are analyzed in the article. The definition of pleonasms, especially their types is offered. It is outlined the peculiar features of their usage in contemporary English-language media discourse. It has been proved that the redundancy in lexical pleonasms is expressed by synonyms. It is substantiated that grammatical pleonasms arise due to suffixes, prefixes and adverbs when creating degrees of comparison of adjectives. Pleonasms in contemporary English-language media discourse are used to intensify the utterance and to influence pragmatically on the addressee. Pleonasm is an independent expressive means of language. As a permanent feature of a linguistic unit, it differs not only from the stylistic means of expressing redundancy in speech, but also from grammatical types of redundancy. The autonomy of pleonasms in a language is justified by their purpose to clarify, intensify and add different shades of the meaning of a word or any concept in order to accurately convey information to the addressee. These redundant phrases are understood as absolutely natural phenomenon in English. One of the reasons for the creation of pleonasms is insufficient transparency of one of the components and this component the word of foreign origin. Pleonasm is the result of rather complex processes of semantic development of components that are combined.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bozorova, Gulmira. "CONCERNING SOME PLEONASTIC AND TAUTOLOGICAL CONSTRUCTIONS." Scientific Reports of Bukhara State University 5, no. 2 (2021): 116–25. http://dx.doi.org/10.52297/2181-1466/2021/5/2/10.

Full text
Abstract:
Introduction. The article is devoted to the classification of pleonastic units in the Uzbek language, which, first of all, provides a detailed explanation of the concept of pleonasm. In addition to dwelling on the etymology of this concept, the different views expressed by ancient linguists on the phenomenon of pleonasm are also included in this article. Research methods. This work is mainly led by the methods of description, classification, synchronous analysis and comparison. Including, in this study, pleonasms are classified according to the following aspects: - depending on the type of repeated units; - depending on the composition and origin; - by structure.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rachman, Anita Kurnia. "KETIDAKEFEKTIFAN KALIMAT DALAM ACARA TALK SHOW ROSI EPISODE POLITIK KEBOHONGAN DAN POLITISI SONTOLOYO DI KOMPAS TV." SASTRANESIA: Jurnal Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia 7, no. 3 (2019): 29. http://dx.doi.org/10.32682/sastranesia.v7i3.1275.

Full text
Abstract:
The study entitles Ineffectiveness of Sentences in Rosi’s Talk Show for episode of Lies Politics and Sontoloyo Politician on Kompas TV has two research focuses, the first focus is to discuss ineffective sentence that are limited to the form of unity and efficiency. The second focus is concerning to the causes of the ineffectiveness on sentences which are limited to contaminant factors, pleonasms and cognitive errors. The method used in this research is qualitative descriptive method because the researcher thoroughly describes ineffective sentences forms and cause factors on ineffectiveness sentences. The object selected in the study is the Rosi’s Talk Show in Politics of Lies and Sontoloyo Politicians’ Episode on Kompas TV. The researcher takes the research data in ineffective sentences through transcripts of conversations between speakers and host. The result of study shows that in Rosi’s Talk Show in Politics of Lies and Sontoloyo Politicians’ Episode in Kompas TV found ineffective sentences in the form unity and effeciency. Unity is shown by the data with no subject and predicates. Effeciency sentences are indicated by finding data of sentences with double subjects. Based on the cause factors of ineffectiveness sentences, it was found a sentence containing contamination, pleonasms, and cognitive errors. The contamination in the sentence is indicated by the data finding of a sentence that has an irregular and chaotic structure. The pleonasm in a sentence is indicated by the data finding of a sentence with excessive words. The cognitive errors in sentences are indicated by finding data of sentences that do not show a logical meaning relationship.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ko, Hyun Chang, Seung Wook Jwa, Margaret Song, Moon Bum Kim, and Kyung Sool Kwon. "A Case of Cutis Pleonasmus." Annals of Dermatology 20, no. 4 (2008): 226. http://dx.doi.org/10.5021/ad.2008.20.4.226.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mubarok, Ridwan Arzak. "Stilistika Novel "Ayat-Ayat Cinta" dan Implikasinya Sebagai Bahan Ajar Bahasa Indonesia." Dinamika 1, no. 1 (2018): 22. http://dx.doi.org/10.35194/jd.v1i1.536.

Full text
Abstract:
Artikel ini membahas gaya bahasa yang terdapat dalam novel “Ayat-Ayat Cinta” karya Habiburraman El Shirazy dan implementasinya dalam pengajaran sastra di MTs. Penelitian dilakukan menggunakan metode studi kasus dan kajian pustaka . Metode ini untuk menganalisis penggunaan sistem tanda yang mengandung ide, gagasan dan nilai estetis tertentu, sekaligus untuk memahami makna yang dikandungnya. Data penelitian ini berupa penggalan gaya bahasa dalam novel “Ayat-Ayat Cinta” yang diduga berisi kalimat-kalimat bergaya bahasa tertentu. Dari hasil penelitian ini ditemukan jenis-jenis gaya bahasa dalam novel “Ayat-Ayat Cinta” meliputi gaya bahasa klimaks, antiklimaks, paralelisme, antitesis, repetisi, hiperbola, silepsis, aliterasi, litotes, asonansi, eufemisme, pleonasme, paradoks, retoris, personifikasi, ironi, sarkasme, metafora, perumpamaan/ simile, dan metonimia. Gaya bahasa yang dominan dalam novel “Ayat-Ayat Cinta”, yaitu gaya bahasa hiperbola. Implikasi gaya bahasa dalam novel “Ayat-Ayat Cinta” terhadap pengajaran sastra di MTs menitikberatkan pada sumber bahan ajar. Kata kunci: stilistika, novel, gaya bahasa, bahan ajarThis article discusses the style of language contained in the novel "Ayat-Ayat Cinta" by Habiburraman El Shirazy and its implementation in the teaching of literature at MTs. The study was conducted using the case study method and literature review. This method is to analyze the use of sign systems that contain ideas, ideas and certain aesthetic values, as well as to understand the meaning they contain. The research data is in the form of fragments of language style in the novel "Ayat Ayat Ayat Cinta" which allegedly contains sentences in a specific language style. From the results of this study found the types of language styles in the novel "Ayat Ayat Ayat Cinta" include climax, anticlimax, parallelism, antithesis, repetition, hyperbole, silepsis, alliteration, litotes, asonance, euphemism, pleonasm, paradox, rhetoric, rhetoric, personification, repetition, hyperbole, silepsis, alliteration, litotes, asonance, euphemism, pleonasm, paradox, rhetoric, rhetoric, personification, repetition, hyperbole, silepsis, alliteration, litotes, asonance, euphemism, pleonasm, paradox, rhetoric, rhetoric, personification. , irony, sarcasm, metaphor, simile, and metonymy. The dominant language style in the novel "Ayat-Ayat Cinta", namely the hyperbole language style. The implication of language style in the “-Ayat Cinta” novel towards the teaching of literature in MTs emphasizes the source of teaching material.Keywords: stylistics, novels, language style, teaching materials
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Litkovych, Yuliya, Oksana Smal, and Anzhelika Yanovets. "SEMANTICALLY OPAQUE PLEONASMS." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 6(74) (2019): 74–76. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2019-6(74)-74-76.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ongre, Aksel. "Dialogkonferanse – en pleonasme." Tidsskrift for Den norske legeforening 134, no. 19 (2014): 1862. http://dx.doi.org/10.4045/tidsskr.14.0691.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

DELAHUNTY, GERALD P. "The Powerful Pleonasm." Written Communication 8, no. 2 (1991): 213–39. http://dx.doi.org/10.1177/0741088391008002004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kreidstein, Michael L. "EXCESS SKIN FOLLOWING WEIGHT LOSS: CUTIS PLEONASMUS." Plastic and Reconstructive Surgery 115, no. 3 (2005): 977. http://dx.doi.org/10.1097/01.prs.0000153827.35991.d7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wirfler, Katja. "Konstruktionen gestalten oder Gestalten konstruieren – ein Pleonasmus?" Diagonal 36, no. 1 (2015): 43–50. http://dx.doi.org/10.14220/digo.2015.36.1.43.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Orzechowska, Joanna. "ПЛЕОНАЗМЫ И ТАВТОЛОГИИ В РОМАНЕ WOJNA POLSKO-RUSKA POD FLAGĄ BIAŁO-CZERWONĄ ДОРОТЫ МАСЛОВСКОЙ И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК". Acta Neophilologica 1, № XX (2018): 29–40. http://dx.doi.org/10.31648/an.2683.

Full text
Abstract:
Pleonasms and tautologies constitute a distinguishing feature of Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną. This type of repetitions functions as linguistic jokes and describes characters of the novel. The translator into Russian followed various strategies when dealing with pleonasms and tautologies. However, only some of them maintained their pleonastic character, while others were ‘corrected’ in line with the rules of modern Russian. The overtone of some elements was neutralised, yet the translator strengthened some pleonasms, duplicating the repetitious elements. It can be said that lack of consistency when translating pleonasms and tautologies shows that the translator did not understand their role in Masłowska’s text. Despite the translator’s declarations that she aimed at keeping the novel’s linguistic humour, in a number of instances it has been lost.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Gomes, Emanuelly Nascimento, Ianara Wanderley Dias Leite dos Santos, and Francisco Renato Lima. "O ENSINO DO PLEONASMO NA ESCOLA BÁSICA: por uma abordagem reflexiva e interacionista no tratamento da figura de linguagem e do vício de linguagem em aulas de Língua Portuguesa." Cadernos Cajuína 4, no. 1 (2019): 173. http://dx.doi.org/10.52641/cadcaj.v4i1.264.

Full text
Abstract:
<p>Este artigo apresenta uma reflexão acerca do ensino do pleonasmo na escola básica, partindo das concepções de linguagem e de gramática, postuladas por Travaglia (2009), sobretudo. Parte-se do fato de que, historicamente, prevaleceu no ensino, uma concepção de gramática normativa e tradicional, que fragmenta a língua, enquanto utilização social e também, um modelo gramatical ideal, considerando o antagonismo do pleonasmo como figura de sintaxe ou linguagem e sua classificação como vício de linguagem. Metodologicamente, partimos de uma pesquisa exploratória, pela análise bibliográfica, à luz de autores como: Abaurre; Abaurre; Pontara (2010), Bakhtin (2009), Bechara (2006), Cegalla (2008), Geraldi (2012), Koch (2012), Martelotta (2013), Soares (1998), entre outros. Busca-se contemplar as relações entre os conceitos de figura de linguagem e vício de linguagem e como eles podem convergir em alguns aspectos. No caso do pleonasmo vicioso, que, por ser considerado defeituoso por utilizar repetições desnecessárias nas construções, vai de encontro com o conceito de pleonasmo como figura de linguagem, visto que, nesse, também são utilizadas repetições, que não são tidas como desnecessárias, por serem consideradas um recurso estilístico utilizado para intensificar uma ideia, que é muito usual na literatura, também conhecido como pleonasmo literário, enquanto o pleonasmo vicioso, que mais é comumente utilizado na oralidade não possui essa mesma denominação, no entanto, em última análise, eles possuem a mesma finalidade de evidenciar algo. Diante disso, refletimos sobre a necessidade de adotarmos modelos didáticos, partindo de uma concepção interacionista de linguagem, que pode trazer implicações pedagógicas que melhorem processo de ensino e aprendizagem.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kaufmann, Laurence. "L'opinion publique : oxymoron ou pleonasme ?" Réseaux 117, no. 1 (2003): 257. http://dx.doi.org/10.3917/res.117.0257.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Stommel, René. "Cliëntgerichte psychotherapie: een schijnbaar pleonasme." Tijdschrift voor Psychotherapie 24, no. 5 (1998): 126–36. http://dx.doi.org/10.1007/bf03061884.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Gudehus, Gerd, and Asterios Touplikiotis. "Clasmatic seismodynamics—Oxymoron or pleonasm?" Soil Dynamics and Earthquake Engineering 38 (July 2012): 1–14. http://dx.doi.org/10.1016/j.soildyn.2011.11.002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Olry, Régis, and Duane E. Haines. "Trigeminal Neuralgia: Pleonasm and Miscalculation." Journal of the History of the Neurosciences 24, no. 3 (2015): 303–9. http://dx.doi.org/10.1080/0964704x.2015.1012030.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

TAYLOR, D. "Pleonasms, pomposity and plain bad English!" British Journal of Ophthalmology 85, no. 10 (2001): 1147. http://dx.doi.org/10.1136/bjo.85.10.1147.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Diggle, James. "TIBULLUS 2.1.45–6 AND ‘AMPLIFICATORY PLEONASM’." Classical Quarterly 55, no. 2 (2005): 642–43. http://dx.doi.org/10.1093/cq/bmi065.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Datla, Dinesh, Stephen F. Bush, and S. M. Hasan. "Innovation and Standardization: Oxymoron or Pleonasm?" IEEE Journal on Selected Areas in Communications 33, no. 4 (2015): 703–10. http://dx.doi.org/10.1109/jsac.2015.2393473.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ronai, P. M. "A surfeit of superfluous and redundant pleonasms." American Journal of Roentgenology 160, no. 2 (1993): 412. http://dx.doi.org/10.2214/ajr.160.2.8424364.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Asanova, Nuriza. "SCIENTIFIC STUDY OF PLEONASMS IN KYRGYZ LANGUAGE." Alatoo Academic Studies 19, no. 2 (2019): 99–105. http://dx.doi.org/10.17015/aas.2019.192.12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Noss, Philip A. "Pleonasms, Ideophones, and the Song of Songs." Bible Translator 71, no. 3 (2020): 373–77. http://dx.doi.org/10.1177/2051677020975126.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Zago, Anna. "Espressioni plenae e pleonasmi (Aen. 9, 463)." Rivista di Filologia e di Istruzione Classica 139, no. 2 (2011): 319–25. http://dx.doi.org/10.1484/j.rfic.5.123068.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Szczerbacki Castello Branco, Luiza. "Pleonasmo Jurídico da MP nº 966/2020." Revista Digital de Direito Administrativo 8, no. 1 (2021): 254–70. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2319-0558.v8i1p254-270.

Full text
Abstract:
O presente trabalho tem o escopo de fazer uma análise crítica da MP n. 966/2020, que dispõe sobre a responsabilização de agentes públicos por ação e omissão em atos relacioandos com a pandemia da covid-19. A referida norma, todavia, apenas reproduziu dispositivos inseridos pela Lei n. 13.655/18 à LINDB, assim como do Decreto n. 9.839/19. A mencionada legislação, reforçando o pragmatismo jurídico, busca criar um ambiente propício para o gestor público bem intencionado e que quer agir de maneira inovadora, o que se afigura útil para suplantar a crise atual. Instado a se manifestar, o STF, utilizando-se do pragamatismo, estabeleceu parâmetros interpretativos a fim de harmonizar a MP n. 966/2020 à Constituição. Acredita-se que, não obstante salutar a manifestação do Supremo, a Medida Provisória, ao repetir o que já normatizado, em nada inovou, incorrendo em um pleonasmo jurídico desnecessário.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Lahiani, Raja. "Poetry in Translation: Traveling Pleonasm and Beyond." 3L The Southeast Asian Journal of English Language Studies 26, no. 3 (2020): 96–109. http://dx.doi.org/10.17576/3l-2020-2603-08.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Yookang Kim. "Remarks on Pleonasm in Old English Suffixation." English Language and Linguistics 24, no. 2 (2018): 1–23. http://dx.doi.org/10.17960/ell.2018.24.2.001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Katan, Martijn B. "The term prospective trial is a pleonasm." Lancet 360, no. 9335 (2002): 806. http://dx.doi.org/10.1016/s0140-6736(02)09922-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Morgan, Diane. "Why “Perpetual Peace” Is Almost a Pleonasm." Peace Review 25, no. 1 (2013): 9–16. http://dx.doi.org/10.1080/10402659.2013.759754.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Becker, G. J., and P. M. Ronai. ""Cirrhosis of the liver": pleonasm or not?" American Journal of Roentgenology 161, no. 2 (1993): 445. http://dx.doi.org/10.2214/ajr.161.2.8333392.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Mączyńska, Elżbieta. "SOCIAL MARKET ECONOMY - PLEONASM OR USEFUL CONCEPT?" Ekonomia i Prawo 2, no. 1 (2006): 75. http://dx.doi.org/10.12775/eip.2006.004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

de Hulster, Izaak J. "The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry: A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor—Part 2." Bible Translator 71, no. 2 (2020): 209–20. http://dx.doi.org/10.1177/2051677020910343.

Full text
Abstract:
Part 1 of this article made a case for “pleonastic” translation, i.e., adding pleonasms (synonymous adjectives) to metaphorical nouns to bridge the cultural distance between the ancient Israelite text and the present-day reader. Part 2 exemplifies this approach with a translation of some of the body-description verses from the Song of Songs (esp. 7.2-6 [English 7.1-5]). Introductory considerations concerning this biblical book are offered, addressing, e.g., life-setting, register, and hermeneutical key. Rooted in translation theory and metaphor theory, this article draws attention to the various aspects of the Song of Songs and proposes a “dynamic equivalent” way (following Nida and Taber’s call for clarity) to provide present-day readers with a comprehensible translation of its ancient metaphors. This results in a respectful translation with additional pleonasms and other types of elucidations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

de Hulster, Izaak J. "The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry: A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor—Part 1." Bible Translator 71, no. 1 (2020): 101–19. http://dx.doi.org/10.1177/2051677019886002.

Full text
Abstract:
The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Sari, Risma Septyana, Wahyudi Siswanto, and Dewi Ariani. "Gaya Bahasa dalam Karangan Teks Pidato Persuasif Siswa Generasi Z." JoLLA: Journal of Language, Literature, and Arts 1, no. 7 (2021): 978–94. http://dx.doi.org/10.17977/um064v1i72021p978-994.

Full text
Abstract:
Abstract: Language style is a characteristic used by writers to convey meaning, thoughts, and feelings in written form so that it can be accepted by the readers. The purpose of this study is to describe the style of language in the persuasive speech text of generation Z students which includes a variety of affirmative language styles, language styles based on direct or indirect meaning, and language styles based on word choice. This study uses a qualitative approach with the type of research using text analysis research. The data analysis was carried out in 3 stages, there are data reduction, data presentation, and concluding. Based on the results of the research, 10 styles of affirmative language found described are repetition, pararima, alliteration, tautology, climax, anticlimax, rhetorical, polysyndeton, asindeton, and exclamation. The style of language based on whether or not the meaning is directly found is 6 rhetorical language styles are alliteration, assonance, asindeton, polysyndeton, pleonasm and tautology, and erothesis, and 2 figurative language styles are metonymy and paronomasia. The style of language based on the choice of words found are formal, informal, and conversation styles. Keywords: language style, persuasive speech, generation Z students Abstrak: Gaya bahasa merupakan ciri khas yang digunakan penulis untuk menyampaikan makna, pikiran dan perasaan dalam bentuk tulisan sehingga dapat diterima oleh pembaca. Tujuan penelitian ini untuk mendeskripsikan gaya bahasa dalam karangan teks pidato persuasif siswa generasi Z yang mencakup ragam gaya bahasa penegasan, gaya bahasa berdasarkan langsung tidaknya makna, dan gaya bahasa berdasarkan pilihan kata. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan jenis penelitian analisis teks. Analisis data dilakukan dengan melalui 3 tahap yaitu reduksi data, penyajian data, dan penarikan simpulan. Berdasarkan hasil penelitian, dipaparkan ragam gaya bahasa penegasan yang ditemukan sebanyak 10 gaya bahasa yaitu repetisi, pararima, aliterasi, tautologi, klimaks, antiklimaks, retoris, polisindenton, asindenton, dan ekslamasio. Gaya bahasa berdasarkan langsung tidaknya makna yang ditemukan sebanyak 6 gaya bahasa retoris yaitu aliterasi, asonansi, asindenton, polisindenton, pleonasme dan tautologi, dan erotesis, dan 2 gaya bahasa kiasan yaitu metonimia dan paronomasia. Gaya bahasa berdasarkan pilihan kata yang ditemukan yaitu gaya bahasa resmi, tak resmi, dan percakapan. Kata kunci: gaya bahasa, pidato persuasif, siswa generasi Z
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Henilia, Henilia. "BEBERAPA GEJALA BAHASA DALAM BAHASA INDONESIA." Juripol (Jurnal Institusi Politeknik Ganesha Medan) 4, no. 1 (2021): 18–23. http://dx.doi.org/10.33395/juripol.v4i1.10959.

Full text
Abstract:
Bahasa adalah alat komunikasi yang memegang peranan penting dalam kehidupan manusia. Penguasaan terhadap suatu bahasa bukanlah merupakan warisan atau turunan melainkan sesuatu yang diperoleh dari kebiasaan dalam kehidupan. Bahasa Indonesia merupakan bahasa yang hidup dan berkembang ejalan dengan perkembangan dengan masyarkat Indonesia (pemakai bahasa). Sehubungan dengan perkembangan itulah kita jumpai gejala yang timbul diantaranya perubahan bentuk kata maupun perubahan arti kata, perubahan-perubahan ini ada yang sudah diterima dan ada yang belum diterima sebagai bahasa yang umum. Gejala bahasa ini adalah salah satu faktor yang tidak bisa diabaikan begitu saja. Gejala bahasa yang dibicarakan adalah gejala bahasa hiperkorek, gejala bahasa pleonasme, gejala bahasa kontaminasi, gejala bahasa protesis, gejala bahasa epentesis. Masing-masing gejala bahasa tampaknya mempunyai khusus secara sendiri-sendiri. Pengetahuan gejala bahasa dapat menunjang sikap serta pengertian yang wajar terhadap bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia tidak mengenal gejala concord. Peran positif dalam gejala bahasa adalah menyumbangkan sejumlah bentuk yang menambah khazanah kata dalam bahasa Indonesia yaitu gejala bahasa adaptasi, peranan negative secara umum memberi gambaran bahwa gejala bahasa Indonesia menunjukkan bentuk-bentuk yang salah atau destandarisasi yaitu gejala bahasa hiperkorek, gejala bahasa kontaminasi, dan gejala bahasa pleonasme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Rahardi, R. Kunjana. "Ketriaditisan Konteks Pragmatik Tuturan Tidak Santun: Perspektif Kultur Spesifik." Ranah: Jurnal Kajian Bahasa 9, no. 1 (2020): 106. http://dx.doi.org/10.26499/rnh.v9i1.2340.

Full text
Abstract:
The objective of this research was to describe the types of triadicities of pragmatic contexts on impolite utterances in the Indonesian language in culture-specific perspective. The research data were the natural utterances in a culture-specific domain intrinsically containing triadicity of pragmatic contexts. The data were collected and presented through the observation methods, both through the engaged conversation technique and uninvolved conversation technique. The data gathering techniques being applied in the observation method were the recording and note-taking techniques. In addition to the conversation technique, an interview technique was applied both the face-to-face and indirect conversations. The data gathering stage was completed when the data was ready to be analyzed. Data analysis was carried out using the identity method, especially the extralingual identity method. This aligned with the contextual analysis in pragmatics in which contextual aspects must be identified. The results of the study showedthat there were 10 types of triadicities of pragmatic contexts on impolite utterances in the Indonesian language in culture-specific perspective. They were triadicities of pragmatic contexts in: (1) pretense, (2) association, (3) taboos, (4) taunting, (5) arrogance, (6) pleonasm, (7) puns, (8) insults, (9) teasing, (10) interjection. The findings of research bring the significant contribution to the development of pragmatics, particularly the culture-specific pragmatics AbstrakTujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan tipe-tipe ketriaditisan konteks pragmatik dalam bahasa Indonesia dengan perspektif kultur spesifik. Data penelitian berupa tuturan-tuturan natural manusia dalam domain kultur spesifik yang secara implisit mengandung triadisitas konteks pragmatik tersebut. Data dikumpulkan dengan menerapkan metode simak, baik simak libat cakap maupun simak bebas libat cakap. Teknik pengumpulan data yang diterapkan adalah teknik catat dan teknik rekam. Selain teknik-teknik tersebut, diterapkan pula teknik wawancara, baik yang sifatnya semuka maupun tidak semuka. Tahap pengumpulan data dipandang selesai ketika data benar-benar telah siap untuk dianalisis. Selanjutnya, analisis data dilakukan dengan menerapkan metode padan, khususnya padan yang bersifat ekstralingual. Metode tersebut selaras dengan metode analisis kontekstual dalam pragmatik. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 10 jenis ketriaditisan konteks pragmatik dalam bahasa Indonesia dalam perspektif kultur spesifik. Kesepuluh jenis tersebut adalah ketriaditisan konteks pragmatik dalam tuturan yang mengandung makna: (1) kepura-puraan, (2) asosiasi, (3) tabu, (4) ejekan, (5) kesombongan, (6) pleonasme, (7) lelucon, (8) hinaan, (9) godaan, (10) interjeksi. Temuan penelitian ini diyakini dapat memberikan kontribusi signifikan bagi pengembangan ilmu pragmatik, khususnya pragmatik dalam perspektif kultur spesifik.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Kovaleva, Tatiana. "TAUTOLOGY AND PLEONASM IN THE RUSSIAN LINGUISTICS: INTEGRAL AND DIFFERENTIAL ASPECTS." Bulletin of the Moscow State Regional University (Russian philology), no. 2 (2016): 34–40. http://dx.doi.org/10.18384/2310-7278-2016-2-34-40.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Shell, Susan Meld. "Kant on Just War and ‘Unjust Enemies’: Reflections on a ‘Pleonasm’." Kantian Review 10 (January 2005): 82–111. http://dx.doi.org/10.1017/s1369415400002144.

Full text
Abstract:
The following remarks are intended to help clarify Kant's position on international right and, specifically, the so-called ‘right of war’. They are part of a more general study of Kant's politics; but I also make them here in the hope that Kant's view of international law (or right) can furnish us with some much-needed practical help and guidance. More specifically, I will try to show that Kant is less averse to the use of force, including resort to pre-emptive war, and far more attuned to possibilities for political catastrophe, than he is often taken to be. A greater appreciation for Kant's actual position can, I hope, make a small contribution toward mending the growing rift between so-called ‘Kantians’ who underrate the need for force, and self-styled ‘Hobbesians’ who underestimate the power of moral principle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

O'Connor, Richard, Sarah J. Durkin, Joanna E. Cohen, et al. "Thoughts on neologisms and pleonasm in scientific discourse and tobacco control." Tobacco Control 30, no. 4 (2021): 359–60. http://dx.doi.org/10.1136/tobaccocontrol-2021-056795.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Nogueira, Verena Sevá. "Buscar dinheiro fora." TRAVESSIA - revista do migrante, no. 61 (August 4, 2008): 5–10. http://dx.doi.org/10.48213/travessia.i61.517.

Full text
Abstract:
A migração é uma prática comumente utilizada por grupos camponeses para reprodução e permanência na sua terra, à qual se sentem ligados por laços de pertencimento, reportando-se a ela como morada. Aracatú é um município que convive há muito tempo com o fenômeno social da migração. Localiza-se em região geográfica semi-árida do sudoeste do estado da Bahia, localmente identificada como sertão. Ter migrado ou ter algum parente vivendo fora é quase pleonasmo, não constituindo uma especificidade de nenhum a categoria social. [...]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Somerville, Ted. "The Pleonasm of the New Gallus, and the Gallus of the Monobiblos." Mnemosyne 62, no. 2 (2009): 295–97. http://dx.doi.org/10.1163/156852509x339923.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Anam Purwanto and Markhamah Markhamah. "Language Error Analysis in MPBI-UMS Students Speech Who Roled as Police Officers." AKSIS: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia 3, no. 1 (2019): 118–28. http://dx.doi.org/10.21009/aksis.030112.

Full text
Abstract:
This study aims to describe language errors made by the Klaten police officers when giving speeches. The method used in this study is qualitative. The data collection technique used is refer to and record. The data analysis method used is the Agih method. Data analysis techniques use extending techniques and reading merkah techniques. The results of this study were (1) phonological errors 5. (2) spelling field errors 1. (3) morphological errors, 1 pleonasms, and 9 prepositions. (4) syntax errors, 6 word waste errors, 6 repetition errors and 1 sentence ineffectiveness. (5) sociolinguistic errors, 3 code switching errors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Ratna Juwita, Nivia Putri. "Karakteristik Kebahasaan Teks Pidato Mahasiswa MPBI-UMS dan Implementasinya sebagai Bahan Ajar Bahasa Indonesia." Pena : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra 9, no. 1 (2019): 66–84. http://dx.doi.org/10.22437/pena.v9i1.6859.

Full text
Abstract:
Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk (1) mendeskripsikan karakteristik kebahasaan teks pidato mahasiswa yang berperan menjadi guru BP, dan (2) mendeskripsikan implementasi karakteristik kebahasaan teks pidato mahasiswa yang berperan menjadi guru BP sebagai bahan ajar bahasa Indonesia di SMP. Metode penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data penelitian berupa kata, frasa, klausa, dan kalimat yang terdapat dalam pidato mahasiswa yang berperan menjadi guru BP. Sumber data penelitian berupa wacana pidato mahasiswa. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik simak dan catat. Untuk menganalisis data penelitian ini digunakan teknik padan referensial dan padan fonetis artikulatoris, teknik perluasan dalam metode agih, dan teknik baca markah. Adapun hasil penelitian ini menemukan bahwa karakteristik kebahasaan dalam teks pidato mahasiswa yang berperan menjadi guru BP terdapat enam bidang, yakni (1) bidang ragam non-formal, (2) bidang sosiolinguistik yang meliputi campur kode dan alih kode, (3) bidang sintaksis terdiri dari pleonasme, konjungsi, dan kata mubadzir, (4) bidang fonologi meliputi kesalahan epentesis dan kesalahan pengucapan bunyi atau pelafalan bunyi, (5) bidang morfologi yang meliputi proses afiksasi prefiks me-, kata keterangan jumlah dan derajat, kata keterangan tempat, keterangan akibat (keterangan konsekuatif), kata depan pada dipakai jika diikuti kata keterangan waktu, dan penggunaan kata depan kepada, dan repetisi, dan (6) bidang pragmatik yaitu interjeksi. Kata kunci: Karakteristik kebahasaan, pidato, guru BP Abstract This study aims (1) to describe the linguistic characteristics​​in the speeches of students who act as BP teachers and (2) to describethe implementation the linguistic characteristics ​​in the speeches of students who act as BP teachers. This research method uses a qualitative descriptive method. The research data are in the form of words, phrases, clauses, and sentences contained in student speeches which play the role of becoming BP teachers. The source of research data is in the form of student speech discourse. The data collection technique uses the technique to see and note. To analyze this research data used referential equivalent techniques and articulatory phonetics, extension techniques in the method of religion, and marking reading techniques. The results of this study found that the linguistic form ​​in the speeches of students who act as BP teachers. This research method uses a qualitative ​​in the speech of students acting as BP teachers had six fields, namely (1) non-formal variety fields, (2) sociolinguistic fields which included code mixing and code switching, (3) syntactic fields consisting of pleonasms, conjunctions, and the word mubadzir, (4) the field of phonology includes episodes of errors and pronunciation of sounds or pronunciation of sounds, (5) the field of morphology which includes the affixation process of the prefix, adverbs of number and degrees, place adverbs, statements of consequences (consequential information), the preposition used if followed by the adverb of time, and the use of the preposition for, and repetition, and (6) the field of pragmatics, namely interjection. Keywords: Linguistic characteristics, speech, BP teachers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Thelwall, Mike, and Erik Cambria. "This! Identifying New Sentiment Slang Through Orthographic Pleonasm Online: Yasss Slay Gorg Queen Ilysm." IEEE Intelligent Systems 36, no. 4 (2021): 114–20. http://dx.doi.org/10.1109/mis.2021.3062475.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Patota, Giuseppe. "Buonismo, buonista, falso buonismo e cattivismo." X, 2019/3 (luglio-settembre) 10, no. 3 (2019): 6–7. http://dx.doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3192.

Full text
Abstract:
“Nei vocabolari che ho in casa non ho trovato i termini buonismo e buonista. Li trovo raccapriccianti, non fosse che per i contesti in cui vengono proferiti (di solito nei confronti dell’accoglienza ai migranti). Qual è la loro prima attestazione?”, ci ha chiesto una lettrice. “Mi chiedo spesso perché sarebbe tanto negativo essere buonisti, quale sarebbe la differenza dall'essere semplicemente buoni e perché il suo contrario cattivismo non sia altrettanto diffuso”, ha domandato una seconda lettrice, alla quale ha fatto eco una terza, che ha chiesto: “Si potrebbe dire cattivista?”. C’è poi chi ci ha chiesto se, visto che buonismo è sinonimo di ‘falsa bontà’, riteniamo l’espressione falso o finto buonismo un pleonasmo intenzionale o un errore.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

M.R., Darmawati. "KETIDAKEFEKTIFAN KALIMAT PADA SURAT DINAS PEMERINTAH KABUPATEN GORONTALO." TELAGA BAHASA 7, no. 2 (2020): 241–60. http://dx.doi.org/10.36843/tb.v7i2.179.

Full text
Abstract:
AbstrakSurat merupakan alat komunikasi resmi antarlembaga pemerintah yang wajib menggunakan bahasa Indonesia yang efektif. Hal itu berarti bahwa bahasa Indonesia yang digunakan dalam tata naskah dinas adalah bahasa Indonesia yang baik dan benar. Namun, apakah yang dijadikan alat ukur atau kriteria bahasa yang baik? Apa alat ukur dan kriteria bahasa yang benar? Tulisan ini bertujuan menguraikan ketidakefektifan kalimat pada surat dinas pemerintah Kabupaten Gorontalo, dan mendeskripsikan faktor penyebab ketidakefektifannya. Metode pengumpulan data tulisan ini adalah studi pustaka dengan teknik catat. Analisis data menggunakaan analisis deskriptif dengan berdasar pada teori Kalimat Efektif. Dari temuan yang diperoleh tampak bahwa kalimat-kalimat yang benar secara struktur bahasanya, belum tentu sudah efektif kalimatnya, apalagi jika memang sudah kacau dari segi struktur. Dari 25 data yang dianalisis pada tulisan ini, masih terdapat banyak kesalahan yang menyebabkan kalimat-kalimat dalam surat dinas tidak efektif. Bahkan, tampak beberapa kesalahan berulang seperti penggunaan tanda titik dua setelah kata pada, kekeliruan penulisan preposisi di dan awalan di- , kontaminasi bentuk aktif dan pasif, penulisan singkatan sampai dengan yang keliru, penghilangan salah satu unsur utama kalimat, baik subjek maupun objek, dan penggunaan partikel-nya yang tidak tepat pada penutup surat. Dari ke-25 data tersebut, faktor-faktor penyebab ketidakefektifan kalimat dalam bahasa surat di Lingkungan Pemerintah Kabupaten Gorontalo, yakni kontaminasi atau kerancuan, pleonasme, ambiguitas, ketidakjelasan subjek, kemubaziran preposisi dan kata, kesalahan nalar, ketidaktepatan bentuk kata, ketidaktepatan makna kata, pengaruh bahasa daerah, dan pengaruh bahasa asing.Katakunci: ketidakefektifan, kalimat efektif, srat dinas pemerintah The Ineffectiveness Sentence at the Official Service Letters Case Study at Gorontalo District Government AbstractLetters are official communication tools between government institutions that are required to use effective Indonesian. That means that the Indonesian language used in official document manuscripts is Indonesian that is good and right. However, what is good measurement tools or language criteria? What are the correct measuring tools and language criteria? This paper aims to describe the ineffectiveness of the sentence on the Gorontalo District government official service letter and find out the factors causing its ineffectiveness. The method used in this paper was a literary study. Data were analyzed by descriptive analysis based on Effective Sentence theory. From the findings obtained that the sentences that are structurally correct, may not necessarily have been effective sentences, especially if they have been confused in terms of structure. Of the 25 data analyzed in this paper, there are still many errors that cause the sentences in the service letter to be ineffective. In fact, it appears several repetitive errors such as the use of a colon after the word in, the error of writing the preposition di- and the prefix contaminated active and passive forms, abbreviation of sampai dengan is written wrong, omitting one of the main elements of the sentence, both the subject and object and the use -nya particles are not right on the cover of the letter. From the 25 data, the factors causing ineffectiveness of sentences in letter language in Gorontalo District Government Environment, namely contamination or ambiguity, pleonasm, ambiguity, subject obscurity, waste of prepositions and words, erroneous reasoning, inaccurate word form, inaccurate meaning of words, the influence of regional languages, and the influence of foreign languages.Keywords: ineffective, effective sentences, official texts letters
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Cavallar, Georg. "Commentary on Susan Meld Shell's ‘Kant on Just War and “Unjust Enemies”: Reflections on a “Pleonasm“’." Kantian Review 11 (March 2006): 117–24. http://dx.doi.org/10.1017/s1369415400002272.

Full text
Abstract:
In her essay (in Kantian Review 10 (2005), 82–111), Shell wants to demonstrate that 1. Kant's theory of the right of nations ‘can furnish us with some much needed practical help and guidance’, and 2. ‘Kant is less averse to the use of force, including resort to pre-emptive war… than he is often taken to be’ (p. 82). The first claim is unconvincing. The second one is in need of clarification. Shell turns Kant into a kind of realist and just-war theorist, into a liberal who is prejudiced against illiberal regimes. In the end, her Kant is closer to Locke, Vattel and other early liberal international lawyers than to himself. Almost all that is unique in Kant's theory of the right of nations gets lost. In this, Shell follows a general trend among some Kant interpreters: the interpretation is only loosely based on Kant; it claims to follow his ‘spirit’ and offers creative ‘Kantian perspectives’. Amidst interpretational creativity, Kant's texts more or less disappear in the mist.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Sankatsing, Glenn. "Action Is the Best Prediction." CLR James Journal 25, no. 1 (2019): 71–80. http://dx.doi.org/10.5840/clrjames2019121764.

Full text
Abstract:
In the Caribbean, we cannot stop the misconduct of irresponsible global actors who agitate the winds beyond their natural cycles and push the sea over our shores, but now, we should refuse to leave our destiny in the hands of those for whom nature’s only beauty is its monetary value. Humanity is reading on its earlier footprints before nature has had time to erase them. That undermines sustainability, the backbone of continuity, survival and development, which goes beyond the pleonasm of sustainable development invented by the dominant system in order to maintain its predatory economy rather than a sustainable ecology. Forced to live from reconstruction to reconstruction, the Caribbean has the moral authority to speak out and take command of our destiny along with other vulnerable states, in a fusion of local and global action.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Kantor, Benjamin. "Where Does ’Ayyē Come From? Proclisis and Affix Pleonasm in the Biblical Hebrew Interrogatives ’Ē and ’Ayyē." Journal of Semitic Studies 64, no. 2 (2019): 377–99. http://dx.doi.org/10.1093/jss/fgz017.

Full text
Abstract:
Abstract Interrogatives from the base *’ayy- are common throughout Semitic. Two of the reflexes of this base in Biblical Hebrew, ’ē ‘where?’ and ’ayyē ‘where?’, exhibit atypical phonological features. In the case of ’ē (< *’ayy-v), the diphthong *ay ought to have been preserved due to the following gemination (cf. day [< *dayy-v] ‘sufficiency’). In the case of ’ayyē, the final ṣere is unusual. In this paper, I argue that contraction has occurred in ’ē because it is proclitic and that the ṣere (-ē) ending in ’ayyē is from the Semitic adverbial ending *-ay, which also contracted to -ē due to proclisis. The morphosyntactic developments of these forms, taken within their wider Semitic context, shed light on the linguistic phenomenon of ‘affix pleonasm‘ in both Hebrew and Semitic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Rahmatika, Ais, Syamsul Anwar, and Vita Ika Sari. "Bahasa Figuratif dan Citraan dalam Cerpen Hujan, Senja, dan Cinta Karya Seno Gumira." Sasando : Jurnal Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajarannya Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat Universitas Pancasakti Tegal 1, no. 2 (2018): 80–90. http://dx.doi.org/10.24905/sasando.v1i2.25.

Full text
Abstract:
Gaya bahasa merupakan penggunaan bahasa yang khas karena berbeda dengan pemakaian bahasa sehari-hari. Kekhasan ini tentu memiliki fungsi tersendiri dalam sebuah penulisan karya sastra. Cerpen Hujan, Senja, dan Cinta karya Seno Gumira Adjidarma mengandung gaya bahasa yang mampu membuat pembaca terpesona oleh kepintarannya mengolah kata demi kata dalam cerpennya. Kajian stilistika yang dikhususkan pada bahasa figuratif dan citraan dalam cerpen HSC menunjukkan bahwa terdapat banyak gaya bahasa yang digunakan Seno untuk mengemas cerpen tersebut menjadi apik dan menarik. Bahasa figuratif mencakup bahasa kias dan sarana retoris. Bahasa kias yang digunakan Seno dalam cerpennya meliputi gaya bahasa personifikasi, simile, metafora dan metonimi. Sarana retoris yang digunakan Seno meliputi repetisi (aliterasi, kombinasi aliterasi, asonansi, anafora, epistrofa), pleonasme dan hiperbola. Jadi, Seno memakai sarana retoris dengan menggunakan bahasa figuratif. Selanjutnya, citraan yang digunakan Seno dalam cerpen HSC didominasi oleh citraan penglihatan. Selain itu, terdapat pula citraan pendengaran dan citraan gerak atau kinestatik.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Subhan, Muhammad, Hetilaniar Hetilaniar, and Zainal Abidin. "Gaya Bahasa dalam Acar Indonesia Lawyers Club (ILC) Di Tv One Edisi Januari - Februari 2019." Seulas Pinang: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra 1, no. 1 (2019): 9–16. http://dx.doi.org/10.30599/spbs.v1i1.521.

Full text
Abstract:
Masalah dalam penelitian ini adalah ada berapakah gaya bahasa yang digunakan dalam acara talkshow indonesia Lawyers Club (ILC) di TV One edisi Januari-Februari 2019. Penelitian ini mendeskripsikan untuk mengetahui gaya bahasa yang digunakan narasumber dalam acara Talkshow Indonesia Lawyers Club (ILC) di Tv One edisi Januari-Februari 2019. Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif deskriptif. Pengumpulan data menggunakan teknik rekam dan catat. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa Terdapat empat gaya bahasa yang digunakan dalam acara Talkshow Indonesia Lawyers Club edisi Januari-Februari 2019 yaitu, (1) Gaya bahasa penegasan : apofasis, repetisi, aliterasi, pleonasme, retoris, klimaks, antiklimaks, koreksio, dan preterio. (2) Gaya bahasa sindiran : Sarkasme dan sinisme. (3) Gaya bahasa pertentangan : antitesis, oksimoron. (4) Gaya bahasa perbandingan : sinestesia, alegori, antonomasia, hiperbola. Gaya bahasa yanag dominan muncul dari ketiga tema dalam penelitian ini ialah gayabahasa repitisi yang termasuk kedalam gaya bahasa penegasan. Gaya bahasa repetisi tersebut berjumlah 23 kalimat.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography