Academic literature on the topic 'Poètes africains'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Poètes africains.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Poètes africains"

1

Elmetwaly, Mahmoud. "L'Onomatopée, reflet de l'identité dans le message poétique des poètes négro-africains (Léopold Sédar Senghor et Aimé Césaire )." مجلة کلیة الآداب.بنها 40, no. 4 (April 1, 2015): 52–116. http://dx.doi.org/10.21608/jfab.2015.63844.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Azevedo, Érika Pinto de. "Aimé Césaire e seu discurso poético sobre as Antilhas/ Aimé Césaire and his poetic speech on the Antilles/ Aimé Césaire et son discours poétique sur les Antilles." Revista Légua & Meia 12, no. 1 (June 13, 2021): 8–18. http://dx.doi.org/10.13102/lm.v12i1.6338.

Full text
Abstract:
Résumé : Entre 1941 et 1945, Aimé Césaire (1913-2008), écrivain martiniquais alors professeur de lycée à Fort-de-France, publie des poèmes dans des revues diverses, et notamment dans Tropiques, revue culturelle lancée en Martinique par Aimé Césaire lui-même, sa femme Suzanne, René Ménil, Aristide Maugé et d’autres intellectuels de l’île. En 1946, quelques-uns de ces poèmes sont retravaillés pour paraître pour la première fois en volume sous le titre Les Armes miraculeuses. Cet article se penche sur l’écriture des Armes miraculeuses, recueil de poèmes qui, avec Tropiques, participe à cette entreprise commune d’élaboration d’un discours sur la culture antillaise et ses héritages africains. Il s’inscrit dans le cadre d’une recherche menée à l’Université Fédérale de l’Amapá et intitulée “Les rapports entre le réel et l’imaginaire dans les littératures modernes de langue française : Aimé Césaire et Léon-Gontran Damas”. Pour ce faire, elle présente d’abord quelques données portant sur le parcours de l’écrivain ainsi que sur la genèse des Armes miraculeuses pour examiner ensuite “Avis de tirs”, poème liminaire. Discours poétique sur les Antilles, on peut percevoir dans ce poème le rapport entre la conception poétique particulière de l’écrivain et les luttes générales qu’il a engagées dans le cadre de la Martinique sous le joug colonial de la métropole lors de la Seconde Guerre mondiale, à savoir la décolonisation de territoires et de la pensée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Njoya, Yaya Mountapmbeme Pemi. "Trame lyrique et surconscience politique dans la poésie afrodescendante: une lecture de "Voix nègres, voix rebelles, voix fraternelles", de Jean Métellus." Revista Criação & Crítica, no. 32 (July 28, 2022): 137–48. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i32p137-148.

Full text
Abstract:
Le XXe siècle a été une période charnière des luttes d'émancipation du peuple africain et de ses diasporas disséminés à travers le monde. Des mouvements contre le racisme systémique aux États-Unis à la lutte contre l'Apartheid en Afrique du Sud, en passant par les revendications d'indépendance dans les anciennes colonies, les écrivains se sont retrouvés au premier plan pour porter le désir d’auto-détermination et de légitimation de l’Africain dans l’espace du monde. Ce contexte a permis l'érection dans l'espace dominant des voix subalternes qui font écho d'un contre discours de l'ordre établi. L’œuvre poétique de Jean Métellus dans la lignée de la poésie africaine hagiographique pose la problématique de la célébration et de la sacralisation des héros/hérauts dans l’espace africain continental et diasporique. Elle fait assumer à la poésie une fonction sociale et politique au sens aristotélicien du terme. Ainsi, au-delà de l’art de la parole qu’est la poésie, l’acte poétique devient, sous la plume du poète haïtien, un acte de résilience et d’agentivité. Dans cette réflexion, à travers la problématique de la célébration des figures héroïques dans l’espace géographique des Suds, rappelle la condition du sujet africain à des moments clés de l'histoire des luttes des peuples dominés en mettant en exergue les figures du militantisme panafricain. Cette réflexion s’inscrit dans l’approche phénoménologique de la littérature qui fait surgir le regard iconoclaste du poète sur le monde des divinités consacrées parfois par l’entremise du viol de l’imaginaire des peuples colonisés. Le développement s’est fait à partir des dimensions subjective, et référentielle à travers une lecture décoloniale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

GALAFA, Beaton. "LA NÉGRITUDE DANS UN LIEU IMPROBABLE : REPRÉSENTATION DU NOSU ET DE L’AFRICAIN DANS PAROLES DE FEU DE JIDI MAJIA." JOURNAL OF SINO-AFRICAN STUDIES 1, no. 1 (October 31, 2022): 153–66. http://dx.doi.org/10.56377/jsas.v1n1.5366.

Full text
Abstract:
Dans un cas rare, la poésie chinoise contemporaine rencontre l’histoire de la lutte africaine pour la restauration de l’identité et la revalorisation de la culture dans Paroles de feu de Jidi Majia. Cet article aborde ce lien unique en soulignant l’interconnexion des expériences de l’Africain avec celles d’autres groupes marginalisés dans le monde. Jidi Majia parvient à situer ces expériences dans le contexte de la Négritude et de son influence sur les luttes identitaires de plusieurs autres groupes dans le monde. Dans Paroles de feu, cette inspiration est mise à nu par un lien soigneusement élaboré entre le mouvement de la Négritude et la représentation par Jidi Majia de sa minorité ethnique chinoise nosu/yi. Le poète s’engage directement dans la Négritude en reproduisant ses piliers mêmes en célébrant son ethnicité. Par ce biais, il s’attaque également à notre mémoire de la Négritude en tant que courant littéraire et laisse une impression remarquable de ce mouvement comme source d’inspiration pour la poésie au-delà du monde africain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kinvi, Jesse. "Le defrisage des cheveux chez les afrodescendants : symptome de la deportation des ancetres africains durant la traite negriere." Poiésis - Revista do Programa de Pós-Graduação em Educação 5 (December 13, 2012): 8. http://dx.doi.org/10.19177/prppge.v5e020128-18.

Full text
Abstract:
Cette recherche propose une analyse transgénérationnelle de la pratique du défrisage chez les Africains-Américains, en montrant comment cette pratique contemporaine prend sa source dans le traumatisme de la déportation des Africains durant la Traite négrière. En nous appuyant sur une analyse de film et de poèmes traitant de ce voyage, nous déterminons dans un premier temps les enjeux psychiques de la traversée transatlantique pour les déportés-africains. Dans un second temps, nous proposons une investigation de terrain basée sur l’enregistrement vidéo d’une mère coiffant sa fille, une série d’entretien projectif avec 10 femmes antillaises et une observation ethnographique dans un salon de coiffure. Au travers de ces expériences nous montrons comment la pratique du défrisage se pose comme avant tout un travail de réparation de la rupture biographique provoquée par la traversée transatlantique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Delmeule, Jean-Christophe. "La Divine Chanson : les musiques funambules ou Papa Legba aux carrefours des continents." Études littéraires africaines, no. 44 (April 10, 2018): 79–94. http://dx.doi.org/10.7202/1051540ar.

Full text
Abstract:
Si le continent africain résonne en Amérique, c’est par la voix de Sammy Kamau-Williams, double du poète-musicien Gil Scott-Heron, qui a réellement existé. Le narrateur de La Divine Chanson, un chat nommé Paris, est un autre avatar de son maître. Ce félin roux dessine aussi en creux la silhouette d’Abdourahman A. Waberi, écrivain djiboutien, qui propose ainsi une biofiction inspirée des pratiques musicales noires américaines. Que reste-t-il en effet des empreintes du passé africain dans le présent afro-américain ? Et que peut-on reconstruire sur l’amnésie et la honte ? Des récits féériques, des tentatives de filiations, des projets de Révolution. Mais surtout une musique qui relie le Nord et le Sud, et longe les berges du Mississippi. Le blues envahit ainsi les espaces comme il accompagne les dérives funambules. Le texte, dès lors, politique, essentiellement esthétique, joue de superpositions plurielles, et il inscrit ses propres sillons poétiques dans l’ombre magique d’un dieu béninois devenu loa haïtien, Papa Legba, posté aux carrefours des existences, à la croisée du passé, du présent et de l’avenir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Eyenga Onana, Pierre Suzanne. "Errance poétique et figuration de l’humanisme-altermondialiste : entre position, opposition et repositionnement idéologique dans L’Imparfait de l’exil de Narcisse Mouellé kombi II." Anales de Filología Francesa, no. 29 (November 24, 2021): 645–59. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.481581.

Full text
Abstract:
résumé ¿Cuál es el fin último de la poesía si no es oponerse a las ideologías de la deconstrucción y la deshumanización que se turnan a las puertas de la historia, cambiando evidentemente la forma de mirar y ver la vida? Basándose en la semiótica de la poesía conceptualizada por Michaël Riffaterre, el presente estudio postula que L'Imparfait de l'exil de Narcisse Mouellé kombi II representa las frustraciones resultantes de la barbarie del humano africano. Deseando desvincularse de las prácticas alienantes que obstaculizan cualquier forma de realización en lo Humano, el poeta procede a demostrar que sólo una ideología alternativa liberaría a los desheredados del seno de un lobo hobbesiano despiadado: el humanismo-altermundista. Autoproclamado como dueño indiscutible de una ciudad, a la que ha dañado mediante el uso de la fuerza y el horror, este monstruo humano opta por un incongruente modus operandi, que no es otro que la violencia y la confiscación multiforme de las libertades. Palabras clave: figuración, deconstrucción, ideología alternativa, humanismo-altermundista, convivencia Abstract What is the ultimate purpose of poetry if not to oppose the ideologies of deconstruction and dehumanization that take turns and jostle each other at the gates of history, obviously changing the way people look at and see their lives? Based on the semiotics of poetry conceptualized by Michaël Riffaterre, this study postulates that Narcisse Mouellé kombi II's L'Imparfait de l'exilreprésente les frustrations résultant de la barbarie de l'homme africain. Désireux de se dissocier des pratiques aliénantes qui font obstacle à toute forme d'épanouissement humain, le poète procède alors à la démonstration que seule une idéologie alternative libérerait le privé de ses droits du sein d'un loup hobbesien impitoyable: l'humanisme-altermondialisme. Autoproclamé maître incontesté d'une ville qu'il a endommagée par l'usage de l'horreur, ce monstre humain opte pour un modus operandi incongru , qui n'est autre que la violence et la confiscation multiforme des libertés. Mots - clés : figuration, déconstruction, idéologie alternative, humanisme-altermondialisme, vivre ensemble Résume A quoi sert finalement la poésie si ce n'est pour s'opposer aux idéologies de la déconstruction et de la déhumanisation qui se relayent et se bousculent aux portillons de l'Histoire, modifier à l'évidence les regards et visions sur la vie des uns et des autres? Fondée sur la semotique de la poésie conceptualisée par Michaël Riffaterre, la présente étude postule que L'Imparfait de l'exilpar Narcisse Mouellé kombi II figure les frustrations résultant de la barbarie de l'humain africain. Désireux de solidarité avec les pratiques aliénantes qui obèrent toute forme d'épanouissement chez l'Humain, le poète procède alors à la démonstration qui rejoint une idéologie alternative affranchirait les laissés-pour-compte du giron d'un loup hobbesien impitoyable: -altermondialiste. Je me suis proclamé incontestable maître dans une cité, qu'il a amoché, pour le recours à la force de l'horreur, comme un être humain opte pour un mode opératoire incongru, qui est plus que violence et confiscation multiforme des libertés. Mots-clés: figuration, déconstruction, idéologie alternative, humanisme-altermondialiste, vivre-ensemble
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ranaivoson, Dominique. "Joubert (Jean-Louis), Édouard J. Maunick, poète métis insulaire. Paris : Présence africaine, 2009, 94 p. – ISBN 978-2-7087-0801-3." Études littéraires africaines, no. 30 (2010): 137. http://dx.doi.org/10.7202/1027368ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bobo, Rostand Sylvanius. "Le je lyrique chez Léopold Sédar Senghor." Anales de Filología Francesa 27, no. 1 (November 18, 2019): 23–34. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.381941.

Full text
Abstract:
El lirismo es una forma de expresión que extiende su imperio a todas las artes. En la literatura, fue traído a su cima por el romanticismo que lo hizo su línea de fuerza. Ha conocido una variedad de fortunas desde entonces. Asumido por algunos, vilificados por otros, sigue siendo hoy en día el corazón de las preocupaciones de muchos críticos. Nuestro estudio propone estudiar la letra I en un poema de Leopold Sédar Senghor: el Kaya Magan, extraído de su colección Etícuos. Es una contribución humilde a las numerosas obras dedicadas a esta importante figura de la literatura Afroafricana, principalmente a aquellos que tienen como eje principal la dimensión lírica. La prueba una vez más que el lirismo y el compromiso pueden ser una buena limpieza. Es un enfoque lingüístico de la autoescritura que incorpora referencias al contexto sociohistórico. Lyricism is a form of expression that extends its empire to all arts. In literature, it was brought to its pinnacle by the romanticism that made it its line of strength. He has known a variety of fortunes since then. Assumed by some, vilified by others, it remains today still at the heart of the concerns of many critics. Our study proposes to study the lyric I in a poem by Leopold Sédar Senghor: the Kaya Magan, extracted from his collection Ethiopiques. It is a humble contribution to the many works devoted to this major figure of the Negro-African literature, mainly to those who have as a major axis the lyrical dimension. The proof once again that lyricism and commitment can be good housekeeping. It is a linguistic approach to self-writing that incorporates references to the socio-historical context. Le lyrisme est une forme d’expression qui étend son empire à tous les arts. En littérature, il a été porté à son pinacle par le romantisme qui en a fait sa ligne de force. Il a connu des fortunes diverses depuis. Assumé par les uns, vilipendé par les autres, il demeure aujourd’hui encore au cœur des préoccupations de nombreux critiques. Notre étude se propose d’étudier le je lyrique dans un poème de Léopold Sédar Senghor : Le Kaya Magan, extrait de son recueil Éthiopiques. Elle se veut une humble contribution aux nombreux travaux consacrés à cette figure majeure de la littérature négro-africaine, principalement à ceux qui ont pour axe majeur la dimension lyrique. La preuve une fois encore que le lyrisme et engagement peuvent faire bon ménage. C’est une approche linguistique de l’écriture de soi qui intègre les références au contexte socio-historique.Mots-clés : Lyrisme-je lyrique/ethos poétique-ode-négritude
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Libasci, Fabio. "Introduction : EXTRÊME/S." HYBRIDA, no. 5(12/2022) (December 27, 2022): 11. http://dx.doi.org/10.7203/hybrida.5(12/2022).25763.

Full text
Abstract:
Pour definir ce que l’extrême contemporain veut dire, nous faisons référence, encore de nos jours, à Michel Chaillou, à qui nous devons ce concept, sans oublier pour autant la bibliographie intervenue plus tard. Rappelons au passage quelques essais qui s’intéressent à la définition et à la problématisation de l’extrême contemporain, parus depuis la fin du XXe siècle : Viart, D. (1999), Le Roman français au XXe siècle. Hachette ; Blanckeman, B., Mura-Brunel, A. Dambre, M. (2004), Le Roman français au tournant du XXIe siècle, Presses de la Sorbonne Nouvelle ; Pellegrini, R. G. (dir.) (2004), Trois études sur le roman de l’extrême contemporain, Schena ; Viart, D., Vercier, B. & Évrard, F. (2008), La littérature française au présent. Héritage, modernité, mutation, Bordas ; Holter, J. (2017), Le clair-obscur « extrême contemporain ». Brill-Rodopi. Dans « L’extrême contemporain, journal d’une idée », Chaillou tâche de définir ainsi son invention : « ce qui est extrêmement contemporain […]. Ce qui m’est le plus proche, mes proches, un même cœur, amis, ma chemise, mes culottes, ce qui touche à la peau, ma savate » (Chaillou, 1987, p. 5). Plus loin, il dit que l’extrême contemporain est « le présent interrogé, saisi aux ouïes, tiré hors de la nasse […]. Ce qui est si contemporain, si avec vous dans le même temps que vous ne pouvez vous en distinguer, l’apercevoir, definir son visage » (Chaillou, 1987, p. 5-6). On ne peut que retrouver certains de ses mots dans les essais qui constituent ce dossier. Dans les quatre articles qui le composent, il est question, en effet, de l’intime, du trop intime, de l’histoire, de ce qui est avec nous en même temps que nous, de ce qui continue à nous interroger sans cesse. On y retrouvera à plusieurs reprises le mot « extrême » : il sera question de traductions ou d’auto-traductions hardies ou « extrêmes », d’auteurs et d’écritures « extrêmes », soit à cause des thématiques abordées, soit à cause des formes adoptées, ou les deux en même temps. Ce n’est pas par hasard si le dossier s’ouvre sur une analyse qu’Aura Sevón consacre à Vivre l’orange, livre publié par Hélène Cixous en 1979. L’œuvre bilingue, plurielle, célèbre de manière radicale la plurealité, selon le terme inventé par Cixous quelques années auparavant. Dans l’essai, l’auteure s’efforce d’ausculter le style fragmentaire propre à Cixous et d’en extraire une pratique de la traduction conçue non seulement comme un processus intellectuel mais aussi comme une pratique sensorielle et émotionnelle. Il y a dans le geste d’écriture de Cixous, extrême à bien des égards, un appel à l’hospitalité, à l’étrangeté. Le fait de placer la traduction avant l’original, cela ne serait qu’un geste « extrême » visant à déconstruire la hiérarchie entre l’original et la version, entre l’auteure et la traductrice. Par sa nature bilingue, ensuite multilingue, par l’hybridation, les jeux de mots polysémiques et les glissements homophones, Vivre l’orange remettrait en question la suprématie du rationnel, la linéarité textuelle, voire la notion même d’auteure. À cette première déclinaison de l’extrême s’ensuit l’essai de Stéphane Konan Luc Brou « La double dominante générique dans Zakwato. Pour que ma terre ne dorme jamais ». L’auteur s’y intéresse à l’œuvre de Azo Vauguy, poète contemporain qui s’inscrit à plein titre dans le renouvellement des formes repoussant à l’extrême les frontières de la poésie. Si la disposition typographique du vers s’accomode, d’une certaine manière, à l’attente du lecteur et au code poétique, le code narratif s’affiche tout de même. La présence de la troisième personne, les temps et les perspectives narratives rendent floues les frontières entre les genres. L’auteur de l’article semble défendre l’idée que l’association des « caractérisèmes » de la narrativité à ceux de la poéticité concourt à fixer le statut de la poésie négro-africaine issue de la tradition orale. Le troisième article de notre dossier explore la production narrative en Côte d’Ivoire. Babyface de Koffi Kwahulé s’inscrit dans cette nouvelle génération de romanciers qui transgressent la norme grammaticale et hybrident les discours. En effet, Daouda Coulibaly recourt à la notion d’hybridité et de carnavalisation pour mettre en lumière la modernité de ce texte de l’extrême. Babyface se situerait dans une sorte d’interlangue, entre plurilinguisme et énonciation sociolectal. De ce fait, il invente un code langagier qui n’obéit qu’aux exigences littéraires. En outre, Babyface représente, en quelque sorte, le syncrétisme de tous les genres littéraires car la poésie, le théâtre, le journal intime y trouvent leur place dans le but de démontrer la capacité de ce roman à accueillir les différentes facettes du réel. Il s’agit donc d’un récit factuel qui dépeint avec force la société ivoirienne contemporaine, considérée comme étant « extrême » à bien des égards. Il y aurait, enfin, une sorte de conjonction entre la forme rupturiste adoptée et la réalité racontée, toutes deux hors norme. Le dernier article du dossier, « Visions et représentations du quartier Chinatown à Paris dans les films français de l’extrême contemporain : de l’exotisme au multiculuralisme », nous fait plonger dans le quartier parisien appelé Chinatown. L’analyse des films Augustin, roi du Kung-fu (1999), Paris je t’aime (2006), Made in China (2019) et Les Olympiades (2021) nous montrent un paysage urbain flou, situé entre le réel et l’imaginaire. Du point de vue strictement démographique et économique, l’identité de Chinatown est douteuse tout en étant présente et agissante. Yue Pan se sert avec justesse de la notion foucauldienne d’hétérotopie afin de qualifier ces espaces difficiles à cerner mais qui existent dans la conscience collective. On pourrait se demander pourquoi des cinéastes français s’intéressent à ce lieu décentré qui peut être partout et nulle part. Dépassée l’exoticisation, cet espace non-parisien à l’intérieur de Paris participerait à cette notion d’hybridité difficile à illustrer et contribuerait au renouvellement des images de Paris au cinéma. Il nous inviterait aussi à réfléchir sur la multiculturalité à la française. En outre, les personnages masculins, les seuls non-asiatiques qui entrent dans Chinatown, mettent en exergue l’érotisation de cet espace et l’extrême stéréotypisation de la femme asiatique en général et chinoise en particulier. Ce dossier de la revue HYBRIDA portant sur l’EXTRÊME nous a permis de faire un bond en avant dans la contemporanéité de la production culturelle en français, de comprendre les enjeux poétiques et politiques de quelques écrivain·e·s, poètes et metteurs en scène. Nous avons pu constater comment ces auteur·e·s ne cessent de remettre en question les formes et les acquis, les frontières et les images, seule manière valable, à notre sens, d’interroger notre présent, pour tenter d’en saisir son agitation et son mouvement constants. Ce n’est pas un hasard si le dossier s’ouvre avec Cixous et se clôt avec l’usage du concept foucauldien d’hétérotopie ; les deux, Cixous et Foucault, ayant profondément réfléchi aux questions et aux discours de l’extrême.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Poètes africains"

1

Amoa, Koidio Urbain. "De la parole poétique traditionnelle à l'art des poètes dits de "la deuxième génération" : quelques exemples de poètes des Etats Ouest-africains d'expression française." Bordeaux 3, 1987. http://www.theses.fr/1987BOR30055.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Traore, Valentin. "Thématique et techniques de création de quatre poètes négro-africains francophones : Senghor, U Tam'si, Tati Loutard, TiTinga." Montpellier 3, 1986. http://www.theses.fr/1986MON30030.

Full text
Abstract:
Cette étude se propose d'analyser les principales œuvres de quatre poètes négro-africains francophones. Elle se subdivise en trois parties distinctes, mais complémentaires. En effet, les récents travaux de la linguistique, et les recherches en matière de sémiotique littéraire ont donné à l'analyse poétique de nouveaux outils d'analyse. La première partie évoque les thèses et débats contradictoires des différentes écoles et propose un choix de lecture. La seconde partie examine les principaux thèmes à travers les œuvres de chaque auteur. Cette exploration de l'univers poétique exclut toutefois les théories de la psychanalyse littéraire, et laisse une grande place à l'interprétation personnelle, on comprendra mieux encore les divergences ou les antagonismes qui séparent par exemple, Senghor - dont la foi et la ferveur chrétiennes commandent le pardon - et l'attitude antichrétienne de U Tam'si. Le dernier volet a une vocation pratique, il s'agit d'élaborer une technique d'approche de la poésie négro-africaine contemporaine. L'objectif majeur est de montrer la spécificité du poème néré. Deux études complètes illustrent les conclusions de ces travaux
The aim of this study is to analyse the major works of four frenchspeaking negro-african poets. It consists of three distinct but complementary parts. In fact, the recent works in linguistics and the researches in the fields of literary semiology have provided new tools to poetic analysis. The first part deals with theses and contradictory debates of the different schools and puts forward a choice of reading. The second part examines the main themes that come out through the works of each author, this exploration of the poetic universe however excludes the literary psychoanalysis theories and makes large room for personal interpretation. One will best understand the differences and antagonisms which separate for instance Senghor - whose christian faith and devotion command forgiveness - and U Tam'si's antichristian atti- tude. The last part is a practical one : it aims at elaborating a techni- que of approach to the contemporary negro-african poetry. The major object is that of showing the specificity of the negro poem. A complete study of two poems is given as an illustration to the conclusions of the different stages of this work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Salia, Issaka. "Léopold Sedar Senghor, poète et humaniste." Rennes 2, 1986. http://www.theses.fr/1986REN20004.

Full text
Abstract:
La première partie est consacrée aux particularités négro-africaines de l'oeuvre et de la pensée de Senghor, liées au milieu géniteur, et enracinées dans la tradition par les aspects onomastiques, les éléments culturels et politiques qui en constituent la toile de fond sur laquelle se déroule l'opération de l'écriture. La deuxième partie insiste davantage sur l'âme noire dans l'oeuvre senghorienne. Senghor s'identifie sans exclusive a cette âme, dont les vertus les plus essentielles et les plus positives sont chantées pour exprimer son humanisme ainsi que la vision globalisante du monde négroafricain, par opposition a la vision dichotomique voire antinomique du monde européen. La troisième partie est consacrée à tous les éléments de l'humanisme senghorien débouchant sur sa conception de la civilisation de l'universel : l'art poétique senghorien; Senghor, critique littéraire ; la négritude selon Senghor. Ces divers points montrent comment la pensée de Senghor est cohérente, logique à l'intérieur de son propre système. En effet, Senghor n'est pas seulement poète, mais il est aussi un humaniste dont les principes et les préoccupations anthropocentristes, se manifestent aussi bien dans sa poésie que dans ses discours politiques, ses essais et études critiques. Cette troisième partie montre l'évolution de la pensée du poète qui va du Sénégal à l'humanité, de l'homme à l'universel et se termine par un essai de définition de l'humanisme senghorien, tel qu'il est cerné et qui impose une lecture suivie de l'écrivain, penseur et homme politique. L'oeuvre de Senghor, qui se résume par la formule civilisation de l'universel, est une solide entité, un tout monolithique et pose un projet qui tient compte des conditions de l'homme, et de l'avenir de l'humanité prise dans le tourment de l'angoisse contemporaine
The first part is devoted to the negro-african features of Senghor's production and thought, linked as they are the ancestral milieu and rooted in tradition through the onomastic aspects, the cultural and political elements which serveas a backcloth to the writing process. The second part lays greater emphasis on black consciousness in Senghor's literary production. Senghor identifies unreservedly with that consciousness, whose most essential and positive virtues he sings with a view to voicing his humanism as well as his comprehensive vision of the negro-african world, which contrasts with his dichotomic and even antinomic vision of the european world. The third part is devoted to all the elements of Senghor's humanism that contribute to his conception of a universal civilisation: Senghor's poetics ; Senghor as literary critic ; negritude according to Senghor. These several points show the coherence and intrinsic logic of Senghor's thought. Indeed, senghor is not only a poet, but he is also a humanist, whose principles and anthropocentric preoccupations come out in his poetry as much as in his political speeches and his critical essays and studies. This third part outlines the evolution of the poet's thought as it expands from Senegal to humanity, from man to the universe, and it concludes with a tentative definition of senghor's humanism, such as i have tried to describe it, and which necessitates a sustained reading of the writer, both as thinker and politician. Senghor's production, which may be epitomized in the phrase "universal civilization", constitutes a robust entity, a monolithic whole, and sets forth a project which takes account of man's conditions and of the future of mankind caught in the convulsion of contemparary angst
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ntafatiro, Patrice. "L'exilé de toute part suivi de la Poétique négro-africaine de l'exil." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2011. http://hdl.handle.net/10393/20263.

Full text
Abstract:
Grâce à une réflexion sur ma création poétique, cette thèse exploite « la poétique négro-africaine de l’exil » à travers cinq recueils de Césaire, Kayóya, Senghor et Tshitungu Kongolo. D’une part, mon recueil extériorise les joies et les peines du Burundi précolonial, colonial, postcolonial et d’un exilé francophone au Canada largement anglophone. Mes exigences esthétiques sont, premièrement, l’emploi des figures de style pour que mes poèmes soient des paroles plaisantes au cœur et à l’oreille. Deuxièmement, chaque poème véhicule une poly-isotopie. Troisièmement, pareil à mon identité hybride, mon recueil est un mariage de la poésie des vers courts français et des unités discursives burundaises. D’autre part, mon analyse critique examine la manière dont le poète exilé idéalise le pays perdu et suggère des réserves face au pays hôte qui lui impose une nouvelle identité. Ensuite, mon analyse révèle que l’écriture poétique est en elle-même un exil.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ngomayé, Esther Solange. "La littérature camerounaise en quête d’autonomie : analyse du rôle de l’association La ronde des poètes." Thèse, 2013. http://hdl.handle.net/1866/11078.

Full text
Abstract:
Notre analyse du rôle de l’association La ronde des poètes dans la lutte pour l’autonomie de la littérature camerounaise s’est appuyée sur l’approche sociologique de Pierre Bourdieu pour qui la société est constituée de champs spécifiques en lutte les uns contre les autres pour atteindre un statut privilégié dans le champ social, ce qui constitue un aspect de leur autonomie. Selon Bourdieu, l’étude des manifestations de l’autonomie des champs littéraires devrait tenir compte de toutes les actions entreprises par les agents dudit champ. En effet, ces différentes actions ne sont que des stratégies de lutte. Seulement, d’après Jacques Dubois, l’autonomie des littératures nationales n’est acquise que lorsque celles-ci possèdent un appareil institutionnel propre capable d’assurer seul la production et la diffusion des œuvres, la légitimation et la consécration des écrivains. Si toutes ces conditions réunies échappent encore à plusieurs littératures de l’Afrique subsaharienne, il n’en demeure pas moins que ces dernières sont engagées dans un processus de lutte pour leur autonomie, ce que prouve l’exemple de La ronde des poètes, notre prétexte pour observer les manifestations de l’autonomie au sein du champ littéraire camerounais. Les stratégies de lutte de La ronde des poètes sont d’émergence et de fonctionnement. Pour le premier cas, la formule associative qui donne plus de possibilités que ne pourrait avoir un auteur isolé, le choix de la poésie aussi qui est un genre dont la production des œuvres ne nécessite pas de gros moyens financiers, nous sont apparus comme des stratégies ayant permis aux membres de La ronde des poètes de devenir des écrivains dans un contexte de production défavorable. De plus, par leurs textes fondateurs, ils se définissent comme un groupe ayant un programme d’action bien établi. Par ailleurs, ils attirent sur eux l’attention en se proclamant avant-gardistes et, pour le montrer, publient des manifestes et se détournent, idéologiquement parlant, de la poétique de la négritude dont la fixation sur la race a dominé la création littéraire pendant plusieurs décennies en Afrique. Les stratégies d’émergence de La ronde des poètes ont travaillé à l’identification de cette association comme un élément du champ littéraire camerounais ayant sa place aux côtés d’autres acteurs existant déjà dans ce champ. Pour ce qui est des stratégies de fonctionnement, La ronde des poètes s’est dotée d’un statut légal en se faisant enregistrer auprès des autorités camerounaises, ce qui la consolide dans son champ social. Sur le plan littéraire, ses membres lui confèrent un caractère institutionnel en créant en son sein des formes d’instances littéraires. Leurs ateliers d’écriture assurent la création des œuvres, les instances de diffusion prennent chez eux la forme d’un bulletin hebdomadaire, « Le rondin », mais surtout d’une revue, Hiototi : Revue camerounaise de poésie, de lettres et de culture. Cette revue recueille les articles de critiques littéraires formés à La ronde des poètes et de ceux du Cameroun. Le « Prix de la poésie rondine » est leur instance de consécration interne. Cette association réussit ainsi à obtenir la reconnaissance de pairs, poètes et écrivains camerounais et étrangers, celle aussi d’autorités camerounaises et internationales. En somme, la réunion de ces instances institutionnelles montre combien la marche vers l’autonomie de la littérature camerounaise en général est réelle.
Our analysis of the role of the association The Round of Poets in the struggle for the autonomy of the Cameroonian literature was based on the sociological approach of Pierre Bourdieu for whom our society is made up of specific fields fighting against one another to reach a privileged status in the social field, which is an aspect of their autonomy. According to Bourdieu, the study of the autonomy of literary fields should take into account all the actions taken by the agents of a field. Indeed, these actions are all control strategies. Only, according to Jacques Dubois, the autonomy of national literatures is achieved when they have their own institutional apparatus capable by themselves of providing the production and distributing of works, the legitimation and consecration of writers. If African literatures cannot fulfill all these conditions, it remains that they are engaged in a process of struggle for their autonomy. The example of The Round of Poets shows that, this association being our excuse to observe the manifestations of autonomy within the Cameroonian literary field. Control strategies of The Round of Poets are appearance and operating strategies. For the first case, the associative formula that gives more opportunities than could have an isolated author, and also, the choice of poetry as a genre where the production of works does not require large financial resources, have emerged as strategies which allowed the members of The Round of Poets to become writers in an unfavorable production environment. In addition, by their founding documents, they define themselves as a group with an agenda established. Moreover, they draw attention to them by proclaiming avant-garde. To show this, they publish manifestos, and turn away, ideologically speaking, from the poetics of Negritude whose fixation on race dominated the literary creation during decades in Africa. The strategies of appearance of The Round of Poets worked to identify this association as part of the Cameroonian literary field and having its place alongside other components already existing in this field. For the second case which regards operating strategies, The Round of Poets obtained a legal status by registering with the Cameroonian authorities, which action consolidates this group in its social field. On the literary side, its members give it an institutional character by creating instances relating thereto. Their writing workshops provide creative works; their instances of dissemination appear in the form of a weekly newsletter, “The Rondin”, but also as a review, Hiototi: Cameroon Journal of Poetry, Literature and Culture. This review collects articles from literary critics trained in The Round of Poets and of those of Cameroon. The “Prize of the Rondine Poetry” is their instance of internal consecration. Hence, this association has managed to get the recognition of peers which are Cameroonian and foreign poets and writers, as the Cameroonian and international authorities. In short, the combination of these institutional instances shows how the movement towards autonomy of Cameroonian literature in general is real.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Poètes africains"

1

Fodeba, Keita. Aube africaine: Et autres poèmes africains. Paris: Présence africaine, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Perles perdues: Poèmes. Paris: Présence africaine, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Traits de conscience négro-africaine: Recueil de poèmes. Bamako: Editions Jamana, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Laye, Barnabé. La cuisine africaine et antillaise: Tout un poème. Achères: Dagan, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Okoundji, Gabriel. Second poème. Paris: L'Harmattan, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Découverte des arts dits primitifs, suivi de Poèmes nègres. Paris: Hazan, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

E, Kent George. A life of Gwendolyn Brooks. Lexington, Ky: University Press of Kentucky, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

À la pointe noire du temps: Un poème documentaire en République du Congo. Paris: Harmattan, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Melhem, D. H. Heroism in the New Black Poetry: Introductions & Interviews. Lexington, USA: University Press of Kentucky, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Leonard, Keith D. Fettered genius: The African American bardic poet from slavery to civil rights. Charlottesville: University of Virginia Press, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography