Academic literature on the topic 'Poésie élogieuse arabe – Espagne'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Poésie élogieuse arabe – Espagne.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Poésie élogieuse arabe – Espagne"

1

Itzhaki, Masha. "La maqāma – circulation d'un genre : d'al-Harīrī à al-Harizi, de l'arabe à l'hébreu, de l'Est à l'Ouest." Arabica 56, no. 2 (2009): 170–78. http://dx.doi.org/10.1163/157005809x438442.

Full text
Abstract:
AbstractLa poésie hébraïque en Espagne, et la poésie profane en particulier, est le produit conjugué de deux sources culturelles extrêmement fortes : la poésie arabe classique d'une part, et, de l'autre, la langue de la Bible. Dans ce contexte particulier d'une ouverture culturelle sans équivoque, on trouve aussi la maqāma. Yehuda Al-Harizi (né en Espagne vers 1165) a ainsi produit un chef-d'œuvre en traduisant les Maqāmāt d'al-Harīrī, sous le titre hébreu de Mahbarot Ittiel (Les cahiers d'Ittiel). Poète, l'essentiel de son oeuvre littéraire se concentre dans le livre de maqāmāt hébraïques originales, intitulé Tahkemoni. L'article traite des questions liées au passage d'une langue à l'autre, d'une culture à l'autre, selon la conception médiévale de l'art de la traduction mais également à travers l'écriture « originale », directement en hébreu.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Poésie élogieuse arabe – Espagne"

1

Fadlallah, Abdallah. "La thématique de l'éloge dans la poésie hispano-musulmane des XIe et XIIe siècles." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA030103.

Full text
Abstract:
Les poetes andalous du 11eme et 12eme siecles reprennent, en general, la forme et le contenu de la qacida laudative pratiquee en orient depuis l'epoque preislamique jusqu'a l'epoque abbasside en passant par l'epoque umeyyade. Ils observent donc, les memes regles anciennes, relatives a ce genre de poesie, a savoir par exemple : l'arret sur le campement, le nacib (prologue amoureux); les memes images laudatives comme : "courageux comme le lion", genereux comme la mer","de noble origine","pieux","beau comme la lune", "clair comme le soleil". Les poetes andalous n'ont enfreint a ces regles, que rarement, dans la mesure ou la belle nature d'espagne est appreciee par le poete et lui inspire certains elements de comparaison avec la personne objet de louange d'autre part, l'influence de la culture et de la civilisation raffinees d'andalousie, se revele chez ces poetes laudateurs une langue evitant les mots barbares et le style complexe. La, se trouve la seule difference entre la poesie andalouse et la poesie laudative orientale
The andalusian poets of the eleventh and twelfth centuries return, in general, to the forme and the content of the qacida laudatory practised in the orient, since the pre-islamic era until abbassid era and passing through the umeyyad era. They observe the same rules relative to the ancient poetic forms. For example; the stios of the campements, the nacib (prologue of love); the same laudatory themes and images as "courageous as a lion", "generous as the sea","of noble origin", "pious", "beautiful as the moon", "clear as the sun". The andalusian poets rarely transgress these laws enly in the measure where the beautiful nature of spain is appreciated by the poet and inspires him to compare it to the person who is the object of his praise. On the other hand, the influence of the culture and the rafined civilization of andalusia, reveats itselfin these poets through a language, which avoids barbarian werds and the complex style. This is the only difference betwen the andalusian laudatory and the oriental laudatory poetry
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rhamsoussi, Fatima. "Le thème du jardin dans la poésie hébrai͏̈que en Andalousie et ses sources arabes (Xème-XIème-XIIème siècles)." Paris 8, 2001. http://www.theses.fr/2001PA081969.

Full text
Abstract:
L'objet de ce travail est d'étudier un thème poétique saisi dans une réalité spécifique à savoir la description du jardin, qui prend sa source dans la poésie arabe. La poésie hébrai͏̈que espagnole prend son envol à la cour des princes juifs travaillant au service des gouverneurs musulmans comme Hasdai͏̈ Ibn Shaprut qui fut ministre de 'Abd al-Rahman III et premier mécène à favoriser l'activité culturelle et à encourager la création artistique. Le centre andalou développe rapidement une poésie profane, son prestige et sa richesse consistent dans la capacité d'assimilation des techniques des poètes arabes, à la fois dans les thèmes, la métrique, les images et les motifs ; par ailleurs le style mosai͏̈que atteint alors son plus haut niveau. Les poètes juifs espagnols imitent les deux formes de la poésie pré-islamique et celles des époques suivantes tels la qasida et la maqtu'a qui utilisent la même métrique et la même rime. Nous avons choisi la description des jardins dans la poésie hébrai͏̈que et arabe au cours du Xème XIème et XIIème siècles comme sujet de thèse. L'analyse de ce sujet au cours de l'époque andalouse nous conduira aux principaux problèmes de l'histoire non seulement de la poésie mais aussi de la pensée et de la civilisation judéo-arabe andalouse. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Daoudi, Naima. "La poésie hébrai͏̈que d'amour en Andalousie à l'âge d'or et ses rapports avec la poésie arabe d'amour." Paris 8, 2001. http://www.theses.fr/2001PA081929.

Full text
Abstract:
L'Andalousie de l'Age d'Or incarne pour la poésie une période d'essor toute particulière dès lors que celle-ci y semblait se fixer sur terre et prendre racine dans les préoccupations hautement mondaines de l'homme, de l'homme juif en l'occurence. La poésie d'amour y a aussi pris place de premier choix. Parfaitement bilingues (arabe, hébreu) et assimilés dans leur environnement arabo-islamique, les poètes juifs de l'époque - par leur élan et par la forme toute neuve de leur création poétique - suscitent la problématique suivante : à quel niveau la poésie hébrai͏̈que d'amour dans l'Andalousie de l'Age d'Or trouve ses racines dans la vie andalouse même et à quel niveau ces racines remontent au-delà de cette période jusqu'au texte biblique hébrai͏̈que ? Cette étude comparative entre la poésie d'amour hébraq͏̈ue et la poésie d'amour arabe procède d'abord à l'analyse des facteurs de la renaissance de la poésie hébrai͏̈que en général dans un premier temps, et des facteurs de la renaissance de la poésie d'amour hébrai͏̈que et ses origines dans les cultures arabe et juive, en particulier, dans un second temps. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ali, Abdallah. "La poésie féminine en Espagne musulmane de la conquête (92/711) à la chute de Grenade (897/1492)." Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1994PA030040.

Full text
Abstract:
L'espagne musulmane a compte durant les huit siecles de son histoire plus de trente cinq femmes poetes. Cependant, aucune poetesse n'a de recueil. Le corpus trouve a ce jour est constitue a partir des anthologies et des sources historiographiques. Il revele plusieurs genres poetiques : le panegyrique, l'amour, la satire et la description. Les themes panegyriques sont conventionnels comme : la generosite, le courage, l'equite. . . A l'inverse, l'amour s'epanche ici sans entrave ni convention ; il est marque par un ton d'authenticite et de sincerite. Ce genre est divise en deux themes principaux : l'amour-souffrance et l'amourjouissance. Selon le theme aborde, la poesie satirique oscille entre les pointes pleines d'ingeniosite et les images injurieuses. Quant a la poesie descriptive consacree a la nature, elle atteste d'un gout clair pour la personnification
During the eight centuries of that period, islamic spain history was known more than thirty five poetess. Among all these writers they did not found till now any of their "diwan". The collection of poems, was collected from a history books of poems. In the poems there is several kinds of poetic to study with : panegyric, satire, love and description, ect,. . . The subjects of panegyric are very traditional : generosity, courage, justice,. . . But on the contrary, love poems is far from tradition and it has marked with fully authenticity and loyalty tone : love poems can be divided in two main subjects m suffering and desiring love. According to approach theme, the satire poetry swing between the full point of ingenuity and the indecent image. The descriptive poetry of nature attest a clear taste for the personification
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Merimi-Riani, Nasira. "L'art du Tawsih chez les juifs et les arabes en Occident musulman : la harga arabe dans les muwassahât hébrai͏̈ques du XIème à la fin du XIIIème siècle." Paris 8, 1993. http://www.theses.fr/1993PA08A001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jilali, Abdelhafid. "Exil et nostalgie à travers la poésie hébrai͏̈que et arabe andalouse (11ème-12ème siècles) et marocaine (16ème-18ème siècles)." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082054.

Full text
Abstract:
L'exil et la nostalgie sont des traits spécifiques de la poésie hébrai͏̈que en Orient comme en Occident musulman. Et pour mieux étudier cette thématique dans ses fondements, religieux et historique ainsi que dans ses multiples manifestations poétiques, nous avons procédé à l'étude d'un échantillon assez représentatif des poètes juifs appartenant à l'Andalousie du 11ème-12ème siècles et au Maroc du 16ème-18ème. Etant donné que cette poésie est née dans l'exil, dans un environnement culturel assez particulier, nous étions amenés à traiter du même thème dans la poésie arabe pour aboutir enfin à une étude comparative entre deux traditions poétiques, juive et arabe. A la fin de notre recherche, nous avons conclu que le thème de l'exil est une tradition bien ancrée dans la culture hébrai͏̈que. En revanche, dans la culture islamique, notamment poétique, il s'agit plutôt d'un moment historique, la fin du règne arabe en Andalousie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography